↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мечтая о солнечном свете (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 3899 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~90%
 
Не проверялось на грамотность
Жизнь ниндзя. Все начинается с замешательства и ужаса, и дальше лучше не становится. Поподанка
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 46

Вы не можете убежать от слабости; вы должны когда-нибудь бороться с ней или погибнуть; и если это так, то почему не сейчас, и где вы находитесь? ~ Роберт Луис Стивенсон

.

.

"Привет, Баа-тян!" — Крикнул Наруто, распахивая двери в комнату для выполнения заданий Миссии. "Есть что-нибудь хорошее для нас?"

Мне захотелось провести ладонью по лицу.

Цунаде дернулась. "Не называй меня так, сопляк!" Затем ее лицо приняло лукавое выражение. "Ну, если ты собираешься быть таким грубым, то я, возможно, не дам тебе это задание. Это было бы позором, не так ли? Это A-ранг, долгосрочный, и у меня было довольно много людей, которые спрашивали об этом ..."

Наруто практически завибрировал на месте.

Она театрально вздохнула. "Но, может быть, я смогу найти для тебя хороший D-ранг вместо этого. Я думаю, что у нас где-то здесь есть миссия Торы ..."

"Нет! Баа-тян!" Наруто практически взвыл. "Я имею в виду, что Цунаде — Самая потрясающая Хокаге на Свете". Он резко перешел на ее приподнятую бровь. "Пожалуйста, пожалуйста, дайте нам классную миссию! Не заставляй меня снова встречаться с демоническим котом!"

В комнате было довольно много смешков.

"Действительно, крутая миссия", — тихо пробормотала она. "Ладно, сопляк, над твоей лестью нужно поработать, но на этот раз я промолчу. Как я уже сказал, это миссия ранга А. Охрана тела. Спецификации миссии включают в себя изрядное количество поездок, так что, надеюсь, это убережет вас от неприятностей ". Ее взгляд метнулся к Саске, всего на секунду.

Итак, куда-нибудь увести Саске подальше от Орочимару? Я задумался. Было ли это вообще возможно?

"Я позволю твоему сенсею ввести тебя в курс остального", — сказала она, бросая Какаши свиток с заданием. "Мне нет смысла пересказывать детали".

Было интересно, что Цунаде лично выбирала наши миссии, но если она действительно пыталась помочь защитить Саске от своего старого товарища по команде, тогда это имело смысл. И, ну, все знали, что у нее был интерес к Наруто.

Сенсей взял свиток, и мы расположились в одной из комнат для брифингов, пока он читал его.

"Ага", — пробормотал он, кивая. "О, я понимаю. Как это очень интересно..."

Наруто практически подпрыгивал на месте. "Что? Что? В чем дело, сэнсэй?"

Саске смотрел на него каждый раз, когда он говорил, очень нетерпеливым взглядом типа "давай уже с этим".

Я знал, что он делал это только для того, чтобы завести их.

"Сеннннсеиии", — заныл Наруто, растягивая слоги.

"Ма, ма, чунину нужно быть терпеливым, ты знаешь", — сказал Какаши-сенсей. "Это хорошее качество".

Лицо Наруто было бесценным.

Сэнсэй позволил ему немного помучиться, прежде чем начать. "Клиент — Сандаюу Асама. Нас наняли для защиты его компании, когда они отправляются в тур по Стране Снега." Перед словом "компания" возникла небольшая пауза.

"Страна снегов?" Наруто повторил как попугай. "Где это?" — спросил я.

"Это на отдельном континенте, на юге", — сказал я, нахмурившись. "Обычно мы с ними особо не контактируем". На самом деле я не так уж много знал об этом месте. Как я уже сказал, контактов было немного.

"Очень редко", — подтвердил Какаши-сенсей. "В большинстве стран есть свои собственные деревни ниндзя. Например, в Стране Снега есть Деревня, Скрытая в Снегу. Однако ни одна из них на самом деле не может сравниться с Пятью Великими нациями. Они больше похожи на небольшие деревни, такие как Скрытый Водопад или Трава ".

"Как долго нас не будет?" Саске хотел знать. "Хокаге-сама сказал, что это была долгосрочная миссия".

Какаши-сенсей хмыкнул. "Это зависит от обстоятельств. Плавание туда может занять неделю, в зависимости от течений и ветров, а продолжительность тура указана от месяца до двух с возможностью дальнейшего продления ".

Два-три месяца были не совсем "долгим сроком" для большинства ниндзя, но это все равно была самая длинная миссия, на которую нас посылали. И самый дальний.

"Мы встретимся с ними в Портовом городе, и, вероятно, нам потребуется три дня, чтобы добраться туда. Если мы отправимся завтра утром, это даст нам достаточно времени в пути, а также даст вам, дети, время собрать снаряжение для миссии в холодную погоду. Страна Снегов оправдывает свое название, поверь мне в этом ".

Это означало, что нам придется взять с собой два комплекта снаряжения: один для путешествия туда, а другой — когда мы прибудем. Если бы я не знал, как делать запечатывающие свитки, это означало бы, что вещи начнут становиться громоздкими. Как бы то ни было, запечатывающие свитки тоже занимали много места; чем больше вы в них помещали, тем больше они должны были быть.

Учитывая, что мы были генинами около четырех месяцев, у нас еще даже не было снаряжения для холодной погоды.

Сэнсэй не рассказал нам много подробностей обо всем этом, но мы также не встречались с клиентом, так что, я думаю, это можно было бы отложить на потом.

Я вернулся домой и нашел маму, которая переживала из-за того, что меня так скоро отправят на длительную миссию, а затем продолжила таскать меня по всему городу, собирая снаряжение, которое мне понадобится. Одним из преимуществ шоппинга в городе ниндзя было то, что вы могли приобрести вещи, даже если они были смехотворно не по сезону. Я составил мысленный список того, что мы получим, чтобы убедиться, что у мальчиков есть все, потому что, хотя там были очевидные вещи — термос, утепленный спальный мешок, плотные перчатки, закрытая обувь , слава богам, Стандартная обертка Конохи вокруг плащей — были также вещи, о которых я никогда бы не подумал — зимние фляги с двойными стенками, чтобы ваша вода не замерзала.

"Нам все равно пришлось бы получить большую часть этого", — пробормотала она в какой-то момент. "Это просто немного раньше, чем я ожидал".

В конце концов, она решила, что с меня хватит, и я поплелась домой, нагруженная покупками.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы все организовать и опечатать, но я был педантичен. Мне не особенно хотелось проделать весь путь до Снежной Страны и обнаружить, что я забыла взять с собой носки или что-то в этом роде. Вы могли использовать чакру, чтобы регулировать температуру в определенной степени — и большинство ниндзя так и делали, — но в заснеженном климате правильное снаряжение было обязательным.

Затем я пошел помочь мальчикам и обнаружил, что Какаши-сенсей фактически взял это на себя, чтобы помочь им упаковать вещи — отдельно, конечно.

Затем, поскольку у меня действительно было время, я пошел и попрощался со всеми. Ино завидовала тому, что нам всегда, казалось, доставались интересные задания, но я сказал ей, что сомневаюсь, что двухмесячная заморозка в месте, оптимистично называемом Снежной страной, интересна.

Таким ярким и ранним утром следующего дня — нам пришлось ждать появления Сенсея — мы покинули Коноху и направились на восток от Портового города, где должны были встретиться с нашим клиентом.

Совместное путешествие, пребывание вместе двадцать четыре часа в сутки означало, что я заметила неурегулированное подводное течение в наших взаимодействиях, тонкое и неудобное, как скрежет камня о камень. Это не повлияло на наши боевые действия, и мы уже показали, что все еще можем хорошо работать вместе, но наше равновесие было нарушено, и мы не знали, как реагировать. Повышение Наруто только еще больше расстроило состав команды.

Я бы сказал, что Какаши-сенсея совершенно не затронула наша драма, за исключением... за исключением… это были просто мелочи. Дополнительная проверка территории лагеря ночью. Не позволяя нам отклониться слишком далеко. Учитывая, что у Саске, казалось, было яблочко на спине, это, возможно, было даже оправдано. За исключением того, что это было похоже на парение.

Мы прибыли без каких-либо проблем, проделав путешествие легко.

"Что ж, мы хорошо провели время", — весело сказал Какаши-сенсей, оглядывая улицу. Люди обходили нас стороной, но это, вероятно, было потому, что он только что спрыгнул с крыш. "До встречи с клиентом осталось несколько часов, так почему бы вам, дети, не пойти и не развлечься?" Он оглянулся на нас. "О, смотри. Там есть кинотеатр. Прямо сейчас показывают новый фильм "Невезучая принцесса". Тебе следует понаблюдать за этим ".

Он сунул что-то в руки Саске, затем поднялся и исчез.

Я уставилась на пустое место, где он только что был, совершенно озадаченная.

"Э-э", — сказал Наруто. "Что?"

С какой стати Какаши-сенсей хотел, чтобы мы пошли смотреть фильм, и этот в частности?

Саске выглядел таким же озадаченным. "Я не знаю". Его руки разжались, перебирая пачку рассыпавшихся банкнот.

Ладно, и сэнсэй даже дал нам на это денег. Это было ... необычно.

"Я думаю, нам лучше", — сказал я. "Вероятно, на это есть причина".

Мы пожали плечами. На самом деле не было никакой причины не делать этого.

Актерская игра была очень хорошей, хотя некоторые реплики были немного банальными. На самом деле наличие практических знаний о том, как проходили бои, означало, что сцены боя были немного менее драматичными, чем предполагалось, и использование чакры… ну, я не буду говорить, что это невозможно, поскольку, вероятно, существует ограничение по количеству крови или специальная техника где-то в этом роде, но это определенно не было стандартным.

Помимо этого, с некоторой долей недоверия, это был действительно хороший фильм.

Наруто, казалось, все равно это нравилось. Я думаю, это было потому, что коронной фразой принцессы Фуун была "Я не сдамся".

Сам кинотеатр находился рядом с киностудией, и перед входом было достаточно свободного места, поэтому мы решили подождать там появления Какаши-сенсея.

"Это", — заявил Наруто. "Это был потрясающий фильм. Интересно, есть ли здесь такие принцессы, как Фуун?"

"Ну, я думаю, дочерей дайме можно назвать принцессами", — сказал я. "Но я сомневаюсь, что есть какие-либо принцессы, владеющие мечом и использующие чакру, в поисках победы над злым колдуном". Или в чем бы ни заключался этот квест. Не видя предыдущих фильмов "Невезучая принцесса", я был немного смутен в этом вопросе.

"Это просто история", — добавил Саске.

Наруто собирался возразить, когда его прервала лошадь, перепрыгнувшая через стену в киностудию. Мы моргнули, пораженные, а затем шарахнулись в сторону, когда ворота распахнулись и группа облаченных в доспехи всадников вылетела наружу.

"Чт- привет!" — Крикнул Наруто. "Это принцесса Фуун! Мы должны остановить их!" Он вскочил и бросился за ними.

Группа мужчин, преследующих одинокую женщину, была из тех ситуаций, в которые мы попадали автоматически, независимо от того, выполняли задание или нет. И, как правило, убегающий человек был жертвой, особенно когда преследователи были столь явно устрашающими. Но, не всегда.

И это были времена, когда это было не правдой, что он вернулся, чтобы укусить тебя.

Итак, первый шаг: сбор информации. Выяснить, кто и почему и что именно происходило. Иногда это можно было сделать наблюдательно, но иногда нужно было просто спросить.

"Подожди! Наруто, — крикнул я ему вслед, обменявшись взглядом с Саске. Он выглядел готовым действовать. "Если я прижму их Теневым дзюцу, ты окружишь их клонами, и тогда мы сможем спросить, что происходит".

Мы бросились за ними, выбираясь на крыши, чтобы срезать дорогу перед ними. Я подождал, пока они войдут в тень, отбрасываемую высоким зданием, прежде чем спрыгнуть вниз и наброситься на них. Это была сложная работа, но я всегда лучше разбирался в таких сложных вещах, как хронометраж и многократный захват, чем в прямой мощности. Одинокая убегающая женщина и по меньшей мере десять преследователей, и все они на лошадях? Сложно, но не невозможно.

Наруто, услужливо создал клонов, чтобы окружить всех, защищая Фууна от остальных.

"Просто что здесь происходит?" — Потребовал Саске, стоя со скрещенными на груди руками и готовый броситься в бой, на тележке, которая была перевернута во время погони. Это придавало ему дополнительный рост и выгодную позицию

"Довольно очевидно..." — Тихо пробормотал Наруто. Это было в характере Наруто — бросаться во все с головой, но я предпочитал быть осторожным, когда это было возможно.

Но то, что хотел сказать главарь банды, было совсем не очевидно. "Ах, ты, должно быть, ниндзя из Конохи. Какое превосходное время". У него был вежливый и культурный голос, и, казалось, он был доволен этим.

"Что?" — Спросил Саске, сбитый с толку.

"Да, я Сандаю Асама. Леди позади вас — Юки Фудзикадзе, которую вы будете защищать в этой миссии. Юки, — сказал он, обращаясь вместо этого к ней. "Пожалуйста, вернись в студию".

Она угрюмо посмотрела на него, хорошенькое личико скривилось в непривлекательной гримасе. "Я не хочу этого".

О боже. Ну, по крайней мере, это не выглядело так, будто я должен был держать всех в неподвижности. Я отбросил теневое дзюцу, но единственной реакцией было то, что некоторые лошади вскинули головы и нервно заерзали на месте.

"Я приношу извинения за это", — сказал Сандаюу с поклоном. "Юки — замечательная актриса, но с ней было ... трудно во время этого последнего фильма".

"Итак, подожди", — нахмурился Наруто. "Что случилось? Ты преследовал ее... И кто эти парни?"

"Ах, места, где живут известные люди, часто становятся мишенями, поэтому у киностудии есть своя охрана. У нас также есть несколько телохранителей, которые работают каскадерами в фильме ", — объяснил Сандаюу. Он кивнул охранникам, которые двинулись, чтобы окружить Юки. Она никак не отреагировала. "Пожалуйста, если мы вернемся в студию, нам будет гораздо комфортнее".

Я пожал плечами. Наруто все еще хмурился, но он согласился с "конечно, я думаю".

Какаши-сенсей прибыл как раз в тот момент, когда мы возвращались. Его взгляд блуждал по всей нашей группе, очевидно, пытаясь определить, что произошло. "Что ж, — протянул он, — я вижу, вы все познакомились друг с другом".

"Да, действительно", — сказал Сандаюу. "И они были замечательной помощью". Он покачал головой. "Умудряясь остановить всех нас сразу, именно то, чего можно было бы ожидать от ниндзя Конохи".

"Понятно", — сказал Какаши-сенсей, потому что он, возможно, и не знал, что произошло, но клиент не был расстроен этим, так что все было в порядке. "Я Какаши Хатаке, и это мой отряд".

"Команда генинов" теперь была точна только на две трети, так что отряд или команда на самом деле были правильной терминологией. Обычно, когда происходили повышения, чунина помещали в отряд чунинов, а другого Генина — в другой отряд, или команды переставлялись. Этого не случилось ни с нами, ни с кем-либо еще из девятки новичков. Это могло быть потому, что мы были новичками и были ниндзя всего несколько месяцев, и они думали, что нам все еще нужен опыт, который мы получили бы под руководством Джоунина-сенсея.

"Сандаюу Асама", — снова представился он. "Пожалуйста, пойдем со мной, и я отведу тебя к Директору".

Охранники увели лошадей и обошли здание сбоку, где я мельком увидел уличные декорации и конюшни, когда мы вошли внутрь. Там тоже царила бурная деятельность: люди передвигали декорации и свет и деловито болтали.

"Сенсей", — тихо спросила я, когда мы вошли внутрь. "В чем конкретно заключается наша миссия?" На самом деле, мне следовало спросить о деталях раньше. Я думал, Какаши-сенсей расскажет нам до того, как нам нужно будет знать. Но у нас было целых три дня, чтобы добраться сюда, а я ни разу не спросила.

Сэнсэй вздохнул. "Наша миссия — защитить актрису, которая играет принцессу Фуун, Фудзиказе Юки. Мы будем ее сопровождать на время съемок ".

Светловолосый мужчина с мегафоном в руках услышал и нетерпеливо кивнул. "Это первый раз, когда "Невезучая принцесса" будет снята за границей. Но Фудзиказе Юки играет самую важную роль ".

"И всю дорогу до Снежной страны тоже", — сказал другой мужчина. Я подумал, что он тоже мог быть одним из актеров. Родственник? "Все действительно взволнованы. Ну, кроме Юки."

"Радужные ледники", — подтвердил кто-то еще. "Говорят, что весной они светятся семью цветами".

Наверное, я должна была быть более взволнована встречей со знаменитыми актерами, чем была на самом деле. Но я никогда по-настоящему не была из тех, кто следит за знаменитостями или даже по-настоящему смотрит фильмы, и уж тем более с тех пор, как приехала сюда.

"Это не более чем миф", — сказал Какаши-сенсей. "В настоящей Снежной стране нет такого понятия, как весна".

"Какаши, не так ли?" — спросил Режиссер. "Я слышал, что ты уже бывал в Снежной стране раньше..."

"Давным-давно", — подтвердил Какаши-сенсей, явно не желая распространяться на эту тему. Я не знал, должен ли я удивляться или нет; Какаши долгое время был ниндзя, вероятно, было несколько мест, где он не был.

"Я слышал, что Снежная страна — довольно бедная нация", — продолжил актер. "Экономика рухнула несколько лет назад и так и не восстановилась. Хотя у них много технологий ".

"Надеюсь, у них есть обогреватель", — пошутил другой. "На самом деле мне не нравится холод".

"Ты собираешься тогда просто сбежать, как Юки?"

"Эй! Дай мне передохнуть".

Я отключился от них, повернувшись к Сандаю. "Насчет Юки..." — Сказал я. Если бы мы должны были защищать ее, это могло бы оказаться проблемой, если бы все было так плохо, как намекали люди.

"Она действительно не знает значения слов "мотивация" или "амбиции", — сказал парень с мегафоном, пожимая плечами. "Она действительно совершенно беспомощна".

"Но она не расслабляется, когда дело доходит до работы", — вмешался Директор. "Меня не волнует личная жизнь актеров. Пока она отлично играет при включенной камере, я не собираюсь жаловаться. Она была рождена, чтобы стать актрисой." Он сделал паузу. "Думая об этом, она начала пытаться убежать, когда ей сказали, что она собирается в Страну Снега".

Ниндзя чувствует покалывание, шутливо подумала я.

"У нее есть история с этим местом?" — Спросил Саске.

Сандаюу переминался с ноги на ногу, но не отвечал.

Директор пожал плечами. "Я бы понятия не имел. Тебе придется спросить у нее. На самом деле, пожалуйста, сделайте это. Может быть, тебе удастся разобраться с этой чепухой ".

Обсуждение продолжалось дольше, обсуждая детали поездки и так далее, пока его не прервал один из рабочих сцены, подбежавший к нам.

"Директор, Сандаю-сан", — задыхаясь, произнес он. "Это Юки. Она ушла!"

.

.

Кроме того, по-видимому, "самый дальний" считается словом только в Новой Зеландии. Викитека мне так говорит.

Обычно я беру Команду 7, не зная об их миссии до смехотворного запоздания, в качестве художественной лицензии на фильм, чтобы сократить количество сцен или что-то в этом роде. Но здесь, подумал я, Какаши, вероятно, понравилось бы мистифицировать свою команду. Совсем чуть-чуть. Вероятно, он планировал сделать большое разоблачение "ЗНАМЕНИТОЙ АКТРИСЫ", которое было полностью испорчено team trouble magnet.

Глава опубликована: 06.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Поподанка, это хорошо) но читать, пожалуй, не буду кому она данка
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх