↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мечтая о солнечном свете (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 3899 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~90%
 
Не проверялось на грамотность
Жизнь ниндзя. Все начинается с замешательства и ужаса, и дальше лучше не становится. Поподанка
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 23

Когда дуют осенние ветры

не осталось ни одного листа

так оно и было.

~Тогью

.

.

После того, как вызванный проклятием гнев исчез, Саске выглядел самым обеспокоенным из всех нас своими действиями. Я понятия не имел, что произошло в бою после того, как я был нокаутирован, но, зная Орочимару… это не могло быть по-доброму.

Он отошел от группы, сидя на краю поляны в одиночестве.

"Что я за чудовище такое?" — Пробормотал Саске, уставившись на свою руку. Он выглядел таким потерянным. Молодой, старый и усталый одновременно.

Я тоже устал. Я не хотела прямо сейчас играть роль психотерапевта. Я просто хотел спать. Но, похоже, мне придется это сделать.

"Ты не монстр, Саске", — сказал я, садясь рядом с ним. Я накрыла его руку своей. "Орочимару отравил тебя. Наверное, какой-то змеиный яд… Я не специалист по ядам, но они могут оказывать всевозможное воздействие. Галлюцинации, эмоциональный дисбаланс, паранойя, паника, страх, гнев..."

Это была ложь, но разумная. Я мог бы распознать знак проклятия как печать, но никто не ожидал бы, что я знаю больше, чем это.

Я вытащила маленький пузырек с таблетками из своей аптечки и протянула ему. "Противоядие", — объяснил я. "Я давал тебе один раньше ... Но пока мы не увидимся с врачом, я думаю, тебе следует принимать по одному каждый день".

Они могли бы не повлиять на метку проклятия, но они напомнили бы ему, что он болен. Что Орочимару что-то с ним сделал. Мог быть и эффект плацебо, и его нельзя было сбрасывать со счетов.

Он оцепенело взял бутылку. "Я не чувствовал себя слабым. Я чувствовал себя сильным. Такой могущественный… Он сказал, что это был подарок. Я думал… Что я Мститель. Чтобы следовать своим путем, я должен обладать силой, любой ценой, даже если это означает быть поглощенным злом..." он взглянул на меня сквозь завесу своих волос. "Если бы я был сильнее… Если бы я был более могущественным… этого бы не случилось".

Черт. Это нужно пресечь в зародыше. Сейчас.

"Твоя проблема не в силе, Саске. Сила приходит легко… это знание, когда и как это использовать. Вы уже видели это, не так ли?" Я ободряюще сжала его руку. "Если ты им не пользуешься, это бесполезно. Но если это использует тебя… это еще хуже".

Я надеялся, что достучался до него. Я был не в лучшей форме. Я не мог придумать убедительных аргументов. Я хотел, чтобы Наруто проснулся…

"Мне очень жаль", — выпалил он.

"Все в порядке".

"Нет, это не так. На самом деле это не так. Я причинил тебе боль. Я бы причинил боль Ино. И... и ... до того, как… Ты сражался, а я ничего не сделал..." Его руки сжались от стыда. "Я был слаб. Я был напуган. Я... Все, о чем я мог думать, был этот человек и то, что, если я умру там, я никогда не смогу сразиться с ним..."

"Я тоже была напугана", — призналась я, мой голос звучал отстраненно даже для меня. "Я знал, что у нас нет шансов, прямо с того момента, как он напал на нас ... С того момента, как я почувствовал его чакру..."

"Тогда как ты мог это сделать?" — Спросил Саске, в его голосе звучала мука. "Как ты мог просто напасть?"

"Сначала я не мог. Я был до смерти напуган. Потом ... он собирался убить нас. Если бы это был только я, один..." Что ж. Он, вероятно, не напал бы на меня. Но это было не то, что Саске хотел услышать. "Я, наверное, не смог бы этого сделать. Но он собирался причинить боль тебе, а потом Наруто… и больше даже не было выбора ". Я без особого энтузиазма ухмыльнулся. "Как сказал Хаку: "когда ты защищаешь что-то ценное..."

"Вот когда ты становишься по-настоящему сильным", — закончил Саске. "У нас даже не было выбора", — повторил он. "Как… твое тело просто движется само по себе ".

Именно так он объяснил спасение Наруто, еще там, на мосту. Мое тело просто двигалось само по себе.

"Мы команда", — сказал я. "Вот что это значит. Ты дерешься, когда я не могу, и я дерусь, когда ты не можешь. И когда мы сможем... когда мы все трое сможем сражаться вместе… ни у кого не будет ни единого шанса".

Он нерешительно ухмыльнулся мне в ответ, понимая мою попытку ... поднять настроение? подбодрить его? мотивировать его? ... Что бы я ни пытался сделать.

Я вздохнула, наклоняясь к нему. "Если яд находится в твоей системе чакр, тебе, вероятно, следует избегать использования чакры", — пробормотала я, веки закрылись против моей воли. Они были просто такими тяжелыми... "Остановите это распространение..."

Я хотел сказать еще кое-что…

"Она что, спит?" Я услышал, как Шика отстраненно спросила: Я попыталась разлепить веки, чтобы увидеть, чего он хочет, но они были слишком тяжелыми, а солнечный свет был таким теплым… он мог бы подождать, не так ли?

"Да, я так думаю", — ответил Саске, звуча так же далеко. Я изо всех сил старался вернуться к осознанности.

"Хорошо, потому что мне нужно тебе кое-что сказать". Голос Шикамару звучал забавно, больше как у папы, когда он был по-настоящему серьезен. Плоский и немного мрачный… Это был тон голоса, который всегда заставлял меня помнить, что он был шиноби, хорошим, а не просто моим ленивым, слегка бестолковым отцом.

На секунду, всего на секунду, передо мной мелькнул постаревший Шикамару, сигарета, свисающая с его пальцев, и усталые от мира глаза.

Я отказался от борьбы и погрузился в сон.

Когда я моргнула, просыпаясь, я чувствовала себя еще хуже, чем раньше. Я чувствовал себя одеревеневшим и липким, что добавлялось ко всем моим прочим болям. Во рту у меня пересохло и был привкус пепла, а глаза болели от яркого света.

Было около полудня, так что я спал недолго, но, похоже, команда 10 была занята. Гигантский костер был потушен, и мое поле смерти было в основном разобрано. Тела были сложены в стороне и, вероятно, лишены всего полезного снаряжения.

Глядя на них, я почувствовала себя странно, странно опустошенной, как будто я должна была чувствовать себя виноватой, но этого не было, поэтому я отвела взгляд.

"Пора бы тебе проснуться", — игриво сказала Ино, уперев руки в бедра. "Оставляя нас делать всю тяжелую работу. Хмф!" Ее жизнерадостность звучала немного натянуто, и она так демонстративно игнорировала тела, что это было очевидно.

Я выдавила улыбку, затем поморщилась, когда он потянул мою ободранную щеку. "Ну, я подумал, что вам, ребята, больше нечем заняться..."

Она критически осмотрела меня. "Ты сейчас в таком беспорядке. Я даже не знаю, с чего начать".

"Помочь мне перевязать ребра?" — Спросил я. Каждый раз, когда я сгибался или выворачивался, они жаловались, так что, если мы собирались двигаться, с ними нужно было разобраться.

Глаза Ино метнулись через мое плечо, совсем ненадолго. "Конечно! У тебя есть бинты?"

Я кивнул. "В моем рюкзаке".

"Я возьму это", — решительно сказала она. "Ты просто останешься здесь".

Я смотрел ей вслед, затем слегка повернулся, чтобы посмотреть, на что она смотрела. Шикамару и Саске были в процессе демонтажа другой ловушки, наматывая проволоку ниндзя и разбирая смехотворно большую кучу кунаев. Хм, кажется, я немного перестарался.

Шика, должно быть, почувствовал, что я смотрю, потому что он поднял глаза и небрежно махнул рукой в ленивом приветствии. Саске огляделся, поймал мой взгляд, а затем… вздрогнул?

Интересно.

В языке его тела чувствовалось облегчение, но положение его плеч говорило об осторожности. Не совсем страх, но определенно предчувствие. И он не отвернулся от Шикамару.

Что именно ты ему сказал, дорогой брат? Я задумался. Я был уверен, что помнил начало разговора, хотя оно было достаточно размытым, чтобы это могло быть сном. Потребовалось немало усилий, чтобы заставить Шикамару начать разговор.

"Я принесла твои вещи", — радостно объявила Ино, направляясь обратно через поляну с рюкзаком в руке. "Давай же!"

Она потащила меня к деревьям, достаточно далеко, чтобы у нас было хоть какое-то уединение, но все еще на расстоянии крика. С ее помощью мне удалось плотно обмотать туловище бинтами, чтобы давление нейтрализовало странное меняющееся, неустойчивое ощущение. Казалось, у меня были восхитительные фиолетовые синяки практически везде.

"Я чувствую себя виноградиной", — пробормотала я с отвращением.

Ино фыркнула. "Ну, ты больше похож на панду", — пошутила она. "У тебя такая прекрасная пара черных глаз".

"Сломал нос", — объяснил я. Который, вероятно, разорвал кровеносные сосуды вокруг моей переносицы, объясняя синяки.

"Серьезно, что, черт возьми, с вами случилось, ребята? Ты в беспорядке, а Саске и Наруто оба были в этом замешаны..." Она замолчала при упоминании о том, насколько "не в себе" был Саске.

"Я объясню позже", — отмахнулся я от нее. "Я не хочу повторять это больше одного раза..."

"Тебе лучше", — злобно сказала она, прикладывая мокрую тряпку к моему лицу. Я зашипела, когда это ужалило. "Мы вообще не смогли разбудить Наруто, а Саске не сказал и двух слов с тех пор, как ты заснул на нем. Счастливая девочка, — добавила она с завистью. Это тоже было вынужденно. Ино, как я понял, была действительно напугана.

Это делает нас двоих.

"Ты не поверишь", — пробормотала я, затем заставила себя отвлечься от этого вопроса. "Так вы так и не сказали, с какого свитка вы, ребята, начали".

Ино на секунду заколебалась. "Земля. Нам не повезло найти второй свиток, но это всего лишь второй день!"

Я моргнул. "Я почти уверен, что у этой Звуковой команды был Небесный Свиток. И у нас уже есть наши двое. "

"Ты говорил это раньше". Ино пожала плечами. "Мы просто не были уверены, был ли ты, ну, знаешь, с этим согласен. Ты казался довольно ошеломленным."

Я не смогла удержаться от ухмылки. "Вероятно, это было не так", — признал я. "Но наши шансы добраться до башни таким образом ..."

"Я, например, совершенно не могу дождаться, когда выберусь из этого леса", — согласилась Ино. "Но тебе лучше принять командное решение по этому поводу, да?"

Я пожал плечами. На самом деле я не мог предвидеть никаких споров по этому поводу.

"Ладно, это все, что я могу сделать, чтобы привести тебя в порядок". Она сочувственно поморщилась. "Это, вероятно, оставит очень сильный шрам".

Без зеркала я не мог сказать, насколько это было плохо, но это было довольно болезненно. Мои пальцы прошли сквозь ручные печати.

"Мистическое дзюцу ладони". Зеленый свет собрался в моих руках, и я поднесла его к лицу, уговаривая ткани зажить. Мне не удалось полностью исцелить его до того, как дзюцу начало ослабевать, и я убрал его, чтобы быстро промыть худшие из моих других травм. Ладно, так что сначала сосредоточиться на моем лице было довольно напрасно.

Ино одобрительно кивнула. "Теперь ты меньше похож на статиста из фильма ужасов", — прокомментировала она.

Я фыркнула. "Ну же. Давай вернемся к мальчикам, пока они не сожгли лес дотла или что-то в этом роде.

"Кто был тем, кто разжег костер?" Ино огрызнулась на меня, помогая упаковывать вещи, которые мы использовали.

"Тьфу ты. У меня все было под полным контролем ".

"Уф. Правильно. Я верю тебе". Тон ее голоса явно говорил о том, что она этого не сделала.

Я не могла не улыбнуться этому легкому подшучиванию. Ино была Ино, напуганной, в ужасе или что-то в этом роде. Я был действительно, по-настоящему благодарен.

"Итак, каков наш план?" — Спросила я, возвращаясь на поляну.

"Это зависит", — протянул Шикамару. Его глаза были оценивающими, совсем не похожими на его обычный пустой, безразличный взгляд. "От того, способен ли ты двигаться".

"Не быстро", — признался я. "И если Наруто не проснется..."

"Ага". Шика вздохнула, сцепив руки вместе. "Это такая обуза".

"Я думаю, мы должны объявить перемирие и держаться вместе", — вызвалась я. "Если мы двинемся в ближайшее время, то сможем добраться до башни до наступления темноты. Тогда мы были бы в безопасности, чтобы восстановиться, вместо того чтобы тратить время здесь ".

Саске нахмурился, но возражать не стал. Я был ранен, он был потенциально лишен чакры, а Наруто все еще был без сознания.

"Саске! Шикако!" Чей-то голос взвизгнул, и Наруто, вывалившись из пещеры, остановился, глупо моргая на солнце. "Эхехехе, упс?"

Или, может быть, не так бессознательно. Я ухмыльнулся.

"О, черт! Что здесь произошло? Это сделала та сумасшедшая леди-змея?" Наруто моргнул, глядя на поляну.

Что-то в этом роде, я сдержал свой автоматический ответ. В духе командного доверия и единства мне, вероятно, пришлось бы рассказать им. Я просто не ждал этого с нетерпением.

"Эх, эти парни напали на нас, пока вы с Саске спали своим прекрасным сном", — поддразнила я.

"Повезло, что команда твоего брата была тогда здесь", — тихо заметил Саске. "Иначе у нас могли бы быть неприятности".

Я моргнул. О. Десятая команда была здесь, когда он проснулся, не так ли? Итак, Саске подумал…

"Они добрались сюда только после", — сказала я небрежно, отводя от него взгляд.

Глаза Саске расширились. Это был единственный намек на шок, который он позволил себе показать на своем лице.

"А? Тогда что здесь произошло?" — Невежественно спросил Наруто. "Если бы мы были вне этого, и их здесь не было..." Он замолчал.

Я кивнул. "Я убил их", — признался я. Мы дрались на мосту, возможно, даже убивали людей, но все было слишком поспешно, чтобы понять, какие попадания были смертельными, а какие нет. Я подозревал, что Сэнсэй и Забуза тогда совершили большую часть настоящих убийств. Это означало, что это был первый раз, когда мы столкнулись с телами, которые, мы знали, убил один из нас.

"Они сказали, что их послал Орочимару", — продолжил я, когда молчание затянулось. Я не смотрел ни на одного из них. Я не хотел видеть выражения их лиц. Было достаточно тяжело осознавать, что они знали. "Чтобы убить Саске".

"Что?" — Спросил Саске.

"Эй, подожди. Подожди, — вмешалась Ино, размахивая руками. "Орочимару? Откуда он берется?"

Было ясно, что она узнала это имя. Этого следовало ожидать. Ино была дочерью предыдущего главы Разведывательного отдела.

"Так звали парня, который напал на нас", — сказал Саске. Я не был уверен, узнал он это имя или нет.

Шикамару в ужасе уставился на нас. "Было ли это? Правда?"

Я кивнул. "Да. Он разбрасывал дзюцу ранга А повсюду, как леденцы. Без печатей." Я даже не смог бы выполнить Технику Замены без уплотнений.

"Почему он должен быть здесь на экзаменах на чунина?" — Потребовала Ино. "Это не... он..."

"Я не понимаю", — пожаловался Наруто. "Кто такой Орочимару?"

"Девятиногий без вести пропавший из Конохи S-ранга", — тихо ответил Шика. "Действительно опасный враг деревни. Вам троим ... повезло, что вы остались живы."

"Я думаю, он охотился за Саске. Тот факт, что мы выжили, кажется, говорит о том, что у него есть какой-то план, — сказал я. "Саске? Он тебе что-нибудь сказал?"

"Просто ... о моем шарингане", — медленно сказал Саске. "Я не был… На самом деле я его не слушал".

Очевидно, желание Саске сражаться вернулось с удвоенной силой после того, как мы оба были нокаутированы. Я вроде как видел результаты этого, когда пытался доставить их двоих в безопасное место, но в то время у меня были более насущные причины для беспокойства.

Десятая команда слушала эту историю с каким-то недоверчивым ужасом, пока мы втроем рассказывали свои собственные части истории. Очевидно, Наруто действительно был съеден гигантской змеей. Поди разберись.

"О боже", — простонал Шика. "И я думал, что самой сложной частью этого Экзамена должен был стать другой Генин".

Чоджи застыл, держа горсть чипсов на полпути ко рту. "Но он ведь ушел, верно? Он не вернется или что-то в этом роде?"

Я почувствовал вспышку откровенного ужаса при этой мысли, и я уверен, что Саске было ничуть не лучше.

Я сглотнул. "Вероятно?" — Слабо предложил я. В любом случае у нас не было никаких доказательств и никаких оснований полагать, что мы в безопасности.

"Давайте доберемся до башни", — сказал Наруто, выглядя взволнованным. Его не было рядом большую часть боя, но достаточно, чтобы понять, что мы не хотим проходить через это снова.

Ино слабо улыбнулась. "Я никогда не думал, что соглашусь с Наруто, но… по-моему, это звучит как план."

"Хорошо". Саске кивнул. "Давай соберем вещи и уедем".

Мы засуетились, собирая разбросанные вещи и поспешно запихивая их в наши сумки. Мы все дважды проверили, на месте ли наши свитки, и обменялись нервными взглядами. Внезапно нам показалось, что у нас есть гораздо более веская причина добраться до башни как можно быстрее.

"Вот, я помогу тебе", — тихо сказал Саске, придвигаясь ко мне. Его глаза были темными и затененными.

Это, вероятно, не заставило бы нас двигаться быстрее, и мои ребра заныли от движения, но я перекинула руку через его плечо. Дело было не в этом.

"Мы поможем друг другу доковылять туда", — сказал я.

Мне очень жаль.

Я прощаю тебя.

Путь к башне был довольно долгим. Мы должны были держаться земли; о прыжках по деревьям не могло быть и речи для нас с Саске. Ино и я были на сенсорном дежурстве, высматривая ловушки и засады. Восприятие чакры было одним из навыков клана Яманака, хотя я никогда не испытывал себя против Ино, чтобы посмотреть, как мы сравниваемся. Вдобавок к этому, она была от природы проницательна и хорошо подмечала детали, которые не подходили.

Нам пришлось несколько раз делать крюк, чтобы не столкнуться с другими командами, но увеличенное время в пути было сочтено оправданным. Конечно, нас было в два раза больше, чем их, но двое из нас не сильно помогли бы, а Десятая команда была не самой сильной в боевом отношении.

В какой-то момент мы наткнулись на тело девушки, лежащее на небольшой поляне, которое выглядело так, словно ее растерзал дикий зверь.

"Ловушка?" — Тихо предположил Саске.

Я покачал головой. "Я не чувствую никакой чакры. Если это ловушка, то очень хорошая."

"Будь начеку", — сказал Шикамару.

Мы поползли вперед, неуклюжая процессия.

Она выглядела не старше нас, с рыжими волосами и покрытой коркой грязи одеждой. "Трава", — сказал я, заметив ее повязку на голове. После Орочимару этот символ оставил неприятный привкус у меня во рту. Работали ли они с ним или просто еще больше жертв?

Чоджи вздохнул. "Этот экзамен действительно..."

"Да", — мрачно сказала Ино.

"Мы ничего не можем сделать", — сказал Шикамару, проводя рукой по волосам. "Давай продолжим".

Были и другие тела. Команда генинов Конохи стреляла кунаями возле некоторых заброшенных, но все еще заряженных ловушек для пружинных пусковых установок. Остатки руки, которая выглядела так, словно ее оторвали от тела. Команда, плывущая лицом вниз по реке.

"Хорошо, что мы не пили из этого", — пробормотала я. Конечно, это был немного безвкусный комментарий, но мрачная атмосфера действовала мне на нервы.

"Блин", — ответил Наруто, скривив лицо. "Это так отвратительно".

"Угк, ты прав", — сказала Ино. "Пожалуйста, скажи мне, что нам не нужно плыть через это." Она посмотрела на Шикамару, как будто она бросала ему вызов, чтобы он сказал иначе.

Он пожал плечами. "На самом деле вариантов не так уж много. Мы кружили вокруг, чтобы найти место, через которое мы могли бы пройти на протяжении последнего километра. Я надеялся, что мы сможем подняться прямо вверх по реке, но, похоже, кто-то уже подумал об этом. Все еще… другой берег реки, возможно, ничуть не лучше. "

Я тоже задумался. "Привет, Наруто. Как ты думаешь, у тебя достаточно чакры для дзюцу "Скрытый в тумане"? Действительно большой?"

"Конечно! Никаких проблем. Какого размера ты его хочешь?" — Нетерпеливо спросил он.

"Ты помнишь, где были те два дерева, которые образовывали что-то вроде арки? Думаешь, ты сможешь проделать весь этот путь до туда?" Если бы мы могли блокировать обзор на таком расстоянии, то прокрасться через промежутки между двумя засадами было бы намного легче.

"Да, я так думаю. Но … Мне так и не удалось сделать эту сенсорную штуку..." Он перетасовал.

"Все в порядке. Если мы все будем держаться поближе друг к другу, я смогу провести нас до конца, — заверила я его.

"Скрытое в тумане дзюцу?" — Спросил Шикамару, засовывая руки в карманы и сутулясь.

"Просто смотри", — сказал я.

Чакра Наруто подскочила и выросла. И рос, и рос. Вода начала подниматься из реки, как будто от нее шел пар. Он сгустился, а затем начал распространяться, поглощая нас, затем деревья, а затем все дальше и дальше. Я мог чувствовать волну его чакры, уносящую туман прочь.

Он остановился, тяжело дыша, и открыл глаза. "О", — сказал он разочарованно. "Я пытался сделать его толще, чем это." Он неуверенно согнул пальцы. "У меня вся чакра странная".

Я обругал себя идиотом и обменялся встревоженными взглядами с Саске. "Черт. Орочимару что-то сделал с твоей системой чакр. Вот что тебя вырубило. Должно быть, он делал и другие вещи тоже..."

Как я мог это упустить из виду?

Наруто широко улыбнулся, но это выглядело немного вымученно. "Эй, не волнуйся! Я потрясающий ниндзя, я справлюсь с этим!"

"Мы попросим кого-нибудь взглянуть и на тебя, когда доберемся до башни", — пообещал я.

"Нам лучше поторопиться", — сказал Саске. "Пока туман не рассеялся".

"Верно", — сказал я, кивая. "Все, держитесь поближе".

Я двинулся вперед, доверяя своей памяти и сенсорным способностям, которые помогут мне найти безопасный путь. Если бы мы двигались быстрее, это было бы сложнее, но обстоятельства все равно вынуждали нас двигаться медленно.

Я обошел одно место особенно стороной, потому что почувствовал острый металлический привкус чакры — как блеск ножа, как железо в крови, — и я был уверен, что это Кабуто. Не нужно больше хлопот.

Туман был достаточно густым, даже так далеко от реки, что у нас не возникло никаких проблем. Учитывая природу Леса Смерти, никто не мог быть вполне уверен, что это не естественно, но все были готовы к атаке, когда он накрыл их, позволив нам проскользнуть мимо, не встречая сопротивления.

Было несколько попыток, и однажды Наруто отправил пару Теневых Клонов, чтобы устроить диверсию, но мы справились.

"Почти ровно двадцать четыре часа", — сказал Шикамару, хрустнув шеей. "Неплохо".

"Вряд ли побивает какие-либо рекорды", — ответил я. "Но, учитывая обстоятельства..."

Нерешительно, под руководством Наруто и Чоджи, мы вошли в одну из комнат. Они были огромными… и пусто.

"Хорошо, и что теперь?" — Выжидающе спросил Наруто.

Единственной вещью, которая действительно выделялась в комнате, был огромный свиток на задней стене.

"Если вы желаете Небесных качеств, приобретите мудрость, чтобы поднять свой разум выше", — зачитал я. "Если вам не хватает качеств Земли, тренируйте свое тело и готовьтесь к атаке. Когда Небеса и Земля откроются вместе, несравненный путь будет праведным навсегда. Это.... Это тайный путь, который ведет нас из этого места сегодня ".

"Что, черт возьми, это вообще значит?" — Спросил Наруто, размахивая руками.

"Свитки", — ответил Шика, зевая. "Небо и Земля, представляющие ментальную и физическую энергию. Вместе они создают чакру, так что, если мы сложим свитки вместе, у нас что-то получится ".

"Разве они не сказали нам не открывать их?" — Нерешительно спросила Ино.

Я закрыл глаза и процитировал по памяти. "Но самое главное, никто из вас, абсолютно никто из вас, не должен смотреть на содержимое свитка, пока вы не доберетесь до башни".

"Что подразумевает, что как только мы окажемся в башне, они станут честной добычей", — закончил Шикамару.

"Если Шикамару так говорит", — сказал Чоджи, пожимая плечами и открывая новый пакет картофельных чипсов. Вера Чоуджи была простой и абсолютной. Если Шикамару сказал, что это правда, значит, так оно и есть.

Ино вздохнула. "Хорошо, хорошо. Тебе лучше не доводить нас до дисквалификации, — пригрозила она.

Я пошевелила рукой, чтобы достать свиток из внутреннего кармана куртки. "Открыть их в одно и то же время?" — Предположил я.

Саске забрал его у меня, так как у меня не было двух рук, чтобы открыть его, но фактически не отпустил меня. Мне было интересно, понял ли он, что пострадали не мои ноги. Я прекрасно мог бы стоять сам по себе.

"Наруто?" — Спросил Саске, взявшись за края свитка.

Наруто твердо кивнул. "Готовы!"

Они распахнули их. Содержание было простым. Кандзи, обозначающий человека — "хито", — был нацарапан в середине запечатывающего круга.

Интересно.

"Это дзюцу призыва", — крикнул Саске. "Быстро, избавляйся от свитков!" Безошибочно он отбросил свиток, Наруто последовал по его пути секундой позже. Краем глаза я видел, как Чоджи и Ино делают то же самое.

Призыв людей происходил не очень часто. Вызываемый человек должен был бы иметь бесплатную печать, которая активировала бы его и перетащила бы к свиткам. Вдобавок к этому, они были сложными, требовали изрядного количества чакры и не имели такого большого радиуса действия. Это было броско, но не очень практично.

Дым чакры вырвался из двух наборов свитков почти одновременно. Я почувствовал прилив чакры, когда в комнате появились два новых сигнала.

"Привет. Давно не виделись", — сказал Ирука-сенсей.

"Двое сразу, да?" — Сказал другой чунин. Котецу, я думаю, его звали. "Ну, это не противоречит правилам, но вы не облегчаете себе задачу, вы знаете".

Взгляд Ируки-сенсея скользнул по всем нам, дольше всего задержавшись на мне. Я думаю, это было справедливо, так как я выглядел самым потрепанным. "Похоже, ты через многое прошла в этом тесте", — сказал он.

"Эй, подожди!" — Воскликнул Наруто. "Что за дело с неожиданным появлением? Почему ты явился с призывом?"

"Что ж, в конце второго теста нам, чунинам, дается важная задача приветствовать участников теста обратно. Мое нахождение здесь? Это просто удача ".

"Удачи", — кашлянул другой чунин. "Не то чтобы ты приветствовала каждую входящую команду на всякий случай..."

Ирука-сенсей уставился на него, потирая шрам на носу. "Знаешь, ты не должна была этого говорить", — пожаловался он.

"Каждая команда?" — Протянул Шикамару. "Значит, другие уже завершили тест".

"Это верно", — подтвердил Котецу. "Здесь уже есть две команды". Он бросил взгляд на Ируку. "Ты хочешь произнести речь перед ними обоими? На самом деле мне нет никакого смысла повторять все это ".

"Конечно", — согласился Ирука-сенсей. "Ты можешь вернуться к тому, чтобы расслабляться и ничего не делать". В его словах чувствовалась нотка раздражения.

Котецу исчез с веселой волной и всплеском скорости Мелькания Тела.

"Это моя работа", — я услышал, как Шика пробормотал себе под нос.

"Поздравляю", — сказал Ирука-сенсей, улыбаясь всем нам. "Ты сдал Второй экзамен".

"Мы прошли?" — Спросил Наруто, недоверие окрасило его голос. "Мы прошли! Это так круто!" Он прыгнул вперед, надвигаясь на Ируку-сенсея.

"Эй, подожди! Я еще не закончил!" Ирука-сенсей протестовал, пытаясь оттолкнуть его.

Я хихикнула. Саске ухмыльнулся.

"Идиот!" — Выругалась Ино. "Слезь с него! Что, если есть что-то важное, что нам нужно услышать?"

Наруто опустился обратно на землю и потер затылок. "Хе-хе, извини, Ино. Я просто так взволнован, понимаешь?"

Ирука-сенсей улыбнулся. "Ну, я вижу, ты такой же гиперактивный, как и всегда, Наруто".

"Хм! Никакие странные тесты или сумасшедшие змеиные парни не остановят меня!" — Сказал Наруто, указывая большим пальцем на себя.

"Кхм. Так, на чем я остановился?" — сказал Ирука-сенсей. "Так же, как и на Первом экзамене, второй этап экзаменов на звание чунина должен был проверить множество различных факторов — ваши навыки выживания, ваши боевые навыки, вашу способность находить и извлекать определенные предметы, а также посмотреть, сможете ли вы выстоять и выполнить сложную миссию. Вот тут-то и пригодятся свитки. Проще говоря, вы знали, что открывать свитки было против правил, и если бы вы попытались открыть один из них ... Если бы свиток был открыт, нам было приказано вырубить того, кто его открыл. Какой-то ниндзя выяснил это на собственном горьком опыте ". В его тоне была вспышка мрачного веселья.

На самом деле, я был гораздо счастливее, полагая, что на свитках была написана парализующая печать, учитывая, кем были некоторые из Генинов в этом тесте. С другой стороны, те, кто способен отразить неожиданную атаку чунина, вероятно, вообще не открыли бы свитки.

"Значит, если бы мы открыли свиток в лесу, ты бы вырубил нас?" Уточнил Наруто.

"Нужно было быть довольно глупым, чтобы попробовать это", — раздраженно сказала Ино. "После всего шума, который подняла Анко по этому поводу." Она сделала паузу. "Ты ведь не пытался, не так ли?"

"Что?" Наруто взвизгнул. "Ни за что! Это был самый безопасный свиток во всем лесу, даже от людей, заглядывающих в него! Верьте этому!"

"Мы верим тебе", — заверил я его. С Наруто немного доверия имело большое значение.

Ирука-сенсей теперь по-настоящему улыбался. "Итак, вы шестеро прочитали свиток на стене? Это инструкции, которые Первый Хокаге записал как принципы, которым должен следовать Чунин".

"Да, но обязательно ли ему было делать это в рифму?" — Пожаловался Шика. "Это только делает это еще более хлопотным".

"Небо и Земля, представляющие ментальную и физическую энергию, как в чакре", — перефразировал Наруто, глубокомысленно кивая головой.

Ирука-сенсей удивленно моргнул. "Это... совершенно верно, Наруто. Я удивлен. Небеса означают ваш разум, а Земля — ваше тело. Я объясню. Если твоя слабость заключается в твоем интеллекте, Наруто, тебе нужно вдвойне убедиться, что ты усердно работаешь, чтобы запомнить всю важную информацию и навыки, которые тебе понадобятся для подготовки к твоим миссиям ".

"Фу. Ладно, я понял твою точку зрения ". Наруто скрестил руки на груди и надулся.

"Так что, если твоя слабость заключается в твоей физической силе, Шикамару, тогда ты должен убедиться, что работаешь над своей физической подготовкой каждый божий день, чтобы она постоянно улучшалась".

"Ты говоришь, как моя мать", — пожаловался Шика, заложив руки за голову и уставившись в потолок.

Ирука-сенсей театрально вздохнул. "Ну, я пытался. Так что, если ваш разум и тело работают вместе, как одно целое, то даже очень опасная миссия может стать легкой. Отсутствующий символ — это тот, что изображен на свитках. Это означает личность. Это должно представлять тебя, Генин. Этот экзамен должен был проверить твои способности как чунина и посмотреть, будешь ли ты хорош в этом. И, я должен сказать, вы, ребята, действительно справились великолепно. Чунин — это лидер, проводник. Ответственность чунина заключается в том, чтобы быть осведомленным о сильных и слабых сторонах тех, кто служит под его началом, и знать, какие навыки и подготовка понадобятся этим ниндзя для успешного выполнения миссии. Вы отлично справились со своей миссией, и я хочу, чтобы вы запомнили эти инструкции при выполнении следующей. Ну, вот и все. Это все, что я должен был тебе сказать ".

Он сделал паузу и долго смотрел на всех нас, нерешительность отразилась на его лице. "Еще кое — что… что касается третьего экзамена ... Не заходите слишком далеко. Особенно ты, Наруто. Я беспокоюсь..."

Наруто прервал его. "Ирука-сенсей. Когда я получил эту повязку, я перестал быть студентом. Так что тебе больше не нужно беспокоиться обо мне. Я имею в виду, эта повязка на голове — доказательство того, что я полноценный ниндзя, верно? Ты дал это мне. Может, я все еще гипертрофирован, но я уже не ребенок. Как ты сказал, я сдал Второй экзамен, а ты просто смотри… Третий я точно пройду! Я тоже ниндзя!"

Казалось, что все стояли немного прямо, выглядя немного более сосредоточенными. У Ино было странное, непонятное выражение лица, когда она наблюдала за ним. Даже Шика, казалось, немного пришел в себя.

"Наруто. Ты прав. Я сожалею об этом. Я уверен, что ты справишься блестяще", — сказал Ирука-сенсей. "Сейчас. Экзамен официально не закончится, пока не истечет пять дней, так что до тех пор вы будете оставаться в башне. К сожалению..." Его глаза скользнули по мне и, что интересно, по Саске. "Пока тест официально не закончится, вас не может осмотреть медик. Если вы решите, это может повлиять на вашу способность участвовать в Третьем экзамене, в зависимости от того, что произойдет между этим моментом и окончанием экзамена ".

Значит, они действительно знали о метке проклятия Саске.

"Шикако?" — Спросил Саске с неуверенностью в голосе.

Я знал, о чем он спрашивал. "Все мои травмы поверхностны", — сказал я. Что ж. В определенной степени. Возможно, "не представляющий угрозы для жизни" было бы лучшим способом выразить это. "Как ты себя чувствуешь?" В конце концов, Саске был тем, кого "отравили". Это было более серьезно.

Он моргнул. "Пока все в порядке. Наруто?"

"Не беспокойся обо мне!" — Воскликнул Наруто. "Я даже не замечал, пока не попытался использовать это дзюцу". Он хитро ухмыльнулся.

"Хорошо. Я покажу вам дорогу туда, где остановились остальные генины, — сказал Ирука-сенсей. "Следуйте за мной".

Глава опубликована: 06.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Поподанка, это хорошо) но читать, пожалуй, не буду кому она данка
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх