↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сделка со смертью (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Ангст, Драма
Размер:
Макси | 773 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Хэллоуин - праздник всех святых. В эту ночь силы тьмы спускаются на землю. И в эту ночь начался ужасный магический обряд, который забирает лишь юных волшебников.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава вторая. Хэллоуин

Хэллоуин — самый мрачный и самый интересный и веселый праздник в волшебном мире. Каждый волшебник тридцатого октября украшает свой дом праздничными атрибутами. Горящие тыквы, именованные «Светильником Джека», свечи, нарядные мантии, остроконечные шляпы, и, конечно же, конфеты — все это было неотъемлемой частью праздника. Перед Хэллоуином в «Сладком королевстве» было не протолкнуться. Магазин был забит волшебниками, желающими купить сладости. Самыми популярными у покупателей были тыквенные пирожки и котелковые кексы.

Лили Поттер и Флора Нотт, прогуливаясь по уже украшенной к празднику деревне Хогсмид, тоже решили заглянуть в известную кондитерскую и купить чего-нибудь вкусненького. Но зайдя в магазин, они увидели огромную очередь и это желание тут же пропало.

— Слушай, здесь столько народу. Может быть сразу пойдем за платьем? — предложила Лили.

— Да, наверное, так и сделаем, — согласилась Флора.

И девушки вышли из теплого помещения обратно на улицу. Дорожки были мокрыми, из-за недавнего дождя и на улице почти никого не было. Все люди разумно решили остаться в своих домах или, по крайней мере, отсиживались в барах. Девушки прошли немного по главной улице и свернули в один из магазинов одежды. Вывеска на стене магазина гласила «Модная одежда для волшебников и волшебниц любых возрастов». Ниже, к огромной витрине волшебного бутика, была прикреплена маленькая тыквенная голова, которая вещала на всю улицу: «В честь великого праздника Хэллоуин парадные мантии по 2 галлеона за штуку! Спешите!»

— Отлично, еще и сэкономлю, — обрадовалась Лили и вошла в магазин. Флора последовала за ней.

Помещение бутика тоже было украшено тыквами и свечами, в углу располагался большой котел с яблоками. В магазине они пробыли долго, около 2 часов. Они обошли его весь, Лили примерила всю предложенную там одежду. Она практически не выходила из примерочной, так как Флора, вместе с владелицей магазина и по совместительству портной миссис Сивер постоянно подкидывала ей все новые платья и мантии. Когда ей что-то нравилось, и девушка уже собиралась купить эту вещь, Флора тут же прибегала с новой порцией одежды, и, заставляла Лили примерять это.

— Мы должны выбрать самое лучшее, чтобы этот Забини съел сам себя, увидев, какая ты красавица! — убеждала Флора гриффиндорку, как только та хотела что-то возразить по поводу того, что ей уже надоело мерить платья, мантии и туфли.

В конце концов, после долгих мучений с застежками и рукавами, нитками, иголками, юбками и ремешками, девушки выбрали то самое лучшее платье из всех. Это было темно-синее платье, без бретелек с пышной юбкой-клеш до колена. На талии красовался золотистый пояс из легкой тонкой ткани. Платье красиво облегало стройную фигуру девушки. Туфли тоже были золотого цвета на достаточно большом каблуке. Лили раньше никогда не надевала такие туфли и поэтому она даже стоять в них не могла. Но Флора сказала, что у неё есть идея, хотя и не рассказала всю суть этой идеи. В общем, девушку уговорили. Так же они выбрали короткую мантию белого цвета из почти прозрачной ткани. Она закреплялась на шее маленькой золотой брошкой в виде листочка. Когда все праздничные одеяния были куплены и аккуратно уложены в пакет небольшого размера (к которому, возможно, применили заклятие незримого расширения), девушки вышли из магазина уставшие, но довольные.

— Слушай, времени посидеть у озера уже не осталось, так что давай сразу пойдем в замок, готовиться к празднику, — отозвалась Флора, когда они уже подходили к воротам школы.

— Да, конечно. Я тоже так думаю, — согласилась гриффиндорка.— Слушай, я хотела спросить. Может быть, ты зайдешь ко мне в комнату, поможешь с прической и этими жуткими туфлями? — предложила Лили. — И я все еще не понимаю, как ты собираешься решить мою проблему с каблуками.

— Все очень просто, — ответила Нотт. — Умиротворяющий бальзам и зелье тонуса.

— Зелье тонуса? Что это за зелье такое? — Лили почесала лоб, вспоминая.

— Его проходят на седьмом курсе. Благодаря ему твое тело, мышцы, будут в тонусе, подтянуты и натренированы. Более того, у тебя не будут болеть мышцы. Ты станешь сильной, хотя выглядеть будешь так же, как и сейчас. Действует коло 5 часов. За это время ты сможешь пролететь на метле десятки миль в бурю и, ты даже не будешь чувствовать себя уставшей! Ну, пока зелье действует, — с энтузиазмом рассказала Флора. — Запрещен в любых спортивных соревнованиях.

— Ого! И у тебя есть это зелье?

— Да, а что? Никогда не знаешь, где может пригодиться, верно? Вот сейчас, например, оно нам очень нужно, поэтому я приду к тебе в гости и принесу этот чудесный отвар, — весело сказала Флора, даже немного подпрыгнув.

Девушки шли по дорожке, ведущей к замку, когда увидели странную пару. Элла Джексон и Джейкоб Финч-Флетчер медленно, словно зомби, шли в сторону Хогсмида.

— Странно, почему они не в замке? Выход в Хогсмид закроют через десять минут, — шепотом сказала Лили.

— Не знаю, — так же тихо ответила Флора. — Думаю, здесь что-то не так. Посмотри на их лица, их глаза совершенно пустые. Как будто их загипнотизировали.

— Или подчинили Империусом... — заметила гриффиндорка и посмотрела на подругу.

Флора повернулась к Лили и нахмурилась. В головах обоих девушек шла борьба: либо пойти за странной парочкой и проследить за тем, что они будут делать, либо найти кого-то из учителей. Если они выберут первое, то они могут помочь людям, если с ними что-то действительно случилось. Но ведь они не могут быть до конца уверены, что те в опасности. А если все в порядке и им просто показалось, то, скорее всего, их накажут за то, что они гуляют за территорией школы в неположенное время. А если они правы и ребятам грозит опасность? Они побегут в школу и могут упустить момент. Возможно, они опоздают, и тогда будет очень плохо. Тем временем, пуффендуйцы уже прошли мимо девушек, совершенно не обратив на них внимания.

— Что же делать? — озвучила общую мысль Лили.

— Думаю, нам стоит пойти за ними, — решила Флора.

К этом моменту, пара скрылась за деревьями.

— Ты уверена? — засомневалась Поттер.

— Да, идем.

Девушки сорвались с места и пустились догонять странных ребят. Они уже успели далеко уйти поэтому пришлось бежать очень быстро. Они старались не шуметь и прятались в тени за деревьями, чтобы быть как можно более незаметными.

Странная пара уже подошла к воротам, которые были закрыты, и остановилась перед ними. Девушки спрятались за огромный камень, покрытый мхом, но Лили поскользнулась на мокрой траве и чуть не съехала вниз по склону. Флора вовремя удержала её за красный свитер с эмблемой Гриффиндора, а он, не выдержав большой нагрузки, затрещал по швам.

— Осторожно! Ты чего? — шикнула она на Лили, когда та уже смогла твердо держаться на ногах.

— Трава скользкая, — раздраженно ответила гриффиндорка, оглядывая себя. Конечно, она была вся грязная. Тихо чертыхнувшись, девушка начала палочкой счищать с себя траву и землю. В это время, над головой пролетела стая ворон, одна из них громко каркнула и девушки, испугавшись, посмотрели в серое небо. Когда они вновь взглянули на ворота, то никого там не увидели.

— Черт! — расстроено воскликнула когтевранка. — Идем.

Девушки встали и побежали вниз по склону. Лили, первой подойдя к воротам, попыталась открыть их. Она даже использовала заклинание «Алохомора», которое, как и ожидалось, не помогло.

— Ну вот, мы их упустили! — гриффиндорка, отчаявшись, опустила руки и посмотрела на Флору.

— Но ведь из Хогвартса есть еще выходы, так? — она выжидающе посмотрела на Лили.

— Да, но пока мы до них дойдем, пройдет очень много времени! — воскликнула девушка.

— Тогда, идем в замок, найдем кого-нибудь из профессоров и расскажем им все, что видели, — предложила Флора. — Столько времени зря потеряли!

Девушки вернулись в школу. Там, они нашли профессора МакГонагалл и поведали ей о странной паре. Она сказала, что со всем этим разберется и предложила девушкам разойтись по своим спальням, чтобы готовиться к ужину. Они последовали её совету и вновь оказались на той самой развилке.

— Заходи, когда будешь готова. Пароль: «Берти Боттс», — Лили улыбнулась. — И зелья не забудь, — напомнила она.

— Хорошо, — отозвалась Флора, уже заворачивая в другой коридор.

Гриффиндорка, махнув на прощание, отправилась в свою комнату. Там её ждал счастливый брат и очень интересное предложение.


* * *


— Эй, Ал, кто это, рядом с Лили? — спросил Фред, который сидел напротив Альбуса. Тот повернулся в сторону, куда указывал Уизли и заметил сестру, стоящую у выхода из Большого Зала, рядом с какой-то когтевранкой.

— Не знаю, — Альбус пожал плечами и взглянул на Фреда. — Раньше я её никогда не видел рядом с Лил. Да и вообще я её никогда не видел.

— Может, она новенькая? — предположил рыжий семикурсник. — Смотри, они идут к пуффендуйцам. Позови её, она, наверное, не заметила нас.

Альбус снова пожал плечами и, заметив, что Лили смотрит в их сторону, помахал ей и предложил сесть рядом с собой. Та лишь покачала головой и отвернулась к девушке, с которой пришла. Они сели в самый дальний и пустой угол стола и принялись оживленно накладывать еду, о чем-то переговариваясь.

— Интересно, почему она села не с нами, а с этой незнакомкой, — обращаясь, по сути, к самому себе, проговорил гриффиндорец.

— Не знаю. Может она просто решила о чем-то посекретничать со своей подругой, — ответил Фред, заедая мороженое кексом.

— Наверное, — рассеяно протянул Альбус, задумавшись об этой «подруге».

У Лили не было подруг, как таковых. Только кузины, кузены, да братья. У неё была большая семья, которая всегда понимала и принимала её, но иногда, Альбус это чувствовал, ей нужен был кто-то не из клана Уизли-Поттер. Кто-то, с кем бы она могла поговорить по душам, не боясь пожаловаться на несносных кузин, Мари-Виктуар и Люси. Кто-то, кого она могла бы назвать лучшим другом. Но такого человека у нее не было. В год, когда она поступила в школу, на Гриффиндор распределили не так много первокурсников, а девочек было только три: Мари, Люси и сама Лили. Две её кузины были жуткими сплетницами и постоянно гонялись за мальчиками, а Лили была не такой ветреной, обидчивой, немного неуклюжей, но доброй и открытой девочкой. Она была достаточно умна, но недостаточно усидчива, чтобы стать отличницей. Отсутствие друзей очень угнетало её. В конце концов, к пятому курсу, когда-то веселая и немного вспыльчивая Лили превратилась в тихую, незаметную девушку, которая вечно сидела либо в одном из пустых коридоров Хогвартса, либо в самом дальнем углу гостиной, либо на улице у самой кромки Запретного Леса подальше от чужих глаз. Иногда она присоединялась к Фреду и Альбусу, когда те о чем-нибудь болтали, сидя у камина, холодными зимними вечерами. Когда у нее появился парень, Альбус сначала вспылил, но потом подумал, что, возможно, он сможет оживить её, вернет им их старую Лили. Но не тут-то было. Только она стала немного оживать, как он тут же её бросил. Или она его, но это не важно. Важно то, что он за это ответит.

На самом деле, Лили неплохо летала и могла бы попасть в команду Гриффиндора по квиддичу, но она всегда отказывалась от предложений братьев пройти отборочные испытания. Альбус, капитан команды, стал донимать её этим после того, как Джеймс покинул школу. Он был отличнейшим ловцом и с ним они всегда побеждали, но после его ухода все изменилось. Альбус до сих пор не можег найти достойного игрока на место брата, а Лили бы отлично подошла на эту роль. Более того, он подозревал, что она была даже лучше Джеймса в этом деле. Но она всегда отказывалась. И вот, осталось две недели до первой игры с пуффендуйцами, а у них нет главного игрока.

Медленно, но верно, мысли гриффиндорца переметнулись на сторону квиддича. Он и сам не заметил, как забыл грустные мысли о сестре и начал оживленно обсуждать с Фредом и Льюисом предстоящую игру.


* * *


— Эй, Малфой, говорят, ты Алегру обидел? — к нему обращался Феликс Забини.

— А тебе какая разница? — лениво протянул Скорпиус, размешивая сахар в чашке.

— А такая, что она — моя девушка, Малфой и я не хочу, чтобы её кто-то обижал. Так что перед тем, как подходить к ней, подумай хорошенько над тем, что ты хочешь ей сказать или сделать, а то какое-нибудь неосторожное слово в её сторону подпишет тебе приговор.

— Твоя девушка? — Малфой удивленно вскинул брови. Казалось, он даже не услышал большую часть угроз в свою сторону. — А как же Поттер? Или твоя пламенная любовь к ней прошла?

— Поттер слишком доступная и вообще, она похожа на девушку легкого поведения, — громко сказал Забини. Весь Слизерин обратился в слух.

— Да ну? — рука Скорпиуса замерла. Раздражающий звук, создаваемый бьющейся о стекло ложки стих. — А она об этом знает? — Малфой, ухмыляясь, повернулся к Феликсу.

— О, Малфой, ты сомневаешься в правдивости моих слов? Можешь проверить, если не веришь, — Забини вышел из-за стола и медленно подошел к блондину. За ним встало еще три человека. Он наклонился к самому уху Скорпиуса и прошептал:

— Она дала мне через неделю, после того, как мы начали встречаться. Кстати, к тому времени она уже не была девственницей. Подумай об этом. Думаю, тебе, как дружку Поттера, она не откажет, — он хлопнул вмиг посерьезневшего Малфоя по плечу и отправился к выходу, но спустя пару мгновений остановился.

— Кстати, можешь рассказать об этом Поттеру, это не секрет, — кинул он через плечо злому, как черт, Малфою и скрылся за большими дубовыми дверями.

Скорпиус жестко выругался про себя и, допив чай, подал Альбусу сигнал и вышел из Большого Зала. Через минуту к нему присоединился Поттер.

— Что от тебя хотел Забини? — тут же спросил он.

— Да так. Решил мне нервы пощекотать, — уклончиво ответил Малфой.

— Ясно. Ну, он у нас еще получит. Чертов слизеринец!

— Эй, ты полегче. Я все-таки тоже из Слизерина, — ухмыльнулся Скорпиус.

— Иди ты к бабушке Мерлина. Ты тоже тот еще гаденыш, — Альбус толкнул Малфоя в бок. Тот немного поморщился, но не ответил.

Конечно, Малфой знал, что он не подарок. Постоянно кого-то оскорбляет и относится ко всему по-свински. И ему было плевать на это с Астрономической башни. Отец всегда говорил, что его не должны заботить другие люди. Он должен думать только о себе и своей семье. Он должен всегда быть хладнокровен ко всему. У него это получалось не всегда. Он часто злился и показывал свой гнев, выплескивая его на людей находящихся в радиусе пяти метров от него. В основном, доставалось Альбусу. Иногда Фреду Уизли.

Пожалуй, Фред-младший был единственным членом семьи Уизли-Поттер, который разговаривал с ним более-менее нормально, кроме Альбуса, конечно, и который его не раздражал. Все началось с того, что Фред подружился с Поттером. Частенько он помогал ему и Малфою совершать какую-нибудь выходку. А еще, у него постоянно были в запасе вредилки из магазина его отца. За веселый нрав и полнейшую невозмутимость в любой ситуации, Малфой даже уважал Фреда. Более того, он был бы не против, если бы тот стал его другом и навсегда присоединился к их с Альбусом компании. Но, то ли семейка Уизли была против этого, то ли Фреду было и так хорошо, в любом случае, этого не случилось. Скорпиус всегда представлял себе разгневанное лицо отца, если бы тот узнал, что он подружился еще и с Уизли. В том случае его точно перевели в Дурмстранг, а отца отвезли бы в Мунго на 5 этаж.

Парни уже поднялись на седьмой этаж, когда Малфой заметил, что что-то не так.

— Стоп! Куда это мы идем? — он остановился и упер руки в бока.

— Ну, лично я иду в свою гостиную. А ты, видимо, решил навлечь на себя гнев гриффиндорцев, — невозмутимо ответил Поттер.

— Какого соплохвоста ты сейчас собираешься делать в гостиной?

— Искать себе пару на вечер. Знаешь, я совсем забыл, что сегодня прием у Слизнорта. А ты уже нашел себе даму? — Альбус картинно возвел глаза к потолку и замахал ресницами, словно девушка.

— Э, нет, друг. Туда ты пойдешь без меня, — ответил Малфой, облокотившись на перила и скрестив руки. — Меня не пригласили.

— Как так? Ты же... Ты же Малфой, черт возьми!

— Ну, видимо, этот усатый морж все еще помнит, что мой отец был Пожирателем и это именно он впустил в Хогвартс своих дружков на шестом курсе, — ответил Малфой немного огорченно. — Видимо на Малфоях теперь пожизненное клеймо, — картинно вздохнул.

— Черт! Что я там буду делать без тебя? — огорченно воскликнул гриффиндорец.

— А Фреда разве не позвали? — Скорпиус оторвался от созерцания своих ногтей и уставился на друга.

— Забыл? У него наказание. Он вчера пролил какое-то зелье на пол в коридоре на четвертом этаже и его спалил Филч.

— Ну, тогда тебе придется потерпеть, — сказал Малфой и развернулся, намереваясь отправиться в подземелья и поиздеваться над первогодками.

— Слушай, а у меня идея! — крикнул Альбус.

— Да не ори ты так! — Скорпиус повернулся к Поттеру. — Что за идея?

— Моя сестра приглашена на праздник. Но у нее наверняка нет пары, так как со своим дружком она рассталась только пару часов назад.

— Ты предлагаешь мне пригласить твою сестру? — брови Малфоя медленно поползли вверх. Он вспомнил сегодняшний разговор с Забини и отличный план уже начал рождаться в его голове. Вспомнив, что Лили сестра Поттера, он тут же выкинул все пошлые мыслишки из головы. — Поздравляю Поттер, из тебя бы получился отличный сводник. Прости, но нет.

— Почему? Тебе же не обязательно проводить с ней весь вечер. Она просто проведет тебя на вечеринку, и я тут же уведу тебя у нее. Давай, соглашайся! — начал умолять Альбус. — Это отличный план. Подольем Фурункулезное зелье в пунш, — гриффиндорец заговорщицки подмигнул Скорпиусу.

Тот, подумав немного об учениках с прыщами на лицах, наконец, согласился.

— Только ты сестру свою спроси прежде, чем я буду встречать её у вашей гостиной. Потом отправишь мне сову, чтобы я знал, готовиться мне или нет.

— Естественно, Малфой. Ладно, чеши в свою темницу, — Альбус махнул ему на прощание и удалился.

«Чертов Поттер вечно что-нибудь придумает!»

Малфой небрежно спускался по лестнице. Мимо, задев его плечом, прошел какой-то пуффендуец со своей подружкой. Тот немного испуганно извинился, когда Малфой рявкнул на него. Скорпиус ухмыльнулся, будучи крайне довольным собой и пошел дальше. Он заметил, как парочка свернула в коридор на третьем этаже и скрылась в тени.

«Наверное, у них намечается кое-что интересное в одном из пустых классов», — весело подумал про себя Малфой.

Слизеринец вошел в свою гостиную, где вальяжно развалился на кожаном диване и, отобрав перед этим у пары второкурсников какой-то журнал о квиддиче, принялся за чтение.


* * *


Флора Нотт поднималась по винтовой лестнице на башню Гриффиндора. По пути ей встретились шумные девицы и, хотя она их не знала, они весело ей улыбнулись и зашептались между собой. Лестница была узкой, винтовой, так что девушки с трудом сумели разойтись. Флора остановилась, чтобы пропустить гриффиндорок и вжалась в стену рядом с окном. Она заглянула в него, но увидела лишь верхушки деревьев Запретного леса и серое, затянутое плотным покрывалом из облаков, сумеречное небо. Девушка подумала о пуффендуйцах, которых они упустили. А вдруг с ними что-то случилось? Вдруг они уже мертвы? Девушка содрогнулась от одной только мысли об этом и стала дальше подниматься на башню.

«Если с ними действительно произошла беда и они не просто решили провести ночь в одном из отелей Хогсмида, значит мы в этом виноваты. А главным образом, я. Ведь это я предложила проследить за ними, вместо того, чтобы быстрее бежать в замок за профессорами. Но нужно ведь надеяться на лучшее, не так ли?» — думала Флора.

Девушка уже поднялась наверх и остановилась возле портрета Полной Дамы. Она, конечно, слышала о нем и его самого тоже. Эта картина пела так громко и фальшиво, что её было слышно даже возле гостиной Когтеврана. Другие ученики не понимали, как гриффиндорцам удается держать себя в руках и почему они до сих пор не выбросили этот портрет в окно подальше, в Запретный лес, например.

— Берти Боттс, — громко произнесла девушка.

— Ох, милочка, ты разве из Гриффиндора? — очнулась Полная Дама. — Что-то я раньше тебя не видела. Ах, да ты когтевранка, — воскликнула она, обратив внимание на одежду девушки. — Идешь к друзьям, готовится к празднику?

Женщина весело вскинула брови.

— Да, можно и так сказать.

— Ну хорошо девочка, пароль верный, проходи.

Портрет отъехал в сторону, и девушка вошла в проем. Она осмотрелась. Это была небольшая уютная гостиная, выполненная в красных и золотых цветах, заполненная креслами, подушками, столами и большим книжным шкафом. Все стены были увешаны эмблемами гриффиндорской команды по квиддичу и других известных во всем магическом мире команд. Также в комнате были и праздничные украшения. Справа располагался большой лепной камин с эмблемой Гриффиндора на трубе, в котором приветливо горел огонь. Напротив камина стояли два кресла и красный диван, который был занят какими-то парнями и двумя девушками. Одна из них прильнула к рыжему юноше и он, приобняв, поцеловал её в макушку. Столько нежности было в этом жесте, что Флора невольно и сама захотела оказаться на месте белокурой девушки. Рядом с ними сидел черноволосый, взъерошенный, словно чиж парень. Он что-то рассказывал рыжему, оживленно жестикулируя. Флора сразу узнала его. Это брат Лили, Альбус. Очень сильно похож на своего отца, знаменитого Гарри Поттера. Об этом не знает и не слышал только слепой или глухой. Вторая девушка имела пушистые каштановые волосы и была серьезна, как никогда. Она что-то усердно писала на пергаменте, временами заглядывая в огромную книгу, лежащую у неё на коленях. Флора удивилась тому, как такая хрупкая на вид девушка выдерживает на своих ногах такую тяжесть. Флора пожала плечами и, так как в гостиной сидели только эти ребята, не стесняясь, подошла к ним.

— Привет, — начала девушка. — Я Флора, Флора Нотт.

Гриффиндорцы удивленно уставились на нее. Только Альбус встал и протянул руку, ослепительно улыбаясь.

— Я Альбус Поттер, брат Лили. Ну, ты, наверное, знаешь, — он немного покраснел.

Флора собиралась пожать руку Альбуса, но тот неожиданно поцеловал её кисть и поднял голову, не отпуская руку девушки.

— Да, знаю, — невозмутимо ответила та.

Альбус, заметив, что его жест не произвел должного эффекта, перестал улыбаться и посмотрел на друга. Это был Фред Уизли. Тот послал Альбусу ухмылку, как бы говоря: «Не на ту напал, друг». Девушка посмотрела на Фреда. У него были красивого шоколадного цвета глаза и веснушки на носу. Улыбка открывала ровные белые зубы и делала его лицо еще более красивым. Флора невольно залюбовалась парнем, но вспомнив, что пришла сюда ради новоиспеченной подруги, а не ради красавца-гриффиндорца, снова посмотрела на Альбуса.

— Лили предупредила меня, что ты придешь. Сказала, чтобы я показал тебе, куда идти. В общем, мне-то к спальням девочек нельзя, так что на словах расскажу, — быстро затараторил тот. — Поднимаешься по той лестнице, — он указал на лестницу справа. — Потом по коридору направо, шестая дверь слева. По-моему, так. Если ошибешься, то можешь спуститься обратно и надавать мне по голове.

Флора кивнула и, взглянув напоследок на Фреда Уизли и смерив ледяным взглядом его девушку, последовала указаниям Альбуса. Дойдя, наконец, до нужной двери, она постучалась и открыла дверь. Она тут же услышала звуки льющейся воды и поняла, что её подруга в ванной.

Комната Лили и, по-видимому, еще двух девушек была так же, как и гостиная, заполнена красным и золотым цветами. Здесь было три окна, и три деревянные кровати с толстым длинным пологом бордового цвета. Рядом с ними лежали сундуки и сумки разных цветов и размеров. Флора сразу узнала коричневую тряпичную сумку Лили и подошла к её кровати. На тумбочке рядом стояли три фотографии. На первой была изображена её семья: Гарри Поттер, его жена, имени которой Флора не знала и два брата, Альбус и Джеймс с метлами в руках. На ней была и Лили, только она была младше и вообще была какой-то другой, более счастливой, что ли. Глаза её светились весельем, а улыбка была настолько радостной, что казалось, будто с ней только что случилось что-то безумно хорошее. Видимо, Лили очень изменилась с тех пор. Внизу на рамке была подпись: «Самые любимые». Со второго фото улыбались Флоре братья гриффиндорки. Видимо, фотография была сделана совсем недавно, потому что Альбус на ней был таким же, как и сейчас, а его брат был в форме Татсхилл Торнадос. Альбус подмигнул девушке и послал воздушный поцелуй. Та кротко улыбнулась. Конечно, она заметила, как на нее смотрел этот гриффиндорец. Но дело было в том, что он её совершенно не интересовал. Её больше привлекал его рыжий друг. Флора уже подумала, что стоит побороться за него и плевать на то, что у него есть девушка. И не таких прогибали!

Третья фотография заинтересовала её больше. Но она не успела её рассмотреть, только заметила, что на ней было изображено много людей, которые еле вмещались в рамку. Из ванной вышла Лили.

— Привет! Ты уже здесь, — воскликнула она. — Я принимала душ. Ты как раз вовремя. Ты принесла все, что нужно?

— Да. Здесь не только твои зелья, но и полезная книга заклинаний для ведьм и еще мой наряд. Я, как видишь, не оделась еще. Я могу ведь переодеться у тебя? — Флора положила сумку на кровать и стала вытаскивать из неё все необходимое. Она поставила на тумбочку две колбочки с зельями: прозрачным и ярко-голубым. Затем она вытащила свое платье и коробку с туфлями. Закончив с этим, она повернулась к девушке, которая уже расчесывала рыжие волосы у зеркала.

— Ну что ж, начнем, — провозгласила она и достала палочку из кармана мантии.


* * *


— Эй, Фред, дай мне еще Друбблс!

Альбус сидел в гостиной вместе с Фредом и Розой. Роза, как всегда, делала домашнее задание. Её позвали на вечеринку сегодня вечером, но она даже не собиралась идти, потому что Эдвард Маклагген, её парень, должен вместе с Фредом отбывать наказание у Филча.

— Ты уже и так съел почти всю пачку, так что отстань, мои конфеты! — рыжий Уизли схватил сладости со столика и засунул в карман.

— Если не будешь делиться, я расскажу Филчу, что это ты украл у него в субботу две бутылки Огневиски. Интересно, что он с тобой сделает, когда узнает из-за кого он остался без веселого субботнего вечера с самим собой, — Альбус сощурил глаза и протянул руку.

— Да ладно? Ну, тогда я расскажу Спиреллу, что это ты покрасил ему волосы в зеленый цвет. Интересно, что ОН с тобой сделает, когда узнает из-за кого ему пришлось три дня вести уроки с травой на голове, — Фред весело подмигнул Поттеру и поудобнее уселся в кресле.

Спирелл был самым гадким учителем в школе. Он одним своим присутствием мог испортить жизнь, атмосферу и воздух в классе. Свой предмет, ЗОТИ, он преподавал в темном полупустом классе и, чтобы поучить у него хотя бы «выше ожидаемого», нужно было быть семь пядей во лбу и десять на заднице. Тут в гостиную вошла Лили и весело запрыгала к спальням девочек. В её руках был пакет, а на лице такая редкая в последнее время улыбка. Она заметила брата и, допрыгнув до него, весело чмокнула в щеку.

— Привет Альбус, привет Роза, привет Фредди! — воскликнула она и плюхнулась в кресло.

— Лили? Это ты? — удивился Альбус. — Что-то я давно не видел тебя такой веселой! Что случилось? Ты выиграла кубок школы по квиддичу и никому ничего не сказала? — улыбнулся он.

— Нет, — просто ответила Лили. — Я ходила по магазинам! И купила просто обалденное платье.

— Ты купила платье? Я думала, что у тебя уже все готово для вечера, — удивленно проговорила Роза, отодвинув книги в сторону.

— Я забыла, — немного смущенно ответила та. — Но Флора помогла мне выбрать отличный наряд. Мы ходили в бутик в Хогсмиде.

— Стоп! Ты умеешь ходить по магазинам? — воскликнул Фред. — Не знал. Каждый день узнаю о тебе что-то новое. Да ты — девушка загадка, Лил.

— Ох, заткнись Фредди, — отмахнулась девушка. — Лучше скажи мне, ты что, действительно не идешь? А как же Александра? Ты решил её подставить и поэтому совершил глупую выходку за день до праздника? — Лили вмиг посерьезнела. — Как всегда все испортил.

— Эй, Лил, остынь. Я случайно, правда. Именно эту выходку я совершил случайно...

— Поэтому и попался, — прошептал Альбус.

— ...И вообще, всегда все порчу у нас не я, а Скорпиус. Кстати, Ал, ты что-то хотел сказать сестре, верно? Альбус заметно напрягся.

— Ну, в общем-то, да, — начал Альбус. — Понимаешь, Лил, морж не пригласил Скорпиуса на праздник, так как его отец...

— Я знаю кто его отец, — перебила девушка.

— Так вот. Из-за него он не может пойти с нами. Я бы особо не переживал, если бы Фреда не наказали. Но, так как он тоже не идет, мне придется торчать там одному. Мне будет жутко скучно. И вот, я подумал, что раз ты тоже идешь одна... Ты ведь идешь одна? — Лили кивнула. — Ты... Могла бы пойти со Скорпиусом и провести его на вечер, — быстро сказал Альбус и состроил ангельскую улыбку.

— Отлично, ты хочешь, чтобы я пошла с Малфоем! — воскликнула Лили. — Может, мне еще начать с ним встречаться? Ничего поумнее придумать не мог? Да этот Малфой...он же идиот! Я не собираюсь позорить свое имя и идти на вечер с Малфоем. Знаешь, что потом будут говорить люди?

— С каких это пор тебя интересует, что говорят люди?

— С тех самых, как мой глупый брат подружился с гадким слизеринцем!

Альбус и Лили одновременно вскочили с кресел и злобно уставились друг на друга, как два тигра. Роза тоже встала и достала палочку.

— А ну-ка разошлись! — крикнула та, но с мест никто не двинулся.

— Эй, ребята, остыньте! — Фред тоже вскочил. — Роуз, опусти палочку. Лил, ну нет, так нет. Тебя же никто не заставляет! Ал, успокойся, она ничего такого не сказала.

— Она оскорбила моего лучшего друга, — процедил тот.

— Она твоя сестра и имеет несколько привилегий на этот счет — Фред успокаивающе положил руку на плечо разгневанного парня.

Альбус сел в кресло. Лили осталась стоять.

— Прости Ал, я просто была немного поражена твоим... эмм... предложением. Думаю, я вспылила зря. Прости.

Девушка развернулась и собралась уходить.

— Стой, Лил, — это была Роза. — Я думаю, что с тобой ничего не случится, если ты проведешь Малфоя на праздник. Ты не будешь сидеть с ним весь вечер. Можешь проводить время с кем угодно. С Флорой, например, — девушка вновь опустила голову и принялась за уроки.

— Роуз права, — заметил Фред. — Ты могла бы помочь Альбусу и Малфою.

Лили задумалась:

«Действительно, они правы. Я могу весь вечер провести с Флорой и забыть о Малфое. Альбус наверняка уведет его, как только мы войдем в зал. Я могу помочь брату. Это не будет стоить мне ничего, — думала Лили. — Кроме потерянной репутации, — напомнил вредный внутренний голос. — Я только сегодня рассталась с Забини и тут же заявлюсь на вечер с Малфоем. И как меня будут называть? Слизеринская подстилка? Отлично. Хотя, с другой стороны, терять уже нечего. Феликс наверняка завтра или сегодня распространит по всей школе слух, что я с ним переспала и он меня бросил. Нда, отличная перспектива».

— Хорошо, я согласна. Пусть заходит за мной в 19:40. Опоздает — его проблемы. Я ухожу в 19:40, — наконец выдала Лили.

Альбус обрадованно подпрыгнул в кресле и, порывисто вскочив, обнял сестру.

— Спасибо, я знал, что ты не подведешь!

— Так, отпусти, а то я задохнусь! — сказала Лили.

Альбус послушно сел на диван. Девушка улыбнулась и отправилась в свою комнату, но по дороге она остановилась и сообщила о том, что к ней зайдет подруга и попросила брата показать ей, где её комната.

— Это будет самый лучший Хэллоуин в моей жизни, — проговорил Альбус, откинувшись на спинку дивана и скрестив руки под головой. — Даже лучше, чем прошлогодний. Парень блаженно зевнул и медленно закрыл глаза, отдаваясь воспоминаниям о своих проделках с лучшими друзьями Скорпиусом Малфоем и Фредом Уизли.


* * *


Замок еще с утра был украшен к празднику. Утром ученики школы чародейства и волшебства Хогвартс обнаружили в своих гостиных множество черных свечей и маленьких тыквенных голов. Стены украшали летучие мыши и ведьмы на метлах. Некоторые декорации оживали, как только кто-нибудь подходил к ним или прикасался, некоторые двигались просто так. Коридоры тоже были подготовлены к празднику. Местный полтергейст Пивз бросался в каждого встречного гадко пахнущими тыквами и развлекался от всей души, пугая малышей.

Но самым главным местом проведения праздника был, конечно же, Большой зал. В воздухе повисло тысяча свечей, зачарованный потолок показывал ночное беспокойное небо. Стены и пол были украшены соответственно. Во главе зала, напротив преподавательского стола, расположилась огромная голова Джека. Она светилась изнутри, испуская слегка оранжевый свет. Вокруг были разложена трава и тыквенные листья. Хагрид, хранитель ключей и садов Хогвартса, специально вырастил этот огромный плод для праздника.

Многие ученики уже собрались в Большом Зале, чтобы отпраздновать Хэллоуин вкусным торжественным ужином. Многие, но не все. Были и те, кто вовсе не собирался сегодня посещать Большой Зал. Избранные, сливки общества, умело отобранные в особый клуб школы. Быть в клубе Слизней, значит быть привилегированным, особенным. Можно лично заслужить право на вступление в клуб, а можно пользоваться славой родственников. Лили Поттер принадлежала к тем, чьи родители были известны. Конечно, их дети и дети их детей наверняка тоже попадут в это общество. Они же Поттеры. Слава отца и его лучших друзей затмевала самих юных волшебников. Они, конечно гордились своей семьей, но их выдающиеся поступки блекли перед натиском знаменитых свершений Золотого Трио, о которых знали все. Чтобы доказать, что они не хуже своих известных родителей, детям придется очень сильно постараться. Но ведь шанс проявить себя предоставляется каждому и всегда в свое время. Главное — воспользоваться им.

Лили Поттер пришла на вечер в кабинет Слизнорта, как и договаривались, вместе с Малфоем. Он пришел ровно в 19:40 к башне Гриффиндора. Конечно, выглядел он потрясающе. Черная, идеально подобранная по размеру парадная мантия выглядела великолепно. Она была с темно-зелеными вставками, на пуговицах виднелся герб Малфоев — черно-зеленый щит с драконами по бокам, змеёй, обвивающей стрелу и, конечно же, незабвенной серебряной буквой «М» посередине. Волосы Малфоя были аккуратно уложены, голова горделиво приподнята. Выглядел он очень мужественно и статно. Взглянув на Скорпиуса, Лили сразу почувствовала себя никчемной.

— Отлично выглядишь, — тихо произнесла она, переминаясь с ноги на ногу. Флора принесла отличные зелья и Лили могла спокойно стоять и ходить на каблуках. Но вот Умиротворяющий бальзам она пить отказалась, сославшись на то, что она и так спокойна и ей не нужны какие-то дополнительные материалы для того, чтобы отлично провести вечер. И в этом была её ошибка. У Лили слишком низкая самооценка и поэтому она сейчас стоит и, смотря в пол, чувствует, что просто ужасна.

— Вы сегодня намного прекраснее меня, мисс, — Малфой галантно взял кисть девушки и поцеловал маленькую нежную ручку.

Лили немного смутилась, никто раньше не целовал ей руку при встрече. Больше они не сказали друг другу ни слова. И вот сейчас Лили стоит у окна, пьет тыквенный сок и ожидает появления Флоры. Она сказала, что что-то забыла в своей комнате и пошла туда. Девушка должна была давно прийти, но вечеринка началась уже полчаса назад, а её все не было. Гриффиндорка уже начала беспокоиться. Тут к ней подошел какой-то пуффендуец.

— Привет, я Бакс, — парень протянул руку. Лили немного подумала, но руку все-таки пожала.

— Я хотел сказать тебе, что вот уже давно наблюдаю за тобой. Ты очень красивая девушка, — пуффендуец очень волновался и смотрел в пол. Лили тоже была взволнована. Неужели этот парень решил признаться ей в любви?

— И, в общем, ты мне очень нравишься и я подумал, что может быть нам стоит сходить вместе в Хогсмид или просто прогуляться у озера. Как ты думаешь? — Бакс медленно поднял голову и посмотрел Лили в глаза.

Все время, что он говорил, девушка тупо стояла и смотрела на парня. Он был симпатичным, даже очень. Высокого роста, с серыми глазами, блондин. Конечно, глаза у него были не такие серые, как у Малфоя, да и волосы были не такими светлыми, но все же он был очень хорош. Лили немного поразмышляла обо всех плюсах и минусах этого предложения и решила, что стоит дать парню шанс, ведь она теперь свободна, а занять себя чем-то нужно.

— Хорошо, Бакс, — тепло улыбнулась. — Мне нравится эта идея. Мы можем сходить в Хогсмид. Через пару недель нас вроде бы отпускают.

— Отлично, — тут же просветлел пуффендуец. — Тогда, может быть, потанцуем? — предложил он. — Я заметил, что ты пришла с Малфоем, но он куда-то смылся сразу, как пришел сюда. Надеюсь, он не будет против?

— Нет конечно, — отмахнулась девушка. — Я лишь провела его на вечеринку.

— Его не пригласили? — глаза Бакса округлились, а брови взлетели вверх.

«Ох, Лил, ты взболтнула лишнего».

— Пригласили. Просто он не хотел идти без девушки, — тут же нашлась Лили. — А приглашать кого-то официально он не хотел. Девчонки накидываются на него тут же и создают проблемы. Вот он и решил, что я, как абсолютно незаинтересованный в нем человек отлично подойду для пары. Да и со мной не нужно проводить весь вечер. Удобно и без проблем.

Девушка улыбнулась и отпила сок из бокала.

«Врешь ты, Лили, как настоящая слизеринка. И чего меня на Гриффиндор распределили?».

— Вот как. Ну, я его понимаю. У самого похожие проблемы были, — Бакс предложил Лили руку и та приняла ее. — Ну что, идем танцевать.

Танцевали они долго, но время летело быстро и незаметно. Бакс рассказывал какие-то веселые истории о том, как он и его друзья однажды решили поймать огромного осьминога из Черного озера и он чуть не утащил их прямо на глубину. Лили смеялась и танцевала. Иногда они, не замечая никого, сталкивались с кем-нибудь. Один раз они даже задели официанта и он пролил шампанское на темнокожую слизеринку. Она тут же развела скандал и всех троих чуть не выгнали с банкета. Но Бакс вовремя вмешался и ситуацию быстро разъяснили. Интересные разговоры и танцы с пуффендуйцем полностью заполнили сознание Лили, и она совсем позабыла о Флоре.

— Черт! — воскликнула она, когда они с Баксом стояли около столика с пуншем. — Совсем забыла, что лучше не пить этот пунш.

— Почему? — парень тут же вылил все содержимое стаканов обратно в вазу для напитков.

— Думаю, мой брат со своим другом уже постарались, — девушка указала на парня с высыпаниями на лице.

— Хорошо, что мы не пили это, — улыбнулся пуффендуец. — А то праздник закончился бы так же, как день у Филча — просто отвратительно.

Лили улыбнулась и огляделась. Вдруг она увидела голову Флоры. Они вместе заплетали ей длинную косу и крепили к ней белые цветы, которые прекрасно гармонировали с пшеничным цветом её волос. Девушка извинилась перед Баксом и отправилась искать Флору. Но та пропала из виду. Наконец, спустя десять минут поисков Лили удалось найти её. Флора стояла посреди зала и оглядывалась. Возможно, она тоже искала Лили.

— Где ты была? — тут же воскликнула Нотт. Она была в белом греческом платье с золотыми кольцами в ушах. На ногах у неё так же были греческие сандалии.

— Я познакомилась с парнем, — тут же ответила Лили. — Мы с ним танцевали и... А ты где была? Я ждала тебя полчаса!

— Меня задержала МакГонаггал. Я была в её кабинете. У неё появились плохие новости. По поводу той парочки, — быстро проговорила Флора.

— Давай не здесь, — шепнула Лили.

Флора и Лили вышли из зала, и зашли в соседний класс. Он оказался занят целующейся парочкой. Причем девушка была уже без корсета, он валялся у двери. Подруги извинились и вышли. Пришлось идти в чулан.

— Ну, рассказывай! — тут же выпалила Лили.

— Ох, Лил. У меня ужасные новости. Их... В общем, мы были правы. Они были в опасности... — Флора опустила глаза.

— Так их нашли? — гриффиндорка уже начала улыбаться, но так как подруга молчала, она поняла, что что-то не так.

— Лил. Они мертвы. Их нашли... — голос Флоры дрогнул. — Их нашли в Лондоне. У министерства. Кто-то положил туда трупы. Их убили не там.

Лили испуганно закрыла рот рукой.

«Боже, они мертвы. И виноваты мы. Мы их упустили. А главным образом я. Ведь это из-за меня они отвлеклись. Из-за моей неуклюжести».

На глаза навернулись слезы. А ведь она знала Джейка довольно-таки близко. Они раньше вместе сидели на прорицаниях.

— Но как? Зачем? За что? — залепетала девушка.

— Мне мало что сказали. Я знаю только то, что их убили заклинанием. И это не Авада Кедавра. Это что-то помощнее. Мракоборцы думают, что это был обряд. Только какой...? Их тысячи! И никто не сможет выяснить, во время, какого из них пара была убита. И еще, говорят, в них не было души.

«Дементоры».

— Это был дементор? — задала свой вопрос Лили.

— Все возможно, — ответила Флора. — На теле жертв, — девушка задохнулась, — на них было обнаружено послание. Там было написано, что это еще не конец.

Девушки стояли в чулане и молча смотрели в разные стороны. Каждая думала о своем, но мысли их были схожи. Они боялись. Боялись, что все это не случайно, что убийства будут продолжаться, что их друзья и знакомые могут стать следующими. Они снова были в опасности. Снова, как много лет назад. Только тогда враг был известен, а сейчас они даже не знают чего ждать. Они ничего не знают.

В тот миг, когда девушки взглянули друг на друга, прогремел самый сильный гром из всех, что они когда-либо слышали. Замок содрогнулся, а зачарованный потолок в Большом Зале пронзила молния.

Глава опубликована: 22.02.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 60 (показать все)
Лав-Лав просто в моём воображении осталась милой сплетницей-болтушкой, а мать Флоры виделась утончённой аристократкой, сродни Нарциссе и Астории.
странно,а люблю пору-Флора и Фред)


Добавлено 27.05.2012 - 15:41:
странно,а я люблю пару-Флора и Фред)
Oppunioавтор
Petrifikus Totalus, ну, теперь у меня есть уже пара человек, ради которых вообще описывались их отношения! :)
)))а когда 16 глава?)просто уж оч хочется продолжения)
Oppunioавтор
Когда у меня будут выходные на работе, обязательно начну писать. Просто мне вдруг захотелось написать еще фанфик (на этот раз драмиону) и я пока занималась им. Но скоро обязательно выложу 16-ю главу!
большое вам спасибо)))))))))
Потрясающее произведение, прочитала взахлеб даже не прерываясь. Большие, вернее, огромные главы - это настоящий подарок. Не говоря уже о самих персонажах. Это уж точно: хочешь написать что-то о главных героях, но это не соответствует канону? Всегда можно написать про их детей! :)
Все настолько по-настоящему, нет ни единого повода не верить событиям - они честны, я бы так выразилась. Единственное, что я не понимаю до сих пор и наверное никогда не пойму, - это упорное нежелание главных героев делиться своими знаниями со старшими и куда более опытными людьми)) но это убивает на корню все идеи, хотя было бы реалистичнее)
Мне очень нравятся ваши персонажи. Зачастую в фиках бывает так, что интересно читать только о самом главном пэйринге, остальных чуть ли не пролистываешь. Здесь же интересно читать обо всех и вся, а это уже немалое достижение, я считаю.
Смущали в первых главах довольно глупые очепятки о писки (их было немного, но именно тем, что это были опечатки, а не ошибки, они все и портили)), но потом перестала замечать недочеты.
И единственный нюанс - разве в главе про Рождество, где Драко испытывает сына на прочность Круциатусом, он не говорит о том, что Люциус уже умер? В памяти всплывают слова "покойный". Ввело в заблуждение.
И еще отдельное спасибо хотела сказать музыке в заголовках! Она помогла мне настроиться на нужную волну и все прочувствовать, не говоря уже о том, что половина композиций уже в моем плей-листе.
Как говорится, "жду проду".
И знаете что, это мой самый длинный комментарий к фанфику! Спасибо вам за это :)
Показать полностью
Oppunioавтор
Честно сказать, вы первый человек, так восхитившийся моим фиком. А на счет первых глав не беспокойтесь - к концу месяца придет бета и все-все исправит!
Про детей главных героев решила написать спонтанно, сначала хотела заняться драмионой, но поняла, что опыта маловато да и идеи для нее как таковой не было, а писать всем надоевшее "Герми очень изменилась за это лето" не хотелось.
На счет нежелания героев рассказывать обо всем родителям. Знаете, лично в моих ситуациях, когда у меня и моих друзей случаются какие-то проблемы или мы узнаем о чем-то серьезном, жутко неудобно и немного глупо рассказывать обо всем родителям. Кажется, что они все поймут не так, как есть, по-своему и ты еще окажешься виноватым.
Рада, что нравятся персонажи. Как вы могли читать в комментариях, у меня вышла проблема с Флорой. Но этот фик был пробой пера, так что я не особо расстраиваюсь. Если со вторым выйдет подобное, я точно впаду в депрессию.
А про Люциуса могла и напутать. Спасибо, хоть, что сказали! Такие маленькие гадкие ошибки, портящие весь сюжет меня убивают.
Над продолжением работаю. И спасибо за столь положительный и развернутый комментарий!
Не вижу с Флорой никаких проблем, мне она нравится) я сочувствую их ситуации и, если честно, предпочитаю не думать о таких вещах.
Не расстраивайтесь, у вас отлично получается :)
Супер-супер! Хотя я и немного прочитала, всё обещает быть невероятно интересным!!! Все герои хорошо раскрыты, впрочем, как и описаны. И читается легко (не считая того, что я не спокойно прочитала первую главу, а жадно проглотила). Всё, не буду отвлекаться, пойду читать дальше!;)
Oppunioавтор
Спасибо :) Надеюсь, скоро выложу следующую главу.
Ха.. Я уж думала фанфик заброшен. Ну что же, рада, что появилась новая глава. Спасибо.
Насчет сюжета: это все, конечно, безумно интересно, но чем дольше вы тянете с обновлением, тем меньше интереса остается.
Oppunioавтор
Фанфик я не заброшу, это точно. Согласна с вами, интерес теряется, проверено на себе. Но дело в том, что работа летом отняла у меня слишком много времени и моральных сил. Я просто была истощена по многим причинам. Не так-то просто восстановиться после того, что со мной происходило. Но я все равно прошу прощение за задержку и обещаю больше так не поступать.
Я все понимаю, фанфик он на то и фанфик, чтобы обновляться постепенно: не за раз все пишется...
Уважаю Вас за длинные главы и закрученный сюжет, который мне очень нравится. Вы уж поймите, у меня иногда бывает так, что прет на критику, ничего не могу с собой поделать...
Надеюсь у этого произведения будет хэппи энд...)
Oppunioавтор
Критика - один из основных толчков для автора в плане совершенствования творчества. И я конечно теперь постараюсь писать быстрее, понимая, что из-за медлительности теряю читателей. Так что спасибо за ваш отзыв :)
Ну а по поводу хэппи энда ничего сказать не могу, это же тайна ;)
Так или иначе, надеюсь на хорошую, но неслащавую концовку...)
Интрига, интрига. Хотя известно, что в конце концов Скорпиус и Лили всё равно попадут в руки тёмных магов, менее интересно не становится. Ждём-с
Фик просто супер!!
С нитерпением жду продолжения!
автор, где прода :(
жду с нетерпением уже давным давно
трезают неприятные ощущения, потому что продолжения этого замечательного произведения нет и в помине
плачу
Хэлен Онлайн
Сюжет, может, и интересный, но гриффиндорцы со слизеринцами с первых строк. ниасилил(
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх