↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мечтая о солнечном свете (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 3899 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~90%
 
Не проверялось на грамотность
Жизнь ниндзя. Все начинается с замешательства и ужаса, и дальше лучше не становится. Поподанка
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 16

Всегда помните, что будущее наступает день за днем. ~ Дин Ачесон

.

.

Я заскочил к Столу Миссии, чтобы занести свой отчет. Там был Ирука-сенсей, он заметно просветлел и махнул мне рукой, приглашая к своему столу.

"Хорошо и пораньше", — одобрил он. "Я рад, что ты не перенял эту привычку у своего сэнсэя. Вероятно, мы не увидим отчет о его миссии еще три недели ". Он фыркнул.

Я чуть не хихикнула. Не было ничего, что Ирука-сенсей ненавидел больше, чем позднюю домашнюю работу, и, по-видимому, это распространялось и на отчеты о миссиях. На самом деле не было официального срока, в течение которого отчеты миссии должны быть доставлены, поскольку всегда существовала вероятность госпитализации и так далее, поэтому было просто понятно, что это должно произойти как можно скорее.

Он медленно пролистал страницы. Я мог видеть, что он на самом деле читал то, что я написал, а не просто проверял, правильно ли я все заполнил.

"Я думаю, Наруто, должно быть, уже рассказал тебе все об этом", — сказал я.

"Я надеюсь, что большая часть этого была преувеличением", — печально сказал он. "Но я вижу, что его действительно повысили до А-ранга".

"Ага. На самом деле все было не так уж плохо, — попыталась я заверить его. "Я имею в виду, в то время это было страшно, но, оглядываясь назад, я не думаю, что мы на самом деле были в такой уж большой опасности".

Он посмотрел на меня со странным выражением на лице. "Знаешь, два месяца назад ты все еще был моим студентом в Академии. Если бы кто-нибудь сказал мне..."

Я ждал, когда он закончит свою мысль, но он просто покачал головой и улыбнулся. "Окончание школы пошло тебе на пользу".

"Спасибо, Ирука-сенсей", — сказал я, не совсем уверенный, что он имел в виду. Он больше ничего не сказал, просто поставил штамп с датой на моем отчете о миссии и подписал его, оставив меня блуждать.

Ино была на тренировке с Шикой, и они закончат только ближе к вечеру. Чоджи, очевидно, был таким же. Но мне, наверное, стоит навестить Сакуру.

Я постучал в дверь дома Харуно. Сакура открыла дверь, держа наполовину съеденный сэндвич на полпути ко рту. Ее волосы были собраны практически впервые, что я когда-либо видел, в торопливый, почти кособокий пучок. Она просияла. "Шикако! Ты вернулся! Заходи".

Я последовал за ней внутрь. По всему кухонному столу были разбросаны книги.

"Ты хочешь чего-нибудь поесть? Извините за беспорядок, у меня в два часа урок базовой анатомии, и я пересматривала. "

Я отклонил предложение поесть. "Основы анатомии? Тогда ты действительно подала заявление на должность медсестры." Я почувствовал укол вины. "Мне очень жаль. Я знаю, я сказал, что помогу тебе с этим, но..."

Она отмахнулась от этого. "Все в порядке. Я знаю, что ты не можешь контролировать, когда получаешь задания. И ты действительно помог, понимаешь? Я поговорил с Ирукой-сенсеем, как вы сказали, и в значительной степени решил, что Корпус Медиков звучит лучше всего. Оттуда было довольно легко получить бланки заявлений и все такое, а потом я просто пошел к твоей тете, представился и попросил ее спонсировать меня. Кажется, я встречал ее раз или два с вами раньше."

Я моргнул. "Ух ты. Это... храбро." Это был другой вид храбрости, чем встреча с конохами лицом к лицу, и, вероятно, это было труднее. Социальная храбрость. Представляться незнакомым людям и просить об одолжении — вот что заставляло меня покрываться холодным потом. "И она это сделала?"

Сакура кивнула. "Да, она просмотрела мои файлы Академии и заставила меня использовать некоторые техники контроля чакры, чтобы доказать, что у меня хороший контроль, но она подписала это, и на следующий день я был зачислен в программу". Она сияла. "Я хотел пойти на полевого медика, но ты должен пройти базовую подготовку, а затем пройти шестимесячную ординатуру, прежде чем тебе позволят".

"Тогда что-нибудь на будущее", — сказал я. "Тебе это нравится?"

"Это здорово", — искренне сказала она. "На данный момент мы действительно занимаемся только теорией, базовой анатомией, базовой химией, клеточной биологией, питанием и здоровьем и тому подобными вещами. Наше единственное практическое занятие на данный момент — это Контроль чакры. Мы даже не начали изучать медицинское дзюцу или что-то в этом роде ". Она выглядела немного разочарованной этим. "Как только мы закончим Базовую анатомию, нам, как предполагается, будет разрешено приступить к вскрытию, начиная с рыб и переходя к мелким птицам и млекопитающим". Она выглядела так, словно не знала, предвидеть это или сморщить нос.

Это чувство напомнило мне о получении ученой степени в университете и важном открытии, что внутренности цыплят пахнут намного, намного хуже, чем вы когда-либо могли себе представить. Даже хуже, чем рыба. "Когда вы начнете заниматься практическими занятиями, вам следует взять немного эвкалиптового масла и нанести несколько капель на воротник вашего лабораторного халата. Таким образом, когда запах доберется до вас, вы просто уткнетесь носом в плечо, чтобы немного успокоиться. Ты же не хочешь, чтобы тебя знали как девушку, которой пришлось уйти, потому что она не смогла с этим справиться ".

Сакура выглядела так, словно делала мысленную заметку и подчеркивала это. "Эвкалиптовое масло, да?"

"Или что-нибудь, что сильно пахнет". Я пожал плечами. "Просто предложение".

"Нет, это звучит неплохо". Она слегка поморщилась. "Я намного моложе большинства остальных, так что все подобное помогает. Есть только один или два выпускника Академии. Ты помнишь Тебирина?"

"Сузу?" Я уточнил. "Я не удивлен, что он там. Его клан довольно сильно увлекается медиками. Он был в вашей команде, верно?"

"Да. Это ... прошло не очень хорошо. Большую часть времени он все еще придурок, но я чувствую себя прекрасно, когда показываю его. " В ее глазах был блеск, который я узнал.

Я хихикнула. "Ты делаешь это. Ты достаточно умен, чтобы стать лучшим в своем классе, если будешь достаточно стараться. И ты всегда можешь приставать к своим репетиторам с просьбами о дополнительном чтении или упражнениях, чтобы компенсировать то, что к трем годам не мог назвать каждую кость в скелете ".

"В Академии дети клана всегда были лучшими… в больнице то же самое, не так ли?" Она выглядела немного подавленной.

Я поморщился. Это не входило в мои намерения. "Да, у нас есть небольшое преимущество. Но это не так важно, как вы думаете, и люди с преимуществами, как правило, немного расслабляются ..." Я признался. "Только потому, что он впереди тебя сейчас, не означает, что он всегда будет впереди тебя. Из него, вероятно, вышел бы наполовину приличный санитар, такой, какой он есть… но ты стреляешь не ради половины приличия, не так ли?" Я поддразнила.

"Хмф!" Она высоко вздернула подбородок. "Я собираюсь стать лучшим!"

"Ты скажи им, сестра". Я усмехнулся.

"Итак, э-э, у тебя есть какой-нибудь совет?" — Неловко спросила она. "Я имею в виду, я знаю, что ты занимаешься кое-какими медицинскими штучками..."

Медицинское ниндзюцу было таким сложным, потому что требовало от пользователя глубоких знаний о человеческом теле. Вы не могли просто сформировать ручные печати и позволить дзюцу сделать все остальное. А человеческое тело — это сложная машина. Существуют тысячи различных деталей и тысячи различных способов, которыми они могут быть повреждены. Большая часть учебы — это просто механическое запоминание фактов, но было много фактов, которые нужно было запомнить. К этому добавлялась трудность формирования и удержания чакры иньской природы. В общем, неудивительно, что только один из ста девятерых когда-либо пытался изучать медицинское ниндзюцу.

"Запоминать, запоминать, запоминать?" Я пожал плечами. "На самом деле мне особо нечего сказать. Просто, не готовься только к тестам, понимаешь? Это не то, почему ты учишься. Знание сократительного процесса саркомеров может показаться бесполезным, но когда вы лечите мышцы, вы не хотите неправильно их выровнять, иначе ваш пациент может никогда больше не ходить ".

"Верно", — серьезно кивнула она. "На самом деле я и не собирался этого делать. Этот материал действительно интересен. В любом случае, больше, чем вычисление стандартных траекторий движения кунаев."

"И более полезный", — криво усмехнулся я. "Никто не думает об этом, когда они бросают кунай".

Она хихикнула. Мы поговорили еще немного, но я не хотел отрывать ее от пересмотра. Она выглядела более счастливой и уверенной в себе, чем в Академии. Может быть, это было то, о чем говорил Ирука-сенсей.

Я пошел домой, сделал свои дела по дому, проверил оленей и погрузился в работу с тюленями. Это был неприятный процесс. Я в основном закончил свой сравнительный анализ различных стилей и мог бы с первого взгляда рассказать вам, что делают печати с определенными аспектами, но я не приблизился к тому, чтобы на самом деле узнать, как собрать мои собственные печати вместе. Казалось, просто не было никакого основополагающего процесса.

Должно быть, поэтому люди учатся печатям у Мастеров, а не по книгам, размышлял я. На самом деле в клане не было никого, кто делал бы больше, чем просто копировал медицинские печати. Был вариант спросить Какаши-сенсея, и, надеюсь, Наруто все равно в конечном итоге встретится с Джирайей. Тогда мне просто нужно было бы придумать, как спросить его.

В три я отложил свои книги и побрел на тренировочные площадки команды 10, чтобы найти Шикамару.

"Шикако!" Я услышал крик Ино, прежде чем она врезалась в меня, почти сбив меня с ног. Ино на самом деле была довольно высокой, во всяком случае, выше меня. "Ты вернулся! Как это было? Лентяй вон там нам ничего не сказал бы."

Она опустила меня обратно на землю. Шикамару сидел, ссутулившись, напротив доски для сеги с Асумой-сенсеем, а Чоджи сидел неподалеку и ел чипсы. Командная тренировка, да?

Я помахал ему рукой.

"Извините, что прерываю вашу командную тренировку, Асума-сенсей", — сказал я, вежливо кланяясь ему. На самом деле я с ним не встречался, если не считать того, что видел, как он набирал Команду 10 в Академии.

Он отмахнулся от этого. "Мы все равно здесь почти закончили. Не то чтобы мы были особенно заняты, — сухо сказал он.

"Я как раз собирался забрать Шикамару домой для тренировки клана, как только ты закончишь с ним", — объяснил я.

Шикамару выглядел слегка заинтересованным. "Папа учит нас?" Методы обучения отца хорошо подходили Шикамару, потому что на самом деле они не заставляли его ничего делать.

"Нет", — сладко сказала я, настраиваясь на чудесное, чудесное осознание. Это должно было быть хорошо.

"Что?" Он нахмурился. Я подавила желание захихикать.

"Мама такая".

Шикамару замер. Его пальцы дрогнули. Вся его поза кричала "убегай и уклоняйся". "Почему бы тебе не рассказать Ино о своей миссии?" — слабо сказал он. "Она весь день хотела услышать об этом". Он бросил умоляющий взгляд на Асуму.

"Ну, я не хочу вмешиваться в обучение клана", — сказал Асума-сенсей, на его бородатом лице было написано веселье, когда он весело бросил Шикамару на произвол судьбы. Возможно, в этой идее был намек на "ахаха, месть!".

Ино, казалось, разрывалась между желанием услышать о моей миссии и радостным погружением Шикамару в его худший кошмар — работу. "Мы можем наверстать упущенное завтра после тренировки", — наконец решила она.

Шикамару застонал, звуча так, как будто ему уже было больно. Он был таким мелодраматичным. Его следующим шагом было бы полное нежелание сотрудничать и отказ переезжать.

"Еще лучше", — сказал я Ино. "Ты можешь прогуляться с нами. Я расскажу тебе по дороге. Ты тоже хочешь пойти, Чоджи?"

Игра, сет, матч.

"О-о-о, я слышал всевозможные слухи об этом", — сказал Ино, прежде чем пнуть Шику прямо в бедро. "Вставай, лентяй, пора двигаться. Мы не собираемся стоять здесь и ждать тебя вечно!" Ее голос начал приобретать ее пронзительный тон "иметь дело с Шикамару". Он ненавидел это.

Чоджи подошел и предложил мне чипс. "Это немного подло", — прокомментировал он. "Натравливаешь на него Ино вот так".

"Иначе я бы никогда не отвез его домой", — признался я. "Мы не будем, если он знал, что его ждет тренировка, и если бы я ничего не сказал, он бы все равно заподозрил это".

Чоджи усмехнулся. "Почему твоя мама вообще тебя тренирует? Я думал, твой отец обычно этим занимается."

Я пожал плечами. "Это связано с моей миссией. Мама забеспокоилась, понимаешь? Поэтому она хотела убедиться, что мы там не пострадаем ".

"Ваша миссия?" — Спросил Чоуджи.

"Ну, все пошло под откос довольно плохо", — начал я. Ино практически потащила Шикамару за волосы, и мы вчетвером направились к территории клана Нара.

Я и близко не раскручивал эту историю так сильно, как с моими родителями. На самом деле в этом не было необходимости. Чоуджи слушал без осуждения, в то время как Ино охала и ахала по поводу того, что сделал "ее Саске-кун". К тому времени, как мы добрались до дома, в ее глазах горели звезды, и она, вероятно, собиралась помчаться к нему.

Я пожал плечами. Не моя проблема.

Тренировка была суровой. Точно никого бы не удивило, узнав, что мама была строгим надсмотрщиком. Она не просто научила нас навыку Хождения по Земле, о котором я просил, она обучила нас тайдзюцу, навыкам метания — не только канцелярских принадлежностей, но и бега, прыжков, поворотных бросков — и даже скорости захвата Владения Тенью.

Даже промывание моих мышц чакрой, чтобы смыть накопившуюся молочную кислоту, не очень помогло. В середине тренировки мне пришлось переключиться на усиление чакры, как это делал Шика, просто чтобы выжить.

"Хорошо", — сказала мама, наконец удовлетворенная, когда свет начал меркнуть. "На данный момент этого достаточно.

"На данный момент?" — Прохрипел Шика, падая навзничь и ложась на землю. "Больше никогда".

"Если бы ты продолжал тренироваться, ты бы сейчас так не уставал", — увещевала мама. "Не думай, что я не знаю, что ты пропускал свои упражнения".

Шика выглядел слегка виноватым. "Хлопотно".

"Нам еще предстоит пройти долгий путь". Я зевнул. Я не расслаблялся, но думаю, что мог бы работать и сильнее.

.

.

Следующее утро выдалось ярким и ясным. Было легко вернуться к рутине, ходить на тренировочные поля и ждать появления сэнсэя.

"Спарринг?" — Предложил Саске с ухмылкой.

"Ты в деле!" — Немедленно сказал Наруто.

Я кивнул. "Те же правила, что и обычно?"

Саске окинул нас обоих оценивающим взглядом. "Давайте устроим бесплатный для всех", — предложил он. Объединившись, Наруто и я всегда побеждали его, хотя это было до Шарингана.

Наруто замер, а затем ухмыльнулся. "Я точно собираюсь надрать тебе задницу", — сказал он в приподнятом настроении. Потому что Саске только что признал в нем реальную угрозу в своем собственном праве.

Мы рассредоточились по поляне, расположившись триангуляцией, чтобы следить друг за другом. Затем, без какого-либо сигнала, который заметил бы любой наблюдатель, двое мальчиков вступили в действие.

Глупые, глупые они, вот так сосредоточившись друг на друге.

Это просто дало мне время расставить ловушки и гендзюцу и заманить их внутрь.

Наруто затопил область густым туманом, который мог бы быть хорошим способом остановить Шаринган Саске, если бы он мог двигаться в нем сам. Он рассылал спам Теневым клонам и выпускал Молнии: Распространяя повсюду ударную волну в попытке загнать Саске в угол.

Саске, в свою очередь, мог уклоняться от громких и шумных клонов, но ему совсем не повезло в обнаружении настоящего. Каждый раз, когда он уничтожал клона, это только предупреждало остальных о том, где он был.

Я бросил настоящего Наруто в гендзюцу в ту секунду, когда он рассеял туман. Без каких-либо визуальных сигналов, которые могли бы его насторожить, он даже не заметил перемены. Тогда было легко повалить его на землю в стиле Охотника за головами и прикрепить к его лбу дистанционно активируемую нокаутирующую метку. Сейчас мне нужны были его клоны, но когда я вырублю его, они исчезнут.

Клоны знали, что я сейчас там, но им повезло найти меня еще меньше, чем Саске. Мне было бы гораздо легче избежать их.

Саске был отброшен к деревьям, и тогда было легко поймать его во Владении Тенью и нанести ему нокаутирующий удар.

Печать одной рукой — и я победил.

К тому времени, когда они пришли в себя, туман давно рассеялся, и я спокойно сидел на ветке дерева и читал.

"Это было подло, Шикако", — захныкал Наруто.

"Эй, я вытащил тебя из-под земли", — указал я. "И мы проводили спарринг. Это не моя вина, что вы, ребята, проигнорировали меня ".

Саске кивнул в знак подтверждения. "Я не смог найти настоящего Наруто", — признался он, начиная наше обсуждение после боя. "Наверное, мне было бы лучше установить растяжки или ловушки для шеи, чтобы они не знали, где я нахожусь".

"Да, каждый раз, когда ты открывал один, я просто отправлял больше клонов в это место", — сказал Наруто. "Мы тебя тоже несколько раз ловили".

"Да", — сказал я. "Но ты не мог видеть сквозь свой собственный туман, не так ли? Это было глупо. Вам нужен способ найти в нем людей, если вы вообще собираетесь им пользоваться. Забуза использовал звук, и я чувствую в нем людей..." Я замолчал. "Ты все еще чувствуешь чакру, которую используешь, чтобы создать туман? Вы могли бы использовать это, чтобы определить, где находятся люди в тумане ".

"Не совсем". Наруто сморщил нос. "Но я мог бы попробовать! Это было бы круто!"

"Это была бы хорошая идея. Аромат — это действительно единственный другой вариант… Было бы неплохо, если бы ты тоже поработал над чем-нибудь, Саске. Особенно, если мы когда-нибудь будем использовать его на заданиях."

"Слушание", — немедленно проголосовал он. "Это более надежно, чем запах". Характер запаха менялся бы в зависимости от ветра, поэтому не всегда можно было бы точно определить, где находится человек. Это было лучше для отслеживания, потому что это длилось долго, но также требовало больше тренировок, чтобы научиться.

Мы еще немного обсудили драку, пока не появился Сэнсэй.

"Ты опоздал!" Наруто заорал. По стандартам Какаши, он на самом деле не так уж и опоздал. Всего час вместо обычных двух или трех.

"На меня напал енот, и мне пришлось заехать в больницу, чтобы убедиться, что он не бешеный", — серьезно сказал Какаши-сенсей.

Наруто и Саске недоверчиво фыркнули. Я проигнорировал их и вскочил на ноги, вытаскивая три запечатывающих свитка из своей куртки.

"Сюда!" — Прощебетала я, вручая каждому из них по свитку.

"Что это?" — спросил я. — Нетерпеливо спросил Наруто, уже разворачивая его, в то время как Какаши-сенсей смотрел на него расширенными глазами.

"Это подарок!" Я ответил, ожидая, пока они распечатают его. Мне нравилось дарить подарки. Мне нравилось наблюдать за реакцией людей, когда они разворачивали их.

Какаши-сенсей рассматривал его, как будто это могла быть живая взрывная нота.

Наруто вложил свою чакру в кандзи, чтобы извергнуть рамку для фотографии. Это было с нашего праздничного ужина, когда мы вчетвером играли в сеги. Это была хорошая фотография. Я жестикулировал на доску и разговаривал с Саске, который почти улыбался, опираясь на Наруто, который ухмылялся от уха до уха, в то время как Какаши-сенсей сидел на диване, небрежно положив руки на колени, глядя поверх наших голов. Это было гораздо менее официально, чем фотография нашей команды.

"Мама напечатала их", — сказал я. "Я подумал, что вам, ребята, понравится копия".

Тишина начала затягиваться. Я начал сомневаться, действительно ли это была такая хорошая идея.

"Это действительно потрясающе!" — Воодушевился Наруто, заключая меня в объятия. Его глаза были немного затуманены. "Я положу его на свою полку рядом с фотографией нашей команды! Верьте этому!"

Я хихикнула.

"Спасибо", — сказал Саске мягким голосом. Он убрал свой свиток в сумку.

"Не за что", — сказал я.

"Что ж, приятно видеть вас всех такими счастливыми", — сказал Какаши-сенсей после паузы. "Потому что это возвращение к выполнению D-разрядов".

Наруто застонал.

Мы выполнили еще несколько миссий D-ранга, пропалывая сады, выгуливая собак, покупая продукты и совершенно печально известную миссию "поймай Тору", прежде чем Хокаге предложил нам еще один C-ранг.

"Небольшая банда воров украла артефакт у одной из придворных дам дайме. Очевидно, он сделан из чистого золота, поэтому стоит совсем немного", — объяснил Хокаге. "Но более того, это традиционная семейная реликвия и важный символ семьи. Ваша миссия состоит в том, чтобы вернуть статую с второстепенной целью — поймать воров. Ни один из воров, как известно, не проходил подготовку ниндзя, но вы все равно должны быть настороже. "

"Еще бы, старина!" — Воскликнул Наруто. "Мы вернем эту статую, прежде чем ты успеешь оглянуться!" Он ухмыльнулся, заложив руки за голову.

Хокаге усмехнулся. "Я рассчитываю на то, что ты сделаешь это, Наруто". Он бросил Какаши-сенсею свиток с заданием.

Какаши-сенсей быстро просмотрел детали. "Хорошо, дети. Хватайте свои рюкзаки для миссии и встречайте меня у ворот как можно скорее. Только снаряжение для краткосрочной миссии. Это не должно занять больше дня."

"Да, сенсей", — хором ответили мы, разбегаясь, чтобы забрать наши рюкзаки.

Мама была немного обеспокоена тем, что мы так скоро отправляемся на очередную миссию ранга С, особенно после того, что случилось на последней, но она действительно ничего не могла сказать. Она тоже была ниндзя и, несмотря на все свое беспокойство, понимала миссии.

Сэнсэй даже не опоздал, встретив нас у ворот. "Это миссия "найти и вернуть" или "выследить и захватить". Это немного отличается от нашего последнего С-ранга, который был стандартной миссией "охрана тела". Сейчас у нас действительно нет времени вдаваться в детали, но я введу вас в курс дела, когда мы подъедем ближе к месту, — сказал он совершенно деловым тоном.

Мы прыгали через деревья, толкаясь изо всех сил, но не настолько, чтобы утомиться. Казалось, мы направлялись на север, что имело смысл, поскольку столица была расположена к северо-востоку от Конохи.

Мы сделали перерыв на поздний обед, и Сэнсэй расстелил на земле карту. "Итак", — начал он. "Мы не совсем команда слежения, как Восьмая команда, но это не имеет особого значения. Если у вас достаточно информации, вы можете заменить логические умозаключения о передвижении противника тактикой преследования. В некоторых случаях это даже лучше, поскольку мы можем отрезать им путь вперед вместо того, чтобы пытаться сбить их с ног ".

"А?" — Спросил Наруто. "Как мы собираемся их найти?"

"Согласно нашей информации, воры, которые забрали статую, направляются к озеру Икеда. Дворцовая стража преследовала их до перевала Тогэ, но была побеждена. Следовательно, они будут либо путешествовать по суше по этой лесной тропинке, либо плыть на лодке вниз по реке Канагава", — сказал Какаши-сенсей, обводя пальцем оба маршрута на карте.

"Если бы они были умны, они бы сделали и то, и другое", — сказал я, глядя на карту. "Один с настоящей статуей, другой с приманкой".

Какаши-сенсей хмыкнул. "Дворцовая стража сообщила, что воров было совсем немного, пять или шесть, так что маловероятно, что они разделятся, если только не будут очень уверены в своих навыках… и доверяйте друг другу."

Маловероятно. Особенность воров заключалась в том, что они крали вещи. Даже друг от друга.

"Мы собираемся разделиться на две команды и подстеречь их. С точки зрения баланса команды, я должен идти один, а вы трое должны держаться вместе ".

Я кивнул. В этом был смысл. Разделение нас ослабило бы нас, и в любом случае никто из нас не смог бы многого предложить Какаши-сенсею.

"Что ты хочешь этим сказать?" — Спросил Наруто, в замешательстве склонив голову. "Ты хочешь сказать, что Саске нужна вся помощь, которую он может получить?" Это было сказано так невинно, что я перепугался.

Саске дернулся. "Ты тот, кому нужна вся помощь, которую ты можешь получить". Он повернулся к Сэнсэю. "Я знаю, что мы еще не достигли твоего уровня, но не слишком ли много три к одному? Ты мог бы забрать Наруто из наших рук. Вычти его мастерство из твоего, и мы будем квиты.

"Ты, должно быть, шутишь!" Наруто взвизгнул. "Зачем тебе лишать меня навыков?"

"Потому что тебе нечего добавить", — самодовольно парировал Саске.

Слова были резкими, но их тон был скорее дразнящим, чем оскорбительным.

"Успокойся и будь внимателен", — предостерег Какаши-сенсей. "Я буду наблюдать за пирсом, а вы трое — за лесной тропинкой. Если появятся воры, немедленно сообщите мне. Не относитесь к ним легкомысленно. Наша миссия — вернуть золотую статуэтку ".

Это было напоминание о том, что мы не должны просто так, волей-неволей, нападать на воров. Мы должны были убедиться, что сможем вернуть статую, иначе все было бы напрасно.

Какаши-сенсей достал две полые бамбуковые трубки и протянул одну мне. Я настороженно посмотрел на это. Что это было?

"Мы должны действовать с предельной осторожностью. Если воры окажутся на моей стороне, я пошлю сигнал с этим. " Он постучал по полой бамбуковой трубке. "Когда этот Молниеносный Ствол активирован, он выпустит одну молнию. Как только вы убедитесь в этом, спешите в это место ".

Бочка с Молнией? Они использовались для передачи сигналов, но использовались редко, потому что были громоздкими и очевидными. Если бы вы отправили его наверх, все знали бы, что вы там были.

"Теперь запомни", — подчеркнул он. "Вы не должны действовать в одиночку".

Мы кивнули и согласились, что не будем. Не то чтобы у нас были какие-то причины идти против желаний сэнсэя. Не похоже на ситуацию с Забузой.

Мы обследовали несколько километров лесной тропы и, не увидев никаких признаков воров, устроились в ветвях и стали ждать. Это было скучно, но, по крайней мере, мы были готовы к этому.

"Входящий", — пробормотала я неопределенный промежуток времени спустя. Чакра, которую я ощущал, была ... странной.

Двое мальчиков вытянулись по стойке смирно.

Под нами, медленно ступая в штатском темпе, шли пятеро мужчин, ведя за собой лошадь. Все они были одеты в куртки с одинаковым символом на спине, похожим на знак какой-то банды. Я думаю, что это должна была быть рыба, но это было не первое, что пришло на ум.

Цель? Саске подписал.

Не уверен. Я расписался в ответ. Это было возможно, но не было уверенности. Это была не оживленная тропа, но это не означало, что там не будет других путешественников.

Парень, возглавлявший процессию, был высоким, с темно-рыжими волосами, собранными сзади в конский хвост, и заостренной козлиной бородкой. На его лице застыла ухмылка, которая мне не понравилась с первого взгляда, но более того, его чакра была искажена. Тяжелый и густой, почти как слизь.

Лошадь споткнулась на рыхлой земле. Бедняжка, она, наверное, была перегружена работой. Они чуть не сбросили его с берега в реку, когда вожак обернулся. Я не мог видеть, какие ручные печати он использовал, но веревка из чакры, достаточно плотная, чтобы быть одновременно видимой и прочной, вылетела из его руки и обернулась вокруг лошади, оттаскивая ее обратно в безопасное место.

"Идиот", — рявкнул он. "Осторожнее с сокровищем".

"Извините, босс Джако!" Подчиненный заикался.

Итак, он был лидером.

Я дал знак остальным отступить назад, чтобы мы могли поговорить там, где они не могли нас услышать.

"У них есть сокровище!" Наруто зашипел. "Давайте разберемся с этим".

"И все же это может быть приманкой", — сказал я. "Они могли бы назвать это сокровищем, потому что знали, что мы здесь".

"Там внизу пятеро парней", — вставил Саске. "Это то, чем, по словам сэнсэя, была вся сила. Вполне вероятно, что эта коробка — то, что мы ищем ".

Я кивнул. "Это так. Но мы не собираемся просто так прыгать туда, хорошо?" Я взглянул на Наруто, который мог бы сделать именно это. "Нам нужно устроить настоящую засаду. Один из нас идет за шкатулкой, пока остальные разбираются с ворами и звонят Какаши-сенсею. Если мы запустим "тандерболт" слишком рано, они узнают, что мы здесь… слишком поздно, и сэнсэй не доберется сюда вовремя."

"Мы можем позаботиться об этом сами!" Наруто спорил.

"Сенсей сказал позвонить ему", — напомнила я ему. "На самом деле, специально заказал это".

Саске кивнул. "Четыреста метров назад. Там есть место, где берег крутой по обе стороны от тропинки. " Он нацарапал на земле приблизительную карту. "Им придется держаться вместе, чтобы пройти там, так что..."

"Если я подожду здесь..." Я махнул рукой. "Я могу получить их все с помощью моего Владения Тенью. Если Наруто запустит Молниеносную Бочку и создаст клонов, чтобы быстро связать воров, как только я их поймаю, это даст тебе свободу схватить лошадь и проверить коробку, чтобы убедиться, что это наша цель. "

Это был довольно простой план. Наруто выглядел немного разочарованным, что это не повлекло за собой больше сражений, но неохотно кивнул.

"И будь осторожен с парнем с рыжими волосами. Его чакра ... странная, и вы видели ту технику, которую он использовал, чтобы поймать лошадь. Это было похоже на какую-то Нить Чакры".

"Не волнуйся! Никто из этих парней даже не ниндзя", — сказал Наруто. "Они нам не ровня".

Я хотел отругать его за то, что он их недооценил, но не стал утруждать себя. Он не стал бы слушать.

"Прекрасно, прекрасно. Ты берешь Молниеносный Ствол, и мы отправляемся на место. Может быть, установить какие-нибудь ловушки, чтобы остановить их продвижение вперед или назад, как только они окажутся в зоне засады. "

"Хорошо", — сказал Саске, и мы все приступили к действию.

Проход был достаточно длинным, чтобы десять человек могли пройти гуськом, так что пятеро из них должны были оказаться в середине его, прежде чем мы нападем. Нетренированному глазу также не было очевидно, что это глухой коридор, до этого момента берег реки плавно понижался, а лесная сторона была крутой, но не непроходимой. Здесь все было не так. Берег реки представлял собой отвесный обрыв, а деревья стояли практически горизонтально.

Мы натянули провода поперек выходного конца дорожки и перевернули пружинные ловушки у входа. Они легко прошли бы мимо них, входя, но если бы они попытались развернуться и уйти, у них были бы неприятности.

"Хорошо, все готовы?" — Спросил я. "Саске, ты отмечаешь, когда".

Я был склонен ждать слишком долго и быть слишком осторожным, в то время как Наруто был полной противоположностью. Саске был лучшим из нас в принятии подобных решений за долю секунды.

Мы ждали, напряженные и готовые. В поле зрения появились воры. Они спотыкались, шатались и кричали. Они прошли под нами.

"Сейчас же!" — Закричал Саске.

Все это произошло одновременно.

Я резко упал, приземлившись прямо в середине группы, тень выгнулась дугой и поймала их в ловушку.

Саске прыгнул к лошади, используя кунай, чтобы прижать ее поводья к земле и остановить ее движение. Он использовал другой кунай, чтобы перерезать веревки, удерживающие коробку, и снял ее.

Наруто ударил Стволом Молнии по дереву и выпустил в небо молнию.

Джако тоже отреагировал быстро. Одной рукой он выстрелил сгустком чакры в воздух, ловя молнию с неба, даже когда моя тень вцепилась в его тень и заморозила его на месте. Я не мог остановить техники, которые не требовали ручных печатей.

Другой рукой бросил шарик в Саске.

"Берегись!" — Крикнул Наруто, швыряя бесполезную бамбуковую трубку в Джако и прыгая, чтобы оттащить Саске с дороги.

Я усилила хватку, вращая руками, пока мои ладони не оказались перед глазами. Если бы Джако попытался еще раз, он бы выстрелил себе в лицо.

Саске увернулся с дороги, пытаясь удержать коробку и удержаться на ногах на отвесной скале. Мальчики столкнулись, откатываясь от берега, коробка благополучно вклинилась между ними.

"Эй! Что это, черт возьми, такое?" — Крикнул Наруто, пытаясь встать, и обнаружил, что сгусток синей чакры склеил его и Саске руки вместе.

"Нравится? Я прирожденный вор, который прогнил насквозь. Так что, как ты можешь видеть, даже моя чакра загрязнена ". Джако усмехнулся. "Даже ниндзя беспомощен, когда у него связаны руки. Когда я освобожусь, я убью вас всех ".

"Как скажешь. Отстань от меня, Наруто". Саске, казалось, не был впечатлен угрозой Джако. Он использовал свою единственную свободную руку, чтобы открыть коробку. "Это и есть сокровище", — подтвердил он.

"Хорошо", — сказал я, начиная чувствовать напряжение от того, что так много людей находятся во Владении Теней. "Ты можешь связать этих парней сейчас?"

Мы обменялись взглядами. Могли бы они?

О, черт.

"Дзюцу теневого клона!" — Крикнул Наруто. Ничего не произошло.

"Идиот! Ты не можешь создавать ручные печати только одной рукой, — перебил его Саске, затем с опаской посмотрел на меня.

Черт. Что мы собирались делать? Я мог бы попробовать сковать их цепями, которые они все носили, но это было бы сложно и не настолько устойчиво.

"У меня в сумке есть нокаутирующие бирки", — с облегчением поняла я. "Просто наклей по одному на каждый из них".

Это было немного неловко, но это сработало. Как только они были вытащены и опущены, я надежно связал их проволокой ниндзя, проявляя особую осторожность с Джако, чтобы он снова не смог использовать свою странную чакру.

Затем я привязал светошумовую метку к кунаю и подбросил его высоко в воздух. Возможно, это не был заранее подготовленный сигнал, но, надеюсь, сэнсэй разберется.

"Дай мне посмотреть на твои руки", — сказала я, надеясь, что это не было чем-то серьезным. Я осторожно коснулся твердого, почти липкого шарика чакры. Она была непрозрачной, и я даже не мог видеть их рук внутри нее. Я прощупал его своей чакрой. "Хм. Она прочно связана вместе, как Земная чакра, но почти жидкая, как Водная Чакра… узы уже начинают распадаться..."

"Ты можешь это починить?" — С надеждой спросил Наруто.

Я изучал его немного дольше. "Я думаю, что это развалится само по себе. Может быть, два или три дня."

"Как будто я могу терпеть его так долго!" — Огрызнулся Наруто, хотя немного напряжения сошло с его плеч.

"Это моя реплика", — возразил Саске.

"Так что же это за таинственное сокровище, за которым нас послали?" — Спросила я, пытаясь отвлечь их от спора.

Саске поморщился и снова открыл коробку.

Это был ... плюшевый мишка, поедающий рыбу?

Правильно.

"Я не могу поверить, что они украли что-то подобное глупости", — посетовал Наруто.

"Вы знаете, дети", — сказал голос позади нас. "Когда я сказал "не действуй самостоятельно", как ни странно, я имел в виду "не действуй самостоятельно", как в "позвони мне, прежде, чем что-либо сделаешь" "

Мы повернулись. Какаши-сенсей одарил нас "не впечатленным" взглядом.

"Мы пытались подать вам сигнал!" Наруто возразил. "Но они остановили работу этой дурацкой трубки!" Он фыркнул и попытался взмахнуть руками, но потерпел неудачу, так как Саске не сдвинулся с места. "Так что это не наша вина".

"Мы достигли обеих целей миссии", — добавил Саске, нахмурившись.

Какаши-сенсей вздохнул. "Так ты и сделал. Хорошая работа. Хорошо, я поставлю здесь чайник, чтобы местные патрули могли прийти и забрать их. Мы заберем статую с собой в Коноху… и что у тебя с руками?"

.

.

Четыре дня спустя мы возвращались с очередного задания ранга D, когда я заметил одну из птиц-посыльных, кружащих над головой. Тип и схема полета были закодированы для ответа Джоунина, поэтому я не был удивлен, когда Какаши-сенсей заговорил.

"Ну, как насчет того, чтобы сделать перерыв здесь на день? Я должен пойти и представить отчет о миссии ". Он улыбнулся, его глаз изогнулся в улыбке.

Наверное, в этом и была прелесть того, что тебя знают за то, что у тебя есть неубедительные оправдания. Он даже не пытался придумать ничего правдоподобного.

"Пока, сенсей", — сказал я, когда Наруто проворчал.

Какаши-сенсей исчез, радостно помахав рукой.

Секунду мы неловко смотрели друг на друга. "Хочешь немного потренироваться?" — Спросил я. За то время, что они были вместе, Какаши-сенсей решил, что это отличный шанс потренироваться в командной работе. Сегодня, в качестве празднования того, что они наконец-то свободны, они провели утро, выбивая дерьмо друг из друга.

Я держался в стороне от этого.

Мы уже собирались направиться обратно к тренировочным полям, когда Наруто дернулся.

"Это ... должно быть камнем?" — Недоверчиво спросил он.

Я оглянулся через плечо. В такой публичной обстановке я не заносил автоматически в каталог каждую подпись чакры вокруг нас. Мои губы дрогнули. Это был очень квадратный камень. "Кто-то из твоих друзей?"

"Хмф!" Наруто двинулся вперед, делая преувеличенные шаги.

Коробка последовала за ним.

Я посмотрела на Саске. Он закатил глаза, но на его лице было веселье. "Какой идиот".

"Квадратного камня с двумя такими отверстиями для глаз не существует!" — Наконец-то крикнул Наруто, поворачиваясь лицом к нему. "Это так очевидно!"

"Мне следовало ожидать этого от моего соперника!" — объявила коробка, прежде чем взорваться в облаке дыма и разлетающихся обломков. Большое облако дыма. "Эй! Ты израсходовал слишком много пороха!"

Когда дым рассеялся, стали видны сгорбленные фигуры трех кашляющих детей. Им было около восьми лет, и они выглядели немного знакомо.

"Мы..." — закричали они. "Моэги!" "Удон!" "Конохамару!" "И вместе мы втроем создадим: Корпус Конохамару!"

"Как я и думал, вас было трое", — сказал Наруто, совершенно не впечатленный. "Почему вы трое в защитных очках?"

"Мы скопировали прежнего тебя", — смеясь, объяснил Конохамару.

"О?"

"О? Ты так холодно обращаешься с нами в последнее время", — пожаловался Конохамару.

"Ну, и чего же ты хочешь?" — Спросил Наруто, заложив руки за голову.

"Ты сказал, что поиграешь с нами в ниндзя!" Все трое хором ответили с разной степенью обиды.

Саске закатил глаза. "Ниндзя играет в ниндзя", — усмехнулся он. "Я иду на тренировочные поля. Встретимся там, если ты придешь ". Он пошел дальше.

Я разрывался между желанием последовать за ним и посмотреть, что задумал Наруто.

"Неужели? Что ж..." Наруто остановился. "Мне нужно тренироваться. У меня действительно больше нет времени играть в ниндзя, верно, Шикако?"

Я моргнула, внезапно оказавшись втянутой в разговор.

"Кто это?" — спросил я. — Спросил Конохамару, когда все трое недоверчиво уставились на меня. "Твоя девушка?"

На лице Наруто отразилась паника.

"Нет, я его товарищ по команде", — легко поправила я.

"Оу. Ладно. Эй, ты тоже собираешься поиграть с нами в ниндзя?" Он снова оживился. "Ты можешь, если ты друг Босса".

Я уже собирался отказаться, когда меня озарила идея крайнего озорства. "Поиграть в ниндзя, да?" Я ухмыльнулся. "Я думаю, у меня есть идея..."

О, это была восхитительно порочная идея. У меня закружилась голова при одной мысли об этом. "Вот что мы собираемся сделать..."

Когда мы добрались туда, на тренировочных полях было тихо. Саске практиковал свои ката, один посреди поляны.

"Видишь свою цель?" — Спросил я у всех троих.

Они кивнули.

"Саске собирается убить нас", — сказал Наруто с благоговением в голосе.

"Заткнись ты. Помнишь план?"

Они снова кивнули.

"Хорошо, Конохамару. По вашему сигналу!"

Я отполз в сторону, занимая позицию. Эй, даже в играх ниндзя была тактика.

"Сейчас же!" Конохамару выскочил из кустов, разворачивая еще одну разноцветную дымовую шашку. Саске озадаченно моргнул, когда его забросали бумажными сюрикенами. Он автоматически увернулся, руки потянулись к его кунаю, прежде чем остановиться, когда он осознал, что происходит.

В руководстве по ниндзя Саске действительно не было стандартного ответа, когда имеешь дело с детьми, нападающими на тебя с поддельным оружием.

Я подпрыгнула и легко приземлилась позади него, обхватив его руками, как очень плохая версия медвежьих объятий. На самом деле это было больше похоже, знаете ли, на объятия. "Попался ~" — нараспев пою я.

Дети зааплодировали.

"Что за..." Саске уставился на меня через плечо широко раскрытыми глазами.

"Подыграй", — прошептала я ему на ухо, когда дети вытащили Наруто из кустов. Он выглядел еще более ошеломленным, чем Саске.

Я ахнула и отступила назад. "О нет! Он вырвался на свободу! Беги!"

Дети завизжали. Моэги схватил Наруто за руку. "О, нет, босс! Мы должны бежать!" Она потащила его за собой. Я подмигнула Саске, когда скользнула вокруг него.

"Быстрее, быстрее!" — Настаивал я. "Он догоняет нас!"

Они завизжали громче. Я оглянулся через плечо и ухмыльнулся так сильно, что у меня заболело лицо. Саске преследовал нас. И он преследовал нас с той же скоростью, с какой мы бежали, а не со скоростью серьезного ниндзя, пытающегося кого-то поймать.

Мы мчались по улицам обратно в город, дети смеялись и визжали всю дорогу. И к детям я включил Наруто. Вероятно, это было не самое мудрое из направлений. Конечно, мы собирались кого-нибудь ударить.

Просто не повезло, что этот кто-то был иностранным ниндзя.

Я резко остановился, когда Конохамару врезался прямо в ниндзя в черном костюме с разрисованным лицом.

Канкуро?

Да, рядом с ним была блондинка с огромным веером в руках. Они оба были в защитных чехлах от Песка на лбу. Я расширила свое ощущение чакры и задрожала. Там, на деревьях, был Гаара. И там были еще трое, вон там. Уровень генина тоже.

"Это больно, сопляк", — возразил Канкуро, хватая Конохамару за шарф и поднимая.

"Прекрати, нас будут ругать позже", — сказала Темари, нервно оглядываясь вокруг. Она выглядела в основном скучающей, но очень взволнованной. Как будто она выпила слишком много кофеина. Или как будто она была в ужасе.

В этом смысле агрессивность Канкуро попахивала страхом.

Это напомнило мне, какими бы молодыми они ни были, какими бы они ни стали нашими союзниками позже… прямо сейчас они были вражескими шиноби, чья миссия состояла в том, чтобы убить нас всех.

"Эй! Отпусти его!" — Крикнул Наруто. Я поморщился. Конечно, первым действием Наруто было затеять драку.

"Я ненавижу таких дерзких сопляков", — сказал Канкуро с отвращением. "Это просто заставляет меня хотеть сломать их".

Я вмешался. "Шиноби-сан, вы из Деревни, Скрытой в Песках, верно? По какой причине ты находишься в Конохе?"

Это была странность, которую я обнаружил среди ниндзя из разных деревень. Мы, как правило, обращались к нашим родным деревням иначе, чем это делали иностранные ниндзя. Так что для меня Деревня, Скрытая в Песках, была ну такой, в то время как они говорили о ней как о Суне. То же самое относилось и к Конохе.

Это была Темари, которая ответила. "Мы здесь для сдачи экзаменов на чунина", — сказала она, показывая свой паспорт, как от нее требовали. Возможно, я был всего лишь генином, но в вопросах безопасности деревни я все еще имел право попросить о встрече с ними.

Я кивнул, ничуть не удивленный. Я не ожидал, что экзамены на чунина будут так скоро, но это была единственная причина, по которой они были здесь сейчас. "Я понимаю", — сказал я. "Могу ли я напомнить вам, что улицы считаются гражданскими районами и что насилие в этих местах запрещено? Если вы хотите тренироваться, я уверен, что для вас выделено несколько специально отведенных тренировочных площадок ".

Канкуро свирепо нахмурился, выражение его лица было подчеркнуто его краской кабуки. Он выглядел так, словно в любом случае подумывал о нападении.

Позади меня Саске перешел в позицию готовности к атаке.

"Канкуро", — проскрежетал голос. "Ты позоришь нашу деревню". Я чувствовала Гаару и раньше, но он двигался быстро, и теперь его было легко увидеть, стоя на ветке дерева. Его чакра казалась ... безумной, и это было похоже на то, что он постоянно излучал Убийственное Намерение.

Канкуро замер. А затем осторожно поставил Конохамару на ноги. Конохамару отпрянул назад, так что он прятался за Седьмой Командой. "Гаара", — сказал Канкуро немного дрожащим голосом.

Темари выглядела встревоженной. Более чем непросто. Она выглядела испуганной. О, она пыталась скрыть это, но каждая черточка ее лица, каждое подергивание тела, каждая заминка в дыхании говорили об ужасе.

"Ты забыл причину, по которой мы пришли сюда?" Его голос не повысился и не дрогнул, и это все еще заставляло все волоски на моих руках вставать дыбом.

"Я… Я знаю. Они бросили нам вызов", — попытался объяснить Канкуро. "Видишь, вот что произошло..."

"Заткнись. Или я убью тебя. — Его глаза сузились, совсем чуть-чуть.

Канкуро отступил. Быстро.

Я чувствовал изумление, исходящее от моих товарищей по команде. С нашей точки зрения, это была чрезмерная реакция.

"П-верно. Я перешел все границы дозволенного. Прости, Гаара. Я был совершенно не в себе, — пробормотал Канкуро. Вытягивает руки в позе капитуляции. Темари пошевелилась рядом с ним.

"Я сожалею о любых неприятностях, которые он причинил", — сказал Гаара, поворачиваясь к нам. Ни в его голосе, ни в выражении лица не было никакого интереса.

Я все равно поклонился. "Это было просто недоразумение. Было приятно познакомиться с вами, — сказал я. Внимание Гаары сосредоточилось на ощущении Намерения Убить, но в данный момент оно не было особенно сильным. У этого просто был ... потенциал.

Гаара снова появился на земле в вихре песка, снова игнорируя нас. "Поехали. Мы пришли сюда не для того, чтобы играть в игры. "

"Хорошо, конечно", — согласился Канкуро.

Мы смотрели, как они уходят.

"Итак… что все это значило? Экзамены на чунина?" — озадаченно спросил Наруто. Мне захотелось провести ладонью по лицу.

"Эээ, босс? Это экзамены, которые должен сдать каждый Генин, чтобы стать чунином", — объяснил Конохамару.

"О! Я полностью там!" — Воскликнул Наруто. "Чунин, я иду сюда!"

Саске все еще наблюдал за направлением, в котором ушли Песчаные Братья и Сестры. "Этот парень… с тыквой..." — пробормотал он. "Его глаза..."

Я прикусила губу. "Будь осторожен с ним, Саске. Его товарищи по команде… они были в ужасе от него. Не просто напуган, в полном ужасе. Я не знаю, есть ли кто-нибудь, кто меня так сильно пугает ". Не совсем верно. Кьюби так и сделала. Но я едва ли мог это сказать. "Даже больше, чем Забуза напугал нас".

"Понятно", — сказал он, но его взгляд оставался сосредоточенным на улице.

Я боялась взглянуть в его глаза, весь прежний юмор исчез, не оставив ничего, кроме черной пустоты.

Глава опубликована: 06.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Поподанка, это хорошо) но читать, пожалуй, не буду кому она данка
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх