Гарри смотрел в окно на блестящее под солнцем море, над которым они теперь летели, и думал о предстоящем разговоре с Патрицией Мюррей. Он пытался представить, как, так сказать, технически, можно было имитировать поедание ребёнка. Наверняка существуют какие-нибудь подходящие заклятья — это раз. Но он не знал их. И, конечно, можно сделать проще: создать макет челюсти келпи и им как бы обгрызть тело. А оторванные куски плоти, например, превратить в воду и в ней растворить. И не найдёт никто, даже если начнёт искать — всё равно там много крови.
Желудок свело, и Гарри замутило так остро, что жгучий комок подобрался к горлу. Гарри несколько раз сглотнул и торопливо вытащил из кармана жестянку с мятными конфетами — такими мятными, что от них, кажется, замерзал нос. Он сунул в рот сразу две ярко-голубых конфетки и разгрыз их — и чихнул от ударившего в нос ледяного мятного торнадо. Это помогло: тошнота почти что отступила, оставив, впрочем, мерзкий привкус, перебить который даже конфеты смогли далеко не сразу.
Гарри посмотрел на спящую Патрицию. Могла ли… нет — по силам ли ей было подобное? Пожалуй, решил он. Судя по всему, она готовила свою месть долго, а время позволяет привыкнуть к любой мерзости. Даже такой. Но вот хватило бы у неё сил?
Нет, нужно было разворачиваться.
Гарри потянулся было к рычагу, и даже взялся за него — но замер. Они же ведь должны были доставить в Азкабан Мюррея! И половина пути уже проделана.
Гарри посмотрел на часы. Нет, не половина — треть.
Но Мюррея-то ждут. А сам Гарри должен привезти кого-то для Флэк в Лондон.
Кучер его убьёт, подумал Гарри, держа руку на рычаге. А потом и Сэвидж. И неизвестно, кто из них сделает это больнее.
Дело было не в том, что Гарри боялся не справиться с допросом, нет. Но тут явно нужен будет не один, что же, вызывать её потом? И поговорить со Спраут нужно, да и с Флитвиком, наверное. Или… или, может, она в самом деле это имитировала? Трансфигурировать что-либо в челюсть просто…
«Решай сам».
Ну почему он не открыл этот дракклов конверт на месте?!
Гарри посмотрел на Филиппа Мюррея, тоже смотрящего в окно. Затем перевёл взгляд на его сестру. Вспомнил, как проводила допрос Гор — идеально! Ни одной ошибки. Гарри бы ошибся дважды — минимум, и это только то, что он успел заметить.
С другой стороны, эта Патриция ведь не какой-нибудь Каплан.
Гарри убрал руку с рычага. Ладно. Уж если ошибаться — то по полной. Они доставят Филиппа Мюррея в Азкабан, и Гарри там сам проведёт допрос. А если не добьётся ничего, или добьётся не до конца — ну что ж, они вернутся. Вместе — карете возвращаться так и так. Какая разница, с двумя пассажирами или с тремя?
Так что справочник так и остался лежать в сумке, и всю дорогу Гарри обдумывал предстоящий ему допрос.
В Азкабан они прибыли в самом начале первого. Встретивший их комендант пожал им руки и пообещал:
— Через час обед. У нас сегодня великолепное куриное рагу с грибами и молоденькой картошкой.
— Отлично! — Гарри улыбнулся, стараясь очень глубоко дышать. Он уже, наверное, должен бы был привыкнуть к Азкабану, но всё равно каждый раз, когда он после полёта ступал на старые каменные плиты треугольной площадки, его охватывал мерзкий, скручивающий внутренности страх. И хотя Гарри научился с ним справляться, избавиться от этого ощущения у него пока не вышло. — А грибы какие?
— Местные, — гордо сказал комендант, и Гарри, незаметно сглотнув, подумал, что вовсе не уверен, что желает это есть. — У нас тут плантация внизу — и такие шампиньоны! А навозники какие!
— Навозники? — переспросил Гарри. Вот теперь он точно расхотел есть.
— О да, — довольно кивнул комендант. — Это великолепные грибы! Молоденькие! Попробуете, — пообещал он.
— Копринусы, — вмешался Мюррей с улыбкой. — Они и вправду вкусные, когда молоденькие. Главное, не пить с ними алкоголя, даже пива. Существует несколько видов копринусов, здесь выращивают белые навозники, или чернильные грибы.
— Мы берём только яйцеобразные, — заверил Гарри комендант. — Ни один даже не начинает раскрываться и темнеть! Белейшие, — он даже кивнул.
— Попробуйте, — поддержал его Мюррей — и что оставалось Гарри? Лишь кивнуть.
— Я не уверен, что вам имеет смысл спускаться, — сказал комендант Мюррею. — Пока вы туда дойдёте, придёт время подниматься на обед. Я бы предложил вам отдохнуть с дороги и расположиться — комната готова.
— Да, пожалуй, — Мюррей бросил очень быстрый взгляд на Гарри.
— Мне бы пока с ней в допросную, — сказал тот коменданту. — Хочу поговорить.
— Конечно, — чего-чего, а лишних вопросов аврорам комендант не задавал. — Давайте документы — мы пока её оформим.
— Мне нужно ещё забрать у вас кое-кого, — добавил Гарри, протягивая коменданту отданные ему Флэк документы.
— Сделаем, — пообещал комендант.
Допросная здесь была совсем маленькой — видимо, переделанной из камеры. Стол со скобой, три стула: один по одну сторону, два — по другую, и всё, больше сюда ничего и не помещалось.
Сонные чары с Патриции Мюррей Гарри снял ещё в карете, но взамен снова накинул ей на голову капюшон, и не стал снимать его даже когда повёл её по лестнице. Идти, правда, пришлось медленно, но они ведь не спешили никуда — в конце концов, обед мог подождать.
Мюррей ступала неуверенно, и Гарри пару раз пришлось её подхватывать, когда она оступалась, чарами, но он упрямо не хотел ей открывать глаза. Так что капюшон с Мюррей он снял лишь когда усадил её в допросной и приковал руки к скобе.
И только потом снял Силенцио.
— Четвёртое августа две тысячи четвёртого года, двенадцать часов семнадцать минут. Британский Аврорат, младший аврор Гарри Поттер. Азкабан. Допрос Патриции Мюррей. Мисс Мюррей, как вы убили Мэтью Стампа?
— Келпи, — ответила она, всё ещё щурясь от довольно яркого здесь света, проникающего через окно под потолком.
— Как именно? — ровно спросил Гарри.
— Я забрала его из пруда, — Мюррей не была особо разговорчива.
Гарри помнил технику допроса Гор: серия совсем простых вопросов. Точных вопросов — и сейчас он должен был быть аккуратным.
— А потом?
— Аппарировала с ним на озеро.
— А потом?
— Пустила его в воду.
— А потом?
— Он поплыл.
Она казалась снова такой же полузамороженной, какой была до того, как узнала о своём коте. Такой же, как когда её допрашивала Гор в начале.
— А потом?
— Мы с ним поплавали.
— А потом?
— Я их ждала.
— Кого? — ну хоть какое-то разнообразие.
— Кордулу. С сыном.
«Кордула». Не «Кори».
— А потом?
— Он пошёл купаться. А её я усыпила.
— Как?
Эта часть была простой: Гор всё это уже проделала, и Гарри, в сущности, пока лишь повторял за ней.
— Сонные чары наложила.
— А потом?
— Я утопила Мэтью.
А вот здесь уже начинались расхождения. Он справится.
— Не торопитесь, — попросил Гарри. — Что именно было потом? Что вы сделали?
— Позвала келпи.
Она не называла его Бриком, подумал Гарри. Ни разу не назвала келпи по имени. Они с Гор даже и не знали его кличку — или, может быть, она и знала из бумаг от тварцев, но не от Мюррей.
— А потом?
— Утопила Мэтью.
Ну нет, так не пойдёт.
— Не торопитесь, — повторил Гарри. — Что именно было после того, как вы позвали келпи?
— Они стали играть.
— А потом?
— Я утопила Мэтью.
Всё-таки если чему-то Гарри и научился за время своего стажёрства — так это терпению.
— Не торопитесь, — снова сказал он спокойно. — Что конкретно вы сделали после игр?
— Утопила Мэтью.
Ладно. Гарри решил попробовать иначе.
— А потом?
— Келпи испугался.
Получилось! Гарри очень, очень постарался ничем не выдать своё возбуждение и спросил:
— И что вы сделали?
— Отозвала его.
— А потом?
— Разорвала его.
— Вы разорвали Мэтью? — произнести это спокойно было непросто, но Гарри справился.
— Разорвала, — согласилась Мюррей.
— Как именно?
— Куклой.
Куклой?
— Какой куклой?
— Моей куклой.
Как же сформулировать вопрос? Гарри потребовалось на это пять или даже десять секунд.
— Куклой келпи?
— Да.
Так вот что она сделала! Так просто…
— Где она сейчас?
— Сожгла.
Это плохо. Значит, придётся брать воспоминания, а Гарри сделать этого не мог: он просто не умел, не говоря о том, что у него не было лицензии.
— Где сожгли?
— В плите.
Сколько раз за это время разжигали плиту в доме Мюрреев? Достаточно, чтобы даже если там что-то оставалось в первый раз, оно сгорело полностью. Но, может быть, осталось что-нибудь на дне? Или на теле. Хоть что-нибудь.
Тело Мэтью пока не отдали родителям — не должны были, по крайней мере. Будь бы Гарри сейчас в Лондоне, он бы отправил письмо в Мунго с просьбой с этим подождать — нет, надо, надо было возвращаться! До сегодняшнего утра — до окончания экспертизы — тело точно было в Мунго, но сейчас, когда она закончена, его могли уже отдать родителям. Но вряд ли те мгновенно похоронили сына — скорее всего, похороны будут завтра или послезавтра. Значит, Гарри успеет их остановить.
Он представил, каково будет Стампам, когда перед самыми похоронами у них снова заберут сына, и ему захотелось себя стукнуть. Надо, надо было возвращаться! Ну да что теперь…
— Если вы не собирались убивать Мэтью с помощью келпи, зачем он вам вообще понадобился? — спросил Гарри. Ответ был очевиден, но он хотел, чтобы это прозвучало.
— Я думала, подумают на келпи, — ответила Мюррей.
— Почему вы не дали ему сделать это самому?
— Я пыталась, — она чуть-чуть нахмурилась.
— И что?
— Он не захотел, — она нахмурилась сильнее.
— Почему? — настырно спросил Гарри.
Он хотел, действительно хотел оправдать келпи. И хотел сделать это наверняка.
— Филипп его научил. Выдрессировал, — она кивнула.
— Не обижать людей? — уточнил Гарри.
— Да.
— И не топить их?
— Да.
— И не кусать?
— Да, — она опять нахмурилась. — Он славный.
— Кто?
— Келпи, — Мюррей, похоже, удивилась.
— То есть, вы пытались вынудить его утопить Мэтью, а он не стал?
— Не стал, — сказала Мюррей.
— А потом? — вернулся Гарри к главному. — Что было после того, как вы сожгли куклу?
— Я приготовила обед.
Гарри пришлось встряхнуться.
— Нет. Что вы сделали после того, как разорвали Мэтью?
Кукла могла его порвать, но ведь не съесть. Хотя…
Если у Патриции Мюррей получилось так зачаровать игрушку, что та на самом деле съела Мэтью Стампа, речь шла уже не просто об убийстве. Это уже была по-настоящему тёмная магия.
— Собрала его.
Гарри выдохнул. Нет, всё-таки так далеко Мюррей не зашла. Это просто убийство. Обычное убийство. Мерлин, он никогда не думал, что когда-нибудь почувствует облегчение от того, что будет расследовать убийство.
— Вы собрали остатки тела Мэтью Стампа?
— Да.
— А потом?
— Я приготовила обед.
Что?
Гарри задохнулся. Мюррей спокойно смотрела на него, а по его телу разливался холод, а волоски на теле вставали дыбом.
— Вы приготовили обед из Мэтью?
— Да.
Мерлин.
Гарри почувствовал, как дрожит его нижняя челюсть, а через секунду дрожь прокатилась по всему его телу. Странно, но его не замутило, нет, но во рту сделалось горячо и горько, а свет в камере… в допросной чуть померк.
— Кто его ел? — услышал Гарри словно бы со стороны.
— Все.
— Кто именно? — уточнил Гарри — и только сейчас увидел, что его руки мелко, едва заметно дрожат. Он опустил их на колени, пряча от глаз Мюррей. Его трясло — несильно, и вряд ли это было заметно со стороны, но мышцы Гарри напряглись, и их как будто бы сводило судорогой, не до боли, но до изнеможения.
— Родители. Мама и папа. И тётушка. И я.
— А ваш брат?
— Его же дома не было, — в голосе Мюррей послышалось нечто вроде удивления.
На Гарри вдруг накатила тёплая волна, и он понял, что дрожь прекратилась. Конечно, от того, что Филипп Мюррей не участвовал в этом чудовищном обеде, по сути, не менялось ничего, но Гарри стало легче. Намного легче почему-то.
Возможно, потому что он совсем не представлял, как жил бы с этим знанием Филипп Мюррей.
isomori Онлайн
|
|
Он сам согласился на веритасерум и менталиста. И домовика. ))) Если бы он сам согласился на удаление аденоидов per anus, то и это, и вышеназванные следственные действия должны быть оформлены документально. Потому как это не частные лица с частными лицами, а сотрудники при исполнении в присутственном месте. |
isomori
Почему же на Поттера. На деятельность аврората в целом. А в ходе проверки ... А! Ну это да. Ну вот поэтому Гарри и отстранили. На всякий случай. А то придёт проверка... isomori Если бы он сам согласился на удаление аденоидов per anus, то и это, и вышеназванные следственные действия должны быть оформлены документально. Потому как это не частные лица с частными лицами, а сотрудники при исполнении в присутственном месте. Да оформили, оформили всё. Куда б они делись. Временный отпуск. ) |
Скорее всего, могли обсуждать, да. Сын маминой подруги?МОжет, они вообще о нём постоянно говорят? (Ну, мы ничего не знаем про маму Майкла) |
Merkator
Показать полностью
Ну почему у авроров нет способа проверить, жив человек или нет?! Следы крови и сломанная палочка могут говорить о разных вещах: похищении, драке с неизвестным исходом, нервном срыве, наконец. Найдется потом поправляющий душевное здоровье парень в каком-нибудь пабе… Это ваще махровый фанон с родомагиями и родовыми гобеленами. ansy Глава 76 Следующий день можно было бы назвать скучным — если бы не безуспешные поиски секретаря Гарри. Того искали уже сутки, всеми возможными поисками — но те так и не привели ни к какому результату. Аврорам даже не удалось с уверенностью выяснить, жив ли тот — почему-то обычно прекрасно работающие заклинания однозначного ответа не давали. Гарри пришлось поговорить с матерью и женой несчастного — и хотя те ни в чём его не винили, легче ему от этого не стало, скорее даже наоборот. Ну здесь все-такки сотрудник аврората. Может на них какие специальные "следилки" стоят. А вот так чтобы про любого человека по крови (или еще там почему) - вроде не было такого у автора. Даже в другой вселенной. Вон Беннета же Гарри ищет, при этом тоже нет точной информации, жив тот или нет. Пропал, а что там на самом деле - хз пока. |
А вот у Уизли стрелки были на часах. Показывали, кто на работе, а кто в смертельной опасности. Это канон. А что потом стало со стрелкой погибшего близнеца?
2 |
Памда
А вот у Уизли стрелки были на часах. Показывали, кто на работе, а кто в смертельной опасности. Это канон. А что потом стало со стрелкой погибшего близнеца? У Уизли глава семьи - знатный артефактор ))) Машины летающие делает, все такое ))) Этот артефакт в каноне единичный, т.е. в каждом магазине такие не продаются. И тут посыл какой: получается, если ЗАРАНЕЕ некие действия произвести (артефакт, заклинание, или темная метка )) ) можно потом состояние (местоположение) определенного человека мониторить. Но вот просто так про любого случайного человека узнать (по крови там, по палочке или еще по какому следу) где он и что с ним - такого не было. А насколько проще было бы аврорам работать! Тыкнул палочкой - опа, вот он наш пропавший, в на пляже на Бали прохлаждается. ))) Вот были бы у Коннера часы семейные как у Уизли - тоже можно было бы определить. Но не озаботился. Про стрелку Фреда в каноне ничего не сказано, так что можно только догадываться. 1 |
*читая записку Джинни* а может быть, у Корнера прорезАлся зуб мудрости... он пошёл к стомоцелителю, встрел там свою бывшую с ребёнком, и всё заверте...?
|
Shizama
Показать полностью
Merkator ХЗ. Ну... наверное, он З! )) Это ваще махровый фанон с родомагиями и родовыми гобеленами. ansy Ну здесь все-такки сотрудник аврората. Может на них какие специальные "следилки" стоят. А вот так чтобы про любого человека по крови (или еще там почему) - вроде не было такого у автора. Даже в другой вселенной. Вон Беннета же Гарри ищет, при этом тоже нет точной информации, жив тот или нет. Пропал, а что там на самом деле - хз пока. Памда А вот у Уизли стрелки были на часах. Показывали, кто на работе, а кто в смертельной опасности. Это канон. А что потом стало со стрелкой погибшего близнеца? Сняли. Иначе осталась бы на СМЕРТЬ.Marianna de Rose Что-то удача подвела Гарьку. Решила что с него хватит ее милости? Сколько ж можно.Или это тоже удача? Настолько, чтобы как раз-таки попасть под подозрение. Вот не бывает у него как у людей обычных! Если везет — то по полной: в тех случаях, кому никогда не везло. Если попасть под подозрение — то серьезно, по всем фронтам без доказательств. Проспать спокойно даже не может 😅 Ну, или так. ) Кстати, спал он как раз отлично! Shizama Памда Такие часы уникальны! Ишь. ) У Уизли глава семьи - знатный артефактор ))) Машины летающие делает, все такое ))) Этот артефакт в каноне единичный, т.е. в каждом магазине такие не продаются. И тут посыл какой: получается, если ЗАРАНЕЕ некие действия произвести (артефакт, заклинание, или темная метка )) ) можно потом состояние (местоположение) определенного человека мониторить. Но вот просто так про любого случайного человека узнать (по крови там, по палочке или еще по какому следу) где он и что с ним - такого не было. А насколько проще было бы аврорам работать! Тыкнул палочкой - опа, вот он наш пропавший, в на пляже на Бали прохлаждается. ))) Вот были бы у Коннера часы семейные как у Уизли - тоже можно было бы определить. Но не озаботился. Про стрелку Фреда в каноне ничего не сказано, так что можно только догадываться. читаю пишу *читая записку Джинни* а может быть, у Корнера прорезАлся зуб мудрости... он пошёл к стомоцелителю, встрел там свою бывшую с ребёнком, и всё заверте...? О! ВОТ! ВОТ! |
Лорд Слизерин Онлайн
|
|
Стоматологи они и у магов стоматологи, не только лечат но и могут свести бывших?))
|
Лорд Слизерин
Стоматологи они и у магов стоматологи, не только лечат но и могут свести бывших?)) Страшные люди! |
Лорд Слизерин Онлайн
|
|
Лорд Слизерин Онлайн
|
|
Alteya
Вот да! Всему этих бестолковых волшебников учить надо! От талончиков в очереди до внушения ужаса людям! |
Лорд Слизерин
Alteya Да вообще!Всему этих бестолковых волшебников учить надо! От талончиков в очереди до внушения ужаса людям! |
Лорд Слизерин Онлайн
|
|