Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Допрос в Аврорате Эйвери всё-таки выдержал — хотя перепугался ужасно. Наверное, этот испуг и сыграл свою роль, ведь представить этого пухленького «ботаника», мямлящего что-то про выставку и редкие артефакты из Каирского музея, в роли организатора или исполнителя скандального азкабанского побега не смог бы даже параноик Моуди.
Снейпу же досталось посильнее: как раз его Моуди представить в этой роли мог отлично. Продержали Снейпа там почти что сутки — и спасло его лишь то, что воскресенье кончилось, а утром в понедельник ему уже следовало быть на уроках. И, поскольку заменить его Дамблдору было некем (зелья — это вам не дурацкое махание палочкой, тут надо быть специалистом всё-таки), тот пришёл под утро сам и, после долгого разговора с Моуди, забрал своего подчинённого с собой.
— Северус, ты ведь действительно не имеешь к этому никакого отношения? — спросил Дамблдор, когда они вернулись в Хогвартс.
— Полагаете, я соскучился по Долохову? — мрачно спросил Снейп. — Или, может, по Блэку? — в его голосе прозвучала такая ненависть и, вероятно, это вышло настолько искренне, что Дамблдор ответил:
— Вряд ли. Ну, ступай поспи хотя бы три часа. Надеюсь, их скоро найдут.
— Угу, — сумрачно ответил Снейп, который, в целом, тоже был совсем не против этого... был бы.
Потому что теперь ему, кроме всех других занятий, приходилось их лечить.
И если бы просто лечить!
Снейп боялся, что ему придётся с ними разговаривать и выслушивать претензии — и, в целом, оказался прав.
В дом на площади Гриммо они с Эйвери явились только в понедельник вечером. С того момента, как они покинули его, прошло уже двое суток, и Снейп втайне надеялся, что здесь что-то изменилось, и их попросту не впустят, например.
Но увы. Дверь открылась сразу.
— Явились, — поприветствовал их Блэк, — и года не прошло!
— А надо было прийти сюда ещё в воскресенье вместе с Моуди? — поинтересовался Снейп. — Или, может, отменить уроки ради вашей светлости? Что у вас тут? — спросил он подчёркнуто деловым тоном. — Ты давал им зелья? И сам, — он скривился, — пил? Или это на тебя так благотворно домашняя обстановка подействовала?
— Давал! — заорал Блэк. — Всю жизнь мечтал домовым эльфом у меченых уродов работать! Иди лучше к своему дружку, он совсем загибается!
— Я забыл предупредить, — Снейп резко помрачнел. — Если Ойген тут умрёт, я вас сдам. Всех. Скопом. Дом ненаходим, конечно, но сидеть вам тут тогда, как говорят, до скончания века.
Он развернулся и почти что побежал по коридору, сопровождаемый испуганным и донельзя расстроенным Эйвери.
Комната Мальсибера и младшего Лестрейнджа была небольшой, но самой светлой из всех, предложенных гостям. Вероятно, здесь была когда-то детская — или, может быть, здесь жил любитель астрономии, потому что потолок, стены и даже пол были расписаны рисунками созвездий. Рабастан встретил Снейпа с Эйвери, приподнявшись на локте, и сказал встревоженно:
— Он спит всё время. Так и не проснулся...
— Убью Блэка, — тихо рыкнул Снейп, садясь на край кровати Мальсибера и вглядываясь в его даже не бледное, а какое-то серое лицо, до того худое, что оно больше напоминало просто обтянутый кожей череп.
Впрочем, как у всех у них.
— А Блэка за что? — удивился Рабастан. — Он его зельем поил, даже спящего. И ругался, не хуже Долохова.
— Поил, значит, — Снейп, похоже, удивился, и даже оторвался от изучения Мальсибера. — А тебя? И остальных? Ты сам как себя чувствуешь?
— Блэк сам с трудом ходит, — тихо сказал Эйвери, — но помогает же!
— Нашлись защитнички, — недовольно буркнул Снейп, глянув искоса на Эйвери. — Какой Блэк прекрасный, надо же!
— Прекрасных Блэков не бывает, — возразил Рабастан, с опаской покосившись на дверь.
— Что твой брат с женой? — Снейп вновь взялся за палочку, но разговор с Лестрейнджем продолжал: — Как они?
— Мадам Вальбурга заходила, сказала, что они почти в порядке, — ответил Рабастан, — она за ними сама ухаживает, по-родственному. А Блэк вот за нами, на пару со своим чокнутым домовиком.
— Что с ним, Северус? — Эйвери, чуть не плача, смотрел на неподвижное лицо Мальсибера.
— Ничего хорошего, — мрачно отозвался Снейп. — Не знаю я, — признал он неохотно. — Он... слишком далеко. Так далеко, что я его почти не чувствую. И не понимаю, почему.
— Он все про солнце говорил, — вспомнил Рабастан, тоже посмотрев на Мальсибера, — ну, пока ещё разговаривал. Может, его как-то к окну переместить, чтобы он солнце видел? Или вообще из Британии на юг отправить, в Италию?
— Блэк как домовик? Мне нравится, — сказал Снейп несколько рассеянно. На его лице всё явственнее проступала мрачная тревога, и когда он завершил обследование Мальсибера, Снейп на некоторое время замолчал, барабаня пальцами по краю его кровати. — Солнце, говоришь? — спросил он, поглядев на Рабастана. — Сейчас все границы перекрыты — не проскочишь. Да и не смогу я там его лечить. Хотя вообще идея хороша... Действительно, надо передвинуть кровать к окну, — решил он, вставая. — А ты, — велел он Эйвери, — останешься. И будешь с ним всё время разговаривать. О чём угодно. Найдётся же у Блэков ещё одна кровать?
— Я могу и в кресле поспать, — героически предложил Эйвери.
— Не найдётся — принесёшь свою, зачем? — удивился Снейп. — Его надо привести в себя и разбудить, иначе это плохо кончится. А как это сделать — я не знаю, — неохотно признал он. — Зелья я сварю, конечно, но боюсь, что их не хватит. Так что займись им, — он поднялся и, поглядев на Мальсибера ещё секунду, занялся перемещением его кровати. А когда закончил, пересел к Лестрейнджу и велел бесцеремонно: — Снимай рубашку.
— Границы перекрыты, — на лице Рабастана, с трудом стягивающего ночную рубашку, расплылась ехидная ухмылка, — ну-ну. А контрабандисты все вымерли или воспылали преданной любовью к закону и порядку?
— Да ты у нас профессионал, я погляжу, — ухмыльнулся Снейп. — По контрабандистам. Хочешь рисковать жизнью, тогда рискуй. Попадёшься, мало не покажется. А я пас пока — к тому же, мне через границу не напрыгаться, а лечить его кто будет?
— Скучный ты человек, — надулся младший Лестрейндж.
— Ты зато весёлый, я смотрю, — Снейп плавно водил палочкой вдоль его тощего тела с торчащими рёбрами. — Это, в общем, хорошо, конечно... хотя Родольфуса, пожалуй, жалко. Вы с такими идеями попадётесь снова, едва выйдете отсюда. Впрочем, не моя забота.
Разобиженный Рабастан проворчал что-то неразборчивое и отвернулся, но на Снейпа эта демонстрация не произвела никакого впечатления. Он спокойно закончил осмотр, потом снова подошёл к Мальсиберу, посмотрел на него, неожиданно сочувственно сжал плечо сидевшего рядом с его кроватью Эйвери и пошёл осматривать остальных подопечных.
И начал он с Лестрейнджей — чтоб покончить с этой семейкой сразу же. За Родольфуса он не слишком опасался — если уж Рабастан чувствовал себя вполне приемлимо, его брат и вовсе не должен был доставить никаких проблем — а вот с его супругой могло быть всё что угодно.
Это «что угодно» и было — потому что Беллатрикс, увидев Снейпа, первым делом спросила у него:
— Где наш Повелитель?
— Он мне не сообщал, — произнёс Снейп в ответ. Ну, по крайней мере, она была в сознании... уж в каком была. Но физическое состояние Беллатрикс было, на первый взгляд, почти приличным, а остальное не его забота. — Но, в целом, с того момента, как вы сели, ничего не изменилось. Его нет.
— Ты врёшь! — выпалила она. — Кто же тогда вытащил нас из Азкабана?
Родольфус промолчал, только перевёл взгляд с жены на Снейпа.
— Угадай с трёх раз, — предложил Снейп и поглядел на Родольфуса. — Вы же видели, — сказал он. — И да — это была идея Марка. Я бы ограничился Мальсибером, но он заладил, что нельзя вас оставлять.
— Я признателен вам обоим, — чуть помедлив, ответил Родольфус. — Это было... неожиданно.
— Руди! — возмутилась Беллатрикс. — За что ты признателен? Они были обязаны нам помочь!
— Да что ты? — изумился Снейп. — С какой это стати? Я и сам не ожидал, — сказал он уже Родольфусу. — Моя заслуга минимальна: мне деваться было некуда. Маркус бы вас всё равно забрал. Я не знаю, что вы собираетесь делать дальше, но я советовал бы — искренне — убраться из Британии, желательно, навечно.
— Белла, — Родольфус посмотрел на жену, — а если бы в Азкабан попали не мы, а Снейп и Эйвери, то ты бы отправилась их спасать? Без приказа Лорда, — подчеркнул он, заметив, что Беллатрикс открыла рот.
— С какой стати? — презрительно фыркнула та.
— Тогда с какой стати им было спасать нас? — спросил он.
Отвечать Беллатрикс не стала, сочтя это ниже своего достоинства, и отвернулась к стене.
— Я приму ваш совет к сведению, — кивнул Снейпу Родольфус.
— Только не сейчас, — добавил Снейп. — Рабастан уже вспомнил про контрабандистов, но поверьте: границы сейчас действительно закрыты, и авроры носом землю роют. А теперь мне нужно осмотреть вас — и придётся снять одежду, — сказал он как можно равнодушнее, хотя внутренне напрягся. Предлагать подобное Родольфусу было страшновато.
— Дорогая, — позвал жену Родольфус.
— Прокляну, — мрачно пообещала та.
— Предложите свой вариант, мадам Лестрейндж, — холодно сказал Снейп. — Впрочем, если ваше физическое состояние устраивает вас, кто я такой, чтобы с вами спорить, — добавил он подчёркнуто скучным тоном.
— В Мунго целители накладывают чары на одежду, чтобы та не препятствовала осмотру, — вздохнул Родольфус, — возможно, это выход?
— Я вам не целитель, — буркнул Снейп. — И позвать их не могу, уж извините. Ладно, нет так нет — могу я вас хотя бы осмотреть? — спросил он Родольфуса.
— Можете, — согласился Родольфус и позвал жену: — Белла, позволь себя осмотреть. И если мне покажется, что мистер Снейп как-то не так на тебя взглянет, я сам его прокляну.
— Ты в своём уме?! — воскликнула она. — Может, мне сразу на улицу так выйти? Голой?
— Я бы не рекомендовал, — ответил Родольфус, — во-первых, мы в розыске, во-вторых, на улице уже слишком холодно, в-третьих, ты никогда не отличалась страстью к эксгибиционизму...
— Какой же ты зануда, — зло ответила Беллатрикс, — хорошо! Но потом ты сотрёшь ему память!
— Потом, — несколько размыто пообещал Родольфус.
— Буду безумно счастлив, — очень тихо проворчал Снейп.
*задумчиво* Перечитываю вот...
|
— Да ну? — Снейп хищно сощурился. — Ты же был хранителем Фиделиуса. Лорд вошёл в дом — значит, ты его привёл. Не так
Тут кусочек или знак препинания пропал. Глава 8 |
Alteyaавтор
|
|
Nalaghar Aleant_tar
*задумчиво* Перечитываю вот... И как? ) Nalaghar Aleant_tar — Да ну? — Снейп хищно сощурился. — Ты же был хранителем Фиделиуса. Лорд вошёл в дом — значит, ты его привёл. Не так ойТут кусочек или знак препинания пропал. Глава 8 |
Я перечитываю только то, что нравится. Особенно, когда отогреться охота от мерзости некоторых... fere разумных.
|
Alteyaавтор
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Я перечитываю только то, что нравится. Особенно, когда отогреться охота от мерзости некоторых... fere разумных. Мур. |
Какая классная история! Непременно буду перечитывать!
Спасибо большое❤ 1 |
клевчукавтор
|
|
Aria1985
Какая классная история! Непременно буду перечитывать! пожалуйста.) нам очень приятно.Спасибо большое❤ |
Эхххх... Вот чего не хватило - так это знакомства леди Блэк с Августом-Майклом Четвёртым. Ещё и родословными, небось, померяются)))
2 |
клевчукавтор
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Эхххх... Вот чего не хватило - так это знакомства леди Блэк с Августом-Майклом Четвёртым. Ещё и родословными, небось, померяются))) У кота больше!и сквибов в родне нет! 1 |
Вот-вот! И я о том же!
Мало тоого - у него нет в родне магглорождённых и оборотней в будущих зятьях! |
клевчукавтор
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Вот-вот! И я о том же! Так что чихать он хотел на те блэковские претензии!Мало тоого - у него нет в родне магглорождённых и оборотней в будущих зятьях! |
Я другого боюсь - как бы у мадам Вальбурги комплекс неполноценности не образовался...
|
клевчукавтор
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Я другого боюсь - как бы у мадам Вальбурги комплекс неполноценности не образовался... Окститесь.) Скорее Сириус станет добропорядочным ревнителем чистой крови.) |
Зато КАК полыхнёт, когда два характера сойдутся... Аж захотелось отдельную историю про это)))
|
Alteyaавтор
|
|
Lira0505
Как и всё ваши произведения. Бесподобно! Спасибо! :)Премного уважаю вас как автора, и с нетерпением жду ещё фанфиков по этой уже безмерно любимой новой вселенной вашего авторства по мотивам Гарри Поттера. Хочется стереть память и перечитать всё ваши произведения. Браво. |
Alteyaавтор
|
|
VAFLA44
Тот тип произведений, которые можно назвать одним словом, годнота. Автору спасибо, текст качественный, структура годная, ошибки в наличии, но в целом не так критично, хотя впечатление иногда подпарчивает. Добрый, позитивный текст, а с дементора-путешественницы я чуть не помер, это просто гениально, да и новый год посреди осени, позитивом пропитался я на год вперёд. Спасибо. ) |
Alteyaавтор
|
|
Kusech
Такая чудесная работа! Я очень люблю истории, где Пожиратели - такие же люди, как и все, с чувствами, с желаниями, надеждами. И я очень рада, когда в итоге у них складывается хорошая жизнь. Пожалуйста.)Спасибо большое за эту историю! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |