↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мечтая о солнечном свете (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 3899 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~90%
 
Не проверялось на грамотность
Жизнь ниндзя. Все начинается с замешательства и ужаса, и дальше лучше не становится. Поподанка
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 87

Снаружи идет битва, и она бушует

Скоро от нее затрясутся ваши окна и задрожат ваши стены

, Потому что времена меняются.

~ Боб Дилан; Времена Меняются

.

.

"Э, о чем ты хочешь поговорить? Это из-за миссии?" — озадаченно подсказал Наруто. Он казался скорее смущенным, чем обеспокоенным, что было вполне справедливо, потому что миссия, по общему мнению, была закончена. С этим уже разобрались. Мы даже передали его кому-то другому.

Мы пока не должны были сталкиваться с какими-либо новыми проблемами.

Конечно, в любом случае, у нашей команды это никогда не получалось очень хорошо.

Я был немного осторожнее по поводу того, что Сай собирался затронуть. Я знала, что хотела от него услышать, но, вероятно, надеяться на это было чересчур. Мы были вместе только на двух миссиях, и на самом деле не было ничего, что подталкивало бы к правде.

Сай выглядел настолько взволнованным, насколько мог выглядеть Сай, что было не очень. "О ниндзя Ватари", — поправил он. "Вполне вероятно, что мы столкнемся с порицанием за наше решение позволить им вступить в союз с Землей Птиц. Этот ниндзя не ошибся, когда сказал, что Коноха долгое время препятствовала им оседать на одном месте, опасаясь, что они станут достаточно сильными, чтобы представлять опасность ".

Он взглянул на наши озадаченные лица и двинулся дальше. "Моя второстепенная миссия состояла в том, чтобы помешать Стране Птиц создать силы ниндзя".

Что-то неприятное пронзило меня. Я не забыл, что Сай что-то замышлял, но это имело гораздо меньший приоритет.

"Что?" — Снова спросил Наруто. "Что вы имеете в виду под "второстепенной миссией"? Это Баа-тян сказал тебе сделать это?"

Он скрестил руки на груди, хмуро глядя на Сая. Он выглядел немного обиженным, что было достаточно справедливо, если Цунаде ходила и давала задания своим товарищам по команде за его спиной.

"Нет", — сказал Сай и улыбнулся. "Она этого не сделала".

Это не воспринималось Наруто с такой серьезностью, как должно было бы, но я это понял. То, что он едва не сказал.

Сай. Он действительно рассказывал нам сейчас? Так рано и легко? Мы не сделали ничего, чтобы убедить его или заслужить это. Даже то, как мы пытались заставить его сосредоточиться на эмоциях, было как бы отложено в долгий ящик для этой миссии. На это просто не было времени.

"Что это должно означать? Сай? Что ты сделал?" — Сказал Наруто в отчаянии, повышая громкость и высоту голоса. Он распрямил руки и положил их на бедра. Он все еще был скорее смущен, чем зол.

"Я ничего не делал", — сказал Сай. "Вот почему я говорю тебе. Я должен был, но я провалил свою миссию ".

О, вот и все. Он искал утешения. Скажи мне, что я поступил правильно.

Я сглотнула и потянулась так, что моя рука обхватила его. Хотя заранее решить, как поступить правильно, было непросто, я был экспертом в придумывании причин для оправдания этого после.

"Ты принял правильное решение", — твердо сказал я, пытаясь передать идею, просто звуча уверенно в ней. "Страна птиц — наш союзник. У них есть прочное торговое соглашение с Землей Огня, и они в основном избегали быть втянутыми в боевые действия между деревнями ниндзя. И, кроме того, это всего лишь небольшая страна. У них нет ресурсов для поддержания и снабжения деревни, которая могла бы представлять для нас реальную угрозу ".

Ладно, это было не совсем правдой. Звук и Дождь были деревнями в младших нациях, но у них было преимущество в том, что шиноби S-ранга укрепляли их боевую доблесть. Без них они не были бы и близко такими опасными.

"Гораздо лучше, если ватари поселятся где-нибудь, где у них не будет причин нападать на нас, чем держать их в бегах. В конце концов, если бы мы продолжали давить на них, они решили бы, что возмездие было лучшей стратегией, чем уклонение — а это именно то, чего мы пытаемся избежать, верно?"

Это были хорошие, здравые, логичные доводы; вещи, которые могли бы утешить Сая или которые он мог бы использовать для аргументации своей позиции. Я догадался, что могу понять, почему Данзо хотел бы, чтобы они продолжали двигаться, чтобы они не успокоились, не набрали силу и не стали угрозой, а не раздражением. Но это не означало, что он был прав или что это была хорошая тактика. Если вы зайдете слишком далеко, будете слишком сильно преследовать их, тогда им будет все равно, что Коноха превзошла их. Они просто бросили бы на нас все, что у них было, лишь бы их оставили в покое.

Загнанное в угол животное было самым опасным.

"Я провалил свою миссию", — тихо повторил Сай.

"Ты принял решение", — возразил я. "Это то, чему они учат нас делать. Действовать в области, где у нас нет прямого контроля со стороны нашего начальства, основываясь на имеющейся у нас информации ".

"Да, все в порядке", — сказал Наруто. "Никто не собирается злиться или что-то в этом роде. У тебя нет неприятностей ". Наступила тишина. "Верно?"

Сай одарила его фальшивой улыбкой. "Не о чем беспокоиться".

"Нет, я не понимаю, что здесь происходит", — сказал Наруто. Он перевел взгляд с Сая на меня. "О секретных миссиях, или, или о чем-нибудь в этом роде! Но мы поступили правильно, и у вас не должно быть из-за этого неприятностей! И я расскажу любому, кто скажет иначе!"

У меня был краткий, ужасающий образ Наруто, шагающего к Данзо и делающего именно это. Пальцы Сая на мгновение сжали мои, и я была уверена, что он разделяет это.

"Спасибо", — сказал Сай. "Но в этом нет необходимости. Я только хотел сказать тебе, что, возможно, я не получу с тобой еще одно задание."

Мои глаза метнулись к его лицу. Я надеялся, что он говорил о переназначении. Он выглядел таким спокойным и собранным, что я не могла сказать наверняка.

"Черта с два", — заявил Наруто. "Ты наш товарищ по команде. И это все. Баа-тян скажет, что ты должен остаться с нами, и тогда тому, кто дает тебе дурацкие задания, придется выслушать. Она же Хокаге!"

Я надеялся, что это будет так же просто. Я ожидал, что этого не будет.

"Можете ли вы сказать нам, кто дал вам задание?" — Спросила я, задаваясь вопросом, стоило ли настаивать на этом. Здесь мы шли по тонкой грани, все трое. Это было важно, но я уже знал. И я не был до конца уверен, что сделал бы Наруто, если бы узнал. На тот момент мы мало что могли реально изменить, особенно для Саи.

Он покачал головой.

"Почему бы и нет?" — Спросил Наруто. "Ты из анбу? Так вот почему..."

Сай моргнул и на секунду действительно выглядел испуганным. "Что-то вроде этого", — сказал он. Это было не "да". Но это тоже не было отказом. И, честно говоря, ROOT как был, так и не был.

Наруто действительно выглядел слегка успокоенным этим ответом. "Это секрет, я понимаю".

"Да", — эхом отозвался Сай. "Это секрет".

Я прикусила губу, а затем рискнула. "Ты не хочешь говорить нам", — медленно произнес я. "Или ты не можешь сказать нам?"

"Я не могу тебе сказать", — сказал Сай. Он снова заколебался, затем открыл рот и высунул язык вперед.

"Тюлень?" — Спросил Наруто внезапно приглушенным голосом. Объем ранее уменьшился так быстро, что это было поразительно. "Что он делает?" — спросил я.

"Мешает ему говорить", — сказал я, констатируя очевидное. "Или, по крайней мере, говорить о чем-то конкретном".

"Ты можешь это починить?" — спросил он.

"Убрать это?" — Спросила я, догадываясь, о чем он на самом деле спрашивает. "Вероятно, нет. Или ... пока нет. Это сжатая печать, мне пришлось бы развернуть ее, чтобы понять, как ее снять ". Я подумал о проекте, который я едва начал, пытаясь понять, как увеличить печать, чтобы я мог видеть компоненты. "Это тоже сложный вопрос. Часть схемы восьми Триграмм? Нет, это гексаграмма, это даже больше..." Я замолчал. Это могло быть "Кан" или это могло быть "Тон". Влияние или сокрытие? Или и то, и другое, наложенное друг на друга?

Сай закрыл рот. Больше он ничего не сказал.

Молчание тянулось до тех пор, пока не нарушилось.

"Кто-то в Конохе наложил на тебя печать, чтобы ты не мог говорить", — сказал Наруто ровным голосом, как будто он прижимал крышку к кипящему гневу. "И они дают тебе задания, о которых Баа-тян не знает. Миссии, которые являются неправильными."

Я пошевелилась, отвлекаясь от своих мыслей, настороженно глядя на Наруто.

Его руки сжимались и разжимались, мышцы вибрировали от напряжения.

"Ты знал об этом?" — спросил я. — Спросил он меня все тем же ровным голосом. Его глаза были пронзительно голубыми. Все еще синий. Было ли это чем-то, о чем я должен был беспокоиться?

Это было похоже на повторение разговора с Саске. У меня было неприятное чувство, что я в чем-то неправ. Это прозвучало слишком обвиняюще.

"У меня были ... подозрения", — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно спокойнее и нейтральнее. Мое сердце начало бешено колотиться. Я был лжецом и буду продолжать лгать им. "Но доказательств нет".

"А... а Баа-тян знает об этом?"

Я натянуто пожала плечами одним плечом. Я был натянут туго, как тетива лука. Я бы сорвался, если бы натянул еще туже. "Я не знаю", — сказал я. "Но. Я не думаю, что она могла это пропустить. Ты действительно думаешь, что она поручила бы кому-нибудь задание вместе с тобой, не проведя тщательной проверки? Я думаю — у нее должен быть план. Чтобы выяснить, насколько это плохо. Или насколько глубоко это уходит."

Была ли это хорошая идея для обсуждения в присутствии Саи? Было ли это ловушкой, уловкой? Но он получил гораздо меньше, чем отдал, чтобы это оказалось ловушкой. Счел бы Данзо, что нам стоит об этом знать, чтобы Сай мог… к чему? Стать ближе к Наруто? Сай прекрасно справлялся с этим сам. Это бы не помогло.

Дело в том, что наше единственное преимущество перед Данзо заключалось в том, что он даже не знал, что мы играем в эту игру. Он был слишком устоявшимся, слишком могущественным, имел здесь слишком большой опыт. Если бы мы играли с огнем, то в конечном итоге сгорели бы. И в нем было очень много огня.

"Это неправильно," — сказал Наруто, как будто сказав это, можно было все исправить. "Это как печать Неджи. Это неправильно".

"Это не так", — согласился я. "Но прямо сейчас мы мало что можем с этим поделать, не так ли? Смотри… Я буду работать над тем, как это сломать. Это может занять некоторое время, вот и все. "

.

.

Наруто был... не совсем счастлив, всю обратную дорогу до Конохи.

Я тоже сомневался, что Сай был таким, и я действительно был не в том настроении, чтобы играть в миротворца. Я устал, мне было больно, и я испытывал около миллиарда различных видов стресса.

Так что я не был в восторге, когда первое, что сделал Наруто, это попросил еще одну миссию.

Хотя я мог понять почему. Если бы Сай действительно был в беде, то, развернувшись обратно и покинув деревню, это задержало бы ее. Пока мы не придумаем что-нибудь получше или способ помочь.

Я понял это.

Но совместная миссия прямо сейчас была бы ... трудной.

"Ни за что, сопляк", — хрипло сказала Цунаде. "Время простоя существует по какой-то причине, и вы в любом случае превосходите допустимую нагрузку на миссию".

"Кроме того", — вмешался второй голос, возвещая о том, что Джирайя входит в кабинет Хокаге позади нас. Шизуне с извиняющимся видом последовала за ним. Было приятно увидеть ее снова — я смутно осознавал, что она была на передовой вместе с папой.

"У тебя не будет времени".

О. О.

О нет.

Конечно, нет. Они не могли уже уходить.

Нам нужен Наруто.

Я взглянула на Сая краем глаза. Это было плохо. Если бы Саю было поручено наблюдать за Наруто, то отъезд Наруто в его тренировочную поездку означал бы, что он исчезнет обратно в глубины КОРНЯ. Даже если не учитывать то наказание, которое сулила ему эта миссия, было крайне маловероятно, что я снова смогу с ним работать.

Ему только что показали свет, и теперь все это у него собирались отнять.

"Почему бы и нет?" — Потребовал Наруто, разворачиваясь.

"Почему нет, он спрашивает", — фыркнул Джирайя. "Ты уже забыл, малыш? Я говорил тебе, что мы уедем после того, как я закончу кое-что выяснять для Цунаде. И теперь я закончил ".

"О, но..." Наруто колебался. Он посмотрел на меня. В Саи. "Я не могу пойти. Я... у меня есть обязанности. Теперь я чунин".

Цунаде и Джирайя обменялись безмолвно удивленными взглядами.

"Приятно знать, что ты это понимаешь", — сказала Цунаде. "Я уже начал задаваться вопросом, не думаешь ли ты, что повышение было связано только с модным пиджаком. Но я даю вам особое разрешение на эту тренировочную поездку. Помимо всего прочего, это будет хорошим шансом для тебя стать сильнее. Это то, чего ты хочешь, не так ли?"

Она поймала его там.

"Да", — неохотно согласился Наруто. "Но я мог бы сделать это здесь", — слабо возразил он.

"Небезопасно", — возразил Джирайя. "Не те вещи, которым я хочу тебя научить." Он многозначительно поднял бровь. "Так что иди и попрощайся, мы уезжаем завтра".

Это было похоже на удар в живот. Как будто что-то, что я должен был предвидеть, но все равно получил удар.

Я предвидел, что это произойдет. Я знал.

Но так скоро…

"Мы устроим для тебя прощальный ужин", — предложила я, и если мой голос был неровным, никто ничего не сказал. "Сегодня вечером. В Хякуми." Это было большое заведение, принадлежащее Акимичи, которое, вероятно, не слишком разозлилось бы из-за того, что огромная вечеринка пришла без особого предупреждения. "Чтобы все могли попрощаться. Ух. Хокаге-сама. Джирайя-сама. Шизуне-сан. Если ты захочешь прийти, — добавила я, немного взволнованная. Я знал их, и они были именно теми людьми, которых Наруто хотел видеть на своем прощальном ужине, но это не меняло того факта, что в настоящее время я приглашал лидера деревни на званый ужин.

Неловко.

"Звучит забавно", — сказал Джирайя и погладил меня по голове. "Возможно, вы захотите заехать в офис командующих джоунинов по пути отсюда".

Я был почти уверен, что знаю, что это значит, но удивление от этого застало меня где-то между радостью и паникой. Отца не было целую вечность, и за это время многое произошло.

Нас выпроводили из офиса и разделили. Наруто направляется домой, чтобы собрать вещи, а Сай должен заняться… неважно. Нам удалось вырвать у него обещание прийти на ужин, и я надеялся, что оно сдержится.

Я постучал в дверь кабинета командиров джоунинов.

"Добро пожаловать домой".

Он оторвался от чтения свитка. Я уловила слабый проблеск узнаваемого почерка — моего собственного, — прежде чем он свернул его и отложил в сторону.

"Добро пожаловать домой", — эхом отозвался он. "Ты только что вернулся?"

Я кивнула, прислонившись к дверному косяку. "Только что. Собирался отправиться домой и привести себя в порядок, но Джирайя-сама сказал, что ты здесь."

Его пристальный взгляд скользнул по мне. Я не сомневалась, что он мог сказать, что я устала и мне больно. Виновато, я надеялся, что этого будет достаточно, чтобы освободить меня от любого серьезного разговора прямо сейчас.

"Мне перезвонили несколько дней назад", — сказал он. "У нас будет достаточно времени, чтобы разобраться позже. Иди и немного отдохни".

Я улыбнулся. "Будет сделано".

.

.

На самом деле было не так много времени для отдыха, но душ и чистая одежда помогли мне почувствовать себя лучше.

Я пополнил запасы, рассказал маме и Шикамару о планах на ужин и заставил Шикамару пойти куда-нибудь и пригласить остальную часть своей команды.

Затем я направился к дому Саске, только чтобы обнаружить, что Наруто уже был там.

"Я услышал тебя в первый раз, идиот", — говорил Саске.

"Привет", — сказала я, коротко постучав в дверь. "Полагаю, ты уже все об этом слышал?"

Саске закатил глаза. "И некоторые", — согласился он. "Ты уже слышал о сэнсэе?"

"Нет?" — Спросил я со смутной тревогой в голосе. Он не казался взволнованным, но эта фраза звучала не очень хорошо. "А что насчет сенсея?"

"Больница", — сказал Саске. "Истощение чакры. Мы собирались пойти в гости."

Не так уж и плохо. Какаши и истощение чакры шли рука об руку , как… вещи, которые часто были вместе.

"Я встречу тебя там", — предложил я. "Сначала мне нужно сделать еще несколько вещей. Людей приглашать. Всякое такое."

Очень гладко, Шикако. Ты в ударе.

"Верно", — сказал Саске с сомнением, как будто он взвешивал, стоит ли спрашивать больше. "Мы увидимся с тобой там".

На самом деле у меня было не так уж много дел. И я действительно заскочил и пригласил всех остальных Новичков и команду Гаи на ужин. Казалось, в кои-то веки все действительно были в деревне вместе, что было немного удивительно.

Просто после того, как я потерпел фиаско, забыв о собственном дне рождения, я обратил внимание на то, когда были мои команды. У Саске уже было и ушло — пока мы были на задании, не меньше, и он ничего не сказал — но у Наруто было завтра. Он уезжал в свой день рождения.

Так что да. Я хотела сделать ему подарок.

В конце концов, я выбрала прочный дорожный чемоданчик — из тех, что для туалетных принадлежностей, с маленькими отделениями и секциями для разных мелочей, — потому что это было полезно, и он много путешествовал. Кроме того, он был ярким, кричаще оранжевым, так что я чувствовала, что он оценит это.

Затем я заскочила к Хякуми, чтобы заказать столик на ужин и убедиться, что нам действительно есть где поесть, и мне пришлось вежливо проглотить онигири, который приготовила мне Цубаме Акимичи, потому что "ты слишком худая, дорогая".

Семья Чоджи была фантастическими людьми, они действительно были такими. Они были добры и щедры сверх всех ожиданий. Но на самом деле я ел не так много, как кто-либо из них, казалось, предполагал.

К тому времени, как я добрался до больницы, было ясно, что Наруто уже повторил историю нашей последней миссии, судя по полу-озадаченному выражению лица сенсея.

"Мисо-суп", — сказала я, врываясь и вручая сенсею чашку для еды навынос, которую прихватила по пути. "В нем есть баклажаны".

Я подняла медицинские записи с края его кровати.

"Уверен, что это не для тебя", — мягко сказал Какаши-сенсей, снимая крышку с чашки, чтобы проверить.

Я пожал плечами. В любом случае, он был в основном затемнен, но было "истощение чакры", за которым последовала куча других кодов, которые имели для меня мало смысла. Никаких травм в списке не было, и никаких специальных инструкций по уходу, насколько я мог судить, не было. "Просто смотрю", — возразил я. "Вы попадаете в такие неприятности без нас".

Выражение, которым он одарил меня, того стоило.

Я присела на край кровати, потому что все стулья были заняты.

"И у тебя вообще не будет неприятностей", — сухо сказал Какаши. "Что это я слышал о Ватари нине?"

Я пожал плечами, потом мне в голову пришла идея. "Эй, как ты сражаешься с людьми, используя это дзюцу "Сокрытие с помощью камуфляжа"? В прошлый раз я мог чувствовать их, но на этот раз они были лучше ". Я выжидающе посмотрела на него.

"Что?" Он сказал в ответ.

"Ты наш сенсей, ты должен учить нас этому". Я погрозила ему пальцами. "Так научи". Да, наша команда распадалась. Он уже был распущен, но на этот раз Наруто действительно уходил. Не было никакого способа притвориться, что мы могли бы выполнить еще одно задание вместе. Во всяком случае, не в течение трех лет. Но это не означало, что мы все должны были развалиться на части.

Мы все еще были командой. Какаши все еще был нашим сенсеем.

"Как ты сражался с ними?" — Подозрительно спросил Саске. "Наруто не сказал".

"Техники области воздействия", — быстро сказал я. "Я просто взрывал все подряд, пока не попал в него. Но это сработало не так уж хорошо, потому что я был в зоне действия. Я хочу знать, есть ли лучший способ ".

Какаши-сенсей поставил все еще полную чашку на прикроватный столик. "Хорошо", — сказал он и прочистил горло. "Ну что ж. Это зависит от обстоятельств и окружения. Но. У вас есть несколько вариантов..."

.

.

Ужин был шумным и буйным. Сай пришел, как и обещал, а также Цунаде и Джирайя. Слух тоже распространился, и казалось, что все, кто хотел попрощаться с Наруто, пришли. Ирука. Корпус Конохамару. Эбису. Анко и Исариби. Старый Генин и какой-то джоунин, которого я не узнал.

Казалось, он разрывался между счастьем и несчастьем.

"Похоже на конец эпохи", — сказал Киба, толкая меня плечом. "Теперь уже ничего не будет по-прежнему".

Акамару заметался под столом, технически не должен был быть здесь, но каким-то образом все равно разрешил.

"Ты слишком молод, чтобы так говорить", — огрызнулась я в ответ. "Конец целой эпохи. Тч."

Он рассмеялся, ничуть не обидевшись. "Но это правда, не так ли? Черт, никогда бы не подумал, что Наруто будет первым из нас, кто уйдет."

Мне удалось рассмеяться. "Он не собирается уходить навсегда, Киба. Три года, вот и все."

"Я знаю, я знаю. Кажется, что прошла целая жизнь, вот и все. Ты знаешь, сколько дерьма произошло за шесть месяцев?" Он покачал головой. "Я буду удивлен, если он узнает нас всех, когда вернется".

Мой желудок, наверное, скрутило. Хотя я бы отрицал это. "Возможно, нам придется вложить деньги в именные бирки".

"Хороший план. Особенно Сино. Тогда люди могли бы вспомнить его. — Он ухмыльнулся, поддразнивая.

Упомянутый человек пристально посмотрел на него через стол и поправил очки. "В таких обстоятельствах вам следует тренироваться, чтобы улучшить свои навыки наблюдения. Опытный шиноби не должен забывать о тех, кто их окружает".

"Не сопротивляйся", — мягко пожурила Хината. Она не была особенно заметна, но она наблюдала за Наруто краем глаза всю ночь, хотя и не очень много разговаривала с ним.

"Эй, Хината, хочешь пойти со мной? Я должен сделать Наруто подарок на его день рождения ". Я бы поставил десять к одному, что у Хинаты тоже было что ему подарить, но она не набралась смелости на самом деле отдать это ему.

Пари, которое было полностью вознаграждено, когда она выудила аккуратно завернутую коробку из своей сумки и встала, чтобы сопровождать меня.

Это была хорошая ночь. И рано утром следующего дня я вышел к воротам, чтобы помахать им на прощание, когда они уходили.

Саске тоже был там, и Какаши-сенсей небрежно прислонился к стене, как будто он выбрал именно это место без всякой причины.

"Тренируйся усердно, хорошо?" — Сказал я, обнимая Наруто. "Если ты уезжаешь так надолго, то, когда вернешься, тебе лучше быть по крайней мере способным надрать сэнсэю задницу".

Какаши-сенсей фыркнул.

"Поверь в это!" Наруто закричал на него.

"Яр, яр, потише, малыш", — проворчал Джирайя, глядя затуманенными глазами. Поскольку он пил с Цунаде прошлой ночью, когда мы вышли из ресторана, я не была удивлена. "И если мы даем невыполнимые задания, то тебе лучше иметь возможность сразиться со мной, когда мы вернемся".

Он опустил руку мне на голову и взъерошил волосы.

Несмотря на удивление, я был ... доволен. У меня не было абсолютно никаких шансов в аду, но… это была цель. К чему-то стремиться. В любом случае, это был тот уровень, на котором нам нужно было находиться. Это было бы просто оправданием того, почему я так сильно стремился к этому.

"Вызов принят", — сказал я победоносно.

Он рассмеялся. "Как скажешь. Держись подальше от неприятностей, ты меня слышишь? И продолжайте работать над этими печатями. У тебя есть несколько хороших идей. Мне бы не хотелось видеть, как они пропадают даром."

Они ушли.

Вот и все. Это было все, что для этого потребовалось.

Наруто сейчас уходил.

У ворот он остановился и обернулся в последний раз. "Шикако?" он позвонил. "Я собираюсь найти лучший способ. Тебе лучше поверить в это!"

.

.

А.Н.: Вы все можете винить Саи за то, что эта глава заняла так много времени. Этот разговор занял целую вечность. И Наруто теперь нет, как все и хотели.

Глава опубликована: 07.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Поподанка, это хорошо) но читать, пожалуй, не буду кому она данка
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх