↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сделка со смертью (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Ангст, Драма
Размер:
Макси | 773 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Хэллоуин - праздник всех святых. В эту ночь силы тьмы спускаются на землю. И в эту ночь начался ужасный магический обряд, который забирает лишь юных волшебников.
QRCode
↓ Содержание ↓

Глава первая. Не слишком хорошее начало

Пролог

— Лили?

— Да, Скорпиус, — она держалась так спокойно и невозмутимо, словно ничего не происходило и это не они сейчас сидят на полу в этой маленькой мрачной комнате. Словно это не последняя их встреча. Казалось, что для неё все, как обычно. Точнее, так, как было последний год.

Да, этот год был, пожалуй, лучшим в жизни Малфоя. Он подарил ему то, о чем он не мог даже и мечтать. Он подарил ему любовь.

Сейчас он судорожно пытался вспомнить, когда же он успел так вляпаться.

Это был четверг тридцатого ноября. Он помнил этот день в таких подробностях, будто это было не двенадцать месяцев назад, а вчера или, даже, сегодня.

— Ты помнишь тот день? — вопрос прозвучал сухо, без эмоций. Юный Малфой не любил так говорить.

— Что? — не поняла Лили.

— Тот день, когда все началось, — уточнил Скорпиус.

— Ты о чём? — Лили взглянула на Скорпиуса. Впервые за этот час.

— Когда ты плакала в туалете. Именно тогда все и началось, — Малфой тоже посмотрел на девушку.

— Хм, — она протянула это медленно, задумавшись. — Да, конечно, я помню тот день. Кажется, это было перед Хэллоуином. Я не ошиблась? — девушка сказала это так, как будто говорила о погоде, а не о, возможно, самом важном дне ее жизни. Их жизни. Ведь если бы не этот чертов четверг, не произошло бы тех событий, что привели их в эту дурацкую комнату. Малфоя бесило это безразличие.

— Нет, ты права. Как всегда Лили Поттер права. Браво, Лили, 10 баллов Гриффиндору! — Скорпиус начал раздражаться. Как она может вести себя так спокойно в такую минуту? Как она может сидеть в этой глупой пустой комнате и делать вид, что ей все равно? А как же он? Как же Скорпиус? Она подумала о нем? Она совсем не боится за него? Ладно он, но ее брат и подруга? Неужели она не волнуется за них? А за себя? Где же та эмоциональная и вспыльчивая Лили, которую он знал?

Все эти вопросы роились в голове Малфоя, словно стая пчел. Казалось, что они жалят его изнутри и, хотя ему не было больно, это жутко раздражало и бесило. Ему вдруг захотелось что-нибудь сломать, разбить, сжечь! Он понимал, что это нервы, страх за себя, за друзей, за свою любимую, но ничего не мог поделать.

— Чего ты хочешь от меня, Скорпиус? К чему был этот вопрос? Думаешь, я ничего не чувствую? Думаешь, мне все равно, что самые дорогие мне люди сейчас в смертельной опасности? Или тебе вдруг, на какую-то долю секунды показалось, что я веду себя слишком сдержанно? Может мне лучше начать бегать по комнате, стучать в дверь с криками, рыдать, устроить истерику? — Лили начала повышать голос. Малфой скривился. Он не выносил женских криков. — Что, Малфой, не нравится? — уже спокойнее произнесла девушка. — Я, между прочим, не просто так здесь сижу. Я думаю, пытаюсь найти выход из ситуации, а ты своими глупыми вопросами меня сбиваешь.

— Ох, ну простите меня, о, самая умная ведьма всего волшебного мира! — разозлился Малфой и вскочил на ноги.

— И как там твои размышления? Придумала хоть что-нибудь? Думаешь, мы сможем из всего этого выбраться? Брось, у нас нет ни единого шанса. Мы сами согласились на это еще несколько месяцев назад, понимая всю серьезность нашего выбора! Теперь пути назад уже нет! Осталось только вперед, то есть, прямиком в могилу. Так что советую тебе прекратить напрягать свой мозг попусту и отдохнуть перед смертью!

Как только Малфой закончил свою пламенную речь, гриффиндорка медленно поднялась на ноги с холодного пола, так же медленно подошла к слизеринцу, посмотрела в его глаза, на несколько секунд задержала свой взгляд, а потом неожиданно занесла руку, и удар ее отразился громкой пощечиной от заплесневелых стен их темницы. Пока Скорпиус в шоке потирал свою левую скулу, Лили, как ни в чём не бывало, вернулась обратно на свое место. Пощечина подействовала на Малфоя, словно ледяной душ и он, успокоившись, сел обратно. Зато Лили наоборот закрыла лицо руками и тихо заплакала. Скорпиус предпочел не обращать на это внимания.

— Я знаю, Малфой. — произнесла она спустя пару минут. — Я знаю, что сегодня мы все умрем. Умру я, умрешь ты, умрут Флора и Альбус. Боже, Альбус! Зачем я втянула его во все это? Зачем! — она снова перешла на крик. — Это все я. Если бы не я, не было бы этого глупого договора. Я сглупила, да. Но за свою глупость должна расплачиваться только я! Почему, Скорпиус, почему...

Малфой, повинуясь неясному порыву, сорвался с места, за секунду преодолел расстояние, разделяющее его и Лили, резко сел и обнял ее.

— Тише, тише, ты ни в чем не виновата. Во всем виноваты они. Они обманули нас всех! Ты не должна винить себя, слышишь. И я обещаю тебе, Лили, я тебе обещаю, что мы выберемся отсюда! Я, мы... Мы что-нибудь придумаем! Я клянусь, мы выживем, и спасем остальных! Ведь мы всегда выживали! Правда?

Лили медленно покачала головой, продолжая плакать. Скорпиус понял, что не успокоил ее, ведь они оба знали, что на этот раз им не выбраться. Он знал, что это конец.

Тем временем близился закат. Сквозь небольшую щель под потолком комнаты пробивались последние лучи солнца, освещая угол, в котором сидели двое школьников.

Тем временем, близился закат. Сквозь небольшую щель под потолком комнаты пробивались последние лучи солнца, освещая угол, в котором сидели двое школьников.

Глава 1. Не слишком хорошее начало

Вечер был, как всегда, в конце октября, серым, мокрым, мрачным и навевало плохие мысли. Казалось, что именно этот день должен стать одним из самых ужасных в твоей жизни. Особенно, если учесть тот факт, что ты не можешь пойти на вечеринку к Слизнорту, так как у тебя нет ни платья, ни пары на вечер.

У юной Лили Поттер был именнной такой день. Еще сегодня утром у нее все было в порядке. Она встречалась с одним из самых классных парней в школе, что, кстати, очень бесило ее старшего брата. Феликс Забини хоть и был из Слизерина, но совсем не отталкивал Гриффиндорку. Она считала его очень добрым, не смотря на то, что он учился на змеином факультете. Хотя Лили встречалась с ним всего месяц и еще плохо знала своего парня, но за все это время он ни разу ее не обидел. Ни разу, вплоть до сегодняшнего дня. В связи с праздником занятия отменили, и ученики отдыхали кто где. Некоторые удобно расположились в своих гостиных, а кто-то осмелился выйти в такой холодный день на свежий воздух.

Лили и Феликс, как обычно ворковали во внутреннем дворе Хогвартса, сидя на самой дальней скамейке. Они бы не прятались, если бы не Альбус. Он, узнав о том, что его любимая сестра встречается с представителем вражеского факультета, да еще и с известным ловеласом, начал метать молнии и изъявил желание незамедлительно убить Забини. Но его успели остановить друзья и сама Лили. Она обещала ему, что будет очень осторожна и, если что, сразу позовет брата и разрешит ему размазать Феликса по стенке. Альбус, конечно, все еще был в гневе, но после долгих уговоров, пошел на компромисс и обещал пока не трогать гадкого слизеринца.

И вот, спустя месяц прекрасных отношений, Лили и Феликс вовсю целовались на одинокой скамейке под опадающим деревом, который милостиво закрыл от посторонних глаз своими густыми ветками влюбленную парочку. Когда они разорвали страстный поцелуй, Забини пристально посмотрел в глаза Лили.

— Дорогая, я думаю, что нам пора поговорить кое о чем, — начал издалека парень.

— О чем именно? — проворковала Лили, смахнув выбившуюся из прически прядь.

— Ну, понимаешь, мы уже месяц встречаемся. А я ведь на два года старше и уже давно не...

— Ты хочешь поговорить о... Об этом? — вздохнула Лили. Она не хотела этого разговора. До Феликса она ни с кем не встречалась и, естественно, пока что была невинна. — Я же уже говорила, что пока я еще не готова для этого.

Лили замялась. Она знала, что у Забини до нее было много девушек, и практически с каждой он спал. Ходили слухи, что он встречался с несколькими девушками сразу. Но Лили наивно надеялась, что у них с Феликсом все серьезно и она у него единственная.

— Лили, понимаешь, обычно у меня были девушки, которые не отказывали мне в этом и мне трудно сдерживаться теперь. Я думал, что ты мне доверяешь и любишь меня, — начал было Забини.

— Феликс, — Лили все еще думала, что сможет отделаться просто так. — Я люблю тебя, но думаю, что нам действительно лучше подождать с этим. Я не хочу торопить события и... В общем, нет!

— Но Лили, дорогая, я думал у нас с тобой уже все серьезно, — парень обиженно посмотрел на девушку.

— Феликс, любимый, конечно у нас все серьезно. Но для меня это очень важный шаг. Не думай, что я тебе не доверяю или, Мерлин упаси, не люблю тебя, но я не готова, понимаешь? — девушка нежно погладила слизеринца по щеке, но тот даже не шелохнулся. Он пристально смотрел на Лили, и в его взгляде читалось разочарование и... злость?

— Слушай, ты думала, я буду встречаться с тобой, обходясь лишь поцелуями и объятиями в самом темном уголке самого дальнего двора? Ты действительно верила, что я тебя люблю больше своей жизни?

— Феликс, я...

— Ха, ты что, и правда такая глупая и наивная? Я встречался с тобой лишь для того, чтобы выиграть спор и хорошенько поиграть с сестренкой знаменитого Поттера! Тупая гриффиндорка! Знаешь, почему я говорю тебе все это? Потому что ты мне надоела! Ведешь себя как маленький ребенок и вечно цепляешься за меня! Достала, понимаешь? Я не могу больше терпеть это, — все это время Забини говорил тихо, почти шепотом и его лицо было очень близко к лицу Лили, которая была шокирована таким поворотом событий и не могла ни двинуться с места, ни что-либо сказать.

— Что, девочка, не ожидала? Запомни, ты ошиблась, отказав мне. Я все равно сделаю то, что хочу, а потом, об этом узнает вся школа.

Забини скинул с себя девушку, которая все это время сидела у него на коленях и ошарашено взирала на парня. Он поднялся со скамейки, отошел на пару шагов, но вспомнив что-то, повернулся к Лили и, подойдя к ней, прошептал на ухо:

— И только попробуй рассказать все своему тупоголовому братцу. Ни ему, ни тебе не поздоровится, поверь мне.

Лили отпрянула от слизеринца и ударилась головой о дерево, около которого расположилась злосчастная лавочка. По щекам уже катились непрошеные слезы. Феликс ухмыльнулся и, развернувшись, прогулочным шагом отправился в замок на ужин. Там он оповестил своих друзей о том, что расстался с гриффиндоркой, так и не лишив ее девственности, и проиграл спор. Но так же, он заключил еще одну сделку. На тех же правилах, но немного с другой целью.

* * *

Лили Поттер сидела на полу закрытого женского туалета на третьем этаже. Плакса Миртл временно переехала жить в туалет этажом выше, чтобы подслушивать секреты девушек и надоедать им своими завываниями.

Но сегодня Лили могла бы поспорить даже с ней! Она обливалась горькими слезами и выла так, что, наверное, ее слышал весь Хогвартс. Она не могла понять, почему Феликс, ее любимый Феликс, который за время их отношений ни разу не нагрубил ей, делал все, что она захочет, поступил так! Она чувствовала, что ее предали, бросили, растоптали, унизили. И не забыли пообещать сделать еще хуже в скором будущем. Девушка корила себя за свою наивность. Действительно, как она могла подумать, что такой человек, как Феликс Забини, слизеринец до мозга костей, мог заинтересоваться такой серой мышью, как она. Да еще и на два года младше! Ведь Альбус говорил ей, что ему не стоит доверять! Он хотел защитить ее, а она поверила какому-то двуличному типу, а не родному брату, который никогда не пожелал бы ей ничего плохого!

— Ал! — взвыла Лили и закрыла лицо руками, пытаясь заглушить крик, который так и норовил вырваться наружу.

Она была на пике отчаяния и не знала, что ей делать. Ведь ей придется как-то рассказать брату о том, что она рассталась с Забини, нужно было придумать причину и рассказать ему все это без слез и подозрений. А еще она боялась. Боялась, что Забини не просто так угрожал ей. Лили боялась, что он поймает ее в темном коридоре и изнасилует, а она даже не сможет рассказать Альбусу, потому что у Феликса Забини много сильных и влиятельных друзей, которые могут избить ее брата до неузнаваемости. А ведь если она что-то скажет Алу, то тот захочет убить слизеринца и обязательно устроит с ним дуэль или драку. И он обязательно вернется оттуда проигравшим, да еще и ужасном состоянии. А Лили этого не хотела. Поэтому она решила молчать. Молчать и ждать, когда Феликс Забини начнет исполнять свои угрозы и думать, как бы ей избежать всего этого.

Но тут на нее накатил еще один факт жестокой реальности, о котором она совершенно забыла. Вечеринка клуба Слизней и отсутствие платья. Дело в том, что у Лили, в основном, среди одежды присутствовали скромные юбки и блузки, а выходных платьев совершенно не было. Лили, конечно, давно знала о приеме у Слизнорта, но радости и горести личной жизни затмили проблему с платьем. Она совсем забыла сходить в Хогсмид за вечерним нарядом и теперь была совершенно не готова к вечеринке: ни платья, ни кавалера. Этот факт еще больше огорчил и так уже давно отчаявшуюся девушку. Лили сидела на холодном влажном полу туалета, размышляла и плакала, но от этого важного дела ее отвлек звук приближающихся шагов. Кто-то зашел в туалет.

* * *

— Алегра, отстань! — Малфой уже начал выходить из себя. — Ничего не было, слышишь? Ты все себе придумала. Умерь свою фантазию. Я тебя не люблю, я никогда не предлагал тебе встречаться, и уж тем более ты никогда не была моей девушкой!

Скорпиус отвернулся от девушки, которая уже собиралась что-то ответить, и быстрым шагом вышел из гостиной.

"Чертова Алегра Гойл. Мерлин, да она еще тупее, чем ее папаша!"

Он шел на ужин, когда наткнулся на Гойл. На самом деле, она уже неделю искала с ним встречи, после того, как он однажды встретил ее в Хогсмиде и предложил выпить по кружечке сливочного пива. Они неплохо поговорили и он, перед тем, как попрощаться со слизеринкой ляпнул ей, что она на самом деле милая девушка и ему очень понравился день в ее компании. Он всего лишь соблюдал правила приличия, а эта лакрица подумала, что это было своеобразным признанием в любви. На следующий день, в понедельник, он случайно за завтраком услышал, как она хвасталась своим подругам и убеждала их в том, что «сам Скорпиус Малфой» влюбился в нее по уши. После этого парень решил вообще не попадаться ей на глаза. Больше недели ему это прекрасно удавалось. Но как раз сегодня, в день перед вечеринкой у Слизнорта, ей все-таки удалось поймать его. Она тут же начала вопить, что он прячется от нее и не дает ей возможности поговорить с ним и спрашивала, пригласит ли он ее, наконец, на вечер, ведь у них такая любовь. Малфою, естественно, пришлось убедить ее в том, что она не совершенно права. Правда, в нормальной форме до нее не дошло и пришлось очень грубо попросить, чтобы она отвязалась от него.

Малфой шел к выходу из подземелий. Он был в одной рубашке, и ему было немного прохладно. Тут Скорпиусу показалось, будто он увидел чью-то тень за одним из поворотов, которая тут же скрылась. Он напрягся и, вытащив из-под мантии волшебную палочку, пошел дальше, все время оглядываясь. Пройдя оставшийся путь до злосчастного поворота и, не заметив больше ничего странного, Скорпиус пожал плечами и двинулся дальше, спрятав палочку обратно в карман мантии. Но он ошибся. Как только парень прошел поворот, сзади в него что-то кинули, попав прямо в затылок. Рассерженно потирая ушибленное место, Малфой обернулся и осмотрел сначала коридор, в котором никого не оказалось, а потом и предмет, которым в него попали. Поняв, что это такое парень разозлился еще больше.

— Поттер,— сжав зубы, протянул он, взяв предмет в руку.

— О, Малфой, не ожидал тебя здесь встретить! — Альбус Северус неожиданно появился за спиной слизеринца, весело ухмыляясь. Тот, даже не удивившись, повернулся всем телом и, не говоря ни слова, неожиданно вытащил палочку и произнес заклинание. В итоге, на лице у Поттера появился клоунский макияж и круглый красный нос. Парень тут же начал ощупывать голову, пока Малфой заливался громким хохотом.

— Ты...просто...настоящий КЛОУН! — сказал он сквозь смех.

— Ха-ха, Малфой, как смешно! На себя бы посмотрел, Маленькая фея, — наигранно серьезно сказал Альбус, но уже через секунду тоже начал смеяться. Успокоившись через несколько минут, парни, не сговариваясь, отправились в сторону Большого Зала.

Их дружба была странной. Отцы Альбуса и Скорпиуса враждовали в школе. Сейчас они немного остыли и даже здороваются друг с другом, но когда оба родителя узнали о том, что их дети подружились, поначалу были в шоке. Малфой-старший вообще хотел отправить сына учиться в Дурмстранг, подальше от Поттеров, но Скорпиус наотрез отказался и сопротивлялся всеми фибрами своей души. Альбус всего за год смог стать для него лучшим и, пожалуй, единственным другом, и Малфой-младший не хотел расставаться с ним. В конце концов отец сдался.

И вот, уже четыре года их связывает крепкая дружба. Кроме Альбуса, никто из Поттеров не хотел общаться со слизеринцем. Наверное, всему виной был его характер. Малфой был очень эгоистичен и его редко волновали чувства других людей. Поэтому практически со всеми он общался, как с отбросами общества. Постоянно обижал младших и добивался чего угодно, совершенно не обращая внимания на методы. Так было вначале. Но дружба с Поттером его изменила. Он это чувствовал. Он уже не был таким гадким мерзавцем и, однажды, даже помог одной девушке. Защитил ее от хулиганов, околачивающихся в Хогсмиде. А еще Скорпиус был жутким хвастуном. Каждое свое достижение он выводил на всеобщее обозрение. Иногда приукрашивал. Эту его черту характера не дано было изменить никому.

Парни уже стояли в огромных дверях Большого Зала, когда Альбус вдруг остановился. И хлопнул себя по лбу.

— Черт, совсем забыл! Наши лица, — парень указал сначала на голову друга, а потом на свою.

— Точно! — Скорпиус вспомнил, что сейчас они были похожи не на учеников школы Хогвартс, а скорее, на пьяную нимфу и Хагрида, то есть на парня-фею и клоуна, — идем в туалет, только в тот, что на третьем этаже, закрытый.

— А почему туда? — спросил Альбус, уже на пути в туалет.

— Ты хочешь засветиться в таком виде перед парнями? Удачи! Боюсь, тогда тебя начнут называть не только придурком с тупым именем, — ответил Малфой, заворачивая в коридор в который никто не ходит.

— Так называешь меня только ты, — усмехнулся Поттер.

— Потому что так и есть! А я же твой друг и должен говорить тебе только правду, — Скорпиус весело ущипнул гриффиндорца за красный нос. Альбус поморщился, но ничего не ответил.

Спустя пару минут они уже шли по коридору, в конце которого был поворот в туалет. Они уже подошли к месту назначения, когда услышали чьи-то стенания.

— Эй, да мы тут не одни, — заметил Скорпиус и первым вошел в туалет, не забыв перед этим дружески тыкнуть Альбуса в бок. Тот толкнул его в дверной проем так, что парень ударился плечом.

— Эй, с ума сошел, маньяк! — начал возмущаться Малфой, но замолчал, когда на него шикнул Поттер. Он подал слизеринцу знак и тот, поняв идею друга, стал обходить огромную колонну, к которой были привинчены раковины. Поттер же стал обходить ее с другой стороны. Они старались двигаться медленно и бесшумно. Скорпиус первым заметил рыжую девушку в мантии, которая сидела на полу немного ближе к нему, чем к Альбусу, уткнув голову в колени. Он узнал ее. Это была Лили Поттер, младшая сестра его лучшего друга. Кажется, она плакала, но это совершенно не помешало слизеринцу первому, пока не заметил Альбус, выскочить из-за колонны с громким криком «Попалась!». Но, к сожалению Скорпиуса, пол был влажным, а подошва скользкой. Слизеринец, поскользнулся и с громким шумом упал прямо на пятую точку. Девушка испуганно подняла заплаканные и полные ужаса глаза и, даже не улыбнувшись, вскочила на ноги. Она спешно оглянулась, но, заметив брата, резко отвернулась и начала стирать слезы с лица, приводя себя в порядок.

* * *

— Малфой, ты как всегда все испортил! — Альбус немного расстроено вышел из-за колонны и улыбнулся при виде распластавшегося на полу слизеринца. — Сколько раз тебе говорить... Лили? — парень заметил сестру и, подавая руку своему нерастропному другу с тревогой смотрел на девушку. — Что-то случилось? Почему ты сидишь здесь? Неужели решила сесть на диету и, чтобы не поддаваться соблазну, убежала так далеко от Большого Зала?

— Ничего, Альбус, все в порядке. Я не села на диету, просто мне хотелось побыть одной, — она все еще не поворачивалась к брату, ища что-то в сумке. Голос ее дрожал.

— Точно все в порядке? — Альбус заподозрил неладное. Малфой, тем временем, с помощью друга поднялся на ноги и начал приводить себя в порядок.

— Да, все нормально, — девушка по-прежнему стояла спиной к парням.

— Лил? Повернись, пожалуйста, — гриффиндорец подошел к сестре, которая тут же перестала рыться в своей сумке и, положив руку ей на плечо, развернул хрупкую девушку к себе лицом. Он, конечно же, заметил, что ее лицо немного опухло, а глаза были красными. Гриффиндорка смутилась и опустила голову, избегая зрительного контакта с братом.

— Ты плакала? Тебя кто-то обидел? Боже, Лил, не молчи! Скажи, почему ты плачешь? Это Забини, да? — девушка немного вздрогнула, услышав имя своего бывшего парня, но упорно продолжала молчать. Слезы снова начали наворачиваться на глаза.

— Ну же, успокойся, — Альбус обнял Лили, успокаивая.

— Я рассталась с Феликсом, — собрав все свое мужество, призналась она брату.

— И все? — обрадовался Альбус, отстранившись. — Так это же здорово! Не понимаю, что тебе не нравится, — гриффиндорец сделал удивленное лицо. Лили помотала головой.

— Отстань от нее, Поттер, — наконец, решил вмешаться Скорпиус. — Сколько не старайся, но женскую логику тебе не понять, — слизеринец подошел к Альбусу и положил руку на плечо. — Так что оставь ее в покое, давай, смывай свой боевой раскрас и пойдем уже на ужин. А когда наши желудки будут довольны, мы найдем Забини и я лично помогу тебе подвесить его за подштанники на самом высоком дереве Запретного Леса. Малфой посмотрел на Лили, которая благодарила слизеринца всей душой за спасение от назойливых допросов брата, и старалась взглядом сказать ему «спасибо». Он все понял, но виду не подал, а просто развернулся и, подойдя к одной из раковин, включил воду и принялся оттирать лицо. Ему было, по-большому счету, наплевать на проблему какой-то гриффиндорки, он всего лишь хотел есть. Альбус внимательно посмотрел в глаза сестре и повторил действия своего друга.

Лили, тем временем, незаметно выскользнула из туалета и исчезла в неизвестном направлении.

— Да, ты прав. Надо найти эту слизеринскую обезьяну и надавать ей на орехи, — сказал Альбус, закончив оттирать лицо от краски. — Если Лил плачет, значит есть причина. Значит, он ее обидел. И он за это заплатит.

— Ммм... Разборки? Это я люблю. Если что, я в деле. Только давай не будем его бить. Отомстим как-нибудь по-хитрому, — предложил Скорпиус, который уже давно закончил отмываться и стоял у выхода из туалета, опираясь плечом о дверной косяк.

— А что, Малфой? Боишься маникюр испортить?

— Нет. Просто я, в отличие от некоторых людей с вечным бардаком на голове, дорожу своим здоровьем. Как моральным, так и физическим, — ответил Скорпиус. — У Забини много друзей. Большинство из них, довольно сильные ребята и, к тому же, слизеринцы. Не думаю, что мы двое сможем его хотя бы пальцем тронуть. Мы даже не успеем до него дойти, нас уже оглушат и засунут в мясорубку.

— Откуда ты знаешь, что такое мясорубка? — Поттер пошел в сторону выхода.

— Я хожу на Маггловедение, забыл? — Малфой отлепился от стены и последовал за другом. — Только нам нужно больше людей.

— Ладно. А если предположить, что с нами будут еще Фред, Хьюго и Доминик?

— Хочешь всю свою семейку к делу приобщить? На твоем месте я бы не рассказывал Хьюго о том, что твою рыжую сестренку обидел какой-то слизеринец. Да и Доминика лучше не звать. Он слишком законопослушный, — Малфой состроил кислую мину.

— А Хьюго тебе чем не угодил? — не понял Альбус.

— Если он узнает, достанется не только Забини, но и тебе, и мини-Поттер, и мне, и вообще всей школе. Он же у тебя того, — слизеринец покрутил пальцем у виска. — больной на всю голову. Невменяемый.

Альбус резко затормозил и, схватив Малфоя за руку, толкнул к стене и наставил на него палочку.

— Еще хоть одно слово о моей семье и ты пожалеешь об этом, понял?!

— Эй, ты чего? Остынь, Поттер! Что я такого сказал? — недоумевал Малфой. Он даже не стал доставать свою волшебную палочку, зная, что все гриффиндорцы, а особенно Поттеры, такие нервные. Скорпиус лишь поднял руки, в знак примирения.

— Слушай и запоминай, Малфой. Мой кузен нормальный и адекватный человек. Да, он немного вспыльчив, но это не дает тебе, особенно тебе, права говорить о нем гадости. У меня отличная семья! Возможно, намного лучше некоторых. И я ни кому не позволю оскорблять моих родных. Ты понял? — не на шутку разозлился Поттер.

— Да понял я, понял. Отпусти! — начал вскипать и вырываться Малфой.

Альбус помедлил секунду, но все же опустил палочку и отошел от слизеринца, не прерывая зрительного контакта с ним. Они смотрели друг другу в глаза, мысленно оскорбляя. Видимо, запас ругательств закончился у обоих парней одновременно, потому что, спустя минуту, они прервали борьбу взглядов и, опять же, не сговариваясь, отправились на ужин. Они были уже у главной лестницы, ведущей в Большой зал, когда одному из них, а точнее Малфою, пришел в голову план мести Забини и он тут же поделился им со своим лучшим другом, который всегда мог поддержать и знал его, как самого себя. Хотя они частенько ругались и, казалось, иногда, ненавидели друг друга, эти два очень разных, но все же в чем-то похожих человека смогли найти общий язык. Их отношения могли бы стать отличным примером настоящей и крепкой дружбы, которая в наше время встречается очень редко. Однажды эта школа уже была свидетелем таких крепких отношений. Примерно тридцать три года назад, в школу чародейства и волшебства Хогвартс приехали три будущих героя: Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер и Рон Уизли. Они пронесли свою дружбу, через множество испытаний и преград, но остались верны друг другу. Пока дружба слизеринца и гриффиндорца не прошла проверку опасностью и смертью. Но это только пока.

* * *

Лили бежала по бесконечным холодным коридорам Хогвартса. Куда она направлялась? Куда угодно, лишь бы убежать от собственной совести и чувства абсолютной никчемности.

Что она опять наделала? Неужели нельзя было взять себя в руки и вести себя нормально, выдержав все вопросы брата? Зачем она расплакалась при нем? Да еще и этот Малфой. Нет, конечно, она была благодарна Скорпиусу. Но сам факт того, что какой-то слизеринец, да еще и Малфой, увидел ее слезы! Это было неправильно. Теперь он будет смеяться над ней, вспоминая, как она опозорилась. Конечно, слезы не были чем-то плохим для Лили, но ведь для Малфоя это так. А думать надо так, как мог бы думать он.

Она бежала по какому-то дальнему коридору замка. Он был небольшой, узкий и почти пустой. Здесь не было окон, только тускло горящие факелы освещали путь. Девушка так и бежала бы, если бы не столкнулась с чем-то или кем-то. Она услышала звук падающих на пол книг.

— Прости, я тебя не заметила, — начал извиняться женский голос.

Лили подняла заплаканные глаза на девушку. Она вытерла слёзы, опустила взгляд и увидела рассыпанные книги.

— Это ты прости, — хриплым голосом произнесла она. — Совершенно не смотрю, куда иду.

Девушки синхронно присели на корточки и начали собирать книги. Когда с этим было покончено, Лили отдала несколько древних фолиантов, разглядывающей её девушке. Та благодарно улыбнулась и продолжила молча смотреть на Лили.

— Ну, я, наверное, пойду.

Лили уже сделала шаг в сторону, намереваясь обойти девушку, но та вдруг окликнула ее:

— Стой! Ты ведь Лили Поттер, да?

— Да, — ответила Лили, повернувшись.

— Я Флора. Флора Нотт, — девушка протянула руку гриффиндорке. Лили слегка улыбнулась и пожала её.

Только сейчас девушка решила приглядеться к новой знакомой. Флора была действительно красива. Длинные светлые волосы аккуратно обрамляли лицо, опускаясь ниже, где-то до половины спины. У нее были большие и чистые, словно хрусталь, голубые глаза и длинные ресницы. Аристократический прямой нос, правильные черты лица, светлая, будто лен, кожа и изящные руки говорили о том, что она была чистокровной волшебницей. Сначала Лили подумала, что она слизеринка, но заметила на груди эмблему Когтеврана. Тут же она увидела настоящее ювелирное чудо. Маленькую брошь, расположившуюся на воротнике форменной блузки Флоры. Она представляла собой серебряный цветок лилии, на нежных лепестках которой рассыпались капли росы. Похоже, это были бриллианты, хотя девушка не была уверена в этом до конца. В самой середине цветка была маленькая черная жемчужина. Она была, словно зеркальной, и притягивала взгляд. Девушка, словно загипнотизированная смотрела на крохотный цветочек, но, вспомнив, что она не на выставке ювелирных украшений, оторвала взгляд и вновь посмотрела на девушку.

— Очень приятно, Флора. Ты что-то хотела?

— Да. То есть, нет. В общем, я не знаю, — замялась девушка. Она выглядела растерянной и начала беспричинно озираться по сторонам.

— Что-то случилось? — Лили участливо посмотрела на Флору.

— Нам нужно поговорить, — выпалила та. — Наедине, — она вновь начала крутить головой, в поисках какой-нибудь комнаты или ниши. По коридору уже шла группа учеников из Пуффендуя и пара слизеринцев, о чем-то перешептывающихся.

— Джеймс и Альбус убьют меня, — отозвалась Лили. — Ладно, идем.

Она схватила когтевранку за руку и направилась к статуе, которая оказалась единственным предметом, кроме факелов, находящимся здесь. Это была статуя, которую ученики между собой называли «статуя Красивой женщины». Ведьма была действительно прекрасна. На голове у нее была надета остроконечная шляпа, в руке она держала палочку, а на груди расположился амулет — огромный рубин в золотом обрамлении. На вытянутой ладони сидела жаба с короной на голове. На постаменте была надпись, которая гласила:

Морбина Венти 930-неизвестно. Одна из красивейших волшебниц Британских островов. Покорила тысячи мужчин. Примерно, в 959 году влюбилась в короля Англии Эдвига Уэссексского. Но он не ответил ей взаимностью, тем самым став единственным мужчиной, на которого не подействовали чары ведьмы-искусительницы. За это она превратила его в жабу. После, ни его, ни Морбину никто не видел.

«Rana in caritate»

Пока Флора читала надпись, Лили достала волшебную палочку, оглянулась и, убедившись, что на них никто не смотрит, произнесла:

— Рана ин каритате.

Статуя медленно поднесла жабу к губам и поцеловала ее прямо в бородавчатую голову. Лягушка тихо квакнула и рядом со статуей появилась каменная дверь. Флора даже приоткрыла рот от удивления.

— Ты что, никогда не видела потайных ходов в Хогвартсе? За столько лет ты должна была найти хоть один.

— Я новенькая здесь. Приехала в этом году. До этого я училась в Греции.

— Там тоже есть школа волшебства? — удивилась Лили.

— Да. Очень неплохая, кстати.

Тем временем, девушки уже вошли в тайный проход, который тут же закрылся за ними, и шли вперед. Тут Лили остановилась.

— Ты хотела поговорить.

— Да. Я искала тебя. Сама не понимаю, зачем. Я расскажу тебе все.

— А история долгая? — поинтересовалась гриффиндорка.

— Нет, не очень, — Флора слегка улыбнулась.

— Тогда, может быть, мы пойдем обед, а ты будешь рассказывать по дороге? Этот ход как раз ведет в ближайший к Большому залу коридор,— предложила Лили.

— Да, конечно, — тут же согласилась когтевранка.

Девушки сдвинулись с места, и пошли вперед. Коридор был узким и шел под уклоном. Здесь было темно и поэтому они зажгли свет на палочках.

— Итак. Начну с того, что иногда, сама не знаю почему, ко мне приходят видения. Они никак не связаны с тем, что я делаю, и приходят совершенно спонтанно. Я не могу управлять этим, к сожалению, — начала свой рассказ девушка. — Раньше, я боялась этих видений, но теперь я начала верить им, после одного происшествия. Кое-что случилось с моими родителями и, если бы я не успела вовремя, то они бы погибли. Мне пришло видение, которое и спасло их. После этого я стала доверять своим ведениям и как раз сегодня, когда я сидела в библиотеке, мне пришло одно. В нем я увидела тебя. Ты шла по этому коридору, плакала. Больше ничего. Но я почувствовала, что должна найти тебя и что-то тебе сказать. Не знаю что, но это важно. Я сразу же сорвалась с места и бросилась на твои поиски. Я чувствовала, что я нужна тебе, что если я тебя не найду, то это будет самой большой ошибкой в моей жизни. Я совершенно не знала, куда идти. Искала этот коридор, по всей школе. Бежала, не разбирая дороги. Я чувствовала, что опаздываю. И тут ты. Я нашла тебя. Но что делать дальше, не знаю. Я думала, ты мне поможешь узнать, что мне делать, но ты, видимо, и сама не знаешь, — Флора улыбнулась и посмотрела на Лили

Она внимательно слушала ее, временами поглядывая на свою собеседницу и потирая лоб. Эта привычка передалась ей от отца. Вот только Гарри Поттер имел на этом месте шрам в виде молнии, а Лили — нет.

— Я подумала, может быть тебе нужна помощь? Или у тебя что-то случилось? Думаю да, ты ведь плакала, когда столкнулась со мной.

— Я просто... Я с парнем рассталась. И... я могу тебе доверять? — спросила гриффиндорка.

— Конечно, — Флора озабочено посмотрела на девушку.

— Я рассталась с ним очень плохо. Более того, он мне угрожал и еще... — девушка не успела договорить, таккак они уже дошли до выхода из туннеля.

— Давай договорим за обедом. Сядем вместе, за самый дальний угол стола, если это секрет? — предложила Флора.

— Конечно!

Девушки осторожно вышли из потайного хода, предварительно убедившись, что в коридоре никого нет. Пришлось подождать пару минут, пока не ушли какие-то парни. Дойдя, наконец, до Большого Зала, они начали искать подходящее место.

— Идем, сядем за стол пуффендуйцев, там народу меньше, — отозвалась Лили.

Девушки направились к столу. Лили заметила, как ее брат, Альбус, помахал ей, приглашая сесть рядом с ним. Она покачала головой и отвернулась к Флоре.

Они дошли до нужного места и сели за стол. Тут же перед ними появились чистые тарелки и кубки. Девушки начали оживленно накладывать еду. Пара пуффендуйцев, сидевших ближе всех к ним, обернулись и посмотрели на них. Один из них многозначно подмигнул Флоре. Та поморщилась и взглянула на Лили.

— Ты не договорила. Значит, твой бывший тебе угрожал. Но когда вы расстались? А главное, кто он?

— Он? — спросила Лили, оторвавшись от еды. Она была жутко голодна. — Он — это просто ужас. Как я могла быть такой слепой? Его зовут Феликс Забини, — на этих словах глаза Флоры поползли вверх и расширились до размеров космоса.

— Видимо, ты с ним знакома, — немного улыбнулась Лили.

— Знакома ли я с ним? Конечно, знакома! Он ужасный человек. Даже, более ужасный, чем его отец. Тот, хотя бы более сдержан в своих поступках и словах. И он умнее, чем его сын. Но мне все равно жаль миссис Забини, — Флора покачала головой и откусила небольшой кусок от тыквенного пирога.

— А что с ней? — спросила гриффиндорка.

— Ох, Лили. Я думаю, она очень несчастна. Знаешь, ведь все семьи аристократов знакомы между собой. Они образовали что-то вроде элитного общества. И, конечно, я, как дочь Теодора Нотта состою в этом обществе, — девушка отпила из кубка с тыквенным соком и продолжила:

— Так вот. Мой отец и мистер Забини очень хорошие друзья. Хотя в нашем обществе уже давно понятие дружбы стало другим. Они друзья по бизнесу, так скажем. Отец владеет частью Гринготтса и несколькими магазинами древних артефактов в Греции и Франции. А мистер Забини является его деловым партнером. Поэтому мы часто посещаем дом Забини. Естественно, я знакома с самим Феликсом и всей его семьей. Мистер Забини говорит, что я очень красива и что, возможно, я выйду замуж за его сына, — Лили остановила вилку с картофелем на половине пути ко рту и испуганно посмотрела на Флору. — Но отец говорит, что еще не думал о моем замужестве и, я надеюсь, на месте Феликса появится кто-нибудь другой. Надеюсь, что я даже буду его любить! Но не в этом дело. Однажды я гуляла по поместью и зашла в одну из комнат. Я слышала какие-то странные звуки, доносящиеся оттуда, и заглянула туда. Там я обнаружила миссис Забини. Она сидела на кровати, это была спальня, и плакала. Я подошла к ней и спросила, что с ней случилось и почему она так расстроена. Она не ответила мне, только повернулась ко мне лицом и я увидела синяк и рассеченную губу. Я поняла, что это сделал мистер Забини, ведь перед этим он вместе с женой ушел в библиотеку о чем-то поговорить. Я точно знаю, что он разозлился на нее за то, что она перечила ему во время ужина. Она не хотела соглашаться с тем, что Феликс женится на мне. Прежде, она хотела узнать, как мы общаемся с ним и нравится ли он мне, как мужчина. Феликс Забини с детства обижал меня. Когда мы оставались с ним наедине, он постоянно говорил мне гадости, дрался и толкался. Позже, когда мы повзрослели, ничего, в общем-то, не изменилось. Конечно, его злые слова стали еще более злыми, но он говорил их тише и так, чтобы я долго не могла забыть их. Теперь он постоянно грязно пристает ко мне. Он считает себя красавцем! Да, возможно так и есть, но не для меня. Я-то вижу его гадкую душонку. Однажды, представляешь, он подошел ко мне и шлепнул меня по попе! — это она сказала шепотом. — Я думала, что убью его. Гадкий маньяк!

— В общем, я думаю, что мистер Забини бьет свою жену, когда та как-то провинится перед ним. Думаю, это не очень ей нравится, поэтому она несчастлива в браке.

— Бедная миссис Забини. А как её зовут?

— Пэнси. Пэнси Забини. Урожденная Паркинсон.

— Ясно, — Лили задумалась. — То есть не ты одна пострадала от Забини. Представляешь, когда мы познакомились, и он начал за мной ухаживать, я подумала, что он на самом деле хороший человек. А когда мы с ним встречались, я даже ничего не заподозрила. До сегодняшнего дня, — Лили опустила глаза в тарелку.

Слезы вновь выступили на глзах.

— Эй, ты чего? Неужели все настолько плохо? Что именно он тебе сказал? — Флора участливо погладила грустную девушку по плечу и взглянула ей в глаза.

— Ну, он не только угрожал мне. Он сказал, что если я расскажу обо всем брату, то ему очень не повезет. Ведь если я хоть словом об этом обмолвлюсь, то Альбус сразу же захочет отомстить. А у Феликса много друзей, которые за него стеной. И они все такие сильные! А у Альбуса только Малфой, да Фред и Хьюго. Он же убьет их, если те полезут к нему с палочкой или кулаками!

В тарелку с картофелем и мясом капнула слеза.

— Ну ты чего? — Флора приобняла Лили. — Ты же сейчас всю свою еду зальешь. А знаешь, как невкусно есть пересоленную еду? Поверь, это жуткий опыт!

Гриффиндорка вымучено улыбнулась.

— Ты всегда такая? — спросила она через пару минут, уже спокойно.

— Какая? — не поняла Флора.

— Такая спокойная и относишься ко всему так просто и с юмором?

— Ох, не думаю. Хотя, за годы жизни с моей семьей, я уже привыкла реагировать и переносить все проще. Только так можно выжить и не стать сумасшедшей или плохим человеком.

— Ты хочешь сказать, что твои родители плохие люди? — Лили немного опешила. Сама она никогда бы не стала оскорблять своих родителей. Она уважала их и любила. Наверное, её такой воспитали. Хотя, если бы Поттеры были ужасными людьми, сама Лили стала бы такой же.

— Только отец. В нем совершенно искажено чувство морали. Его отец, мой дедушка, был Пожирателем смерти и, естественно, он воспитал такого же жестокого и злого сына. Мой отец действительно плохой человек. Но не мать. Нет, моя мама очень добрая и немного ветреная женщина. Она отличная сплетница! Иногда, у меня возникает ощущение, что ей до сих пор 15 лет! Правда, она такая инфантильная! А еще, она моя хорошая подруга. Мне очень грустно за нее, иногда, — Флора опустила печальные, вмиг потемневшие и ставшие синими глаза.

— Почему? — Лили попыталась посмотреть в лицо девушке.

— Да так. Потом, как-нибудь, расскажу, — Флора улыбнулась, но улыбка получилась какой-то неправдоподобной, словно ее натянули на лице девушки и ей больно.

— Хорошо. Потом, — Лили решила, что сейчас лучше не спрашивать ее об этом. Она огляделась, доев. В зале уже почти никого не было. — Кажется, обед уже подходит к концу. Может быть, пойдем куда-нибудь?

— Я предлагаю пойти к озеру. Там есть отличное место около дуба. Идем, — когтевранка как-то слишком поспешно встала и вышла из-за стола. Она остановилась, ожидая, когда Лили сделает то же самое. Но та не спешила.

— Знаешь, может быть, нам стоит сходить в Хогсмид? Понимаешь, у меня проблема. Я иду сегодня на вечер к Слизнорту, ты наверное тоже туда идешь, — Флора кивнула, — а у меня нет платья.

— Ох! Конечно, мы можем зайти в пару магазинов! А сегодня разве пускают в деревню? — Флора потянула Лили за руку, и та, подчинившись, вышла из-за стола.

— Да. Видимо, директор решила, что некоторые еще не все купили для Хэллоуина. И она не ошиблась.

Девушки вышли из Большого зала в вестибюль и поднялись по лестнице. Подойдя к движущимся лестницам, они поднялись к развилке. Слева был поворот к гостиной Когтеврана, а справа — к гриффиндорской.

— Давай встретимся здесь, сразу как возьмем верхнюю одежду и деньги? — предложила Флора.

— Да, конечно, — согласилась Лили.

И девушки спокойно отправились к своим гостиным, совершенно не подозревая о том, что в скором времени вся их жизнь перевернется с ног на голову.

Глава опубликована: 22.02.2012

Глава вторая. Хэллоуин

Хэллоуин — самый мрачный и самый интересный и веселый праздник в волшебном мире. Каждый волшебник тридцатого октября украшает свой дом праздничными атрибутами. Горящие тыквы, именованные «Светильником Джека», свечи, нарядные мантии, остроконечные шляпы, и, конечно же, конфеты — все это было неотъемлемой частью праздника. Перед Хэллоуином в «Сладком королевстве» было не протолкнуться. Магазин был забит волшебниками, желающими купить сладости. Самыми популярными у покупателей были тыквенные пирожки и котелковые кексы.

Лили Поттер и Флора Нотт, прогуливаясь по уже украшенной к празднику деревне Хогсмид, тоже решили заглянуть в известную кондитерскую и купить чего-нибудь вкусненького. Но зайдя в магазин, они увидели огромную очередь и это желание тут же пропало.

— Слушай, здесь столько народу. Может быть сразу пойдем за платьем? — предложила Лили.

— Да, наверное, так и сделаем, — согласилась Флора.

И девушки вышли из теплого помещения обратно на улицу. Дорожки были мокрыми, из-за недавнего дождя и на улице почти никого не было. Все люди разумно решили остаться в своих домах или, по крайней мере, отсиживались в барах. Девушки прошли немного по главной улице и свернули в один из магазинов одежды. Вывеска на стене магазина гласила «Модная одежда для волшебников и волшебниц любых возрастов». Ниже, к огромной витрине волшебного бутика, была прикреплена маленькая тыквенная голова, которая вещала на всю улицу: «В честь великого праздника Хэллоуин парадные мантии по 2 галлеона за штуку! Спешите!»

— Отлично, еще и сэкономлю, — обрадовалась Лили и вошла в магазин. Флора последовала за ней.

Помещение бутика тоже было украшено тыквами и свечами, в углу располагался большой котел с яблоками. В магазине они пробыли долго, около 2 часов. Они обошли его весь, Лили примерила всю предложенную там одежду. Она практически не выходила из примерочной, так как Флора, вместе с владелицей магазина и по совместительству портной миссис Сивер постоянно подкидывала ей все новые платья и мантии. Когда ей что-то нравилось, и девушка уже собиралась купить эту вещь, Флора тут же прибегала с новой порцией одежды, и, заставляла Лили примерять это.

— Мы должны выбрать самое лучшее, чтобы этот Забини съел сам себя, увидев, какая ты красавица! — убеждала Флора гриффиндорку, как только та хотела что-то возразить по поводу того, что ей уже надоело мерить платья, мантии и туфли.

В конце концов, после долгих мучений с застежками и рукавами, нитками, иголками, юбками и ремешками, девушки выбрали то самое лучшее платье из всех. Это было темно-синее платье, без бретелек с пышной юбкой-клеш до колена. На талии красовался золотистый пояс из легкой тонкой ткани. Платье красиво облегало стройную фигуру девушки. Туфли тоже были золотого цвета на достаточно большом каблуке. Лили раньше никогда не надевала такие туфли и поэтому она даже стоять в них не могла. Но Флора сказала, что у неё есть идея, хотя и не рассказала всю суть этой идеи. В общем, девушку уговорили. Так же они выбрали короткую мантию белого цвета из почти прозрачной ткани. Она закреплялась на шее маленькой золотой брошкой в виде листочка. Когда все праздничные одеяния были куплены и аккуратно уложены в пакет небольшого размера (к которому, возможно, применили заклятие незримого расширения), девушки вышли из магазина уставшие, но довольные.

— Слушай, времени посидеть у озера уже не осталось, так что давай сразу пойдем в замок, готовиться к празднику, — отозвалась Флора, когда они уже подходили к воротам школы.

— Да, конечно. Я тоже так думаю, — согласилась гриффиндорка.— Слушай, я хотела спросить. Может быть, ты зайдешь ко мне в комнату, поможешь с прической и этими жуткими туфлями? — предложила Лили. — И я все еще не понимаю, как ты собираешься решить мою проблему с каблуками.

— Все очень просто, — ответила Нотт. — Умиротворяющий бальзам и зелье тонуса.

— Зелье тонуса? Что это за зелье такое? — Лили почесала лоб, вспоминая.

— Его проходят на седьмом курсе. Благодаря ему твое тело, мышцы, будут в тонусе, подтянуты и натренированы. Более того, у тебя не будут болеть мышцы. Ты станешь сильной, хотя выглядеть будешь так же, как и сейчас. Действует коло 5 часов. За это время ты сможешь пролететь на метле десятки миль в бурю и, ты даже не будешь чувствовать себя уставшей! Ну, пока зелье действует, — с энтузиазмом рассказала Флора. — Запрещен в любых спортивных соревнованиях.

— Ого! И у тебя есть это зелье?

— Да, а что? Никогда не знаешь, где может пригодиться, верно? Вот сейчас, например, оно нам очень нужно, поэтому я приду к тебе в гости и принесу этот чудесный отвар, — весело сказала Флора, даже немного подпрыгнув.

Девушки шли по дорожке, ведущей к замку, когда увидели странную пару. Элла Джексон и Джейкоб Финч-Флетчер медленно, словно зомби, шли в сторону Хогсмида.

— Странно, почему они не в замке? Выход в Хогсмид закроют через десять минут, — шепотом сказала Лили.

— Не знаю, — так же тихо ответила Флора. — Думаю, здесь что-то не так. Посмотри на их лица, их глаза совершенно пустые. Как будто их загипнотизировали.

— Или подчинили Империусом... — заметила гриффиндорка и посмотрела на подругу.

Флора повернулась к Лили и нахмурилась. В головах обоих девушек шла борьба: либо пойти за странной парочкой и проследить за тем, что они будут делать, либо найти кого-то из учителей. Если они выберут первое, то они могут помочь людям, если с ними что-то действительно случилось. Но ведь они не могут быть до конца уверены, что те в опасности. А если все в порядке и им просто показалось, то, скорее всего, их накажут за то, что они гуляют за территорией школы в неположенное время. А если они правы и ребятам грозит опасность? Они побегут в школу и могут упустить момент. Возможно, они опоздают, и тогда будет очень плохо. Тем временем, пуффендуйцы уже прошли мимо девушек, совершенно не обратив на них внимания.

— Что же делать? — озвучила общую мысль Лили.

— Думаю, нам стоит пойти за ними, — решила Флора.

К этом моменту, пара скрылась за деревьями.

— Ты уверена? — засомневалась Поттер.

— Да, идем.

Девушки сорвались с места и пустились догонять странных ребят. Они уже успели далеко уйти поэтому пришлось бежать очень быстро. Они старались не шуметь и прятались в тени за деревьями, чтобы быть как можно более незаметными.

Странная пара уже подошла к воротам, которые были закрыты, и остановилась перед ними. Девушки спрятались за огромный камень, покрытый мхом, но Лили поскользнулась на мокрой траве и чуть не съехала вниз по склону. Флора вовремя удержала её за красный свитер с эмблемой Гриффиндора, а он, не выдержав большой нагрузки, затрещал по швам.

— Осторожно! Ты чего? — шикнула она на Лили, когда та уже смогла твердо держаться на ногах.

— Трава скользкая, — раздраженно ответила гриффиндорка, оглядывая себя. Конечно, она была вся грязная. Тихо чертыхнувшись, девушка начала палочкой счищать с себя траву и землю. В это время, над головой пролетела стая ворон, одна из них громко каркнула и девушки, испугавшись, посмотрели в серое небо. Когда они вновь взглянули на ворота, то никого там не увидели.

— Черт! — расстроено воскликнула когтевранка. — Идем.

Девушки встали и побежали вниз по склону. Лили, первой подойдя к воротам, попыталась открыть их. Она даже использовала заклинание «Алохомора», которое, как и ожидалось, не помогло.

— Ну вот, мы их упустили! — гриффиндорка, отчаявшись, опустила руки и посмотрела на Флору.

— Но ведь из Хогвартса есть еще выходы, так? — она выжидающе посмотрела на Лили.

— Да, но пока мы до них дойдем, пройдет очень много времени! — воскликнула девушка.

— Тогда, идем в замок, найдем кого-нибудь из профессоров и расскажем им все, что видели, — предложила Флора. — Столько времени зря потеряли!

Девушки вернулись в школу. Там, они нашли профессора МакГонагалл и поведали ей о странной паре. Она сказала, что со всем этим разберется и предложила девушкам разойтись по своим спальням, чтобы готовиться к ужину. Они последовали её совету и вновь оказались на той самой развилке.

— Заходи, когда будешь готова. Пароль: «Берти Боттс», — Лили улыбнулась. — И зелья не забудь, — напомнила она.

— Хорошо, — отозвалась Флора, уже заворачивая в другой коридор.

Гриффиндорка, махнув на прощание, отправилась в свою комнату. Там её ждал счастливый брат и очень интересное предложение.


* * *


— Эй, Ал, кто это, рядом с Лили? — спросил Фред, который сидел напротив Альбуса. Тот повернулся в сторону, куда указывал Уизли и заметил сестру, стоящую у выхода из Большого Зала, рядом с какой-то когтевранкой.

— Не знаю, — Альбус пожал плечами и взглянул на Фреда. — Раньше я её никогда не видел рядом с Лил. Да и вообще я её никогда не видел.

— Может, она новенькая? — предположил рыжий семикурсник. — Смотри, они идут к пуффендуйцам. Позови её, она, наверное, не заметила нас.

Альбус снова пожал плечами и, заметив, что Лили смотрит в их сторону, помахал ей и предложил сесть рядом с собой. Та лишь покачала головой и отвернулась к девушке, с которой пришла. Они сели в самый дальний и пустой угол стола и принялись оживленно накладывать еду, о чем-то переговариваясь.

— Интересно, почему она села не с нами, а с этой незнакомкой, — обращаясь, по сути, к самому себе, проговорил гриффиндорец.

— Не знаю. Может она просто решила о чем-то посекретничать со своей подругой, — ответил Фред, заедая мороженое кексом.

— Наверное, — рассеяно протянул Альбус, задумавшись об этой «подруге».

У Лили не было подруг, как таковых. Только кузины, кузены, да братья. У неё была большая семья, которая всегда понимала и принимала её, но иногда, Альбус это чувствовал, ей нужен был кто-то не из клана Уизли-Поттер. Кто-то, с кем бы она могла поговорить по душам, не боясь пожаловаться на несносных кузин, Мари-Виктуар и Люси. Кто-то, кого она могла бы назвать лучшим другом. Но такого человека у нее не было. В год, когда она поступила в школу, на Гриффиндор распределили не так много первокурсников, а девочек было только три: Мари, Люси и сама Лили. Две её кузины были жуткими сплетницами и постоянно гонялись за мальчиками, а Лили была не такой ветреной, обидчивой, немного неуклюжей, но доброй и открытой девочкой. Она была достаточно умна, но недостаточно усидчива, чтобы стать отличницей. Отсутствие друзей очень угнетало её. В конце концов, к пятому курсу, когда-то веселая и немного вспыльчивая Лили превратилась в тихую, незаметную девушку, которая вечно сидела либо в одном из пустых коридоров Хогвартса, либо в самом дальнем углу гостиной, либо на улице у самой кромки Запретного Леса подальше от чужих глаз. Иногда она присоединялась к Фреду и Альбусу, когда те о чем-нибудь болтали, сидя у камина, холодными зимними вечерами. Когда у нее появился парень, Альбус сначала вспылил, но потом подумал, что, возможно, он сможет оживить её, вернет им их старую Лили. Но не тут-то было. Только она стала немного оживать, как он тут же её бросил. Или она его, но это не важно. Важно то, что он за это ответит.

На самом деле, Лили неплохо летала и могла бы попасть в команду Гриффиндора по квиддичу, но она всегда отказывалась от предложений братьев пройти отборочные испытания. Альбус, капитан команды, стал донимать её этим после того, как Джеймс покинул школу. Он был отличнейшим ловцом и с ним они всегда побеждали, но после его ухода все изменилось. Альбус до сих пор не можег найти достойного игрока на место брата, а Лили бы отлично подошла на эту роль. Более того, он подозревал, что она была даже лучше Джеймса в этом деле. Но она всегда отказывалась. И вот, осталось две недели до первой игры с пуффендуйцами, а у них нет главного игрока.

Медленно, но верно, мысли гриффиндорца переметнулись на сторону квиддича. Он и сам не заметил, как забыл грустные мысли о сестре и начал оживленно обсуждать с Фредом и Льюисом предстоящую игру.


* * *


— Эй, Малфой, говорят, ты Алегру обидел? — к нему обращался Феликс Забини.

— А тебе какая разница? — лениво протянул Скорпиус, размешивая сахар в чашке.

— А такая, что она — моя девушка, Малфой и я не хочу, чтобы её кто-то обижал. Так что перед тем, как подходить к ней, подумай хорошенько над тем, что ты хочешь ей сказать или сделать, а то какое-нибудь неосторожное слово в её сторону подпишет тебе приговор.

— Твоя девушка? — Малфой удивленно вскинул брови. Казалось, он даже не услышал большую часть угроз в свою сторону. — А как же Поттер? Или твоя пламенная любовь к ней прошла?

— Поттер слишком доступная и вообще, она похожа на девушку легкого поведения, — громко сказал Забини. Весь Слизерин обратился в слух.

— Да ну? — рука Скорпиуса замерла. Раздражающий звук, создаваемый бьющейся о стекло ложки стих. — А она об этом знает? — Малфой, ухмыляясь, повернулся к Феликсу.

— О, Малфой, ты сомневаешься в правдивости моих слов? Можешь проверить, если не веришь, — Забини вышел из-за стола и медленно подошел к блондину. За ним встало еще три человека. Он наклонился к самому уху Скорпиуса и прошептал:

— Она дала мне через неделю, после того, как мы начали встречаться. Кстати, к тому времени она уже не была девственницей. Подумай об этом. Думаю, тебе, как дружку Поттера, она не откажет, — он хлопнул вмиг посерьезневшего Малфоя по плечу и отправился к выходу, но спустя пару мгновений остановился.

— Кстати, можешь рассказать об этом Поттеру, это не секрет, — кинул он через плечо злому, как черт, Малфою и скрылся за большими дубовыми дверями.

Скорпиус жестко выругался про себя и, допив чай, подал Альбусу сигнал и вышел из Большого Зала. Через минуту к нему присоединился Поттер.

— Что от тебя хотел Забини? — тут же спросил он.

— Да так. Решил мне нервы пощекотать, — уклончиво ответил Малфой.

— Ясно. Ну, он у нас еще получит. Чертов слизеринец!

— Эй, ты полегче. Я все-таки тоже из Слизерина, — ухмыльнулся Скорпиус.

— Иди ты к бабушке Мерлина. Ты тоже тот еще гаденыш, — Альбус толкнул Малфоя в бок. Тот немного поморщился, но не ответил.

Конечно, Малфой знал, что он не подарок. Постоянно кого-то оскорбляет и относится ко всему по-свински. И ему было плевать на это с Астрономической башни. Отец всегда говорил, что его не должны заботить другие люди. Он должен думать только о себе и своей семье. Он должен всегда быть хладнокровен ко всему. У него это получалось не всегда. Он часто злился и показывал свой гнев, выплескивая его на людей находящихся в радиусе пяти метров от него. В основном, доставалось Альбусу. Иногда Фреду Уизли.

Пожалуй, Фред-младший был единственным членом семьи Уизли-Поттер, который разговаривал с ним более-менее нормально, кроме Альбуса, конечно, и который его не раздражал. Все началось с того, что Фред подружился с Поттером. Частенько он помогал ему и Малфою совершать какую-нибудь выходку. А еще, у него постоянно были в запасе вредилки из магазина его отца. За веселый нрав и полнейшую невозмутимость в любой ситуации, Малфой даже уважал Фреда. Более того, он был бы не против, если бы тот стал его другом и навсегда присоединился к их с Альбусом компании. Но, то ли семейка Уизли была против этого, то ли Фреду было и так хорошо, в любом случае, этого не случилось. Скорпиус всегда представлял себе разгневанное лицо отца, если бы тот узнал, что он подружился еще и с Уизли. В том случае его точно перевели в Дурмстранг, а отца отвезли бы в Мунго на 5 этаж.

Парни уже поднялись на седьмой этаж, когда Малфой заметил, что что-то не так.

— Стоп! Куда это мы идем? — он остановился и упер руки в бока.

— Ну, лично я иду в свою гостиную. А ты, видимо, решил навлечь на себя гнев гриффиндорцев, — невозмутимо ответил Поттер.

— Какого соплохвоста ты сейчас собираешься делать в гостиной?

— Искать себе пару на вечер. Знаешь, я совсем забыл, что сегодня прием у Слизнорта. А ты уже нашел себе даму? — Альбус картинно возвел глаза к потолку и замахал ресницами, словно девушка.

— Э, нет, друг. Туда ты пойдешь без меня, — ответил Малфой, облокотившись на перила и скрестив руки. — Меня не пригласили.

— Как так? Ты же... Ты же Малфой, черт возьми!

— Ну, видимо, этот усатый морж все еще помнит, что мой отец был Пожирателем и это именно он впустил в Хогвартс своих дружков на шестом курсе, — ответил Малфой немного огорченно. — Видимо на Малфоях теперь пожизненное клеймо, — картинно вздохнул.

— Черт! Что я там буду делать без тебя? — огорченно воскликнул гриффиндорец.

— А Фреда разве не позвали? — Скорпиус оторвался от созерцания своих ногтей и уставился на друга.

— Забыл? У него наказание. Он вчера пролил какое-то зелье на пол в коридоре на четвертом этаже и его спалил Филч.

— Ну, тогда тебе придется потерпеть, — сказал Малфой и развернулся, намереваясь отправиться в подземелья и поиздеваться над первогодками.

— Слушай, а у меня идея! — крикнул Альбус.

— Да не ори ты так! — Скорпиус повернулся к Поттеру. — Что за идея?

— Моя сестра приглашена на праздник. Но у нее наверняка нет пары, так как со своим дружком она рассталась только пару часов назад.

— Ты предлагаешь мне пригласить твою сестру? — брови Малфоя медленно поползли вверх. Он вспомнил сегодняшний разговор с Забини и отличный план уже начал рождаться в его голове. Вспомнив, что Лили сестра Поттера, он тут же выкинул все пошлые мыслишки из головы. — Поздравляю Поттер, из тебя бы получился отличный сводник. Прости, но нет.

— Почему? Тебе же не обязательно проводить с ней весь вечер. Она просто проведет тебя на вечеринку, и я тут же уведу тебя у нее. Давай, соглашайся! — начал умолять Альбус. — Это отличный план. Подольем Фурункулезное зелье в пунш, — гриффиндорец заговорщицки подмигнул Скорпиусу.

Тот, подумав немного об учениках с прыщами на лицах, наконец, согласился.

— Только ты сестру свою спроси прежде, чем я буду встречать её у вашей гостиной. Потом отправишь мне сову, чтобы я знал, готовиться мне или нет.

— Естественно, Малфой. Ладно, чеши в свою темницу, — Альбус махнул ему на прощание и удалился.

«Чертов Поттер вечно что-нибудь придумает!»

Малфой небрежно спускался по лестнице. Мимо, задев его плечом, прошел какой-то пуффендуец со своей подружкой. Тот немного испуганно извинился, когда Малфой рявкнул на него. Скорпиус ухмыльнулся, будучи крайне довольным собой и пошел дальше. Он заметил, как парочка свернула в коридор на третьем этаже и скрылась в тени.

«Наверное, у них намечается кое-что интересное в одном из пустых классов», — весело подумал про себя Малфой.

Слизеринец вошел в свою гостиную, где вальяжно развалился на кожаном диване и, отобрав перед этим у пары второкурсников какой-то журнал о квиддиче, принялся за чтение.


* * *


Флора Нотт поднималась по винтовой лестнице на башню Гриффиндора. По пути ей встретились шумные девицы и, хотя она их не знала, они весело ей улыбнулись и зашептались между собой. Лестница была узкой, винтовой, так что девушки с трудом сумели разойтись. Флора остановилась, чтобы пропустить гриффиндорок и вжалась в стену рядом с окном. Она заглянула в него, но увидела лишь верхушки деревьев Запретного леса и серое, затянутое плотным покрывалом из облаков, сумеречное небо. Девушка подумала о пуффендуйцах, которых они упустили. А вдруг с ними что-то случилось? Вдруг они уже мертвы? Девушка содрогнулась от одной только мысли об этом и стала дальше подниматься на башню.

«Если с ними действительно произошла беда и они не просто решили провести ночь в одном из отелей Хогсмида, значит мы в этом виноваты. А главным образом, я. Ведь это я предложила проследить за ними, вместо того, чтобы быстрее бежать в замок за профессорами. Но нужно ведь надеяться на лучшее, не так ли?» — думала Флора.

Девушка уже поднялась наверх и остановилась возле портрета Полной Дамы. Она, конечно, слышала о нем и его самого тоже. Эта картина пела так громко и фальшиво, что её было слышно даже возле гостиной Когтеврана. Другие ученики не понимали, как гриффиндорцам удается держать себя в руках и почему они до сих пор не выбросили этот портрет в окно подальше, в Запретный лес, например.

— Берти Боттс, — громко произнесла девушка.

— Ох, милочка, ты разве из Гриффиндора? — очнулась Полная Дама. — Что-то я раньше тебя не видела. Ах, да ты когтевранка, — воскликнула она, обратив внимание на одежду девушки. — Идешь к друзьям, готовится к празднику?

Женщина весело вскинула брови.

— Да, можно и так сказать.

— Ну хорошо девочка, пароль верный, проходи.

Портрет отъехал в сторону, и девушка вошла в проем. Она осмотрелась. Это была небольшая уютная гостиная, выполненная в красных и золотых цветах, заполненная креслами, подушками, столами и большим книжным шкафом. Все стены были увешаны эмблемами гриффиндорской команды по квиддичу и других известных во всем магическом мире команд. Также в комнате были и праздничные украшения. Справа располагался большой лепной камин с эмблемой Гриффиндора на трубе, в котором приветливо горел огонь. Напротив камина стояли два кресла и красный диван, который был занят какими-то парнями и двумя девушками. Одна из них прильнула к рыжему юноше и он, приобняв, поцеловал её в макушку. Столько нежности было в этом жесте, что Флора невольно и сама захотела оказаться на месте белокурой девушки. Рядом с ними сидел черноволосый, взъерошенный, словно чиж парень. Он что-то рассказывал рыжему, оживленно жестикулируя. Флора сразу узнала его. Это брат Лили, Альбус. Очень сильно похож на своего отца, знаменитого Гарри Поттера. Об этом не знает и не слышал только слепой или глухой. Вторая девушка имела пушистые каштановые волосы и была серьезна, как никогда. Она что-то усердно писала на пергаменте, временами заглядывая в огромную книгу, лежащую у неё на коленях. Флора удивилась тому, как такая хрупкая на вид девушка выдерживает на своих ногах такую тяжесть. Флора пожала плечами и, так как в гостиной сидели только эти ребята, не стесняясь, подошла к ним.

— Привет, — начала девушка. — Я Флора, Флора Нотт.

Гриффиндорцы удивленно уставились на нее. Только Альбус встал и протянул руку, ослепительно улыбаясь.

— Я Альбус Поттер, брат Лили. Ну, ты, наверное, знаешь, — он немного покраснел.

Флора собиралась пожать руку Альбуса, но тот неожиданно поцеловал её кисть и поднял голову, не отпуская руку девушки.

— Да, знаю, — невозмутимо ответила та.

Альбус, заметив, что его жест не произвел должного эффекта, перестал улыбаться и посмотрел на друга. Это был Фред Уизли. Тот послал Альбусу ухмылку, как бы говоря: «Не на ту напал, друг». Девушка посмотрела на Фреда. У него были красивого шоколадного цвета глаза и веснушки на носу. Улыбка открывала ровные белые зубы и делала его лицо еще более красивым. Флора невольно залюбовалась парнем, но вспомнив, что пришла сюда ради новоиспеченной подруги, а не ради красавца-гриффиндорца, снова посмотрела на Альбуса.

— Лили предупредила меня, что ты придешь. Сказала, чтобы я показал тебе, куда идти. В общем, мне-то к спальням девочек нельзя, так что на словах расскажу, — быстро затараторил тот. — Поднимаешься по той лестнице, — он указал на лестницу справа. — Потом по коридору направо, шестая дверь слева. По-моему, так. Если ошибешься, то можешь спуститься обратно и надавать мне по голове.

Флора кивнула и, взглянув напоследок на Фреда Уизли и смерив ледяным взглядом его девушку, последовала указаниям Альбуса. Дойдя, наконец, до нужной двери, она постучалась и открыла дверь. Она тут же услышала звуки льющейся воды и поняла, что её подруга в ванной.

Комната Лили и, по-видимому, еще двух девушек была так же, как и гостиная, заполнена красным и золотым цветами. Здесь было три окна, и три деревянные кровати с толстым длинным пологом бордового цвета. Рядом с ними лежали сундуки и сумки разных цветов и размеров. Флора сразу узнала коричневую тряпичную сумку Лили и подошла к её кровати. На тумбочке рядом стояли три фотографии. На первой была изображена её семья: Гарри Поттер, его жена, имени которой Флора не знала и два брата, Альбус и Джеймс с метлами в руках. На ней была и Лили, только она была младше и вообще была какой-то другой, более счастливой, что ли. Глаза её светились весельем, а улыбка была настолько радостной, что казалось, будто с ней только что случилось что-то безумно хорошее. Видимо, Лили очень изменилась с тех пор. Внизу на рамке была подпись: «Самые любимые». Со второго фото улыбались Флоре братья гриффиндорки. Видимо, фотография была сделана совсем недавно, потому что Альбус на ней был таким же, как и сейчас, а его брат был в форме Татсхилл Торнадос. Альбус подмигнул девушке и послал воздушный поцелуй. Та кротко улыбнулась. Конечно, она заметила, как на нее смотрел этот гриффиндорец. Но дело было в том, что он её совершенно не интересовал. Её больше привлекал его рыжий друг. Флора уже подумала, что стоит побороться за него и плевать на то, что у него есть девушка. И не таких прогибали!

Третья фотография заинтересовала её больше. Но она не успела её рассмотреть, только заметила, что на ней было изображено много людей, которые еле вмещались в рамку. Из ванной вышла Лили.

— Привет! Ты уже здесь, — воскликнула она. — Я принимала душ. Ты как раз вовремя. Ты принесла все, что нужно?

— Да. Здесь не только твои зелья, но и полезная книга заклинаний для ведьм и еще мой наряд. Я, как видишь, не оделась еще. Я могу ведь переодеться у тебя? — Флора положила сумку на кровать и стала вытаскивать из неё все необходимое. Она поставила на тумбочку две колбочки с зельями: прозрачным и ярко-голубым. Затем она вытащила свое платье и коробку с туфлями. Закончив с этим, она повернулась к девушке, которая уже расчесывала рыжие волосы у зеркала.

— Ну что ж, начнем, — провозгласила она и достала палочку из кармана мантии.


* * *


— Эй, Фред, дай мне еще Друбблс!

Альбус сидел в гостиной вместе с Фредом и Розой. Роза, как всегда, делала домашнее задание. Её позвали на вечеринку сегодня вечером, но она даже не собиралась идти, потому что Эдвард Маклагген, её парень, должен вместе с Фредом отбывать наказание у Филча.

— Ты уже и так съел почти всю пачку, так что отстань, мои конфеты! — рыжий Уизли схватил сладости со столика и засунул в карман.

— Если не будешь делиться, я расскажу Филчу, что это ты украл у него в субботу две бутылки Огневиски. Интересно, что он с тобой сделает, когда узнает из-за кого он остался без веселого субботнего вечера с самим собой, — Альбус сощурил глаза и протянул руку.

— Да ладно? Ну, тогда я расскажу Спиреллу, что это ты покрасил ему волосы в зеленый цвет. Интересно, что ОН с тобой сделает, когда узнает из-за кого ему пришлось три дня вести уроки с травой на голове, — Фред весело подмигнул Поттеру и поудобнее уселся в кресле.

Спирелл был самым гадким учителем в школе. Он одним своим присутствием мог испортить жизнь, атмосферу и воздух в классе. Свой предмет, ЗОТИ, он преподавал в темном полупустом классе и, чтобы поучить у него хотя бы «выше ожидаемого», нужно было быть семь пядей во лбу и десять на заднице. Тут в гостиную вошла Лили и весело запрыгала к спальням девочек. В её руках был пакет, а на лице такая редкая в последнее время улыбка. Она заметила брата и, допрыгнув до него, весело чмокнула в щеку.

— Привет Альбус, привет Роза, привет Фредди! — воскликнула она и плюхнулась в кресло.

— Лили? Это ты? — удивился Альбус. — Что-то я давно не видел тебя такой веселой! Что случилось? Ты выиграла кубок школы по квиддичу и никому ничего не сказала? — улыбнулся он.

— Нет, — просто ответила Лили. — Я ходила по магазинам! И купила просто обалденное платье.

— Ты купила платье? Я думала, что у тебя уже все готово для вечера, — удивленно проговорила Роза, отодвинув книги в сторону.

— Я забыла, — немного смущенно ответила та. — Но Флора помогла мне выбрать отличный наряд. Мы ходили в бутик в Хогсмиде.

— Стоп! Ты умеешь ходить по магазинам? — воскликнул Фред. — Не знал. Каждый день узнаю о тебе что-то новое. Да ты — девушка загадка, Лил.

— Ох, заткнись Фредди, — отмахнулась девушка. — Лучше скажи мне, ты что, действительно не идешь? А как же Александра? Ты решил её подставить и поэтому совершил глупую выходку за день до праздника? — Лили вмиг посерьезнела. — Как всегда все испортил.

— Эй, Лил, остынь. Я случайно, правда. Именно эту выходку я совершил случайно...

— Поэтому и попался, — прошептал Альбус.

— ...И вообще, всегда все порчу у нас не я, а Скорпиус. Кстати, Ал, ты что-то хотел сказать сестре, верно? Альбус заметно напрягся.

— Ну, в общем-то, да, — начал Альбус. — Понимаешь, Лил, морж не пригласил Скорпиуса на праздник, так как его отец...

— Я знаю кто его отец, — перебила девушка.

— Так вот. Из-за него он не может пойти с нами. Я бы особо не переживал, если бы Фреда не наказали. Но, так как он тоже не идет, мне придется торчать там одному. Мне будет жутко скучно. И вот, я подумал, что раз ты тоже идешь одна... Ты ведь идешь одна? — Лили кивнула. — Ты... Могла бы пойти со Скорпиусом и провести его на вечер, — быстро сказал Альбус и состроил ангельскую улыбку.

— Отлично, ты хочешь, чтобы я пошла с Малфоем! — воскликнула Лили. — Может, мне еще начать с ним встречаться? Ничего поумнее придумать не мог? Да этот Малфой...он же идиот! Я не собираюсь позорить свое имя и идти на вечер с Малфоем. Знаешь, что потом будут говорить люди?

— С каких это пор тебя интересует, что говорят люди?

— С тех самых, как мой глупый брат подружился с гадким слизеринцем!

Альбус и Лили одновременно вскочили с кресел и злобно уставились друг на друга, как два тигра. Роза тоже встала и достала палочку.

— А ну-ка разошлись! — крикнула та, но с мест никто не двинулся.

— Эй, ребята, остыньте! — Фред тоже вскочил. — Роуз, опусти палочку. Лил, ну нет, так нет. Тебя же никто не заставляет! Ал, успокойся, она ничего такого не сказала.

— Она оскорбила моего лучшего друга, — процедил тот.

— Она твоя сестра и имеет несколько привилегий на этот счет — Фред успокаивающе положил руку на плечо разгневанного парня.

Альбус сел в кресло. Лили осталась стоять.

— Прости Ал, я просто была немного поражена твоим... эмм... предложением. Думаю, я вспылила зря. Прости.

Девушка развернулась и собралась уходить.

— Стой, Лил, — это была Роза. — Я думаю, что с тобой ничего не случится, если ты проведешь Малфоя на праздник. Ты не будешь сидеть с ним весь вечер. Можешь проводить время с кем угодно. С Флорой, например, — девушка вновь опустила голову и принялась за уроки.

— Роуз права, — заметил Фред. — Ты могла бы помочь Альбусу и Малфою.

Лили задумалась:

«Действительно, они правы. Я могу весь вечер провести с Флорой и забыть о Малфое. Альбус наверняка уведет его, как только мы войдем в зал. Я могу помочь брату. Это не будет стоить мне ничего, — думала Лили. — Кроме потерянной репутации, — напомнил вредный внутренний голос. — Я только сегодня рассталась с Забини и тут же заявлюсь на вечер с Малфоем. И как меня будут называть? Слизеринская подстилка? Отлично. Хотя, с другой стороны, терять уже нечего. Феликс наверняка завтра или сегодня распространит по всей школе слух, что я с ним переспала и он меня бросил. Нда, отличная перспектива».

— Хорошо, я согласна. Пусть заходит за мной в 19:40. Опоздает — его проблемы. Я ухожу в 19:40, — наконец выдала Лили.

Альбус обрадованно подпрыгнул в кресле и, порывисто вскочив, обнял сестру.

— Спасибо, я знал, что ты не подведешь!

— Так, отпусти, а то я задохнусь! — сказала Лили.

Альбус послушно сел на диван. Девушка улыбнулась и отправилась в свою комнату, но по дороге она остановилась и сообщила о том, что к ней зайдет подруга и попросила брата показать ей, где её комната.

— Это будет самый лучший Хэллоуин в моей жизни, — проговорил Альбус, откинувшись на спинку дивана и скрестив руки под головой. — Даже лучше, чем прошлогодний. Парень блаженно зевнул и медленно закрыл глаза, отдаваясь воспоминаниям о своих проделках с лучшими друзьями Скорпиусом Малфоем и Фредом Уизли.


* * *


Замок еще с утра был украшен к празднику. Утром ученики школы чародейства и волшебства Хогвартс обнаружили в своих гостиных множество черных свечей и маленьких тыквенных голов. Стены украшали летучие мыши и ведьмы на метлах. Некоторые декорации оживали, как только кто-нибудь подходил к ним или прикасался, некоторые двигались просто так. Коридоры тоже были подготовлены к празднику. Местный полтергейст Пивз бросался в каждого встречного гадко пахнущими тыквами и развлекался от всей души, пугая малышей.

Но самым главным местом проведения праздника был, конечно же, Большой зал. В воздухе повисло тысяча свечей, зачарованный потолок показывал ночное беспокойное небо. Стены и пол были украшены соответственно. Во главе зала, напротив преподавательского стола, расположилась огромная голова Джека. Она светилась изнутри, испуская слегка оранжевый свет. Вокруг были разложена трава и тыквенные листья. Хагрид, хранитель ключей и садов Хогвартса, специально вырастил этот огромный плод для праздника.

Многие ученики уже собрались в Большом Зале, чтобы отпраздновать Хэллоуин вкусным торжественным ужином. Многие, но не все. Были и те, кто вовсе не собирался сегодня посещать Большой Зал. Избранные, сливки общества, умело отобранные в особый клуб школы. Быть в клубе Слизней, значит быть привилегированным, особенным. Можно лично заслужить право на вступление в клуб, а можно пользоваться славой родственников. Лили Поттер принадлежала к тем, чьи родители были известны. Конечно, их дети и дети их детей наверняка тоже попадут в это общество. Они же Поттеры. Слава отца и его лучших друзей затмевала самих юных волшебников. Они, конечно гордились своей семьей, но их выдающиеся поступки блекли перед натиском знаменитых свершений Золотого Трио, о которых знали все. Чтобы доказать, что они не хуже своих известных родителей, детям придется очень сильно постараться. Но ведь шанс проявить себя предоставляется каждому и всегда в свое время. Главное — воспользоваться им.

Лили Поттер пришла на вечер в кабинет Слизнорта, как и договаривались, вместе с Малфоем. Он пришел ровно в 19:40 к башне Гриффиндора. Конечно, выглядел он потрясающе. Черная, идеально подобранная по размеру парадная мантия выглядела великолепно. Она была с темно-зелеными вставками, на пуговицах виднелся герб Малфоев — черно-зеленый щит с драконами по бокам, змеёй, обвивающей стрелу и, конечно же, незабвенной серебряной буквой «М» посередине. Волосы Малфоя были аккуратно уложены, голова горделиво приподнята. Выглядел он очень мужественно и статно. Взглянув на Скорпиуса, Лили сразу почувствовала себя никчемной.

— Отлично выглядишь, — тихо произнесла она, переминаясь с ноги на ногу. Флора принесла отличные зелья и Лили могла спокойно стоять и ходить на каблуках. Но вот Умиротворяющий бальзам она пить отказалась, сославшись на то, что она и так спокойна и ей не нужны какие-то дополнительные материалы для того, чтобы отлично провести вечер. И в этом была её ошибка. У Лили слишком низкая самооценка и поэтому она сейчас стоит и, смотря в пол, чувствует, что просто ужасна.

— Вы сегодня намного прекраснее меня, мисс, — Малфой галантно взял кисть девушки и поцеловал маленькую нежную ручку.

Лили немного смутилась, никто раньше не целовал ей руку при встрече. Больше они не сказали друг другу ни слова. И вот сейчас Лили стоит у окна, пьет тыквенный сок и ожидает появления Флоры. Она сказала, что что-то забыла в своей комнате и пошла туда. Девушка должна была давно прийти, но вечеринка началась уже полчаса назад, а её все не было. Гриффиндорка уже начала беспокоиться. Тут к ней подошел какой-то пуффендуец.

— Привет, я Бакс, — парень протянул руку. Лили немного подумала, но руку все-таки пожала.

— Я хотел сказать тебе, что вот уже давно наблюдаю за тобой. Ты очень красивая девушка, — пуффендуец очень волновался и смотрел в пол. Лили тоже была взволнована. Неужели этот парень решил признаться ей в любви?

— И, в общем, ты мне очень нравишься и я подумал, что может быть нам стоит сходить вместе в Хогсмид или просто прогуляться у озера. Как ты думаешь? — Бакс медленно поднял голову и посмотрел Лили в глаза.

Все время, что он говорил, девушка тупо стояла и смотрела на парня. Он был симпатичным, даже очень. Высокого роста, с серыми глазами, блондин. Конечно, глаза у него были не такие серые, как у Малфоя, да и волосы были не такими светлыми, но все же он был очень хорош. Лили немного поразмышляла обо всех плюсах и минусах этого предложения и решила, что стоит дать парню шанс, ведь она теперь свободна, а занять себя чем-то нужно.

— Хорошо, Бакс, — тепло улыбнулась. — Мне нравится эта идея. Мы можем сходить в Хогсмид. Через пару недель нас вроде бы отпускают.

— Отлично, — тут же просветлел пуффендуец. — Тогда, может быть, потанцуем? — предложил он. — Я заметил, что ты пришла с Малфоем, но он куда-то смылся сразу, как пришел сюда. Надеюсь, он не будет против?

— Нет конечно, — отмахнулась девушка. — Я лишь провела его на вечеринку.

— Его не пригласили? — глаза Бакса округлились, а брови взлетели вверх.

«Ох, Лил, ты взболтнула лишнего».

— Пригласили. Просто он не хотел идти без девушки, — тут же нашлась Лили. — А приглашать кого-то официально он не хотел. Девчонки накидываются на него тут же и создают проблемы. Вот он и решил, что я, как абсолютно незаинтересованный в нем человек отлично подойду для пары. Да и со мной не нужно проводить весь вечер. Удобно и без проблем.

Девушка улыбнулась и отпила сок из бокала.

«Врешь ты, Лили, как настоящая слизеринка. И чего меня на Гриффиндор распределили?».

— Вот как. Ну, я его понимаю. У самого похожие проблемы были, — Бакс предложил Лили руку и та приняла ее. — Ну что, идем танцевать.

Танцевали они долго, но время летело быстро и незаметно. Бакс рассказывал какие-то веселые истории о том, как он и его друзья однажды решили поймать огромного осьминога из Черного озера и он чуть не утащил их прямо на глубину. Лили смеялась и танцевала. Иногда они, не замечая никого, сталкивались с кем-нибудь. Один раз они даже задели официанта и он пролил шампанское на темнокожую слизеринку. Она тут же развела скандал и всех троих чуть не выгнали с банкета. Но Бакс вовремя вмешался и ситуацию быстро разъяснили. Интересные разговоры и танцы с пуффендуйцем полностью заполнили сознание Лили, и она совсем позабыла о Флоре.

— Черт! — воскликнула она, когда они с Баксом стояли около столика с пуншем. — Совсем забыла, что лучше не пить этот пунш.

— Почему? — парень тут же вылил все содержимое стаканов обратно в вазу для напитков.

— Думаю, мой брат со своим другом уже постарались, — девушка указала на парня с высыпаниями на лице.

— Хорошо, что мы не пили это, — улыбнулся пуффендуец. — А то праздник закончился бы так же, как день у Филча — просто отвратительно.

Лили улыбнулась и огляделась. Вдруг она увидела голову Флоры. Они вместе заплетали ей длинную косу и крепили к ней белые цветы, которые прекрасно гармонировали с пшеничным цветом её волос. Девушка извинилась перед Баксом и отправилась искать Флору. Но та пропала из виду. Наконец, спустя десять минут поисков Лили удалось найти её. Флора стояла посреди зала и оглядывалась. Возможно, она тоже искала Лили.

— Где ты была? — тут же воскликнула Нотт. Она была в белом греческом платье с золотыми кольцами в ушах. На ногах у неё так же были греческие сандалии.

— Я познакомилась с парнем, — тут же ответила Лили. — Мы с ним танцевали и... А ты где была? Я ждала тебя полчаса!

— Меня задержала МакГонаггал. Я была в её кабинете. У неё появились плохие новости. По поводу той парочки, — быстро проговорила Флора.

— Давай не здесь, — шепнула Лили.

Флора и Лили вышли из зала, и зашли в соседний класс. Он оказался занят целующейся парочкой. Причем девушка была уже без корсета, он валялся у двери. Подруги извинились и вышли. Пришлось идти в чулан.

— Ну, рассказывай! — тут же выпалила Лили.

— Ох, Лил. У меня ужасные новости. Их... В общем, мы были правы. Они были в опасности... — Флора опустила глаза.

— Так их нашли? — гриффиндорка уже начала улыбаться, но так как подруга молчала, она поняла, что что-то не так.

— Лил. Они мертвы. Их нашли... — голос Флоры дрогнул. — Их нашли в Лондоне. У министерства. Кто-то положил туда трупы. Их убили не там.

Лили испуганно закрыла рот рукой.

«Боже, они мертвы. И виноваты мы. Мы их упустили. А главным образом я. Ведь это из-за меня они отвлеклись. Из-за моей неуклюжести».

На глаза навернулись слезы. А ведь она знала Джейка довольно-таки близко. Они раньше вместе сидели на прорицаниях.

— Но как? Зачем? За что? — залепетала девушка.

— Мне мало что сказали. Я знаю только то, что их убили заклинанием. И это не Авада Кедавра. Это что-то помощнее. Мракоборцы думают, что это был обряд. Только какой...? Их тысячи! И никто не сможет выяснить, во время, какого из них пара была убита. И еще, говорят, в них не было души.

«Дементоры».

— Это был дементор? — задала свой вопрос Лили.

— Все возможно, — ответила Флора. — На теле жертв, — девушка задохнулась, — на них было обнаружено послание. Там было написано, что это еще не конец.

Девушки стояли в чулане и молча смотрели в разные стороны. Каждая думала о своем, но мысли их были схожи. Они боялись. Боялись, что все это не случайно, что убийства будут продолжаться, что их друзья и знакомые могут стать следующими. Они снова были в опасности. Снова, как много лет назад. Только тогда враг был известен, а сейчас они даже не знают чего ждать. Они ничего не знают.

В тот миг, когда девушки взглянули друг на друга, прогремел самый сильный гром из всех, что они когда-либо слышали. Замок содрогнулся, а зачарованный потолок в Большом Зале пронзила молния.

Глава опубликована: 22.02.2012

Глава третья. Каждому по паре

На следующее утро об убийстве двух школьников знали все. Утренняя газета сделала свое дело и за завтраком не обсуждал это происшествие только ленивый или проспавший. Также ничего не обсуждали Лили и Флора. Они вообще вели себя необычайно тихо и, позавтракав раньше всех, ушли в неизвестном направлении.

Скорпиус Малфой сидел за столом Когтеврана напротив Альбуса и Фреда. Они, естественно, обсуждали страшную новость.

— А я думаю, что все это странно, — сказал Альбус и отправил в рот очередную порцию омлета. — Ну сами посудите. Зачем кому-то убивать обычных школьников?

— Да еще и пуффендуйцев, — вставил Малфой.

— Главный темный волшебник этого столетия повержен, все плохие парни посажены за решетку, министерство сейчас как никогда сильно и в мире вообще все хорошо! А главное, никаких предпосылок к этому не было. Зачем кому-то портить нашу спокойную жизнь убийствами и жуткими предостережениями?

— У нас с тобой, кстати, спокойная жизнь закончилась еще вчера вечером. Сегодня же у нас начинается отработка у Слизнорта и Спирелла, — пробубнил Скорпиус и ухмыльнулся.

— Ах да, кстати! Забыл спросить, как вчера прошла тусовка в клубе Слизней? — поинтересовался Уизли.

— Отлично! Нет, просто шикарно. Это действительно был самый лучший Хэллоуин в моей жизни!

— Ну-ка поподробнее, — Фред заинтригованно отложил вилку и посмотрел на Альбуса.

— О, большая часть приглашенных, вместе со Слизнортом, ушли с вечеринки с красными от гнева и прыщавыми от нашего зелья лицами. Спирелл весь вечер ходил с надписью «Тюфяк» прямо на лбу, а какой-то серьезный на вид мужчина оказался без брюк... Правда, мы собирались так подшутить совсем не над ним, но он случайно наступил на раздевающую жвачку вместо какого-то слащавого пуффендуйца, который танцевал с Лили.

— Стоп! Ал, вы что, решили при всех оголить парня за то, что он танцевал с твоей сестрой? Но он ничего не сделал! — воскликнул Фред.

— Он клеился к Лили. Я уже однажды не отреагировал вовремя, когда она начала гулять с этим Забини и вчера обнаружил её всю в слезах в женском туалете. Больше я такой ошибки не допущу.

— И что, ты теперь до старости будешь её опекать? Брось, не все парни законченные подонки. Мы же с тобой нормальные.

— Я сказал ему точно то же самое, — вставил Скорпиус.

— Покажи мне того пуффендуйца и я скажу, стоит тебе волноваться или нет, — предложил Уизли.

— Вот он, — Альбус указал на одного из парней за столом Пуффендуя.

— Так это же Бакс! Бакс Кори. Отличный парень! Он ведь комментирует квиддичные матчи. Неужели вы его не узнали?

— Я узнал его, — отозвался Малфой. — Но лично, я с ним не знаком, хотя слышал о нем. Говорят, классный парень.

— Так чего же ты мне не сказал? — возмутился Поттер.

— Если бы я тебе сказал, ты бы передумал подшучивать над ним, — просто ответил Малфой.

— Отлично! Ну, хорошо, что на жвачку наступил какой-то жирдяй. Даже веселее получилось. Кстати, у него трусы с дракончиками. А с виду такой серьезный, — засмеялся Альбус.

Фред поперхнулся соком, а Малфой заулыбался и осмотрел зал. У большинства учеников в руках был «Ежедневный пророк» и все тихо перешептывались. Конечно, все обсуждали убийство. В статье было указанно, что на телах погибших было послание. Оно было вырезано прямо на руке девушки. «Это еще не конец», — гласило оно.

Конечно, не конец. Это только начало. В отличие от многих учеников Малфой это понимал. Он как раз таки знал, что это событие было не случайно. Пару месяцев назад, как раз перед школой, газеты пестрели обложками о том, что пропал старый как мир волшебник, Август Арканус. Никто уже и не помнит, кто он был такой, но важно было то, что он входил в когда-то великий и могущественный «Совет предсказателей». У него не было дара, что бы странно, ведь в совет входили только предсказатели. Но, не смотря на это, он был его главой и единственным выжившим после того, как его членов начали истреблять. И так же он был дальним родственником Малфоя. Скорпиус когда-то читал о нем. Говорят, он изобрел пару мощных, но редко используемых заклинаний. А еще Август построил Азкабан для того, чтобы пленить убийцу своей дочери и предложил дементорам охранять его. Он был великим и знал множество тайн, но о нем совсем забыли, так как все члены совета были убиты, а сам старик одиноко жил за каменным забором в своем поместье. Он ни с кем не общался и вскоре река забвения поглотила его. Но два месяца назад он пропал. Однажды к нему пришел репортер из пророка, но вместо интервью с престарелым магом он напечатал статью о его пропаже и о том, что последний член когда-то великого «Совета предсказателей» погиб. По крайней мере, все думали, что он погиб. Но Малфой точно знал, что он все еще жив, так как он слышал, как его отец разговаривал с Люциусом о том, что старик находится в надежном месте и, даже если его будут искать, то не найдут. А еще он говорил, что все готово и можно начинать что-то. И вот, через пару месяцев погибают два школьника. При чем, по версии министерства — от какого-то обряда.

Скорпиус, не смотря на то, что Малфой-старший совершенно его не устраивал, как отец, и они в основном спорили и ссорились друг с другом, любил его и мать. Поэтому, он решил просто забыть об этом. Ведь он знал, что отца и деда посадят в Азкабан за то, что они похитили человека. Тогда начнутся проверки из Министерства, слезы его матери и жизнь покатится к мерлиновым кальсонам. А Скорпиус этого не хотел и поэтому решил заткнуть свое чувство справедливости и скрыть все.

— Скорпиус, Скорпиус!

Малфой очнулся от своих размышлений и вскинул голову.

— Малфой, ты что, заснул? Я тебя уже полчаса зову! — Альбус тряс Скорпиуса за плечо.

Он оглянулся. В Большом Зале уже почти никого не было, Фред тоже ушел. Альбус стоял и тряс его.

— Мне что, уже и уснуть нельзя, Поттер? — воскликнул слизеринец.

Он встал.

— Идем на зелья, — кинул он и направился к выходу.

* * *

Скорпиус проснулся в ужасном настроении. Он сам не понял почему. Возможно, оттого, что он вчера упал на тренировке и сломал метлу. Это была самая любимая его метла. Она была самой быстрой и дорогой из всех. Надо же было Гойлу налететь на него! Такой же тупой, как и его сестра. Зато отличный загонщик. Теперь этот остолоп должен ему метлу, а Скорпиусу придется пока летать на старой. Что за невезуха! Голова трещала, ноги болели. Малфой уже ненавидел все напасти, что успеют сегодня с ним приключиться. И одной из них был Спирелл, а точнее первый урок ЗОТИ и несделанное домашнее задание. Этот чертов бывший слизеринец всю шкуру с него сдерет за ненаписанный доклад о невербальных заклятиях. Это же было его наказание, точнее их с Поттером. Черт возьми, что за день!

Малфой зевнул и направился в ванную. Через пятнадцать минут он уже шел по коридору к выходу из подземелий. Он еле перебирал ногами, опустив голову и засунув руки в карманы. Тут он услышал чьи-то голоса за углом.

— Ммм, детка. А я думал, когда же мы сможем встретиться один на один. Наконец-то ты предстала передо мной не в компании твоей подружки. Флора Нотт... Хорошая девочка, бойкая. Но сейчас не о ней.

Скорпиус узнал голос говорившего. Забини. Парень тихо подошел к повороту и выглянул из-за угла. Точно, Феликс Забини. И он прижимает к стене какую-то рыжую девушку.

"Черт, это же Поттер! А вот это уже интересно. Они же расстались..."

— Я не понимаю, чего ты хочешь от меня, Забини, — пролепетала та и зажмурилась, когда тот провел пальцем по её щеке. Ей было неприятно.

— Я же тебе говорил, чего я хочу. И ты можешь мне это дать, — прошептал он и облизнул щеку девушки.

Малфой скривился, как и Лили. Что за мерзость?

— За-Забини... — прошептала девушка.

— Феликс, — почти пропел он. — Называй меня по имени, детка.

«Нужно вмешаться, — подумал Малфой. — Хотя, с какой стати? — тут же влезло его второе Я. — А с такой, что, во-первых, Забини гадкий ублюдок, которого нужно сжечь на костре за то, что он так относится к девушкам, а во-вторых, Лили — сестра Поттера».

— Забини, — тихо произнесла гриффиндорка, пока Малфой спорил с самим собой. — Я никогда не буду спать с тобой, потому что ты мерзкий ублюдок и я тебя ненавижу. Оставь меня в покое!

— А вот это ты зря, — процедил слизеринец и схватил девушку за бедра. Когда она пыталась закричать, он закрыл ей рот ладонью. Забини приподнял её и впился поцелуем в её губы. Она сопротивлялась, пыталась бить его, но он был намного сильнее.

Малфой понял, что будет, если он ничего не сделает и в один миг подскочил к Феликсу, схватил его за локоть и резко оторвал его от бедной девушки. Он с размаху залепил ему кулаком по лицу. Лили вскрикнула и упала. Забини тоже чуть не упал, но удержал равновесие. Малфой тяжело дышал.

— Что, не ожидал? — проговорил он и посмотрел на Лили. Она отползла к стене и с ужасом смотрела то на Забини, сплевывающего кровь на пол, то на Скорпиуса. — Ты в порядке? — обратился он к ней.

Но девушка не успела ответить, потому что Феликс резко развернулся и ударил Малфоя в челюсть. Парни сцепились. Скорпиус прижал Забини к стене и ударил в живот. Тот согнулся от боли, но тут же схватил Малфоя за грудки и повалил на пол. Скорпиус же пытался оттолкнуть его руками, но Забини бил его по лицу. Лили попыталась оттащить его от блондина, но тот лишь оттолкнул её и она упала. За то этого времени хватило, чтобы Малфой мог скинуть его с себя и сам сел сверху. Теперь он бил Забини.

— Хватит, прекратите! — кричала Лили.

Неизвестно откуда появился Спирелл. Он оттолкнул Лили и заклинанием растащил слизеринцев по разным углам. Они хотели снова сцепиться, но преподаватель поставил между ними блок и они просто отскочили друг от друга.

— Наказание, мистер Забини, мистер Малфой. И сто баллов с факультета Слизерин, за драку. Деканы ваших факультетов незамедлительно узнают об этом. Мисс Поттер, помогите мне проводить этих двоих в больничное крыло.

Девушка, все еще шокированная таким поворотом событий, медленно подошла к Малфою, который пытался встать, но не мог.

— Малфой, Малфой, ты меня слышишь? — Скорпиус поднял глаза на девушку. — Малфой, ты можешь встать?

Скорпиус снова попытался подняться, но опять неудачно. Покачал головой.

Лили оглянулась. Забини со Спиреллом уже ушли.

— Тогда помоги мне тебя поднять, — вздохнула она.

«Что за чертов день! Еще и эта Поттер. Кто вообще просил меня вмешиваться? Её проблемы», — думал Малфой, пока поднимался на ноги, опираясь на стену и Лили. Забини сильно ударил его в живот и, похоже, сломал нос. Все тело болело.

Лили подхватила Скорпиуса, и они пошли в больничное крыло. Они прошли по тайному проходу и быстро добрались до лазарета. Мадам Помфри тут же захлопотала над Малфоем, его уложили на койку.

Спирелл еще долго допрашивал девушку, а Малфой тем временем размышлял о том, что во всем есть свои плюсы. Например, плюс того, что он подрался с Забини — он не идет на ЗОТИ, и вообще еще пару дней будет валяться в лазарете.

Мадам Помфри уже обработала его нос, губу, скулу, руки и дала выпить какую-то настойку от живота, когда на его кровать подсела Лили.

— Ну как ты? — спросила она самый глупый вопрос в данной ситуации.

Как он? Смешно. Неужели непонятно? Как флоббер-червь на палочке, вот как.

— Нормально, — ответил Скорпиус.

— Я хотела поблагодарить тебя, за то, что ты... эм... заступился за меня. Боюсь представить, что бы случилось, если бы не ты.

А вот Малфой представил. Он шумно сглотнул. Во рту все еще был привкус крови. Да, Забини неплохо его помял. Остается надеяться, что ему тоже досталось.

— Да не за что, — усмехнулся он. — Только будь добра, больше не попадай в такие ситуации, а то в следующий раз Спирелл может не появиться вовремя.

— И еще кое-что, — проговорила девушка. — Не рассказывай Альбусу об этом.

Малфой резко открыл глаза и подскочил на кровати, но от резкой боли в животе снова упал на подушку и уставился на Лили, как на умалишенную.

«Что? Она в своем уме? Её только что чуть не изнасиловал больной придурок, а она просит не рассказывать об этом её брату? Она действительно хочет, чтобы это повторилось?»

— Ну уж нет, — протянул он. — Я расскажу Альбусу, — девушка хотела что-то возразить, но вскинул руку, чтобы она замолчала. — Неужели ты думаешь, что Забини просто так отступится, лишь потому, что я его немного поколотил? Хочешь, чтобы он опять подкараулил тебя и доделал дело до конца? С ума сошла? Нет, даже и не думай. Поттер узнает об этом сегодня же.

— Но Малфой! Ты же понимаешь, что он тут же захочет отомстить!

Конечно, он понимал. Это же Поттер. И Скорпиус бы ему помог.

— Забини пообещал, что если Альбус захочет что-то ему сделать, то он убьет его.

«Ну, не убьет, конечно, но будет очень близок к этому. Теперь он везде будет ходить со своими дружками».

— Поттер, ты же понимаешь, что если я не скажу ему, то ты реально будешь в опасности, — прошептал Малфой.

— Я понимаю. Я что-нибудь придумаю, — неуверенно проговорила девушка.

— Что-нибудь придумаешь? Знаешь, я не скажу Альбусу, — Лили улыбнулась. — Но взамен,(!) ты пообещаешь мне, что будешь везде, слышишь, везде ходить с кем-нибудь. Хотя,(!) Флора тебе не особо поможет, — пробормотал он. — Ладно. Не так. Ты везде будешь ходить с нами, поняла? И если что-то случится, ну, там, получишь письмо с угрозами, то ты сразу же говоришь мне.

Девушка подумала с полминуты, но все-таки кивнула, соглашаясь.

— И еще кое-что. Ты теперь ловец Гриффиндора. И это не обсуждается.

Лили заметно напряглась, но все-таки снова согласилась.

Малфой шумно выдохнул. Теперь заболела и голова. Он закрыл глаза. А он был не прав. День получился не просто неудачным, а по-настоящему ужасным. Тут он почувствовал, как кровать немного качнулась. Он открыл глаза и обнаружил, что Лили ушла. Конечно, что ей здесь делать? Они ведь даже не друзья. А он надеялся, что она посидит с ним еще чуть-чуть. Просто он ненавидел больничное крыло. Здесь было так тихо и одиноко. Одиночество не для него.

Но Малфой ошибся. Уже через минуту девушка вернулась с миской и губкой. Она присела на стул у кровати. Парень удивленно смотрел на неё. Лили начала аккуратно стирать остатки крови с лица, шеи и рук Малфоя. Веки его стали медленно опускаться и уже через пару минут он заснул с мыслью о том, что он не один.

* * *

Через три дня игра с Пуффендуем, а у команды Гриффиндора по квиддичу не хватает основного игрока, а именно, ловца. Альбус решил, что проблему нужно как-то решать и устроил тренировку. И вот, прямо сейчас он и еще пять человек стоят на поле для квиддича и он собирается озвучить решение той самой проблемы.

— Итак, как вы все прекрасно знаете, — начал он, — у нас не хватает одного игрока. Из всего факультета никто даже близко не подходит на роль ловца.

— А как же Колин Криви? — крикнула Лиза Бут.

— Он уже неделю валяется в больничном крыле, — пояснил Фред.

— Может, ты все-таки уговоришь свою сестру, Ал? — предложил Луис.

— Я стараюсь. Я с самого начала года пытаюсь её уговорить, но она все время стоит на своем, — огорченно ответил Поттер.

— И что ты предлагаешь?

— Я предлагаю, взять в команду Рори, на место вратаря. А я стану ловцом.

Команда зашепталась. Альбус оглядел всех игроков. Фред и Хьюго Уизли — лучшие загонщики школы за последние десять лет, можно сказать, звезды Хогвартса. Луис Уизли, Лиза Бут и Аэрон Питт — охотники, настоящие профессионалы, собираются продолжить спортивную карьеру. И, наконец, сам Альбус — вратарь. Его иногда называют «Липучка», потому что он частенько ловил не берущиеся мячи. На самом деле, ему бы неплохо подошла роль ловца, но он не дотягивал до уровня их команды. Но что поделаешь, если они не могут найти кого-то получше. Хотя нет, они уже нашли, но он, а точнее она, упирается и подводит весь свой факультет.

— Ладно, давай возьмем Рори, — наконец сказал Аэрон. — Но ты все равно попытайся уговорить Лили.

— Я постараюсь, — ответил Альбус и улыбнулся. Он не думал, что команда согласится. — Ну а теперь начнем тренировку.

Поттер как раз пытался рассказать Флоре о вчерашней замене в команде, когда в Большой Зал влетела взлохмаченная, но улыбающаяся Лили. Она выглядела и вела себя как-то слишком уж странно. При резком звуке она подскакивала на месте и испуганно озиралась по сторонам, но уже через пару секунд облегченно вздыхала и снова улыбалась. Девушка, наконец, дошла до стола Гриффиндора и присела между Альбусом и Флорой. Он немного рассердился на сестру за это. Он уже две недели пытается подкатить к её подруге, но та практически не обращает на него внимания. Она все время разговаривает либо с Лили, либо с Фредом. Вообще, Поттер начал подозревать, что она к нему, то есть, к рыжему гриффиндорцу, не ровно дышит. И, видимо, все время пытается обратить его внимание на себя.

— Привет всем!

— Чего это ты такая странная? — поинтересовалась Флора, оторвавшись от созерцания рук Фреда.

— Я решала стать ловцом, — воскликнула она.

Альбус подавился тыквенным соком. Весь Большой Зал оторвался от еды и обратился в слух. На полминуты воцарилось молчание, но спустя некоторое время все начали это обсуждать. Слизеринцы и пуффендуйцы были против, так как знали, что Лили была отличным игроком, когтевранцы взвешивали все «за» и «против», а гриффиндорцы обрадованно поздравляли девушку и предвещали победу и выигрыш кубка в этом году.

— Но подожди. Еще сегодня утром ты наотрез отказалась играть! — воскликнул Альбус. — Я уже Рори пригласил. Откуда такие перемены?

— Просто я решила, что я зря отказываюсь, ведь я могу спасти нашу команду. Когда тренировка?

— В пять, — ответил все еще пораженный, но счастливый Альбус.

Спустя пару минут он заметил, что в зале нет Малфоя.

— Кстати, никто не знает, куда делся Скорпиус?

Лили заметно помрачнела.

— Он в лазарете, — медленно ответила она.

— Что? В лазарете? Что с ним? — обеспокоенно спросил Поттер и вскочил, намереваясь проведать друга.

— Я не знаю, — ляпнула Лили и тут же пожалела об этом.

— Тогда откуда ты знаешь, что он там? — что-то заподозрил Фред.

— Я... — замялась гриффиндорка.

— О, да какая разница, — воскликнула Флора. — Идем, Лил, мы опаздываем на Прорицания.

Девушки быстро поднялись со скамейки, и вышли из Большого Зала.

Альбус отправился в больничное крыло.

Когда он вошел туда, то обнаружил Малфоя лежащим за ширмой на ближайшей к выходу кровати.

Он подошел к спящему слизеринцу и присел на стул рядом. Скорпиус тут же проснулся.

— А, это ты, — пробормотал он.

— А ты ждал кого-то еще? — усмехнулся Альбус.

— Ну, явно не тебя, — Малфой улыбнулся. — Видал, как меня разукрасили?

— Да уж. Мне интересно, на кого ты так нарвался, а главное как?

— О, все довольно просто. Я грубо отозвался об Алегре Гойл. Ну, во всяком случае, Забини так подумал и решил меня за это наказать. Странно, что он сделал это сам. Он, кстати, валяется на соседней койке.

— Какого черта ты вообще к этой Гойл полез? — возмутился Альбус.

Малфой пожал плечами.

— Ладно, он у нас еще получит. Кстати, Фред согласился поучаствовать, в сам знаешь чем, — заговорщицки подмигнул ему гриффиндорец.

— Иди на урок, а то Спирелл заставит тебя чистить Совятню или запретит выходы в Хогсмид.

— Ладно, Малфой. Но я еще вернусь, — Альбус встал со стула и отправился на уроки. Он, как обычно, опоздал и Гриффиндор лишился десяти баллов за это.

* * *

— Мисс Поттер. Мисс Поттер! Если вы сейчас же не проснетесь, я заставлю вас писать строчки весь учебный год.

Лили почувствовала, как кто-то наступил ей на ногу и проснулась. Девушка непонимающе огляделась и уже собиралась сказать что-то, как вдруг до нее дошло, что она находится не в своей спальне, а в классе Трансфигурации. Рядом с ней сидит и толкает ее в бок Флора, а около их парты с грозным видом стоит профессор МакГонагалл и она явно очень на неё рассержена.

— Профессор, — пролепетала она.

— Не хочу даже слушать ваши оправдания, — отрезала та. — И... Тридцать очков с Гриффиндора за то, что мисс Поттер решила устроить из парты кровать. Может быть, мне превратить ваши учебники в подушку?

— Нет, профессор. Простите, я больше так не буду.

— Надеюсь. Ну, раз вы в состоянии отвечать на вопросы, то назовите мне правила трансфигурации животных. Я даже подскажу вам, их всего лишь два.

Профессор и по совместительству директор школы выжидающе смотрела на гриффиндорку, которая судорожно вспоминала ответ на вопрос.

— Первое правило гласит о том, что лучше не трансфигурировать спящих животных, а второе о том, что слишком больших животных нельзя превращать в слишком маленькие предметы и наоборот, — ответила Лили, наконец, вспомнив домашнее задание.

— Отлично мисс Поттер. Пять баллов Гриффиндору, — сказала МакГонагалл и, смерив девушку осуждающим взглядом, отошла обратно к своему столу и продолжила диктовать лекцию.

Лили облегченно вздохнула и, поклепав немного глазами, принялась записывать за преподавателем.

— Лили, ты что, совсем не спала сегодня? — прошептала через некоторое время флора.

— Около часа, — так же шепотом ответила та.

— Господи, Лил. Хватит винить себя. Тебе нужно спать.

— Я не могу, потому что я виновата.

— Я виновата больше, — промолвила Флора.

— Нет, если бы я...

— Если бы я не предложила идти за ними, то мы бы успели найти учителей, и они бы их спасли, — перебила Флора. Она огорченно вздохнула. — Но заметь, тот факт, что я чувствую себя просто ужасно, и меня скоро задавит чувство вины, не помешал мне поспать хотя бы четыре часа.

— Не так уж и много, — заметила Лили.

— Да уж. Мне всю ночь снились эти ребята, — девушка шумно сглотнула.

— Мне тоже.

— Мисс Нотт, мисс Поттер, я думаю, что стоит лишить пяти баллов и Гриффиндор и Когтевран. За разговоры на уроке.

Девушки огорченно вздохнули, но замолчали. До конца урока никто из них не промолвил ни слова.

Со дня того жуткого происшествия прошло уже больше двух недель, но девушки до сих пор не могли забыть о нем. Обе винили во всем только себя и постоянно спорили на эту тему. А еще они обе плохо спали. Вот только Флора уже начала отходить, а с Лили все становилось только хуже. Она очень переживала. Ситуацию омрачал тот факт, что вчера было совершено нападение на деревню магглов. Выжившие люди говорили что-то о людях в масках и плащах, которые убивали взглядом. На небе так же была обнаружена Черная Метка. Мракоборцы пока не могли назвать виновных и это настораживало. Многие выдвигали идеи на этот счет, но одна была хуже другой. Самой популярной была мысль о возрождении Пожирателей Смерти. Все боялись того, что это может оказаться правдой. Но Министерство не спешило делать выводы, хотя и старались сделать как можно больше. Они начали проверять бывших Пожирателей и их детей. Приходили к ним в дома с инспекцией, но абсолютно ничего не находили. Метки на руках все так же были бледны и незаметны, что значило, что Темный Лорд не возродился, а сами волшебники встречали мракоборцев, совершенно не понимая, чего от них хотят.

Утешало лишь то, что паника пока не началась и люди довольно лениво, хоть и с энтузиазмом воспринимали очередные плохие новости. С тех пор, как Волдеморт был повержен, волшебники стали чувствовать себя в полной безопасности и даже подумать не могли, что снова могут начаться темные времена. Ошибались они или нет, пока не знал никто. Но одно было ясно точно — что-то страшное и по-настоящему серьезное должно было случиться. Вот только когда, опять же, не знал никто.

* * *

Дивное воскреснее утро было еще более прекрасным, потому что сегодня учеников Хогвартса отпустили в Хогсмид. Это предпоследний поход в деревню до рождества и каждый школьник считал своим долгом воспользоваться этой возможностью.

Вчера состоялась игра между Гриффиндором и Пуффендуем. Львиный факультет выиграл. Команда, в общем, играла прекрасно, слажено, быстро и четко. Они обогнали пуффендуйцев со счетом 240:50. Разгромили их в пух и прах. Но звездой этого матча стала Лили Поттер. Она выделывала в воздухе такие финты, которыми не могли похвастаться большинство игроков. Снитч был пойман с первой попытки, когда ловец Пуффендуя был на другой стороне поля. В честь такого удачного старта Лили в команде, факультет устроил вечеринку. Луис и Хьюго притащили еду и напитки из кухни и даже староста факультета — Роза — не стала разгонять всех по своим спальням, а сама с удовольствием поучаствовала в вечеринке, на которую, кстати, пришли еще и когтевранцы.

И вот, сегодня, после отличной игры Лили шла рядом с Баксом Кори, с которым у нее сегодня было что-то вроде свидания. Они шли в кафе мадам Паддифут. Лили решила, что лучше не посвящать брата в свои планы с Баксом и попросила Флору держать его подальше от них.

Парочка весело болтала и держалась за руки. Погода была отличной. Солнышко приветливо светило высоко в небе, по которому медленно плыли белые, словно сливки, облака. Деревья окрасились в оранжевый цвет, улицы были покрыты опавшей листвой. Легкий ветерок подхватил их и закружил в осеннем вальсе.

Лили улыбнулась и посмотрела на парня, идущего рядом. Она уже несколько дней подряд гуляет с Баксом и с каждым днем он нравится ей все больше. Он такой милый, добрый и, самое главное, все, что он делает, идет от чистого сердца. Когда она познакомила его с Флорой, та сказала, что Лили очень повезло, потому что интуиция подсказывает ей, что он её не обидит. Да и внешне парень был очень даже ничего.

Пара подошла к кафе, и Бакс открыл перед Лили дверь. Они присели за самый дальний столик и заказали по порции горячего шоколада с мороженым.

— Слушай, я все время рассказываю тебе о своей жизни, а ты мне о себе — ничего. Какого это — быть дочерью Гарри Поттера? — спросил Бакс.

— В общем-то, не так уж и здорово, как думают некоторые, — начала Лили. — Отец рассказывал, что в течение пяти лет после войны люди каждый день приходили к их с мамой старому дому, просили автографы, приносили подарки, выражали свою благодарность за то, что он спас их от тирании Волдеморта. Потом люди немного ослабили свое внимание к его персоне и, когда родился Джеймс, родители купили дом недалеко от Лондона. Потом родились мы с Алом. На самом деле, у меня очень добрые родители. Они очень нас любят. Мама чем-то похожа на бабушку, такая же заботливая и любит готовить. Вообще у мамы получаются отличные торты. Папа работает в министерстве. Ну, ты, наверное, знаешь, что он глава отдела мракоборцев. Вообще-то, сейчас спокойные времена и он не особо много работает. Хотя после, — девушка остановилась. — После недавних происшествий работы у него прибавилось.

— То есть с родителями тебе повезло, — закончил Бакс. — А братья? Почему, например, ты до сих пор не сказала Альбусу о том, что мы встречаемся?

— Просто он все, что связано со мной всегда воспринимает очень близко к сердцу. Знаешь, он меня очень любит и заботится обо мне! А недавно я рассталась с Забини и Альбус может подумать, что лучше вообще оградить меня, насколько возможно, от общения с противоположным полом.

Лили улыбнулась и посмотрела на Бакса. Он тоже улыбался.

— Но это странно. То есть, он же не может всю жизнь тебя охранять.

— Я ему говорю это каждый день, но он все время твердит, что так нужно и что он вообще здесь старший брат и значит он всегда прав, — усмехнулась девушка.

Они просидели в кафе еще пару часов, когда Бакс наконец поцеловал Лили. Сначала он долго смотрел ей в глаза, а потом, как это обычно бывает, нежно и неуверенно прикоснулся к её губам своими. Девушка уже собиралась закрыть глаза и отдаться приятным ощущениям, когда увидела его. Это был Альбус. Он шел как раз по направлению к кафе и был один. Лили про себя чертыхнулась и с трудом заставила себя отстраниться от Бакса.

— Прости, Бакс...

— Нет, это ты прости. Наверное, нужно было тебя спросить, но я подумал, что ты не против, — затараторил он.

— Стоп, — девушка прижала палец к его губам, чтобы он замолчал. — Там Альбус.

— Ну и что? — не понял пуффендуец.

— А то, что лучше ему не видеть нас вместе, пока я все ему не расскажу, — проговорила Лили.

— То есть мы уходим? — Бакс уже начал искать свой кошелек, чтобы расплатиться.

— Нет! — воскликнула девушка. Альбус вошел в кафе. — Мы прячемся.

Лили залезла под стол и потянула за собой парня.

— Что ты...? — начал возмущаться он, но девушка на него шикнула и он тут же замолчал.

Ребята увидели, как Альбус подошел к официантке.

— Добрый день, мисс. Я бы хотел узнать, не приходили ли сюда рыжая девушка лет пятнадцати с гриффиндорским шарфом и парень со светлыми волосами?

Лили стала молиться про себя бороде Мерлина, чтобы официантка сказала «Нет».

— Да, они сидели как раз за тем столиком, — девушка указала в их сторону. — Но, видимо, они ушли.

— Спасибо, — бросил Альбус и вышел из кафе, предварительно оглянувшись и подозрительно осмотрев помещение.

— Ну вот! — воскликнула Лили. — Теперь придется все ему рассказать.

— Ему давно нужно было все рассказать, — заметил Бакс и, заплатив по счету, начал навязывать на шее шарф.

— Да, ты прав, — согласилась девушка. — Я сегодня же с ним поговорю.

Пообещав это самой себе гриффиндорка тоже надела шарф, в чем ей помог Бакс и пара вышла из кафе. Они отправились к озеру, и весь оставшийся день провели, гуляя по берегу и целуясь.

* * *

Sander van Doorn feat. Carol Lee — Love Is Darkness

— Если ты не скажешь мне, где Лили, я заставлю тебя выпить Сыворотку Правды! — воскликнул в отчаянии Поттер.

Он уже час пытается выведать у Флоры, куда делась его сестра. Но она была непреклонна.

— Я еще раз тебе говорю, Альбус, я ничего тебе не скажу, потому что я не знаю, — ответила девушка и улыбнулась.

Нда, Лили подкинула ей задачку. Почему она не сказала что ей брат такой упертый. Флора уже подумала, что он действительно где-нибудь раздобудет сыворотку правды и заставит её принять зелье.

— Я знаю, что ты мне врешь. И я узнаю правду.

Девушка вздохнула. Они вошли в «Три метлы» и сели за столик. Народу в баре было много. Альбус пошел за сливочным пивом. Конечно, он обязательно узнает всю правду, потому что Флора больше не собирается прикрывать эту сладкую парочку. Сегодня она поговорит с Лили и заставит её все рассказать брату. Вчера когтевранка почти рассказала ему обо всем, потому что он жужжал над её ухом в библиотеке и мешал ей делать домашнюю работу. В конце концов, она просто ушла, оставив доклад по рунам на понедельник и расстроенного Поттера за столом.

Альбус вернулся с двумя кружками пива и присел напротив.

— И все-таки... — начал он.

— Альбус! — воскликнула Флора. — Если ты сейчас же от меня не отстанешь, я просто соберусь и уйду. Будешь в одиночестве пить свое пиво. Даже Фред не выдержал твоих допросов и ушел!

Она злобно сверкнула глазами. Испуганный Альбус робко подвинул одну из кружек в её сторону и замолчал, уставившись в стол. Флора, довольная произведенным эффектом схватила свое пиво и выпила его залпом. В голову тут же ударил алкоголь. Не стоило ей этого делать. Девушка потрясла головой и громко поставила кружку на стол.

— Эй, ты полегче, — подметил Альбус. — Так и опьянеть недолго. Оно с ромом, между прочим.

Флора удивленно посмотрела на гриффиндорца.

— Тебе продали пиво с ромом? — девушка явно не верила парню.

— Ну да. Здесь работает Том, бывший однокурсник Джеймса. Он мне его и продал, — ответил Альбус и отпил из кружки глоток.

— Вот как, — пробормотала Флора и, решив попрактиковаться в трансфигурации, попыталась превратить кружку в мышь. У нее получилось только со второго раза.

Альбус одобрительно покачал головой и долгим взглядом посмотрел на девушку. Его рука потянулась к её, но он вовремя одернул себя. Флора заметила этот странный жест и убрала руки со стола. Конечно, она видела, что Альбус к ней не ровно дышит. По этой причине она и не хотела помогать Лили в её авантюре. Ведь теперь у Альбуса появилась возможность постоянно быть рядом с Флорой. Ей это не нравилось, так как Альбус привлекал её только как друг, но не больше. За пару недель они все неплохо подружились и Флора, можно сказать, влилась в их компанию даже больше, чем чертова Александра. Когтевранка сразу её невзлюбила. В основном, потому, что она была девушкой Фреда. Флора все время пыталась привлечь его внимание, старалась всегда быть рядом и, кажется, у нее все начало получаться. Фред охотно разговаривал с ней и часто просто забывал об Александре. Ну, так ей казалось.

Тут в паб зашел Фред. Он был жутко зол и, заметив друзей, сразу направился к ним.

— Привет, — раздраженно кинул он и забрал у Альбуса кружку. Поттер поднял на него возмущённые глаза, но, увидев злое лицо Фреда, тут же успокоился.

— Что случилось? — опередила Флора Альбуса, который собирался спросить то же самое.

— Алекса. Устроила мне скандал. Сказала, что я якобы мало уделяю ей внимания, — Фред злобно отпил половину пива из кружки. — А я ей главное говорю, что стараюсь все свое свободное время проводить с ней, но она как заведенная повторяла мне одно и то же, — еще глоток. — А когда я спросил её, что мне сделать, представляешь, что она выдала? — Фред посмотрел на Флору, которая втайне радовалась и чуть ли не прыгала на стуле от счастья. — Она сказала, чтобы я перестал с тобой общаться! Совсем! — воскликнул он на весь бар. Люди стали оборачиваться в их сторону. Мадам Розмерта недовольно посмотрела на парня. Альбус подал знак, что все в порядке, и они больше не будут шуметь.

— И что ты ей ответил? — Флора затаила дыхание.

— Я сказал, что не собираюсь этого делать, потому что не понимаю, зачем.

Флора расслабилась.

«Значит, я стала ему дороже этой Александры», — подумала она и шумно выдохнула.

Ребята одновременно посмотрели на нее, но ничего не сказали.

— И что же ты будешь делать? — резонно поинтересовался Альбус.

— А что я могу? Она закатила истерику, начала нести какую-то чушь и убежала. Знаешь, я даже не хочу с ней мириться. Мы с самого начала года ругаемся почти каждый день. Она все время чего-то от меня требует. А последние две недели мы вообще с ней почти не разговаривали. Я больше не хочу это терпеть, — проговорил на одном дыхании Фред и допил пиво.

Флора чуть не взлетела, когда услышала все это. У нее появился шанс. Теперь Фред свободен и она может без угрызений совести начать за ним ухаживать. Она была так счастлива в этот момент. Фред посмотрел на Флору и задержал взгляд на её светящихся счастьем глазах.

«А вдруг я тоже ему нравлюсь?»

— Представляешь, заходим мы в кафе мадам Паддифут, а там все места заняты, — послышался возмущенный голос сзади. Флора обернулась. Мари-Виктуар с подружками.

— А наше любимое место облюбовали Лили и Бакс Кори, — восклицала та. — Представляешь?

«О, нет», — хмыкнула про себя Флора и посмотрела на Альбуса. Он медленно посмотрел на Мари, потом на Флору и, в конце концов, на дверь.

— Альбус... — осторожно промолвила девушка.

Но Поттер уже вскочил и, подхватив свой шарф, вылетел из паба.

— Черт возьми! — воскликнула Флора и тоже встала. Фред непонимающе смотрел то на дверь, то на нее.

— Думаю, ты его сейчас не догонишь, — заметил он и тоже поднялся со стула. — Идем, прогуляемся, — предложил он и взял плащ Флоры.

Девушка взглянула на парня. Почему-то грустный он выглядел еще более привлекательно. Он помог ей надеть плащ и они вместе вышли из "Трех Метел".

— Куда пойдем? — спросила девушка завороженно глядя на Фреда.

— Давай я покажу тебе мое любимое место.

Флора затрепетала. Сердце её забилось чаще и она, согласно кивнув, последовала за парнем. Что-то внутри нее заставляло чаще дышать. Они молча шли по главной улице к замку. Флора иногда смотрела Фреду в лицо, но оно не выражало абсолютно ничего. Вскоре, (!)они добрались до Запретного леса. Фред остановился, огляделся и медленно пошел на полянку недалеко от хижины лесника. Девушка последовала за ним. Они пересекли поляну и вошли в лес.

— Куда мы идем? — наконец решилась спросить Флора.

— В одно очень красивое место. Скоро стемнеет и там будет просто... — Фред на миг задумался. — Просто волшебно.

Девушка не стала больше ничего спрашивать. Они шли по лесу. Здесь было темно даже днем. Свет не пробивался сквозь толстые ветви деревьев, делая его загадочным и пугающим. Они шли уже около десяти минут, когда Фред резко повернул налево и спустя некоторое время они вышли к озеру. Это была маленькая часть основного большого озера около замка. Здесь действительно было очень красиво. Солнце уже скрылось за горизонтом, и здесь было бы совсем темно, если бы не маленькие светлячки над озером. Они кружились над водой, освещая и каменный берег. Флора, медленно ступая по опавшим листьям и засохшей траве, спустилась к воде и присела на большой валун на берегу. Она посмотрела на свое отражение. Озеро, словно зеркало, точно передавало черты её лица. Льдинки голубых глаз так гармонично сочетались со светлыми пшеничного цвета волосами, и льняной кожей, что многие парни просто не могли устоять перед этой девушкой. В старой школе у нее могло быть три парня сразу. Она могла покорить любого, кроме Фреда Уизли, рыжего парня из Гриффиндора, который сейчас стоял позади нее.

Он грустно смотрел на девушку. Она не поворачивалась. Ей было приятно чувствовать его взгляд на себе. Он долго смотрел на отражение девушки в озере, потом медленно подошел к ней и коснулся её волос. Они, как обычно, были заплетены в косу. Девушка затаила дыхание, но не обернулась. Она смотрела на их отражение и мечтала. Мечтала о том, чтобы он прямо сейчас наклонился к её лицу, повернул его к себе и нежно поцеловал. Она практически почувствовала вкус его губ. Но Фред лишь снял с её головы заколку и распустил длинные волосы. Они рассыпались по спине девушки и закрыли её лицо. Теперь Флора практически ничего не видела. Она могла лишь чувствовать, как Фред легко провел пальцами по её волосам и убрал руку. Девушка вздрогнула. Ей показалось, что как только он убрал свою ладонь, стало очень холодно и темно. Как будто у нее забрали что-то жизненно необходимое.

Когда Флора, наконец, обернулась, у озера уже никого не было. Девушка вздохнула. Что это было? Что он хотел всем этим сказать? Вопросы рождались в голове когтевранки со скоростью света, но не на один из них она не могла найти ответа. Девушка на ватных ногах поднялась с камня и отправилась в сторону выхода из леса, но перед тем как покинуть замечательное место, она обернулась. Светлячки над озером куда-то пропали. Здесь стало мрачно и пусто. Красота этого места растворилась в темноте.

Флора вышла из леса на территорию замка. Пересекая виадук, она увидела Фреда. Он целовал её, Александру. Они стояли в тени арок, но Флора сразу заметила их, а вот они её нет. Он нежно обнимал свою девушку, а она зарылась пальцами в его волосы.

Флора медленно отвернулась и со всех ног бросилась в замок. Она бежала, пока воздух не кончился, а легкие не заболели. Тогда она остановилась и прижалась к стене. Мимо шли ученики, кидая в её сторону удивленные взгляды. Девушка почувствовала, как что-то влажное скатилось по её щеке к подбородку и упало на воротник плаща. Она яростно стерла слезу и медленно, но настойчиво пошла в сторону гостиной своего факультета. Ей было очень больно, потому что когда Фред Уизли покинул берег лесного озера, он забрал с собой её сердце.

Глава опубликована: 22.02.2012

Глава четвертая. Видения

Светловолосая девушка шла по темному коридору школы. Она направлялась в кабинет профессора Лонгоботтома, чтобы передать книги, которые ей дала мадам Пинс. Кабинет профессора находился на пятом этаже и девушка практически дошла до него, когда увидела Его. Он чистил одну из картин, в руках у него было ведро с чем-то зеленым. Девушка, поняв, что её не заметили, набрала полные легкие воздуха, медленно и тихо подкралась сзади к ничего не подозревающему парню и громко крикнула:

— БУ!

Парень, испугавшись, уронил ведро на пол, и странная жидкость растеклась по полу. Он, чертыхнулся и повернулся к девушке, которая вовсю смеялась.

— Флора! Что ты творишь? Мне теперь убирать это. Черт, на весь коридор разлилось! Чего ты смеешься? — возмущался гриффиндорец.

— Фред, я даже не думала, что ты так испугаешься. Я хотела только немного удивить тебя, — проговорила Флора.

— Что ты вообще тут делаешь? — парень трансфигурировал губку в тряпку и уже вытирал пол.

— Я несу книги Лонгоботтому. А ты?

— А я отрабатываю наказание. Кстати, за пролитое зелье и позеленевший пол, мне могут его продлить, — Фред сердито посмотрел на когтевранку.

— Ну, прости, — взмолилась та. — Я больше никогда не буду так делать, — она улыбнулась и, вытащив платок из сумки, увеличила его. — Давай, помогу.

Девушка нагнулась и стала собирать зелье, выжимая остатки в ведро.

— Я все время хочу спросить. Почему я тебя раньше в школе не видел? — нарушил молчание Фред. — Такую девушку трудно не заметить, — он повернулся к Флоре, которая пыталась скрыть улыбку.

— Это был комплимент, да? — она все-таки улыбнулась. — Я новенькая. Приехала в этом году из Греции. Раньше моя семья жила там, но по каким-то причинам отец решил, что нам стоит переехать обратно в Англию. И вот, я здесь.

— Отлично, — неожиданно воскликнул Фред. — Здорово, что ты приехала!

Флора улыбнулась и встала. В животе что-то зашевелилось, а в душе зародилась надежда.

«А вдруг я действительно ему нравлюсь», — мечтательно подумала Флора.

— Правда? — тихо спросила она.

— Конечно! Ты ведь подружилась с Лили. Да и ты неплохая девушка, умная, веселая. С тобой приятно общаться.

Все мечты тут же рухнули, улыбка девушки померкла, и она отвернулась от парня, чтобы скрыть свое разочарование.

— Я имею в виду, что раньше у неё не было подруг, потому что с кузинами ей дружить не особо хотелось, она не такая, как они. Мы все беспокоились за нее, так как она все время была одна. И вот появилась ты. Это хорошо, что ты здесь, — продолжил Фред.

«Черт! Ну что за ерунда? Почему мне так не везет?», — мысленно проклинала весь мир Флора.

— Да, я тоже рада, что я здесь, — пробубнила она и взяла сумку с пола.

— Что же, я пойду, — бросила та и, даже не махнув рукой на прощание, так и не повернувшись к Фреду лицом, быстро ушла.

Она не знала, что парень хотел окликнуть её, чтобы еще немного поговорить. Она просто убежала, оставив его одного.

Девушка занесла книги профессору, который встретил её очень тепло и сообщил ей, что она получила отлично за опрос по его предмету. Но Флора пропустила это мимо ушей и все еще расстроенная поблагодарила мистера Лонгоботтома за хорошую новость и вышла. Она возвращалась тем же путем, что и пришла, надеясь встретиться с Фредом, но он уже ушел. Девушка огорчилась еще больше и, вернувшись в гостиную, даже не поболтала с однокурсницами, а сразу пошла в свою спальню.

Она легла в постель, хотя было еще около девяти, и попыталась уснуть. Но сон все не шел, и она просто лежала в кровати, смотрела в потолок и думала. Думала о нем. Последнее время спать ей уже давно мешала не смерть двух школьников, а кое-кто другой. И этим «кое-кто», был Фред Уизли. Со времени их знакомства прошло уже больше месяца, и все это время девушка старалась быть к нему поближе и постоянно попадаться ему на глаза. За обедом она сидела за столом Гриффиндора, потому что он там сидел. Она однажды предложила это Лили, сказав что хочет познакомиться поближе с её родственниками. Отчасти, так и было, но главной причиной был, конечно же, Фред.

Но рядом с ним, как на зло, всегда была эта Александра. Они иногда даже целовались за столом. Флоре это было крайне неприятно и, в такие моменты она обычно пыталась отвлечь всеобщее внимание на себя. Часто у нее это неплохо получалось и у них с Фредом, иногда, даже завязывался длинный и увлекательный разговор. Флора прямо таки чувствовала и видела, как Александра прожигала её взглядом. Конечно, она ревновала. А как тут можно было не ревновать, когда с твоим парнем любезничает ТАКАЯ девушка, которая часто прерывает их поцелуи, вмешиваясь в их с Фредом жизнь! Она просто кипела от злости, а Флора радовалась. Ведь если Александра ревнует, значит, у нее что-то получается. Значит, она все правильно делает.

На самом деле её совершенно не волновали чувства гриффиндорки. Флора хотела Фреда Уизли, а она всегда получает то, что хочет. За такое отношение, шляпа предлагала отправить её в Слизерин, но девушка отказалась, решив, что она не приживется на змеином факультете.

А то, что случилось тогда, у озера все не выходило у нее из головы. Она все время пыталась понять, что именно это значило. Флоре казалось, Фред тем самым хотел сказать ей, что он бы ответил на её чувства, если бы не Александра. Девушка думала, что он слишком честный и благородный и поэтому не может бросить её. Она во всем винила гриффиндорку. Теперь она каждый вечер приходила на то место, надеясь увидеть там Фреда, но он не появлялся. Вскоре, озеро покрылось льдом, светлячки пропали. Но когда выпал снег, там стало даже еще красивее. Голубоватый свет луны придавал этому месту восхитительный вид. Земля вокруг озера серебрилась, а лед, как будто, светился изнутри. Это было что-то нереальное, и, как сказал Фред, волшебное.

Флора почти летала последние несколько недель, но сегодня все изменилось. Она поняла, что Фред так хорошо общается с ней лишь потому что она — подруга Лили. Она поняла, что не нравится ему. Как человек, может быть — да, но не как девушка. Она увидела это в его взгляде. Услышала в его голосе. Он отнесся к ней, как к другу. Все это время относился. И не было никаких особенных взглядов. И девушку свою он все так же любит.

«А ты любишь его», — мысль пришла сама собой. Девушка испугалась её и закрыла лицо руками.

До этого Флора называла свои чувства обычным желанием и влечением. Ей просто понравился парень и все. Но последнее время она начала замечать, что что-то не так. Обычно, когда ей просто нравились парни, её сердце не замирало, когда они касались её и воздух не уходил из легких, когда они произносили её имя. Она никогда не чувствовала так называемых бабочек в животе, когда они смотрели на нее. Все это было только с ним. И она долго искала этому объяснение, хотя знала ответ. Она знала, но не хотела, чтобы все было так. Каким-то шестым чувством, которого она, необычно для себя, не слышала, девушка понимала, что парень не испытывает к ней чувств. И здравый смысл подсказывал ей, что она попалась. Она попалась и теперь будет трудно выбраться. Потому что он никогда не бросит свою Александру. Потому что Флора не отступится, пока он не разобьет ей сердце. Потому что Флора Нотт влюбилась.

* * *

— Милорд, — пролепетал высокий мужчина в маске. — Они уже здесь.

— Великолепно! — воскликнул человек в длинной красной мантии.

Он восседал на троне среди руин старого замка. Вокруг были разбросаны камни, остатки колонн. Купол здания был частично разрушен. До сих пор полностью обвалиться ему не позволяла лишь древняя магия, пропитавшая все вокруг. Но с течением времени магия убывала, растворялась в воздухе, пыли и когда-то великое строение медленно разрушалось. Большинство комнат уже были завалены или вовсе перестали существовать, будучи погребенными в толщах земной породы. В сравнительной целости остался лишь огромный круглый зал. У стен помещения были расставлены двенадцать небольших каменных тронов, на одном из которых и расположился человек в мантии.

— Приведите их, — приказал он.

Через пару минут в зал вошли четверо. Двое мужчин в масках вели двух подростков, девушку и парня. Юноша рьяно сопротивлялся, пытаясь ударить пленившего его человека, но тот достал палочку и усмирил школьника. Девушка почти лишилась чувств.

Следом за ними появились двенадцать волшебников в черных бархатных мантиях. Они образовали круг в центре зала.

Мужчина в красной мантии поднялся со своего места и пересек комнату, вплотную подойдя к девушке, и приложил руку к её лбу. Он что-то пробормотал человеку, державшему её, и тот отвел девушку в центр круга. После таких же действий туда увели и юношу. Он, попав в круг, сразу подскочил к своей девушке и обнял её. Он говорил что-то на французском языке, успокаивал, а она лишь кивала и плакала.

— Тихо, — раздался властный голос и подростки замолчали.

— Дайте мне их палочки,— уже намного тише сказал человек в мантии. Его приказ тут же выполнили. Он покрутил палочки в руках и вручил их хозяевам. Те удивленно посмотрели на мужчину и попытались воспользоваться своим оружием, но ничего не вышло. Магия не поддавалась. Парень не оставлял попыток даже когда люди вокруг них взялись за руки и что-то зашептали. Их голоса становились все громче, а руки стали светиться каким-то фиолетово-синим цветом. Девушка испуганно вскрикнула и упала на колени. Парень схватил её за руку и тоже начал терять сознание. И тут случилось что-то странное. Люди вокруг замолчали и исчезли. Остался лишь мужчина в красной мантии и они. Вместе. Всегда вместе.

— Je t'aime, — прошептал парень.

Человек вскинул палочку и рассек воздух. Влюбленные медленно закрыли глаза и опустились на мраморный пол. Они все еще держались за руки, когда смерть забрала их.

* * *

Лили Поттер и Флора Нотт сидели на снегу у большого раскидистого дуба. Его длинные ветви были слегка покрыты изморозью и на некоторых из них весело чирикали маленькие птички. Зима в этом году наступила как раз вовремя. Первый снег выпал неделю назад и начало декабря ученики Хогвартса встретили с сугробами и игрой в снежки. Под зимним солнцем, вокруг все блестело и сверкало, словно на землю высыпали мириады тонн бриллиантовой крошки.

— То есть, ты хочешь сказать, что увидела смерть двух французских школьников? — уточнила Лили.

— Да, — уверенно ответила Флора.

— Во сне?

Рыжая гриффиндорка скептически приподняла бровь.

— Ты мне не веришь, — подытожила часовой разговор Флора.

— Просто ты говорила, что твои видения обычно более короткие, не такие четкие и вообще ты мало что из них запоминаешь. Как сны, только в реальности. Но это ты запомнила практически до мелочей. Ты даже слышала, что говорили люди, и сумела рассмотреть зал, в котором проходил обряд. Так что мы не можем быть до конца уверены, что это не просто сон, — рассудила Лили. — Может быть, ты просто много съела за ужином?

— Да нет же, Лили. Ты не понимаешь! — воскликнула Флора. — Это был не сон. Я точно знаю. И я выясню, кто были эти школьники.

Лили вздохнула и, вытащив из сумки свежий номер журнала «Ведьмин досуг», принялась за чтение. Девушке не хотелось думать, что опять кого-то убили. Спустя месяц она уже забыла о том, что произошло на Хэллоуин. В основном, благодаря Баксу. Вот уже месяц их отношения можно было назвать идеальными. С пуффендуйцем Лили было интересно, весело и комфортно. Они все свое свободное время проводили вместе, гуляя у озера или во внутренних дворах замка. Альбусу пришлось все рассказать, потому что после похода в Хогсмид Флора наотрез отказалась прикрывать их, сославшись на то, что Альбус жутко надоедлив и приставуч, а она просто терпеть этого не может.

Брат, кстати, практически не нервничал. Правда, он разозлился на Лили за то, что она не рассказала ему все сразу, и обвинил её в предвзятом отношении к его вспыльчивому характеру. Он подулся немного, но уже на следующий день успокоился, и все вошло в норму. Девушка была по-настоящему счастлива. Но был один неудобный момент. С Забини Лили встречалась как раз месяц и все те тридцать с лишним дней она тоже была счастлива. Остается надеяться, что Бакс не порвет с ней в ближайшее время и не начнет ей угрожать.

Феликс, после случившегося в подземельях больше не донимал Лили. Он, вместе со Скорпиусом пролежал три дня в больничном крыле и, выйдя оттуда, как и предполагал Малфой, стал везде ходить со своей «свитой», прожигая при встрече взглядом всех Поттеров, Уизли, Малфоя и Нотт заодно. Но дальше злобных взглядов он никогда не заходил, так что Лили, почувствовав себя в полной безопасности, перестала везде ходить за братом, когда Бакс был на занятиях, и расслабилась.

— Ох, Лил, пойдём в замок. Я замерзла, да и темно уже, — сказала спустя получаса молчания Флора и поднялась с пледа. Она как-то обреченно положила учебник по трансфигурации в сумку и облокотилась на ствол дерева, ожидая Лили. Она смотрела на снег под ногами. Потом медленно перевела взгляд на лес и снова посмотрела на землю.

Лили заметила, что последнее время, Флору как будто подменили. Она стала какой-то грустной, можно сказать неживой. Стала редко смеяться и постоянно где-то пропадала. Когда Лили спрашивала, что с ней, девушка лишь пожимала плечами. Странным было то, что она вновь пересела за стол Когтеврана и старалась обходить гостиную Гриффиндора стороной. Она это, опять же, никак не объясняла.

— Ладно, идем, — вздохнула Лили. Она хотела еще посидеть у дерева, ведь на самом деле, погода была отличной, как раз для прогулок. И девушки заняли одно из лучших мест на территории замка. Лили огляделась. Многие ученики вышли из уютных гостиных, комнат и пыльных библиотек, чтобы проводить, возможно, последний теплый день в этом году. Влюбленные парочки гуляли, воркуя. Лили тяжело вздохнула. У Бакса сегодня еще два Зельеварения и, скорее всего, они смогут встретиться только на ужине.

Девушки вошли в замок. Когда они проходили мимо большого зала, встретили Фреда и Александру. Они шли на улицу, держась за руки. Завидев Флору и Лили, Фред помахал им.

— Привет, — весело воскликнул он, подойдя к ним.

— Вonjour, — протянула Лили и посмотрела на Александру, которая даже не поздоровалась. Она как-то странно смотрела на Флору. Неужели, это взгляд победителя?

Вообще, Лили считала Александру слишком грубой девушкой с завышенной самооценкой. Она была эгоистичной и гордой. В основном, молчала, скрывая свои мысли и чувства и смотрела на всех так, будто была лучше их. Лили не понимала, как такую девушку могли отправить в Гриффиндор. Возможно, у нее были какие-то скрытые качества, которые повлияли на выбор шляпы, а возможно, она просто очень хорошо попросила. Но в любом случае, Лили её недолюбливала, предпочитая с ней вообще не пересекаться. Хотя, это было потенциально проблематично, так как она была девушкой Фреда.

— Вы в гостиную? Если да, то положи это в комнату Альбуса, — Фред протянул какой-то сверток.

Лили взяла вещь. Она была легкой, несмотря на её размеры. Неужели...

— Это мантия отца! — воскликнула девушка, когда парочка уже была у выхода.

«Ну, Альбус у меня получит», — мстительно подумала Лили.

— Просто положи это на кровать Альбуса! — крикнул напоследок Фред и скрылся за огромной дверью.

Лили посмотрела на Флору. Она словно замерла. Глаза её потемнели, а кулаки сжались. Она стояла в такой позе и смотрела на дверь.

— Эй, ты чего? — обеспокоенно спросила гриффиндорка.

— Ничего, — процедила Флора и двинулась в сторону лестницы.

Лили пожала плечами и пошла за ней. С этим она разберется потом.

* * *

— Знаешь, Поттер, я никогда не устану повторять тебе, что ты натуральный идиот. Как можно было влюбиться в эту когтевранку? Да по ней же пол школы сохнет! Не думал, что ты поведешься на эту девицу. Она же совершенно непривлекательная и холодная, как вода в озере, — возмущался Скорпиус. — Кстати, не хочешь снова, как на четвертом курсе, проплыть сто метров на спор? Я готов предложить двадцать галлеонов.

— Да иди ты, Малфой, — фыркнул Альбус. — Я, между прочим, из-за тебя тогда получил обморожение. Помпушка сказала, что еще пара минут в воде и пальцы пришлось бы ампутировать. Я бы две недели провалялся в лазарете.

Малфой ухмыльнулся.

— Ну а на счет Флоры ты ошибаешься. Она очень даже красивая и не холодная, — сказал Альбус и улыбнулся. Кажется, он действительно влюбился в Флору. Она была такой милой, красивой, умной. Девушка-мечта. Он явно не понимал, почему она так не понравилась Малфою. Может быть, ему просто надоели все эти девочки, крутящиеся вокруг него целыми днями? А может, он гей?

Поттер ухмыльнулся и отодвинулся от друга. Они сидели на трибунах, наблюдая за тренировкой команды Когттеврана. Играли они неплохо. На эти выходные у них намечалась игра против Слизерина, и команда была отлично подготовлена. Оставалось надеяться, что слизеринцы тоже не подкачают в этом моменте, потому что Альбус будет болеть именно за них. Это было странно. Гриффиндорец болеет за Слизерин. Удивительно, сколько всего поменялось со времен войны.

— Поттер, ты разве не знаешь? У тебя нет совершенно никакого вкуса в девушках, одежде, обуви, — Малфой взглянул на гриффиндорца. — Прическе, — он хохотнул. — Так что, твоему мнению не стоит доверять, — Скорпиус цокнул языком и наигранно грустно вздохнул. — Слушай, ты вообще когда-нибудь расчесываешься? А голову моешь?

— Знаешь, Малфой, — философским тоном начал Альбус. — У меня иногда возникает такое предчувствие, будто эту ночь ты проведешь в больничном крыле.

— А вот мне иногда кажется, что ты этот месяц проведешь в больничном крыле, — парировал Скорпиус, внимательно следя за передвижениями игроков над полем.

— Ну, друг, тут ты загнул. Сколько не старайся, но ты никогда не сможешь меня победить. Пора бы уже привыкнуть, что я всегда сумею надрать твою бледную аристократическую задницу, — Альбус тоже внимательно следил за игрой.

— Поттер, Поттер. Ты столь же глуп, сколько самонадеян.

— А ты такой же язвительный, как Спирелл, — ухмыльнулся неизвестно откуда появившийся Фред и присел рядом с Альбусом.

— А ты разве не должен хвостиком ходить за своей ненаглядной принцессой? — поинтересовался Скорпиус.

— Она встретилась со своими вечно хохочущими подружками и я, сославшись на неотложные дела, смылся от них подальше. Не хочу все время до ужина выслушивать школьные сплетни и рассказы о том, как Забини подцепил очередную девчонку. Кстати, мантию я передал Лили. Она положит её к тебе на кровать, — промолвил Фред и тоже увлекся игрой.

— Ага, — завороженно протянул Альбус.

Минуту гриффиндорец наблюдал за игрой.

— Стоп! Что? Ты отдал мантию-невидимку Лили? — воскликнул он, как только до него дошел смысл слов Уизли.

— Ну, да. А что такого? — не понял Фред.

— А то, что его сестренка уже однажды отобрала её у нас и отправила мистеру Поттеру по почте. А сейчас мантия нужна нам для дела, так что девчонку нужно найти раньше, чем она дойдет до совятни, — быстро выговорил Малфой.

Парни переглянулись и сорвались с мест. Пока они бежали до замка, Альбус проклинал Фреда, на чем свет стоит, Малфой добавлял язвительные замечания, а Фред отчаянно пытался извиниться.

— Прости, Ал. Я же не знал, что Лили так ко всему этому относится. Я точно знаю, что она пошла в гостиную. Так что, первым делом её нужно искать там.

Они, как и ожидалось, нашли Лили у гриффиндорской гостиной. В руках у неё был сверток с мантией-невидимкой, а глаза и походка были полны решимости. Альбус понял, что ему сейчас достанется и, вздохнув пару раз, подошел к сестре, которая терпеливо ждала когда же он соизволит приблизиться к ней.

— Привет, Лили, — начал он.

— Альбус Северус Поттер! — перебила его рыжая гриффиндорка. — Я абсолютно тобой недовольна! Как ты мог опять взять мантию папы? Я не удивлюсь, если вы и карту с собой прихватили, — возмущалась Лили.

Альбус виновато опустил глаза.

— Лили. Ну, это же...

— Что, это же? Хочешь сказать, что в этом нет ничего страшного? А если мантию найдет директор или, Мерлин упаси, Спирелл? Тебя исключат из-за этой вещи. Вы ведь с ней по школе ночью ходите? Зачем? — девушка была ужасно зла. Она требовательно уставилась на Альбуса.

Малфой хохотнул но, как только Лили гневно посмотрела на него, тут же закрыл рот рукой. Однако спустя несколько секунд, не выдержав, рассмеялся во весь голос.

— Что смешного? — воскликнула Лили.

— Поттер, — наконец совладав с собой, сказал Малфой. — Ты мне сейчас напомнила злую мамашу, отчитывающую своего непослушного сына.

Фред прыснул, а Альбус скрестил руки на груди и возмущенно посмотрел на сестру.

— И вообще, Лили, отдай нам мантию, — вмешался Фред. — Успокойся. Все нормально. Мистер Поттер использовал её как раз для того, чтобы ходить по ночам по школе. В этом действительно нет ничего страшного. В конце концов, нас ведь никто не сможет поймать, потому что мы будем невидимками.

Альбус протянул руку, но Лили убрала сверток за спину.

— Я не отдам вам мантию. Я отправлю её отцу сегодня же. И взять её на каникулах вы не сможете, потому что я попрошу папу, чтобы он спрятал её там, где вы точно никогда не найдете.

Лили вздернула голову и уверенным шагом обошла парней. Альбус и Фред прощальными взглядами провожали мантию-невидимку.

— Эй, Поттер. Ты не забыла о нашей общей тайне? — довольно протянул Малфой, покачиваясь на пятках. — Если ты не отдашь нам мантию, то мне придется забыть о нашей договоренности.

Лили резко остановилась и круто развернулась. Она вымучено посмотрела на Скорпиуса. Он почти сиял, улыбаясь во весь рот. Альбус и Фред рядом удивленно переглядывались.

Лили вздохнула и медленно протянула руку с мантией. Скорпиус тут же схватил его и передал Альбусу. Он пораженно смотрел то на Малфоя, то на Лили. У них происходила битва взглядов: гневный Лили атаковал самодовольный Малфоя. Гриффиндорка злилась и пылала, а слизеринец ухмылялся и сверкал глазами. Все, как обычно. Гриффиндор против Слизерина. Некоторые вещи никогда не меняются.

Лили сжала кулаки и ушла в гостиную своего факультета, предварительно хорошенько задев плечом Малфоя.

И тут перед Альбусом встал вопрос: «У них есть общая тайна?». Гриффиндорец решил расспросить об этом Скорпиуса. Прямо сейчас.

— Что это, дементор меня задери, было? — в унисон спросили Фред и Альбус.

— Это? Это был шантаж, — как ни в чем не бывало, ответил Малфой и прогулочным шагом направился вниз.

— Что у вас за тайна? — не успокаивался Альбус.

— Какая тайна? — спросил Скорпиус.

— Та, о которой ты говорил, когда шантажировал мою сестру, — ответил гриффиндорец.

— А, та, — рассеянно пробормотал Скорпиус. — Девчачьи секреты, которые я случайно подслушал. Нет смысла тебе об этом рассказывать. Тем более, я пообещал, а Малфои всегда держат свое слово, — гордо проговорил слизеринец.

— Ой, Малфой. Кому ты лапшу на уши вешаешь? — закатил глаза Альбус.

— Хочешь сказать, что я не держу свои обещания?

— Да, — хором ответили Фред и Альбус.

— Нигде, — вставил Уизли.

— Никогда, — поддержал Поттер.

— Скорпиус Малфой не держит свои обещания, — вместе сказали гриффиндорцы и, обойдя слизеринца с двух сторон, наколдовали ему огромные уши.

— Идиоты! — воскликнул Скорпиус и, выхватил палочку.

Гриффиндорцы довольно переглянулись и наставили свои волшебные палочки на Малфоя.

— Двое на одного, — с укоризной протянул Скорпиус. — Как по-слизерински.

— У тебя учимся, — кинул Фред и отразил посланное Малфоем заклинание.

— Хочешь устроить дуэль, да? — пробормотал Альбус и послал в Скорпиуса "Экспеллиармус".

— Дуэль! В коридоре дуэль, — послышался девчачий крик, и парни, не сговариваясь, побежали в сторону движущихся лестниц.

— Парни, я вас возненавижу, если нас накажут из-за этого, — крикнул Альбус.

Пуффендуйка, заметившая их дурачество, не узнала ни Фреда, ни Скорпиуса, ни Альбуса. Этот вечер парни провели, весело болтая и обсуждая предстоящее дело за ужином. Правда, перед этим, им пришлось зайти к мадам Помфри, чтобы уменьшить уши Малфоя. Их так и не наказали.

* * *

— Это мое первое наказание в Хогвартсе, — произнесла Флора.

— Хорошо, что нам достался Филч, а не Спирелл. Знаешь, он заставляет чистить совятню. Жуткое дело. Я однажды отбывала там наказание. Теперь я вообще стараюсь не попадаться ему на глаза. Он может дать наказание ни за что.

Вчера вечером они действительно получили наказание ни за что. Флора, как обычно ждала Лили на той самой развилке, чтобы вместе пойти на ужин. Но как только гриффиндорка подошла к Флоре, неизвестно откуда появился Филч и назначил им наказание за дуэль. Они начали возмущаться, но завхоз был непреклонен и брызгал слюной во все стороны, проклиная директора за то, что она не разрешает применять телесные наказания к ученикам.

А сегодня девушки бежали по замку. Было около девяти вечера. Они сидели в библиотеке, делали домашнее задание и были так заняты учебой, что совсем забыли о наказании и теперь очень опаздывали. И вот, две пятикурсницы спешат в кабинет трансфигурации. Там их наверняка ждет злой как черт Филч и Фред. Как только Флора услышала о том, что они будут отбывать наказание вместе с ним, идея разобрать пыльные архивы показалась ей еще более ужасной. Она старалась избегать парня, дабы легче было его забыть, но он все равно не выходил у Флоры из головы

Лили первая подбежала к кабинету и, пару раз постучавшись, медленно открыла дверь. Девушки вошли в класс, но не обнаружили там никого, кроме Фреда Уизли, который уже занимался переписыванием старых карточек нарушителей. Парень обернулся и улыбнулся девушкам.

— Слава богу, вы пришли! — воскликнул он. — А то я уже начал думать, что мне придется одному разбирать этот хлам. Не понимаю, зачем Филч до сих пор хранит карточки нарушителей аж за... — Фред схватил одну из кучи бумажек, — за 1978 год. Он что их коллекционирует? Или ему приятно перечитывать их на досуге. Хотя я вообще сомневаюсь, что он умеет читать, — парень ухмыльнулся.

Девушки подошли к парте, за которой сидел Фред. Он сделал приглашающий жест рукой, но Флора не собиралась садиться рядом с ним. Она думала, что это сделает Лили, но та, как на зло, уронила чернильницу, стоявшую на соседней парте, и сейчас очищала пол и себя.

Когтевранка вздохнула и присела рядом с Фредом, который смотрел на нее и загадочно улыбался.

«Какой же он все-таки красивый», — промелькнула в её голове шальная мысль. Флора тут же одернула себя и отвернулась от гриффиндорца.

Фред мгновенно посерьезнел и принялся усердно писать. При этом он надавил на перо так, что оно чуть не сломалось.

— Передай мне карточки, пожалуйста, — это была Лили, которая уже села рядом с подругой.

Флора протянула руку и взяла штук десять, при этом случайно коснувшись руки Фреда. Но случилось что-то странное. Когда она дотронулась до него, то свет в классе резко потух. Окна отворились, и в помещение проник холодный зимний воздух. Ветер закружил бумаги на столе. Погода резко испортилась, началась жуткая метель. Фред тут же одернул руку и встал. Подбежав к окну, он попытался его закрыть, но не смог. Словно какая-то сила не позволяла ему сделать это. Лили вскочила и стала помогать, но ничего не получалось.

— Флора, помоги, — крикнула девушка.

Но Флора не могла. Она не могла даже встать. Она не слышала и не видела ничего, что происходило вокруг. Она видела совсем другое. Темная комната. Двенадцать человек в черных мантиях и масках собрались в круг. Посреди стоят двое, парень и девушка. Кто-то кричит. Слышно шепот. Люди, в маниях что-то говорят. Странный язык. Ничего не понятно. Парень падает на колени и смотрит на нее. Из карих глаз текут слезы. Рыжая челка падает на лицо. Силы покидают его, глаза закрываются...

-НЕТ!

Флора вскочила, и взгляд её снова стал осмысленным. Ветер резко стих. Снег перестал и небо прояснилось. Гриффиндорцы наконец смогли закрыть окно.

— Нет, — прошептала Флора и чуть не упала на пол, её вовремя подхватил Фред. Девушка потеряла сознание.

* * *

Лили бежала рядом с Фредом. На руках у него лежала бледная, как привидение, Флора. Они спешили в больничное крыло.

— Что, черт возьми, это было? — воскликнул гриффиндорец.

— Я не знаю, — ответила Лили. На самом деле она поняла, что это было. Видение. Девушка была почти уверена в этом. Конечно, все как рассказывала Трелони. Глаза широко раскрыты, взгляд теряет осмысленность, тело неподвижно, ничего не слышит и не видит. Но чтобы погода так резко менялась? Об этом она ничего не знала. Конечно, она спросит об этом Флору, но что-то ей подсказывало, что она и сама не знает. Тогда можно будет поискать в библиотеке.

Они, наконец, добежали до больничного крыла. Лили открыла перед Фредом двери, и они ввалились внутрь.

— Мисс Поттер, мистер Уизли! Что случилось с мисс Нотт? — старенькая мадам Помфри тут же подскочила к ребятам и начала осматривать Флору.

— Положите её на кровать!

Женщина убежала в свой кабинет, а Фред мягко уложил девушку на больничную койку и сел рядом. Он аккуратно смахнул выбившуюся из косы девушки прядь и взглянул на Лили. Она вздохнула и присела на кровать, стоящую рядом. Она очень волновалась. Флора никогда не говорила, что после видений теряет сознание.

К ним подошла мадам Помфри с каким-то зельем.

— Так, мистер Уизли, помогите-ка мне. Поддержите ее голову.

Фред аккуратно приподнял голову Флоры, и лекарь влила зелье ей в рот.

— А теперь, расскажите мне о том, почему мисс Нотт оказалась без сознания.

— Мы не знаем, — ответил Фред. — Мы отрабатывали наказание, переписывали архивы...

— Ох уж эти наказания. Сколько говорить Минерве — детям нельзя так переутомляться. Эти наказания никого до добра не доведут! Бедные дети и так перерабатываются на уроках, а они... — причитала целительница.

Мадам Помфри ушла, оставив детей одних.

— Сходи, пожалуйста, к Филчу, объясни ему все, — попросил Фред.

— Надеюсь, он не сильно разозлится, — промолвила Лили и вышла из больничного крыла.

Уходя, она заметила, что Фред снова присел рядом с Флорой, взял её за руку и погладил по щеке.

«Неужели? Нет, этого не может быть».

Примерно через полчаса Лили уже шла из кабинета Филча. Он жутко ругался, все время причитая: «Чертовы дети, вечно что-нибудь натворят». Он сказал, что наказание не отменяет и «посоветовал» гриффиндорке все убрать в кабинете, до того, как он придет туда.

Лили шла обратно в класс, где только что Флора всех очень удивила. Голова болела, от перенапряжения, а ноги ныли, после пробежки из одного конца школы, в другой. А еще было странное поведение Фреда. Он погладил её по щеке. У него есть девушка. Он, можно сказать, выставил Лили из больничного крыла, чтобы остаться наедине с Флорой. Он держал её за руку так, словно между ними что-то было. Да они уже неделю не разговаривают! Что, черт возьми, здесь происходит?

Лили уже подошла к классу, когда увидела девочку-третьекурсницу с газетой в руках. Она сидела на одной из каменных лавочек в коридоре и внимательно читала. Лили сначала не обратила на это внимание, но тут её внимание привлек заголовок на первой странице. Он гласил:

«Ученики школы «Шармбатон» пропали неделю назад. Аврорат Франции ведет расследование. Подозреваемых все еще нет».

Дальше шла фотография темноволосой девушки в объятиях какого-то высокого юноши. Лили заинтересованно подошла к девочке.

— Могу я одолжить у тебя газету? — вежливо попросила она.

— Плати десять сиклей и забирай, — гнусаво проговорила юная слизеринка и уставилась на Лили.

«Чтоб её фестрал покусал», — гневно подумала гриффиндорка и, порывшись в карманах мантии, достала оттуда деньги.

— У меня только четыре, — рассеянно пробормотала она.

— Идет, — девочка протянула руку и Лили вложила в нее монеты. Слизеринка довольно ухмыльнулась и, кинув газету на лавочку, поспешила удалиться.

Лили проводила её возмущенным взглядом и, войдя в класс, принялась за чтение.


* * *


Сегодняшний завтрак был омрачен известием о том, что Нотт попала в больничное крыло. Точнее, оно было омрачено для Поттеров и, судя по всему, Уизли. Рыжий гриффиндорец, похоже, расстроился даже больше, чем Альбус. Он с самого утра ничего не ел, не шутил и ни с кем не разговаривал. Более того, если Альбус постоянно говорил: «Интересно, как там Флора?» или «Сегодня обязательно схожу к ней», то Фред просто молчал. Его глупая блондинка извивалась перед ним, как змея, но он совершенно не обращал на нее внимания. Как будто он винил себя в том, что произошло с Флорой.

Скорпиус Малфой, Альбус Северус Поттер, Фред Уизли и Александра Флинт сидели за столом Когтеврана. Никто из них особо не разговаривал. Только Альбус иногда пытался завести разговор, начиная говорить о Флоре. Лили куда-то подевалась. Поттер предположил, что она сейчас сидит в больничном крыле и несколько раз порывался отправиться туда же.

У Скорпиуса настроение было хуже некуда. Сегодня ночью ему приснилась мелкая Поттер. Они оказались в Запретном лесу, явно далеко от замка и, похоже, ночью. Девушка испуганно прижималась к нему, а он был даже не против. Малфой отчетливо видел снег, значит, была зима. Сон длился всего пару секунд, перед тем, как его ослепила яркая вспышка и он проснулся. К тому времени, было уже семь утра. Скорпиусу не понравился этот сон. Вообще, он не верил в вещие сны, так как особого дара у него никогда не было, да и на Прорицания он никогда не ходил, но он очень не хотел, чтобы этот сон сбылся. Во-первых, обнимать Лили, это какая-то дикость, а во-вторых, если Поттер об этом узнает, то он непременно запустит в него Авадой Кедаврой или еще чем похуже.

— Знаете, я все-таки пойду сейчас в лазарет. У меня еще есть время до Истории магии, — в очередной раз проговорил Поттер и наконец-таки встал. Он уже собирался идти туда, куда хотел, когда к ним подбежала Лили с газетой в руках и он присел обратно.

— Привет всем, — запыхавшись, кинула она. — Я тут кое-что нашла. Вот!

Гриффиндорка просто впечатала газету в стол и развернула на первой странице. Альбус внимательно посмотрел на нее.

— Ученики школы «Шармбатон» пропали неделю назад. Аврорат Франции ведет расследование. Подозреваемых все еще нет, — прочитал Скорпиус и вопросительно посмотрел на девушку. Александра лениво взглянула на газету и продолжила пить свой зеленый чай.

— Читай дальше, — посоветовала Лили и, наконец, сев, начала в спешке намазывать тост.

Малфой закатил глаза и продолжил:

— Тридцатого ноября прямо из школы чародейства и волшебства «Шармбатон» пропала пара учеников седьмого курса. По показаниям свидетелей ничего точно определить не удалось. Известно лишь то, что Ева Тостиве и Жан ЛаГрис сами покинули территорию поместья, являющегося школой. Мне надоело это читать! — воскликнул Малфой и отложил газету. — Ну, пропали два школьника. И что такого?

— Посмотрите на дату и на интервью свидетелей. Они пропали в последний день месяца, как Элла и Джейкоб. Они были влюбленной парой и сами ушли с территории школы, — сказала Лили так, словно открыла Америку. — Все сходится! Эти два происшествия связаны.

Фред, наконец, оторвался от созерцания бублика в тарелке, к которому даже не притронулся, и заинтересованно посмотрел на Лили. Альбус щелкнул пальцами.

— Точно, — воскликнул он в тон сестре. — Конечно, все сходится! Ты права. Как ты это нашла? Это ведь не Пророк?

— Нет. Совсем незнакомая мне газета. Мне пришлось купить её у одной девочки.

— Слизеринки, — довольно добавил Малфой. — Знаете, что я думаю? Я думаю, что у вас, Поттеров, это наследственное, подозревать всех и вся, сопоставлять несопоставимые факты.

— И всегда приходить к правильному решению, — договорил за него Лили.

— Не льсти себе, Поттер.

Лили скривилась и посмотрела на брата. Он о чем-то размышлял. Гриффиндорка сидела рядом со Скорпиусом и ему, одновременно, было приятно и неприятно это соседство. Он вздрогнул, когда Лили случайно задела его локтем, забирая газету.

— А вы не думаете, что это просто совпадение? — предположил Малфой.

Фред чуть поддался вперед и несколько раз покачал головой, соглашаясь со слизеринцем.

— Но все сходится, — хором сказали Поттеры.

— Нужно написать об этом отцу, — предложил Альбус.

— Я тоже так думаю — согласилась Лили.

— Заодно и узнаем, кто из нас прав, — добавил Поттер. — Кстати, Фред, зачем ты вчера брал мантию? Мы вроде бы...ну...ни о чем таком не договаривались.

Уизли, словно очнулся от долгого сна и посмотрел на друзей. Все выжидающе на него взирали. Он кашлянул.

— Лекси, пойдем, я провожу тебя на Нумерологию, — пробормотал он и быстро вышел из зала. Александра вскочила и убежала за ним.

— Странно, — протянул Альбус.

— Говоришь, он вчера брал мантию-невидимку? — задумчиво спросила Лили.

— Ага. Он пришел только в десять. Не знаю, где он пропадал, но как только вернулся, сразу ко мне подскочил и попросил мантию. Ну, я дал. Я утром зашел в его комнату, но его там не было. Когда я спустился на завтрак, он уже был здесь, — рассказал Альбус.

Лили нахмурилась.

— И как вы думаете, где он пропадал? — спросила Лили.

— Это же элементарно, — закатил глаза Малфой. — Ну, смотрите. Ночью в мантии-невидимке он мог ходить в Хогсмид, но тогда он бы не выглядел так нормально. Второй вариант: на свидание с девушкой. Но его девушка живет в той же башне, что и он и можно было бы устроить свидание прямо в гостиной. Да и Александра пришла только что, а Фред какой-то слишком уж грустный. После свиданий с девушкой, парни обычно повеселее бывают, — Скорпиус усмехнулся. — Ну и последний вариант: больничное крыло. Вы сами догадаетесь, к кому он ходил или мне сказать?

Лили быстро допила чай и вскочила с места. Она практически выбежала из зала. Парни проводили её взглядом.

— А твоя сестра догадливая, — ухмыльнулся слизеринец.

Поттер молчал.

— Альбус, ку-ку, — Скорпиус пощелкал пальцами перед лицом гриффиндорца.

Он поднял глаза на Малфоя. В них читалось понимание и грусть. А еще обида.

— Эй-эй, друг! Ты чего? Ты подумал, что Фред ходил в больничное крыло к Нотт и провел там всю ночь? Успокойся. У него есть его блондинистая принцесса, и он слишком благородный, чтобы встречаться с двумя девушками сразу. Так что не парься и иди на Зелья.

Альбус вроде бы поверил и, подмигнув Малфою, ушел на урок.

Скорпиус доел свое желе и уже собрался идти на Руны, когда увидел, сумку Лили на скамье рядом. Видимо, она оставила её, когда вылетала из зала, как Хагрид из ванной. Малфой вздохнул и схватил сумку. Он подошел к какой-то пятикурснице с Гриффиндора и узнал, какой сейчас урок у Поттер. Он поднялся к кабинету Прорицаний, когда прозвенел колокол, озвучив начало уроков.

«Отлично. Теперь я еще и опоздал. Спирелл меня убьет. Эта гриффиндорка должна мне бутылку Огневиски».

Малфой поднялся по лестнице и вошел в класс. Он медленно прошел по коридору к пуфикам. В классе было душно и пахло благовониями. Комната была заполнена дымом. Казалось, что он попал в туманное утро. Малфой сморщился и огляделся. Его заметила Трелони.

— М-мистер Малфой? Вы что-то хотели, — пролепетала она.

— Я... — начал он.

— Нет, стойте, — она задергала рукой, приказывая ему замолчать. — Я-я-я вижу...м-м-м...девушку с рыжими волосами, — воскликнула она. — О!

Класс вздрогнул от резкого звука. Малфой поморщился. Он не любил громкие звуки.

— Я в-вижу, — продолжила она. — Опасность, — прошептала профессор.

Малфой вскинул брови.

«Что несет эта старуха?»

Он решил не слушать её бредни и оглядел класс. Лили сидела на самом дальнем ряду и заинтригованно взирала на профессора. Она почувствовала, что на нее смотрят, и повернулась к Скорпиусу. Он показал её сумку.

— Лес, — тут женщина схватила Малфоя за руку. Он испуганно вздрогнул и попытался освободить свое предплечье, но Трелони держала его крепко и не отпускала. Парень снова огляделся в поисках помощи. Весь класс наблюдал за разворачивающейся сценой с раскрытыми ртами.

— Двенадцать рыцарей будущего вернутся из небытия, — проговорила она не своим голосом. Малфой действительно испугался. Он во все глаза смотрел на женщину. — Подписан договор со смертью. Каждую луну она забирает отмеченных аквамарином. Но нужен камень, чтобы великое братство восстало вновь, — шумя, словно сломанное радио прошипела она.

Женщина громко закашлялась и, взявшись за горло, отпустила Малфоя. Он шокировано потирал руку. К нему подскочила Лили. Она выхватила свою сумку у него и рук и медленно подошла к Трелони.

— П-профессор, — пролепетала она.

— Да, девочка моя. Я что-то сказала? — профессор выглядела волне нормально (если её обычное состояние можно было назвать нормальным). Она удивленно оглядела класс своими огромными стрекозьими глазами. Ученики тихо переговаривались.

— Ничего, — быстро ответила Лили и, взглянув последний раз на Малфоя, села на свое место.

Скорпиус все еще не понимал, что здесь происходит. Он, потирая предплечье, медленно попятился к выходу. Трелони смотрела на него совершенно не понимая, почему в классе все так на них пялятся. Малфой кивнул, прощаясь и почти бегом покинул класс.

«Что, сожри меня соплохвост, это было? Какого черта эта сумасшедшая там говорила? Какая опасность, какие рыцари? Да еще и эта Поттер! Вечно, когда она рядом, со мной что-нибудь случается!».

Малфой спешил на урок. Уже десять минут он считается опоздавшим. Может быть, стоит прогулять?

«Схожу в лазарет, совру что-нибудь Помпушке, и буду свободен».

Когда Скорпиус бежал до больничного крыла, он встретил МакГонагалл. Она сама привела его на смерть к Спиреллу и Малфою досталось. Весь урок профессор выставлял его идиотом, все время, задавая сложные вопросы, на которые Малфой не знал ответа. Хорошо, что хотя бы не наказали.

* * *

Флора Нотт проснулась, как только первые лучи солнца осветили горную долину, в которой расположился древний замок Хогвартс. Она не сразу открыла глаза. Мгновение после пробуждения, она пыталась понять, почему у нее так болит голова. Когда девушка наконец распахнула глаза, она увидела девственно белый потолок лазарета.

«Почему я в больничном крыле?», — тут же возник понятный вопрос.

Девушка закрыла глаза и попыталась вспомнить. Так, она сидит в классе рядом с Фредом. Лили просит подать ей карточки. Она берет пачку и все, темнота.

«Чудесно».

И тут на нее волной накатило понимание. Видение. Она вчера видела что-то. Только она не помнит, что. Девушка вздохнула и снова открыла глаза. Вдруг она почувствовала, что что-то лежит у нее на ногах. Она медленно приподняла голову с подушки и посмотрела на то место, где располагались её ноги. Отлично. На кровати вместе с ней лежит какой-то парень. Похоже, он спит. Высокий, худощавый, рыжий...

«ФРЕД???»

Флора от неожиданности подскочила на кровати и ударилась головой о металлическую спинку кровати.

— Ай! — девушка потерла затылок. Головная боль усилилась.

Парень у нее в ногах зашевелился и открыл левый глаз. Он тут же сел и выпрямился. Их взгляды встретились. Флора удивленно смотрела в карие глаза Фреда. Она явно застала его врасплох. Фред почесал висок и встал, схватив что-то с тумбочки.

— Стой! — воскликнула Флора.

Фред шикнул и повернулся. Он в упор смотрел на девушку. Она слегка смутилась.

— Зачем ты пришел? — шепотом спросила Флора.

— Я... — парень опустил глаза. — Я не знаю.

— Не знаешь? — с укором сказала когтевранка.

Фред вздохнул и присел на стул рядом. Он теребил какую-то ткань. Девушка неуверенно протянула к нему руку и накрыла его ладонь своей. Он вздрогнул и посмотрел на Флору. В нем шла борьба, это было видно невооруженным взглядом.

— Не молчи, — еле слышно пробормотала девушка и села. Она посмотрела на него умоляюще и схватила его вторую руку.

— Прости. Я не должен.

Фред вскочил со стула и выбежал из лазарета. Флора медленно опустилась на подушку. Почему он так поступает с ней? Почему мучает её и себя? Зачем он провел рядом с ней всю ночь? Почему он не может ответить ей на такие простые вопросы? Может быть, он, как и она, ничего не понимает? А может быть, есть какая-то другая причина? Фред выглядел растерянным, когда Флора увидела его. Видимо, он хотел уйти раньше, чем она проснется, но заснул сам.

Флора улыбнулась и шумно втянула воздух. Здесь пахло зельями и травами. Она потянулась и посмотрела на наручные часы, которые лежали на тумбочке рядом. Двадцать минут восьмого. Девушка уже не хотела спать и еще раз посмотрела на тумбочку. Около какого-то зелья лежала книга. Флора заинтересованно взяла её в руки. На обложке было написано: «Обряды».

Скорее всего, книгу принес Фред. Интересно. Книга была старой и потертой, а переплет очень ненадежным. Девушка осторожно открыла страницу, уголок которой был завернут. Анимагические обряды... Принятие животного облика... Ошибки при совершении обряда... Летальный исход...

«Это что, инструкция по превращению в анимага? Но им нельзя стать, можно только родиться. Или нет?»

Флора внимательно читала книгу. Глава была большой и содержала много инструкций. Это определенно были инструкции к обряду становления анимагом. Но где Фред взял эту книгу? Они должно быть, запрещены.

«Запретная секция», — промелькнуло в голове у когтевранки.

Ясно было одно — Фред хочет стать анимагом. И Альбус, скорее всего, тоже. Возможно, и Скорпиус причастен к этому. Но этот обряд очень опасен. Нельзя позволить им сделать это. Если они хоть немного ошибутся в зелье, заклинании или начертании рун, то они могут погибнуть или навсегда остаться животными. Флора охнула. Нельзя отдавать им эту книгу. Нужно её спрятать. В библиотеку относить нельзя, значит, остается комната Флоры. Туда никто, кроме нее и её соседок не заходит, так что там книга будет в безопасности.

Флора услышала звук открывающейся двери. Кто-то вошел в лазарет. Девушка успела закинуть книгу под кровать за секунду до того, как Лили вышла из-за ширмы.

— Привет, — гриффиндорка присела у кровати. — Как ты?

Она заботливо погладила Флору по руке.

— Ничего, — Флора слегка улыбнулась. — Бывало и хуже. На самом деле, у меня жутко болит голова.

Лили понимающе покачала головой.

— Мадам Помфри сказала, что завтра тебя выпишет.

— О, это отлично! — обрадовалась Флора. — А то я еще даже проснуться не успела, а мне уже скучно.

— Я принесла тебе твою сумку. Там есть пара книг.

— Здорово, — Флора улыбнулась.

— Знаешь, я хотела спросить тебя, на счет того, что произошло вчера вечером, — проговорила Лили.

— Но дело в том, что я сама не до конца понимаю, что это было. Я думаю, очередное видение, но я совершенно не помню, что именно видела. Понимаешь, с того момента, как я... — девушка замялась. — ... как я случайно коснулась руки Фреда, я совершенно ничего не помню. Раньше такого не было.

— А погода? Когда ты вошла в транс, она резко испортилась. Открылось окно, поднялась метель, небо затянулось! — Лили оживленно жестикулировала. — Такое раньше случалось?

Флора удивленно смотрела на гриффиндорку.

— Нет. Это странно. Я думаю, стоит посмотреть в библиотеке. Возможно, это какое-то особо сильное видение, которое забирает слишком много сил у волшебника, — задумчиво ответила Флора.

— Да, я поищу сегодня что-нибудь об этом, — тут же ответила Лили. — И еще. Я нашла твоих французов.

Флора сначала не поняла, о чем говорила гриффиндорка, но спустя пару мгновений она вспомнила свой сон.

— Где? Как? То есть, расскажи мне все, — тут же воскликнула она.

Лили вытащила из своей сумки желтоватого цвета газету и показала Флоре. Та заинтересованно просмотрела небольшую статью глазами, но прежде, она увидела фотографию. Да, это действительно были те французские школьники, которых она видела во сне. И они действительно пропали.

— Черт! — прошипела она. — Ты заметила...

— Совпадения? Да. Конец месяца, обстоятельства похищения, влюбленные подростки... Факты на лицо. В этом замешаны одни и те же люди.

Когтевранка кивнула и продолжила читать. Ева Тостиве и Жан ЛаГрис. Так вот как их звали. Флоре стало безумно жаль этих ребят, ведь они погибли ни за что. Точнее за то, что они были влюблены.

— Я думаю, они похищают только влюбленных, — пробормотала она.

— Да, я тоже так думаю, — уверенно ответила Лили. — И еще, я подумала написать об этом отцу. И мы должны узнать что-нибудь о твоих видениях. Ведь сон приснился тебе только вчера ночью, а школьники пропали тридцатого ноября. Следовательно, ты видела уже не будущее, а прошлое. Я сегодня же пойду в библиотеку и возьму с собой Розу. Она знает все книги там, как свои пять пальцев, — с энтузиазмом сказала Лили.

Флора благодарно улыбнулась и посмотрела в окно. Отсюда хорошо было видно лес. Сегодня погода начала портиться, и голые верхушки деревьев покачивались из стороны в сторону в такт ветру.

— Знаешь, я вчера кое-что видела, — спустя пару минут, неуверенно начала гриффиндорка. Флора обратилась в слух. — Когда Фред принес тебя в больничное крыло...

«Он принес меня в больничное крыло! На своих руках! Боже», — Флора старалась не показать своих эмоций, но радостный стон так и рвался наружу. Хотелось просто кричать от счастья, но вспоминая сегодняшнее его пробуждение и побег, она начинала жалеть себя. Да, она даже опустилась до жалости к себе, потому что чувства были настолько сильны, что кислорода катастрофически не хватало и казалось, будто ты падаешь вниз, и твое тело сопротивляется воздуху, не подчиняясь его плавному течению в атмосфере.

— ... Фред погладил тебя по щеке и взял за руку. Флора, что у вас с ним?

Когтевранка вынырнула из водоворота своих размышлений и чувств и непонимающе уставилась на Лили.

— У нас с ним ничего нет, — на автомате пробормотала она.

— Ох, Флора! Не нужно мне лгать. Послушай, ты — моя подруга. Ты мой единственный друг. Я всегда выслушаю, всегда поддержу тебя. Но ты должна высказаться, — Лили говорила мягко и немного приглушенно. — Я знаю, что-то то происходит. Вы оба ведете себя странно. Скажи мне, почему с тех пор, как вы с Фредом познакомились, они с Александрой только и делают, что ругаются. При чем, она ревнует его к тебе, умоляет, чтобы он перестал общаться с тобой, но Фред наотрез отказывается это делать. И еще, почему ты так странно смотришь на него? Я же вижу, что он тебе нравится. Да ты пересела за стол Гриффиндора, только лишь, чтобы быть поближе к нему, — Лили набрала побольше воздуха в легкие и продолжила. — Но буквально неделю назад что-то произошло. Что именно, я не знаю, но ты стала избегать его. А то, что произошло вчера? Боже, да просто друг не станет так нежно и трепетно обращаться с девушкой! Ты не представляешь, как он был взволнован! Я даже думала, что он всю ночь проведет, сидя у твоей постели и держа тебя за руку.

Лили посмотрела в глаза подруги. В этот самый момент Флора поняла, что она действительно хочет помочь. Она хочет все узнать не потому, что ей безумно интересно, а потому что хочет, чтобы Флоре стало легче. Она все правильно поняла. Когтевранке было очень тяжело держать все в себе. В Греции у нее было много друзей, но сейчас все они канули в Лету. Флора просто боялась рассказать Лили о своих чувствах. Она думала, что они еще не достаточно близки. Они знакомы-то всего месяц. Как за это время можно стать лучшими подругами? Оказалось, можно. Флора отчетливо осознала, что Лили не лукавила. Она сможет выслушать её и попытается понять. Она всегда поддержит и найдет нужные слова, чтобы успокоить, помочь. И Флора сделает абсолютно то же самое.

— Лили. Я расскажу тебе все, — наконец произнесла девушка. — История не такая уж и длинная. Я сама не до конца понимаю некоторые её части, но я попробую.

И она рассказала. Она поведала Лили абсолютно все, что происходило не только в её жизни, но и в душе. О том, как она медленно, но верно влюбилась в Фреда, кареглазого парня с рыжими волосами. О том, что было у озера и о том, как он действительно провел всю ночь у её постели в лазарете. Они обсудили все, что могли. Лили внимательно слушала Флору, иногда прерывая её, и высказывая все, что думает. Хотя в основном, она молчала, давая своей подруге возможность выговориться, и за это Флора была ей очень благодарна. Никто и никогда по-настоящему не слушал её, кроме матери. Сейчас Лили очень напоминала её. Такая же добрая, иногда очень доверчивая и наивная, но хорошая подруга.

Когда Флора закончила свой рассказ, на часах уже было около девяти. Скоро должен был начаться первый урок, но Лили не хотела уходить. Она даже думала прогулять, но Флора убедила её, что как-нибудь постарается не умереть от скуки без нее до вечера. Тогда гриффиндорка ушла, перед этим, посоветовав ей все-таки поговорить с Фредом. И еще, она сказала, что ей было бы гораздо приятнее видеть рядом с ним не Александру, а Флору.

Когда она ушла, девушка достала книгу из-под кровати и принялась за чтение. К этому моменту погода ухудшилась. Небо из бледно-голубого превратилось в блекло-серое.

А в это самое время, в Лондоне кто-то прокрался в банк Гринготтс. Некто посетил один из древнейших сейфов в хранилище под номером 17. Но он не нашел там то, что было ему необходимо. В то утро, в банке погибло семнадцать человек.

Глава опубликована: 22.02.2012

Глава пятая. День записок

— Ты мне скажешь, наконец, что конкретно мы должны найти и зачем тебе это? — раздражено прошептала Роза и закрыла очередной увесистый фолиант.

Лили, как и обещала, в тот же день собрала команду из Розы и Бакса и отправилась в библиотеку, чтобы найти что-нибудь о видениях Флоры, но пока ничего стоящего не попадалось, хотя они уже неделю искали. Сегодня, не понятно почему, к ним не смогла присоединиться Флора. Они прождали её час, но она так и не пришла. Было около девяти, девушки даже не пошли на ужин, а еще нужно было сделать огромное домашнее задание по Зельям и Трансфигурации на понедельник.

— Я же говорю. Нам нужно найти что-нибудь о видениях, от которых провидец теряет сознание, портится погода. А еще о вещих снах и людях, которые могут заглядывать в прошлое, — усталым голосом проговорила Лили и, откинув какую-то книгу о цыганских гаданиях, сжала переносицу.

— Хорошо. Зачем тебе это? — не успокаивалась гриффиндорка.

— Домашнее задание по Прорицаниям, — засыпая, ответила Лили, но вовремя взяла себя в руки, потерла лоб и взяла еще одну книгу.

— Знаешь что? Я тебе не верю, — уверенно ответила Роза. — Вам просто не могут задавать такое. Вы сейчас вообще проходите гадание по звездам. Лили, ты меня слышишь?

Голова рыжей гриффиндорки уже лежала на странице номер 48. Роза потрясла Лили за плечо и та, совершенно уставшая, снова выпрямилась и тихо зевнула. К ним подошел Бакс с очередной порцией книг за спиной. Он левитировал девушкам новые книги и уносил уже прочитанные.

— Ну что, нашли что-нибудь? — поинтересовался он.

— Нет, Бакс, не нашли, — ответила Роза. — И вообще, можешь уносить все обратно, мы идем спать.

Бакс посмотрел на Лили и, согласно кивнув, зачаровал небольшую стопку книг.

— Я помогу, — тут же вскочила Лили и достала палочку.

— Нет, дорогая, ты сейчас отправишься в гостиную, медленно, задевая ногами ступеньки лестницы, пройдешь в свою комнату и ляжешь спать, — покровительственным тоном сказала Роза. — И это не обсуждается, — добавила она, увидев, что Лили собралась выразить протест. — А я помогу Баксу с книгами.

— Я сам справлюсь, — проговорил он. — Идите обе спать.

Роза пожала плечами, взяла их с Лили сумки и обошла стройные ряды книжных полок. Выходя из библиотеки, она вежливо попрощалась с мадам Пинс, которая даже немного улыбнулась в ответ.

— А теперь, когда мы остались одни, — начала Роза, когда девушки были уже на полпути к гриффиндорской гостиной. — Ты можешь рассказать мне, зачем вам с Флорой понадобилась информация о видениях. И не нужно включать свое «Домашнее задание по Прорицаниям».

Лили вздохнула.

— Я не могу тебе сказать, потому что это тайна.

— Послушай, Лил. Я — твоя семья. Ты всегда можешь открыть мне свои секреты, зная, что я всегда тебя поддержу. Ты же моя любимая кузина, — Роза приобняла Лили.

— Но это не моя тайна, — ответила гриффиндорка.

— Ясно. То есть, мне придется помогать вам, искать все это, неизвестно для чего. Ладно, все равно, в последнее время нечем заняться, — пожала плечами Роза. — Но мне было бы гораздо приятнее знать, в чем все-таки дело.

Лили понимала, что она была права. Роза и вообще кто угодно из её семьи всегда поддержат её и никогда не осудят. У них были очень доверительные отношения. В семье Поттеров и Уизли имело место нерушимое правило: «Семья важнее всего». Если бы не Флора, а она могла видеть будущее, она тут же рассказала бы об этом родителям и миссис Уизли, конечно. Её тетя, Гермиона, всегда была очень добра к ней, а так же она была самой умной волшебницей из всех, что когда-либо знала Лили. Любовь Розы к книгам и учебе передалась ей именно от матери. Мистер Уизли, или как он сам просил назвать его, Рон, очень гордился своей женой и детьми. Хьюго был сильным и отлично играл в квиддич. Он уже определил свое будущее, связав его со спортом. Роза, так же как и мать, хотела работать в министерстве, в Отделе Международного магического сотрудничества. Она уже решила, что после окончания школы отправится в путешествие, собиралась посетить Африку, Мексику, Румынию, Францию, Китай, Америку, Россию и Болгарию. На самом деле директор предлагала Розе остаться в школе, чтобы в будущем она могла преподавать Трансфигурацию, но она отказалась.

Девушки дошли до своей гостиной и там разошлись по своим спальням. Лили зашла в комнату для девушек пятого курса. Её кровать стояла слева от двери, как раз рядом с дверью, ведущей в ванную комнату. Девушка кинула сумку на кровать, взяла свое полотенце из шкафа и пижаму и отправилась в душ, надеясь избавиться от надоедливых мыслей.

Часть их занимали размышления о Флоре и её даре. Выходит, она не прорицательница, она провидец, раз может видеть не только будущее, но и прошлое. Такие люди рождаются очень редко и высоко ценятся в магическом мире. За последних сто лет на свет не появился ни одни волшебник с таким даром. Флора могла бы стать великой, но способности нужно развивать, а она, судя по всему, этого не хочет. Лили сумела найти только это. Она, вместе с Баксом и Розой, весь вечер просидела в библиотеке, но нашла очень мало. Пожалуй, практически ничего. Что им дает тот факт, что они просто нашли правильный термин, относящийся к Флоре? Абсолютно ничего. Они должны понять, как управлять видениями, научиться их вызывать. К сожалению, в библиотеке ничего об этом не было, так же как и об обмороке и изменениях погоды, во время видений.

А еще, Лили все время вспоминала недавний урок Прорицаний. Мадам Трелони что-то говорила Скорпиусу. Он был так шокирован этим. Что именно он услышал, не знает никто. Профессор говорила очень тихо, шипела, как сломанное радио. Слова невозможно было разобрать. Единственное слово, которое услышала Лили, «аквамарин». При чем тут аквамарин и что все это значит, никто не знал. Девушка решила поговорить завтра со Скорпиусом, после тренировки. Она надеялась, что слизеринец честно расскажет ей, что произошло сегодня утром.

Так же девушка, как и вся Британия, была обеспокоена смертью четырех школьников и нападением на деревню магглов. Она была полностью уверена, что все эти события связаны между собой и скоро это станет ясно всем. Две влюбленные пары. Насколько Лили знала, все они собирались в скором времени пожениться. Теперь они уже не смогут создать семью, завести детей. Гриффиндорке было безумно жаль их. Лили очень хотела, чтобы странные события прекратились, и боялась, что кто-то еще пропадет или погибнет. А вдруг, следующими будут её друзья, например, Фред и Александра, или родители. Девушка испугалась собственных мыслей и попыталась выбросить их из головы. Она полностью заполнила свое сознание звуками воды и чувствовала, лишь как мягкие теплые струи стекают по её телу, расслабляя её.

Спустя полчаса Лили вышла из ванной комнаты. В спальне никого не было. Лили посмотрела на часы. Десять часов вечера. Где носит Мари и Люси?

Девушка подошла к своей кровати, на которой были разбросаны учебники. Когда Лили кинула сумку на красное одеяло, расшитое золотой нитью, слабая застежка не выдержала и открылась, тогда, из нее высыпалось все содержимое. Лили вздохнула и стала складывать учебники, пергаменты и перья на стол. Когда она взяла учебник по Зельеварению, из него что-то выпало. Это был листок пергамента. Сегодня утром Лили нашла его у себя на тумбочке. Видимо, сова принесла его ночью, а так как в комнате была открыта форточка, то никто её не услышал. Лили не смогла прочитать его утром, потому что проспала и она в спешке засунула письмо, а точнее записку в первый попавшийся учебник.

Девушка взяла листок и, развернув его, начала читать. Пергамент в её руке задрожал.

«Эй, детка, неужели, ты обо мне забыла? На самом деле мне все равно, я просто хотел сообщить, что после Рождественских каникул у нас с тобой намечается чудесный вечер в ванной старост. И запирай дверь ночью. С любовью, Феликс».

Выходит, письмо принесла не сова, а сам Забини. Лили села на кровать и опустила веки. На глаза навернулись слезы. Но она не позволила себе плакать. Забини никогда не получит то, чего хочет, или она не Лили Поттер.

Девушка вскочила и закинула листок в ящик тумбочки. Подумав немного, она заперла дверь на защелку. Она была зачарована, и дверь никто не мог открыть, кроме владелиц комнаты, даже заклинанием. Лили расстелила постель и легла на золотое покрывало. Рыжие волосы рассыпались по подушке, и девушка медленно погрузилась в мир грез.

* * *

Флора Нотт как раз шла в библиотеку, тихо и устало ступая по каменному полу. После того, как её выпустили из больничного крыла, девушку не оставляло чувство, будто что-то не так. Казалось, она забыла что-то важное. Видимо, это было связано с тем, что она совершенно не помнит свое видение. Почему оно пришло именно в тот момент, когда Флора коснулась Фреда? Возможно, видение было связано как раз с ним. Может быть, она видела, как он признается ей в любви. Или как он отвергает её чувства. Или еще что-нибудь похуже. Хотя стоит надеяться на лучшее. Но её одолевала тревога. Она уже неделю не может успокоиться. По этой причине девушка уже неделю не спит. Более того, она ровно столько же времени не может поговорить с Фредом.

После того, как гриффиндорец сбежал от неё, он так и не вернулся. Зато Альбус просидел с ней до того момента, как мадам Помфри практически силой выгнала его из лазарета. Когда Флора появилась на завтраке, на следующий день, Фред ни разу не заговорил с ней. Он даже не попытался забрать свою книгу, которую, кстати, Флора, как и хотела, спрятала в своей комнате.

Каждый день она читала её. Там был описан не только обряд становления анимагом, но и еще много полезных вещей. Например, Флора теперь знала, как можно дать Непреложный Обет. На самом деле, это было не так трудно, как она думала. Все было очень интересным, но больше всего девушку интересовала анимагия. Флора решила переписать все инструкции на пергамент. Она сама не понимала, зачем это делает, но интуиция подсказывала ей, что так нужно, а она ей всегда доверяла, тем более, если учесть, что она провидец.

Удивительно, они перерыли почти всю библиотеку, но так и не смогли ничего найти, кроме термина, которым описывают таких, как она и некоторых фактов из истории, но, в общем-то, ничего полезного. Провидец. Раньше Флора думала, что прорицание и провидение ничем не отличаются друг от друга. Оказалось, что провидцы намного сильнее прорицателей. Они могут видеть не только будущее, но и прошлое и, иногда, даже настоящее. Но нигде не было сказано, где и как можно развить свой дар или как им можно управлять. Это очень беспокоило Флору.

Хотя девушка не очень-то и хотела развивать и вообще иметь эти способности. Они могли очень сильно осложнить ей жизнь. Если кто-нибудь из министерства узнает, что в Британии родился провидец, то со спокойной жизнью можно будет попрощаться. Скорее сего, девушку поначалу запрут в Отделе тайн. Там её могут изучать годами и выпустят только тогда, когда она совсем лишится рассудка. Так уже было со многими провидцами прошлого. Как только в мире появилось первое министерство магии, их начали изучать. Провидцев боялись, их старались искоренить. Ведь они могли видеть тайны, менять судьбы многих людей, так как могли видеть, знать практически все. Они могли захватить власть. Поэтому, сотню лет назад всех провидцев решили уничтожить. Их искали по всему миру, забираясь в самые дальние уголки планеты. Министерства разных стран настроило свой народ против ни в чем неповинных людей, а общество не сопротивлялось.

Поэтому Флора решила, что свой дар придется держать в тайне. Она не боялась того что Лили знает. Девушка ей доверяла. Хотя любопытная Роза все осложняла. Конечно, без нее девушки еще долго искали бы информацию, которую смогли найти, но она задавала вопросы. Каждый раз было все сложнее врать ей. История об особом докладе по Прорицаниям не сработала с самого начала, поэтому девушки просто старались отмалчиваться. Флора предложила Лили сказать Розе после каникул, что все, что им нужно, они уже нашли и её помощь больше не нужна. Они собирались продолжить поиски сами.

— Альбус, успокойся, завтра устроишь тренировку. Так и быть, я попрошу Армса перенести нашу на вечер, — раздался голос Скорпиуса Малфоя.

— Да, Ал, остынь. Не стоило тебе ругаться с этим идиотом Робинсоном. Теперь этот когтевранец будет все время срывать наши тренировки, уж поверь. Если учесть то, что он каким-то образом умудрился отвоевать поле на воскресенье на весь день, то я думаю, что после того как ты назвал его... Как ты его назвал? — это был Фред.

Флора остановилась, прислушалась и, поняв, что не ошиблась, ускорила шаг. Она выбежала из-за угла и врезалась в Поттера.

— Эй, ты куда так спешишь? — тут же сказал он.

— Я... — Флора посмотрела на ухмыляющегося Альбуса, потом на Малфоя, который считал все вокруг безумно скучным и, наконец, на Фреда. Он опустил взгляд и разглядывал свои туфли.

— Ладно, можешь не отвечать, — махнул рукой Альбус и поправил очки на носу.

— На самом деле, я искала тебя, Фред, — произнесла Флора, и парень тут же уперся в нее взглядом. Девушка постаралась выглядеть невозмутимо, как будто он нужен ей для дела.

— Да? Зачем, если не секрет? — спросил Скорпиус, изучая свои ногти.

— Профессор Лин попросила позвать его. Это по поводу задания на каникулы, — выдала Флора, вспомнив, что Фред лучший в своем классе по рунам.

— О, ясно, — пробормотал гриффиндорец и быстро ушел в сторону класса Рун.

— Ну, раз ты выполнила свой долг перед учителем, может, прогуляемся? На улице снег идет, очень красиво, — улыбнулся Альбус и посмотрел на Флору умоляющим взглядом

Ей было даже жаль отказывать ему. Альбус Северус был хорошим парнем. Девушке он очень нравился. Она хотела стать его другом, но ничего больше. Более того, Флора с удовольствием погуляла бы с ним, если бы не Фред.

— Нет, прости, но мне тоже нужно к мадам Лин, — бросила Флора с сожалением и убежала вслед за Фредом.

Она догнала его только в другом коридоре, когда двое его друзей уже были далеко позади.

— Фред, стой! — крикнула она и парень остановился. Он шел слишком быстро, будто убегал от нее.

— Почему ты убегаешь? — спросила она, как только приблизилась к нему.

Фред не ответил, он лишь повернулся к Флоре лицом и заглянул в её голубые глаза.

— Нам нужно поговорить, — спустя полминуты сказала она, и парень отвел взгляд.

— Я так понимаю, мне можно не спешить к профессору Лин? — серьезно спросил он.

— Да, то есть... Ты меня вообще слышал? — почти взвизгнула Флора, теряя терпение, и легонько толкнула Фреда в грудь.

— Флора... — вымучено проговорил парень и, сделав какое-то непонятное движение руками, наконец нашел им место в своих карманах. — Не о чем разговаривать, — неуверенно сказал он и обошел девушку, слегка задев плечом. В этот момент по телу Флоры будто пробежал разряд электрического тока. Он привел в действие какой-то механизм в её голове, и она мгновенно схватила Фреда за руку и, резко развернув к себе, порывисто обняла. Она прижалась к нему так, будто хотела слиться с ним воедино. Её тело соприкасалось с его настолько, насколько это было возможно. Она желала, чтобы он тоже обнял её, а не стоял, как столб. И её желание исполнилось.

Фред слегка приобнял её сначала за талию, потом медленно стал поднимать руки все выше и выше по её спине и когда они, наконец, остановились, гриффиндорец тесно прижал её к себе. Он потерся щекой об её волосы и вдохнул их запах. Запах миндаля. Флора хотела бы обнимать его так вечно, но в какой-то момент она поняла, что они сейчас стоят посреди коридора, в котором их могут увидеть ученики. Девушка медленно подняла голову с плеча Фреда и отстранилась. Фред сначала не хотел её отпускать, но все же расцепил руки. Когда Флора вновь взглянула на его лицо, то увидела в его глазах ужасную тоску.

— Идем, — прошептала девушка и аккуратно взяла его за руку. Их пальцы переплелись, и Флора потянула Фреда за собой в комнату неподалеку. Она попыталась открыть дверь, но та оказалась запертой.

— Алохомора, — произнес Фред за спиной когтевранки и открыл перед ней дверь. Когда Флора посмотрела на него, то поняла, что Фред не совсем понимает, что делает, да и она тоже. Он все это время не отводил взгляд от нее, а на лице играла вымученная полуулыбка.

Они, наконец, вошли в комнату и заперли дверь. Тогда Флора огляделась. Комната была большой, даже слишком. Возможно, это какой-то заброшенный танцевальный класс. Стены, кроме той, что была огромным окном, были увешаны зеркалами. Большинство из них потемнели, потускнели от старости. Было пара разбитых зеркал, чьи осколки кто-то аккуратно сложил в углу. Видимо, восстановлением этой комнаты никто не хотел заниматься и единственный человек в Хогвартсе, не обладающий магией, мистер Филч, просто сложил осколки в кучку, надеясь, что учителя когда-нибудь все здесь починят. У стен так же были расставлены серые пыльные пуфики, а у окна расположились небольшой в викторианском стиле диван и граммофон на тумбе.

Флора медленно расцепила их с Фредом руки и подошла к аппарату. Ей повезло, в нем была пластинка. Рядом, на полу валялась упаковка. Девушка взяла её в руки и стерла пыль с обложки.

«Безнадежность и безмятежность» — гласила надпись на ней.

«Отличное название» — подумала Флора и попыталась запустить граммофон.

Когда она с большим трудом завела его, заиграла медленная музыка. Это были фортепьяно и скрипка. Фортепьяно исполняло высокую мелодию, пропитанную грустью и печалью, а скрипка добавляла трагичности своими жалобными трелями. Музыка заполнила зал став чем-то объемным, живым. На душе у Флоры стало темно и её вдруг пронзило, словно ножом, чувство абсолютной безнадежности.

Девушка отвернулась от граммофона и нашла Фреда в другом конце зала у стены, где должно было быть зеркало. Она тихо подошла к нему и положила свою руку на его плечо.

— Как ты думаешь, почему оно разбилось? — спросил Фред еле слышно. Голос его сел. Он прокашлялся.

— Возможно, во время битвы за Хогвартс в него попало заклинание, — предположила Флора и чуть не задохнулась от нахлынувших чувств. Фред взял её руку и поцеловал. Потом, он повернулся к ней и прижал к себе, приобняв за талию.

— Я думаю это не так, — улыбаясь, сказал он. — Его разбили в порыве чувств. Здесь произошла настоящая трагедия.

Он медленно приблизил свое лицо к её и провел губами от виска до подбородка Флоры. Девушка закрыла глаза и порывисто выдохнула весь воздух из легких.

— Откуда ты знаешь? — прошептала она, и сама поразилось тому, что вообще может выдавить из себя хоть слово. Сейчас тело не подчинялось ей, руки нежно ласкали шею Фреда. А сам гриффиндорец зарывался лицом в её волосы, которые уже успел распустить и пропускал светлые пряди через пальцы.

— Музыка...

Вдох.

— Атмосфера...

Выдох.

— Ты...

Флора затрепетала, когда Фред поцеловал её сначала в висок, потом в скулу, спустился к уголку губ и замер. Музыка, все это время продолжающая играть, вдруг стала тихой, успокаивающей. Нежные звуки заполонили комнату.

— Фред, — почти простонала она, почувствовав, как парень отстранился. Она медленно, словно после долгого сна, открыла глаза и увидела, как он изучает каждый дюйм её лица. Она делала то же самое. Его глаза, всегда такие теплые, сейчас будто горели огнем, стали почти бардового цвета. В них была страсть, смешанная с нежностью.

Неожиданно Фред вытащил волшебную палочку из заднего кармана брюк и, направив её на диван, очистил его от пыли. Затем подхватил Флору на руки и отнес на диван. Он аккуратно положил её на него и, нагнувшись, навис сверху. Парень провел пальцами по её лицу, отчего Флоре безумно захотелось большего, и отошел от нее. Он заклинанием передвинул пуфики вплотную к дивану и лег на них лицом к Флоре. Она тоже легла на бок и любовалась его лицом.

«И откуда он такой красивый взялся? Представляю, как выглядят его родители. Они, наверное, первые красавцы Британии» — подумала Флора. Она провела рукой по его волосам и немного придвинулась к Фреду. Он весело улыбнулся и положил свою теплую ладонь на её талию. У него были красивые руки, изящные длинные пальцы и нежная, правильной формы ладонь.

Флора закрыла глаза. Она уже несколько дней не могла нормально заснуть. Это дурацкое чувство, будто должно произойти что-то плохое все не оставляло её и из-за этого ей снилось что-то страшное, темное, непонятное. Но здесь, когда рядом с ней лежит человек, которого она, кажется, любит, ей становится спокойно. Все проблемы уходят, а душа отправляется в полет. Прямо к его душе. Девушка последний раз, прежде чем заснуть, моргнула и прижалась головой к груди Фреда. Он обнял её и тоже закрыл глаза.

Они заснули вместе, когда партия безмятежности отыграла, и старый граммофон затих, издав короткий ломаный звук. В этот раз они приснились друг другу. Всю ночь Фред и Флора спали, в объятиях своей любви, своей мечты.

* * *

— Странно... — протянул Малфой. — Она же не ходит на Руны.

— Да уж, — огорченно пробормотал Альбус и понуро пошел в сторону Большого Зала.

— Поттер, хватит киснуть. Успокойся и пойми, что эта девчонка того не стоит. Распинаешься перед ней, как какой-то подкаблучник.

Альбус лишь кивнул и пнул доспехи. Они громко задрожали и начали падать на гриффиндорца. Малфой тут же подскочил к ним, но не успел. Железные латы и шлем уже упали на Альбуса и рассыпались по полу.

— Идиот! — восклицал Скорпиус. — Ты уже достал меня со своей Флорой. Флора то, Флора се!

Скорпиус вытащил палочку и собрал доспехи, поставив их на свое место. Он помог Альбусу встать.

— Малфой, я не могу не говорить о ней. Знаешь, я, кажется, действительно влюбился, — проговорил он. — Я люблю Флору, понимаешь?

— Поттер! — крикнул Скорпиус и схватил Поттера за плечи. — Разуй глаза! Ты. Ей. Не. Нравишься!

Альбус смотрел на него огромными глазами. Сейчас ему было довольно-таки плохо, а еще и его друг орет на него.

— Слушай, — уже спокойнее начал он. — Ты не мог не заметить. Альбус, ей нужен только Фред, понимаешь. Она влюбилась в него уже давно. И он, похоже, отвечает ей взаимностью, понимаешь?

Альбус посмотрел в серые глаза Скорпиуса. Он искал в них подвох, шутку, но Малфой говорил абсолютно серьезно.

Да, он заметил. Конечно, это видно даже по её глазам. Она действительно влюбилась во Фреда. И Альбуса это бесило. Но он до последнего надеялся, что тот не отвечает ей взаимностью. Оказалось, надеялся зря. Но как же Александра, ведь у них все серьезно? Неужели он бросит ее ради Флоры? Этого просто не может быть, потому что их связывает слишком многое. Да и Фред не поступит так с Альбусом, ведь дружба для него важнее какого-то романа. Во всяком случае, Альбус думал, что отношения между рыжим гриффиндорцем и голубоглазой когтевранкой не зайдут дальше мимолетной влюбленности.

— Альбус, идем на ужин. А после, мы, так и быть, сгоняем в Хогсмид и купим пару бутылок Огневиски для тела и для дела. Кстати, помнишь комнату в подземельях? Можем посидеть там.

Альбус вымучено улыбнулся и, согласно кивнув, продолжил свой путь в Большой Зал. Рядом шел его лучший друг Скорпиус, который иногда, думая, что Поттер не заметит, тревожно поглядывал на него.

Спустя четыре часа Альбус и Скорпиус сидели в тайной комнате, недалеко от коридора, где обычно обитал Кровавый Барон. Друзья нашли её еще полгода назад, как раз перед сдачей СОВ. Там они прятались от Филча, когда пробрались в класс Зельеварения, в надежде узнать вопросы к тестовой части экзамена. Но оказалось, что неподалеку как раз ошивался Пивз, который привлек завхоза. Комната пряталась за картиной, на которой был изображен ледяной водопад. Чтобы появилась дверь, нужно было лишь сказать слово «Водопад». Совершенно случайно Малфой, поняв, что они попали в тупик, начал ругать картину с «Чертовым водопадом» и очень обрадовался, когда увидел железную дверную ручку.

И вот, двое шестикурсников в запрещенное время, в запрещенном месте пьют запрещенный для них напиток и, уже еле шевеля языком, пытаются говорить о девушках.

— Кто вообще при... Ик! Придумал этих девчонок? — еле выговорил Скорпиус и допил остатки Огневиски из второй по счету бутылки.

— Не знаю, — пробубнил Альбус и улегся на белоснежный диван. Он схватил одну из маленьких серебряного цвета подушек и подложил под голову. — Но одно я знаю т...чно! Все зло от них!

Альбус эффектно возвел указательный палец к потолку и погрозил ему.

— Согласен! — тут же подхватил Малфой. — Знаешь, как они меня достали? Во, как! — Скорпиус наглядно провел рукой по шее и откинулся на спинку кровати.

На самом деле комната, в которой они сидели, была большой и очень светлой, что не характерно для помещений подземелий. Здесь была большая белая кровать с балдахином из шелка серебряного цвета и такими же покрывалом и подушками. Резные столбы украшали цветы, а на спинке была изображена золотая змея. Также здесь были красивый диван и кресло таких же расцветок, как и кровать. Множество серебряных, золотых и слегка голубоватых цветов делали комнату более изящной и заполняли пространство. Но главным украшением был водопад шириной в целую стену. Он был действительно ледяным, как на картине, охраняющей тайную комнату, а внутри него шумела и журчала вода. Поток брал свое начало из потолка и заканчивался в полу. Также чудесный водопад служил единственным источником света в комнате. Он сиял изнутри, издавая серебристый свет.

— Слушай, я все никак не могу понять, что тебе понравилось в этой... ммм... Флоре, — щелкнул пальцами Скорпиус. — Ну ладно, она красивая, но это же все! Она же, как это сказать, пустая, холодная. Во, как этот водопад! Да и вообще, — он протянул это «щ» и сглотнул. — В школе полно красавиц. Что ты в ней нашел...?

— Ну как ты не понимаешь? Она же просто чудесная. Интересная, умная и, как ты сказал, красивая. И сколько раз тебе говорить, она не холодная, — последнее слово Альбус произнес по слогам. — И еще у нее волосы такие мягкие и пахнет от нее вкусно, тоже.

Альбус улыбнулся, закрыл глаза и представил Флору. Он вдруг точно увидел, почувствовал, как она нежно проводит рукой вниз к спине по его плечу, обнимает. Он слегка притягивает её к себе, ласкает рукой её мягкую, словно бархат скулу и целует. От таких фантазий Альбусу становилось немного не по себе, и он открыл глаза.

— У нее мягкая кожа, — вдруг сказал он.

— Ну... — протянул Скорпиус. — Есть девушки с более приятной кожей.

— Да ну? И кто же?

— Ммм... — Скорпиус задумался на секунду, смотря в одну точку. — Твоя сестра, например. У нее мягкая кожа. И теплая, — Малфой вдруг замолчал и посмотрел на друга.

— Эээ... Ты про Лили сейчас говоришь? — сделал вид, что не понял Альбус.

— А у тебя есть еще сестра? — начал раздражаться Малфой.

— Просто я никогда особо и не приглядывался к её коже, — ответил гриффиндорец и стал рыться за диваном в поисках бутылки Огневиски.

— Зря... Она просто чудесная. Правда. У большинства девчонок она жирная или в рубцах от прыщей, которые они замазывают чем-то, а у твоей сестры она такая светлая, чистая, нежная... — Скорпиус сглотнул комок в горле и сделал глоток воздуха из пустой бутылки в руках. — И она не холодная. Твоя сестра не холодная. У нее глаза теплые. Такие... Коричневые...

— Что ты несешь? — с широко раскрытыми глазами возмущенным голосом спросил Альбус. Он подумал, что Малфой сошел с ума. Скорпиус Малфой восхваляет его сестру, которую никогда не замечал? Альбус просто обалдел.

— Я, кхэм... — Малфой прокашлялся и сел на кровати. — Так, бери с собой бутылки, хватай мантию и уходим, — скомандовал он, встал и убрал палочкой мусор от конфет и пустые бутылки.

Альбус тоже поднялся с дивана, слегка пошатываясь, пересек комнату два раза и резко остановился.

— Ты только что при мне делал комплименты моей сестре? Она тебе что, нравится? — спросил он.

Малфой выронил волшебную палочку, открыл и закрыл рот, потом отвернулся от Альбуса и, подняв свою палочку с пола, начал что-то искать.

— Малфой, — требовательно протянул Поттер.

— Нет. Я просто сказал, что она симпатичная и что у нее хорошая кожа, — сказал, как отрезал Скорпиус. — Куда ты, фестрал подери, дел мантию-невидимку?

— Я её не брал, — ляпнул Альбус и только потом понял, какую ошибку он совершил.

— Молодец, Поттер! Ты, как всегда, в своем репертуаре! И как мы теперь, Мерлин тебя задери, дойдем до своих комнат? — Скорпиус разгневанный, как дракон, вскинул руки и упер их в бока.

— Ну... — подумал Альбус. — Мы можем так пойти.

— Отличное предложение... — пробубнил слизеринец и подошел к двери. — Знай, Поттер, что ты — придурок.

Он выглянул в коридор и вышел из комнаты. Альбус последовал за ним.

До своей спальни Малфой дошел без приключений, а вот Альбусу пришлось прятаться от Филча в одной из ниш седьмого этажа. Его спалила чертова кошка смотрителя. Правда, перед тем, как спрятаться, он пнул её разок и убежал поскорее.

Прежде, чем лечь спать, Альбус, как всегда, хотел заглянуть к Фреду, но, зайдя в его комнату, обнаружил там только его однокурсников. Тогда он, даже не думая о том, где может быть его рыжий друг, отправился в свою комнату и, как только его всегда лохматая голова коснулась подушки, провалился в глубокий сон.

Этой ночью он видел Флору. Она была в белом платье, безумно длинный шлейф которого, словно река, струился позади нее. Вокруг было много людей, и шлейф медленно расходился на полосы и обвивал их, словно тысяча змей. Гости хлопали, улыбались и что-то говорили, но как только Флора подошла к Альбусу, они замолчали, затаили дыхание.

— Согласны ли вы...?

— Да, — не задумываясь, ответил Поттер.

— А вы, мисс Нотт...?

* * *

Субботнее утро оказалось серым, мрачным и жутко холодным. Небо затянулось, а на улице пробирал до костей ледяной ветер. Из-за ужасной погоды или из-за похмелья, многие ученики спали дольше обычного и пропустили завтрак по обеим причинам.

Всю ночь ему снились чьи-то глаза. Они были тепло-коричневого цвета в обрамлении светлых ресниц и сияли, словно звезды. Малфой никак не мог вспомнить, чьи это глаза, хотя полностью был уверен, что видел их раньше.

А еще Скорпиус практически не помнил вчерашний вечер. Ничего, кроме того момента, как он случайно разбивает хрустальную вазу в Ледяной комнате.

Итак, как только Скорпиус Малфой еле разомкнул веки, он тут же почувствовал, как раскалывается голова. Наверное, даже после Круцио она не болит так сильно! Скорпиус медленно сел на кровати и заметил, что спал в одежде. Видимо, как только он дошел до своей постели, тут же завалился спать.

Парень медленно повернул голову в сторону тумбочки и увидел, что на часах было около двенадцати. Он проспал завтрак, но еще успевает на обед. Отлично. Хорошо, что сегодня суббота. Но тут он заметил странную вещь. На тумбочке и на полу около нее валялась куча скомканных бумаг. Малфой пересилил себя и взял одну из них.

«Дорогая Лили, — гласил ровный подчерк слизеринца на бумаге. — Твои глаза, — зачеркнутое до дыры слово или два и большая клякса».

Малфой, не поняв ничего, левитировал записку в мусорную корзину и взял еще один. Здесь слов было побольше, правда многие из них были написаны без одной буквы или с ошибками.

«Милая Лили.

Не знаю, зачем ...ишу те...е это. Наверное, я просто о...нь пьян. Я не могу даже нормально написать предложение! О, написал!

В общем, я хотел скозать, что у тебя очень кросивые глаза. Я только что нес твоему бр...ту какую-то чужь, о твоей коше. Ты очень красивая. Знай это

Навеки твой,

Скорпиус»

Малфой открыл, закрыл, снова открыл и закрыл рот. Потом откинулся на подушку и начал вспоминать.

«Во-первых, я писал вчера письма Поттер. Это ужасно. Во-вторых, я взболтнул лишнего Альбусу и остается надеться, что он, как и я, ничего не помнит. Ну и, наконец, я не помню, отправил я ей хоть одно из написанных мною бредовых записок или нет».

Скорпиус закрыл лицо ладонями, чтобы успокоиться, глубоко подышал и порывисто встал. От такого движения голова чуть не взорвалась, но слизеринец решил не замечать этого. Он умылся и подошел к гардеробу. Малфой чуть не сломал дверцу шкафа, когда открывал его, чтобы достать одежду. Он надел простую белую рубашку и брюки и вышел из спальни. Когда парень был уже на выходе из подземелий, он почувствовал, что ему жутко холодно. Конечно, все вокруг были в свитерах, а он в легкой рубашке. Но времени на переодевания уже не было. Нужно было найти мелкую-Поттер и узнать, отправлял ли он ей что-нибудь. Потом найти Альбуса и расспросить про вчерашнее. Будет очень хорошо, если он никому ничего не говорил и не отправлял.

Малфой спешно вошел в Большой Зал и очень обрадовался, когда увидел Поттеров за столом Когтеврана. Он, расталкивая первогодок, дошел до них и сел напротив Альбуса (рядом он садиться боялся, так как фестрал его знает, что он вчера наговорил).

— Привет, — коротко поздоровался он и принялся накладывать куриные ножки в тарелку. — Как спалось? — с нажимом спросил он и посмотрел на Альбуса, который прикладывал к голове кубок с ледяной водой и выглядел... Да, в общем-то, как обычно, только глаза почти не открывались.

— О, отлично, — прохрипел тот и поставил кубок на стол. — Сегодняшнее утро можно назвать самым ужасным в моей жизни! А еще, — Альбус наклонился к Скорпиусу и прошептал:

— Я вообще ничего не помню...

Малфой ликовал, но виду не подал. Значит, осталась только мини-Поттер. Она сегодня какая-то странная и слишком молчаливая. Даже тише обычного. Это подозрительно.

— Я тоже, — довольно-таки громко сказал Скорпиус, отчего голова жутко загудела. Он поморщился.

Альбус, заметив это, ухмыльнулся и снова приложил кубок ко лбу, перед этим добавив в него горсть льда.

— А ты, — Малфой поперхнулся. Спрашивать Поттер о том, как она провела ночь — очень странно. — Как ты провела вечер... кхэм... Лил-Лили?

Скорпиус уже второй раз за всю свою жизнь пересилил себя и назвал сестру Поттера по имени. Девушка в ответ на этот жест удивленно посмотрела на него и надолго задержала взгляд на его лице, словно думала, что он сошел с ума. Потом она перевела взгляд и продолжила есть свой обед.

— В общем-то, нормально. Вечер я просидела в библиотеке вместе с Розой и Баксом. Потом ушла оттуда где-то в девять, прочитала письмо, — Лили вдруг замолчала и, Малфой мог поклясться, чертыхнулась. А Скорпиус чуть не уронил вилку. Значит, она получила его письмо. Ну вот, теперь он по уши в слизи флоббер-червя.

— И от кого же было это письмо? — медленно спросил слизеринец и внимательно посмотрел на Лили.

— От родителей, — ляпнула Лили первое, что пришло в голову.

— Ты получила письмо от мамы с папой? — удивился Альбус. — Тогда почему я не получил? Они обычно отправляют письма нам обоим вместе. Хотя, наверное, маме было лень писать два раза и она отправила только тебе, — Лили побледнела. — Оно у тебя с собой? Дай, я почитаю.

— Я... Не могу, — пробормотала девушка.

— Почему это? — спросил гриффиндорец.

— Оно случайно вылетело в окно, — быстро проговорила Лили.

— Вот как... — вставил Скорпиус и подозрительно посмотрел на пятикурсницу. — Тогда что в нем было написано?

— Не... То есть... Флора! — воскликнула Лили. Скорпиус и Альбус синхронно подскочили на месте и поморщились.

Потом Малфой увидел, что к ним действительно шла Флора. Она будто светилась изнутри. От нее так и веяло счастьем и чудесным настроением.

— Добрый день всем, — почти пропела она, глупо улыбаясь. — Правда, сегодня просто прекрасный день?

Малфой и Поттеры синхронно переглянулись. Да уж, сегодняшний день прекрасным не назовешь. Даже если говорить только о погоде.

— Флора, ты в порядке? — заботливо спросил Альбус.

Когтевранка посмотрела на него. В её взгляде промелькнула грусть, но почти тут же исчезла.

— Да, в полном, — ответила она и налила сок в кубок.

Тут, в таком же прекрасном расположении духа, летящей походкой в Большой Зал вошел Фред Уизли. Он приземлился рядом с Флорой и, так же глупо, как и она, улыбаясь, налил себе тыквенный сок. Перед этим он поухаживал за девушкой, наложив ей в тарелку все, что она хочет.

Выглядело это очень подозрительно.

— Малфой тут решил устроить опрос. Он всех спрашивает, как они провели ночь, — сказала Лили и на интересную парочку подозрительно уставились три пары глаз.

— Ничего особенного, — синхронно ответили Флора и Фред и переглянулись.

Тут к ним подошла какая-то девушка и встала рядом с Флорой.

— Привет, Фло, — начала она. Флора поморщилась. Видимо, это дурацкое прозвище ей не нравилось. — Я вчера тебя всю ночь ждала. И сегодня утром ты куда-то пропала. Ты вообще в комнате ночевала?

Все напряглись и посмотрели на Флору.

— Да это и не важно. Помнишь, ты обещала дать мне какую-то книгу с заклинаниями, но я не стала рыться у тебя в вещах и поэтому...

— Я положу её сегодня на твою кровать, — процедила Флора.

— Ну ладно, — немного возмущенно ответила девушка и удалилась.

Брови Малфоя взлетели вверх. Он оглядел стол. Альбус, как ни в чем не бывало, почти засыпал за столом. Он даже не слышал слов когтевранки. Фред смотрел куда-то в сторону, Скорпиус не видел его лица. А вот Лили было более информативна. Она испуганно смотрела в свою тарелку и нервно теребила край юбки. Отлично. Выходит, она что-то знает.

— Эммм... Поттер, — прозвал Малфой. Альбус вскинул голову. — Не ты. Пфф... Лили.

Девушка осторожно посмотрела на Скорпиуса, и он понял, что не ошибся.

— Да.

— Идем, поговорим, — сказал он и вышел из-за стола. Но Лили не спешила идти за ним.

— Я сказал, пошли, — раздраженно кинул он и направился к выходу из Большого Зала.

Нужно было поговорить с этой Поттер. Срочно.

* * *

Лили удивленно посмотрела на брата. Тот лишь пожал плечами. Он, видимо, сам не знал, чего от нее хочет Малфой. Девушка решила, что если Скорпиус хочет с ней поговорить, значит это действительно что-то серьезное. Она догнала слизеринца и вопросительно посмотрела на него.

— Идем, — сказал он и пошел в сторону подземелий.

— Нет, — сказала Лили.

Малфой остановился и раздраженно вдохнул воздух в легкие, немного вздрогнув.

— О чем ты хотел поговорить и куда мы идем? — требовательно продолжила девушка.

— Когда придем, узнаешь, — коротко ответил Скорпиус и пошел дальше.

Лили ничего не оставалось, как следовать за ним.

Они шли в самую глубь подземелий. Девушка начала беспокоиться. Вчера ей пришло письмо с угрозами от человека, который здесь живет и она очень не хотела его встретить. Поэтому Лили вздрагивала от каждого шороха. Вчерашняя уверенность в том, что она не позволит себя обидеть, вмиг куда-то улетучилась, как только девушка спустилась в подземелья.

— Успокойся. Его здесь нет. Он еще на обеде, — нарушил тишину Малфой и завернул в какой-то тупик. Кроме картины на стене здесь ничего не было.

— Пришли? — спросила Лили.

— Почти, — отозвался Малфой и улыбнулся. — Водопад.

Сначала, девушка не поняла, к чему он это сказал, но потом она увидела серебряную дверную ручку, и до нее дошел смысл действий слизеринца.

— Тайная комната? — удивленно прошептала Лили.

— Да. Хотя, мы с Алом называем её ледяной.

— Почему? — тут же спросила гриффиндорка.

— Сейчас увидишь, — улыбнулся Скорпиус и открыл перед девушкой дверь.

Лили вошла в комнату и просто онемела. Малфой был прав. Комната действительно казалась ледяной. Вся в серебряных и белых цветах. А замерзший водопад был таким же, как и на картине.

— Волшебно, — прошептала Лили.

— Ладно, хватит разглядывать, — Скорпиус ткнул девушку в плечо. — Садись.

Лили послушно присела на край дивана и взглянула на Малфоя. Конечно, этот человек умеет портить момент.

— Ну, и о чем ты хотел поговорить? — спросила она через пару минут напряженного молчания. Малфой сел на кровать сбоку и, подперев рукой подбородок, смотрел куда угодно, только не на нее.

— Ты получила вчера письмо.

— Да, — ответила Лили.

«Черт, неужели он знает, что я лгала?»

— Это письмо не от твоих родителей, — подтвердил догадки девушки Малфой.

— Да.

— Оно от меня, — сказал слизеринец.

— От тебя? — не веря своим ушам, воскликнула Лили.

— Да. Я же подписался, наверное... — неуверенно ответил Скорпиус.

— Ты подписался не своим именем, идиот! Да как ты смеешь писать мне такое? Знаешь, как ты меня напугал?

— Что? Не своим именем? Чем я тебя напугал? — не понял Малфой и, наконец, посмотрел на Лили.

— Ты написал мне письмо с угрозами от имени Забини! — почти крикнула девушка и вскочила с дивана. Малфой тоже встал.

— Погоди. Ты получила письмо от Забини? Когда? — выпалил Скорпиус.

— Вчера утром, — не понимая, к чему клонит этот слизеринец, ответила она.

— Так. Значит, от меня ты ничего не получала...

— Стоп! Малфой, ты меня запутал, — девушка вновь присела. — Ты отправлял мне письмо или нет?

— Я хотел узнать это у тебя.

Лили, не понимая сдвинула брови и почесала лоб. О чем он говорит?

— Слушай. Мы вчера вечером с твоим братом сильно напились. И я... ммм... мог отправить тебе письмо. Дело в том, что я не помню, писал я тебе что-нибудь или нет.

— Я не получала вчера никаких писем, — быстро сказала Лили.

— Кроме письма с угрозами от Забини, — вспомнил Малфой. — Поттер. Мы, кажется, договорились, что ты будешь рассказывать мне обо всех происшествиях, связанных с этим подонком.

— Я не обязана отчитываться перед тобой, Малфой, — кинула Лили и направилась к выходу из комнаты.

— Тогда я не обязан держать твой маленький секрет в тайне, — елейно проговорил слизеринец.

Лили остановилась. Ну конечно, как она могла довериться такому человеку, как Малфой! Она развернулась к парню лицом и попыталась убить его взглядом.

— Ууу... Чувствую, ты мне сейчас дырку в голове прожжешь, — ухмыльнулся Скорпиус. — Я предлагаю тебе не расходовать попусту свой талант поджигания людей взглядом, а сесть и спокойно мне все рассказать.

Малфой присел на диван и похлопал место рядом с собой, приглашая девушку присоединиться.

Лили подумала минуту и все-таки села как можно дальше от слизеринца.

— Могла бы и не так далеко садиться. Я не кусаюсь. Во-всяком случае, по субботам, — подмигнул ей Скорпиус, но Лили лишь скрестила руки на груди и с места не сдвинулась.

— Как хочешь, — пожал плечами Малфой. — Итак, ты вчера утром получила письмо с угрозами от Забини.

Девушка кивнула. Она не собиралась разглагольствовать тут с Малфоем.

— Может, расскажешь, что именно там было написано? — предложил парень.

— Что после рождества меня ждет незабываемая ночь с Забини, — слегка дрожащим голосом поведала Лили.

— Отлично, — протянул Малфой. — И ты собиралась это скрыть ото всех, не так ли?

— У меня, к твоему сведению, есть парень. Он в состоянии меня защитить, — вскинула голову Лили.

— Точно. Вот только я его здесь не вижу. Скажи мне, раз ты так доверяешь ему, то почему ничего еще не рассказала? Или он просто решил не вмешиваться во все это? И еще, ты точно уверена, что он не убежит в самый важный момент? Помни, что ты не так уж хорошо его знаешь.

Девушка напряглась. Она действительно ничего не сказала Баксу. Более того, она стала чувствовать, что он на самом деле не такой, каким кажется. Он словно скрывал от нее что-то важное. Хотя у нее ведь тоже были секреты от Бакса.

— Молчишь, значит, согласна. Что же, выходит, теперь никаких библиотек по вечерам, все время ходишь вместе с Альбусом, Фредом или... Ладно, или со мной и только попробуй нарушить свой комендантский час! И с Баксом вы теперь наедине не гуляете, я ему не доверяю.

Лили возмущенно посмотрела на Малфоя.

«Да как он смеет?»

— Что ты несешь? Я не буду ходить у тебя по стойке смирно! Я буду делать то, что захочу и когда захочу, понятно? — воскликнула Лили и снова собралась выйти из комнаты.

— Поттер! — крикнул Малфой и вмиг подскочил к ней. Он схватил её за руку и толкнул обратно к дивану. — Я сказал, что ты теперь под моим присмотром. С Забини шутки плохи и если ты своей глупой маленькой головой этого не понимаешь, то я буду вдалбливать тебе это, пока мне не надоест! А когда я плюну на все, то ты окажешься в настоящей опасности, потому что Забини — чертов извращенец — никогда не остановится, особенно если дело касается девушек! А я не хочу, чтобы он исполнил все свои угрозы. Поэтому ты будешь сидеть в этой комнате, пока не согласишься на все мои условия, и, если понадобится, то я запру тебя здесь навсегда! Ясно?

Лили слушала всю эту пламенную речь с открытым ртом. С каждым новым словом она хотела что-то возразить и с каждым новым словом это желание пропадало. Девушка поняла, что Малфой прав. Прав во всем, от начала и до конца. Но единственное, чего не могла понять Лили, так это почему он так рьяно желает её защитить.

— Зачем? — пробормотала она. — Зачем тебе все это? Почему ты так меня защищаешь?

Малфой посмотрел на нее долгим взглядом. Казалось, будто его загипнотизировали. Спустя минуту он ответил:

— Я не знаю.

— Тогда я не понимаю, — проговорила Лили тихо.

— Я тоже, — согласился Малфой и сел на кровать. Он глубоко дышал, спрятав лицо в ладони, вздрагивая при каждом вздохе. Конечно, он же был так легко одет!

— Замерз? — вдруг спросила Лили.

Малфой тут же посмотрел на нее. Он был очень удивлен.

— Да... — выдохнул парень.

Лили, повинуясь какому-то неясному порыву, подошла к кровати, подхватила с нее покрывало и укрыла им слегка угловатые плечи слизеринца. Малфой все это время следил за её движениями. Он, наверное, подумал, что она сошла с ума. Хотя Лили думала точно то же самое.

Девушка присела рядом с парнем и приобняла его, растирая руками замерзшую спину и руки.

— Знаешь, ты очень странная девушка, — пробормотал Скорпиус спустя пару минут разглядывания её лица. — Это ваше гриффиндорское...

— Спасибо, — перебила его язвительное высказывание Лили и улыбнулась.

— За что? — Малфой почему-то тоже улыбнулся.

— За то, что защищаешь меня, — просто ответила девушка, и руки её замерли. Теперь она просто обнимала Скорпиуса.

— Всегда пожалуйста, — ответил совсем не так, как хотел Малфой и спустя пару секунд добавил:

— Кстати, ты бы не останавливалась. Я еще не согрелся.

Они оба ухмыльнулись, но Лили возобновила свои согревающие движения.

— У меня еще шея замерзла... — добавил он, лукаво улыбаясь.

— Прекрати, — цокнула языком девушка и отстранилась от слизеринца. Он огорченно вздохнул и укутался в покрывало. Лили улыбнулась. Зачем она это делала? Зачем проявляла заботу к человеку, который никогда её не замечал? Уже не в первый раз, кстати. И почему этот человек так печется о ней? Да он готов разорвать любого, кто её обидит. Он уже доказал это, подравшись с Забини.

Зачем они делают такие странные вещи? Ответа не знал ни один из них.

Лили поднялась с кровати и направилась к двери.

— Ты куда это собралась? — тут же отреагировал Малфой.

— В свою гостиную, готовится к экзаменам, — тут же ответила девушка.

— Одна?

— Черт, — простонала Лили. — Пошли.

— Э, нет! Я еще собираюсь здесь посидеть. Где-то здесь была бутылочка Огневиски.

Малфой встал с кровати, все так же закутанный в покрывало, заглянул за диван и достал оттуда бутылку с горячительным напитком. Потом он сел обратно и откупорил её.

— Будешь? — спросил он шокированную Лили, наколдовав бокал.

— С ума сошел? — воскликнула девушка и отобрала бутылку у Малфоя. Парень возмущенно пытался выхватить её обратно, но Лили вновь закупорила Огневиски и поставила на столик у дивана.

— Даже и не думай. Еще только час дня, — говорила гриффиндорка.

— Тебе-то какое дело? — тут же вставил Скорпиус.

— А такое, что я не могу выйти отсюда без тебя и я не собираюсь потом тащить твою тушу до слизеринской гостиной! Да и ты вчера уже достаточно выпил.

Девушка выглядела, как несгибаемая струна и поэтому Малфой огорченно вздохнул и встал с постели.

— Ладно, идем, провожу тебя до башни Гриффиндора, — пробубнил он и вышел из комнаты.

Лили, абсолютно довольная собой, последовала за ним. Когда они шли по коридорам школы, люди странно на них смотрели. Конечно, Малфоя никогда раньше не заставали в компании Лили, кроме того случая с приемом у Слизнорта. Но тогда Малфой тут же сбежал от нее, а теперь он провожает её к гриффиндорской гостиной. Но Скорпиус был спокоен, словно чеширский кот, который только что поел и девушка особо не волновалась. Видимо, абсолютно наплевательское отношение к мнению окружающих передалось и ей.

Когда двое дошли до лестницы, ведущей в башню Гриффиндора, Малфой лишь кивнул на прощание, подозрительно огляделся и, напомнив Лили об их договоре, поспешил удалиться.

Когда девушка пришла в свою комнату и начала готовиться к экзаменам, которые должны были начаться на этой неделе, она думала о Малфое. О его и своем странном поведении и о том, что будет дальше. Малфой слов на ветер не бросает и на этот раз, Лили легко не отделается. В голове был полный бардак. Девушка просто не понимала ничего, что происходило вокруг. Но единственное, что она знала точно, так это то, что Малфой все время, что он просидел в её объятиях, не мог оторвать взгляда от её глаз. Он, будто загипнотизированный, смотрел на нее. А еще Лили безумно, хотя она отгоняла от себя эту мысль, хотелось вернуться в ту ледяную комнату и делиться с Малфоем своим теплом.

Глава опубликована: 22.02.2012

Глава шестая. Лес и месть

Урок Зельеварения в Хогвартсе как всегда проходил в немного непонятной, но дружелюбной и заинтересованной атмосфере. Гораций Слизнорт умело лавировал между столов и заглядывал в котлы учеников. У Малфоя с приготовлением было все в порядке, да и у Альбуса тоже, поэтому они не спеша следовали инструкциям в своей голове и варили, каждый свое зелье. Сегодня был последний урок в этом году и, конечно же, Слизнорт решил устроить экзамен.

— То есть все готово? — решил уточнить Скорпиус.

— Да, — довольно ответил Альбус и бросил в котел пару яиц докси.

— А ты уверен, что зелье хорошего качества? Не хочу, чтобы все сорвалось, и Забини проспал несколько дней.

— Да. Мы с Фредом вчера проверили его.

— И на ком же? — вскинул брови Скорпиус, помешивая зелье, которое медленно принимало голубой цвет.

— На Маклаггене, — просто ответил Альбус.

Скорпиус ухмыльнулся и подозвал профессора. До конца экзамена оставалось еще около 10 минут, а его зелье было готово.

— О, мальчик мой! — воскликнул Слизнорт и хлопнул в ладоши. — Идеально сваренное зелье Свежести. Я думаю, что поставлю вам «Превосходно» за этот экзамен. Приготовьте мне колбочку этого чудесного отвара, и мы в расчете.

Зельевар подмигнул самодовольному слизеринцу своими глазами цвета бледного крыжовника и удалился.

— Думаю, в следующем году я попаду в «Клуб Слизней», — горделиво заметил Скорпиус, наливая зелье в фиал.

Малфой отнес его к столу преподавателя, а когда вернулся, увидел, как Альбус «краснеет» от сыплющихся на него комплиментов. Слизнорт, как всегда, дал его зелью самую высокую оценку и прямым текстом говорил, что у Поттера талант, как у его отца и бабушки.

На самом деле он не преувеличивал. Альбусу всегда неплохо удавалась учеба, но в особенности Зельеварение. На первом курсе Скорпиус завидовал своему тогда еще недругу и с самого начала учебы всегда старался учиться лучше него. Он прикладывал к этому все свои силы, но Альбус всегда был успешнее. Вскоре Малфой почти смирился с этим, но привычка «выкладываться на полную» до сих пор осталась.

— Хорошо, с зельем разобрались, — сказал он, очистив котел. — А что на счет записок? Их ровно столько, сколько нужно?

— Ага, я позавчера сам все пересчитал.

Малфой удовлетворенно кивнул. Он оглядел класс и заметил, что зелье Амели Долгопупс стало какого-то грязно-зеленого цвета, а из котла шел чуть заметный дымок. Скорпиус направил свою палочку на ножку подставки её котла и прошептал:

— Редукто.

Котел с непонятным варевом накренился и, в конце концов, все его дурно пухнущее содержимое вылилось на Амели и какую-то гриффиндорку. Девчонки завизжали и отпрыгнули от стола, но было уже поздно. Низ их мантий был весь в гадкого цвета пятнах, как и пол вокруг. Малфой тихо засмеялся в руку, а Альбус, как и остальной класс, хохотал во весь голос.

— Мисс Долгопупс! — воскликнул профессор. — Прошу вас, будьте аккуратнее. Уберите все это. А ваша подруга... Ммм...

— Мисс Роналд, сэр, — чуть не плача произнесла гриффиндорка.

— Ах, да, мисс Роналд, вы поможете Мисс Долгопупс с уборкой. Все остальные, прошу продолжить приготовление зелий! До конца экзамена осталось пять минут! А вы, девочка моя, к сожалению, получаете «Отвратительно».

Слизнорт огорченно вздохнул, покачал головой и ушел в соседнюю комнату, напевая какую-то только ему известную мелодию.

— Малфой, если бы они не были гриффиндорками, я бы тебя поздравил с определенно удавшейся шуткой, — ухмыльнулся Альбус.

— Эта ваша гриффиндорская солидарность... — покачал головой Скорпиус. — Это произошло бы и без моего участия, так как эта глупая курица испортила все зелье. Я просто немного поспособствовал этому.

Прозвенел колокол, и студенты начали выходить из класса. Альбус и Скорпиус тоже решили не задерживаться и одни из первых покинули кабинет.

— Кстати, ты едешь на каникулы к отцу или к матери? — спросил Альбус, когда парни поднимались на верхние этажи. У Малфоя намечалось Маггловедение, а у Альбуса — свободные часы.

— К отцу, — просто ответил слизеринец. — Мама сейчас не в Англии. Она уехала на какие-то острова и вернется только ко Дню Святого Валентина. Так что, как это ни ужасно, но это Рождество я буду праздновать с отцом. Точнее, с ним и еще сотней человек, которые будут гостить в поместье. У нас опять бал.

Скорпиус скривился и поправил сумку на плече. Через три дня Рождественский пир, а следующим утром большинство студентов отправятся домой, чтобы отметить праздник со своими родными и близкими. Все, кроме Скорпиуса. У Малфоя никогда не было настоящего дома, в который всегда приятно возвращаться, чтобы сесть у камина с пинтой сливочного пива и почитать журнал о квиддиче. Он жил то в небольшой вилле на юге Англии, которая принадлежала матери, то в поместье Малфоев, вместе с отцом.

На самом деле Скорпиус любил своего отца, безумно любил мать, но с некоторых пор ему надоело, что им помыкают. Отец постоянно указывал Скорпиусу, что делать, как жить и кем быть. Его будущее спланировали за него. Но Скорпиус был слишком своенравным и непокорным, поэтому отношения с Драко Малфоем были в сильном напряжении уже около четырех лет. С тех самых пор, как Скорпиус начал дружить с Альбусом. Мистер Малфой воспринял это в штыки и даже ставил условия. Угрожал, что отправит сына учиться в Дурмстранг или в Африку к египетским жрецам. Но Скорпиус был непоколебим и впервые в жизни пошел отцу наперекор. С тех самых пор, мнения слизеринца и его отца все чаще были абсолютно разными и, в основном, совершенно противоположными.

— Знаешь что, Малфой, ты мог бы пожить у меня на каникулах. И на летних — тоже. Мама, наверное, будет не против, — Альбус выжидающе посмотрел на друга.

Скорпиус размышлял над его предложением минуту, но потом ответил:

— Спасибо за предложение, но нет. Не хочу портить ваш праздник.

— О, поверь, ты даже приукрасишь его, — протянул Альбус.

— Нет, я все-таки, поеду в поместье. Отец ждет меня, — уверенно сказал Скорпиус.

— Ну, как хочешь. Надеюсь, он ждет тебя не для того, чтобы познакомить с твоей будущей невестой, — ухмыльнулся гриффиндорец. — А если да, то потом расскажешь, какая она. Надеюсь, она будет намного красивее тебя.

Скорпиус скривился и попытался поставить подножку Альбусу, но тот устоял на ногах и в ответ треснул Малфоя по затылку. Парни начали толкаться, и, в конце концов, чуть не потеряли баллы за «Неподобающее поведение в коридорах школы». По крайней мере, так обозначил их дурачество Спирелл.


* * *


Утро понедельника всегда выдается не самым приятным и радужным. Большинство студентов не выспались и сидели на завтраке, словно завядшие мандрагоры под солнцем. Сегодня еще были уроки, правда, не такие напрягающие, так как все экзамены уже сданы. Но все равно, для многих вставать рано утром лишь для того, чтобы послушать совершенно никому ненужную дополнительную лекцию и узнать свои оценки, было безумно лень.

Лили Поттер, как и большинство учеников, выглядела не особо выспавшейся и очень уставшей. Единственным, что хоть как-то спасало ситуацию, был тот факт, что завтра они все уже поедут домой и еще две недели будут отдыхать от школы.

С утра, Лили завернула подарки для Флоры, Фреда, Хьюго и Розы, Мари-Виктуар и Люси. В этот раз, семья Поттер праздновала Рождество у себя дома, а не в Норе, как обычно. Поэтому всех своих многочисленных родственников Лили решила поздравить сегодня.

Все вроде бы было нормально, но на самом деле, нет. Девушку разрывали сомнения и еще какое-то непонятное чувство. Казалось, что она просто глупая гриффиндорка, впавшая в детство, когда все было так просто и понятно.

Дело в том, что вчера были выходы в Хогсмид. Веселая компания, состоявшая из Лили, Флоры, Альбуса, Фреда, Александры и Скорпиуса собрала деньги и сумки и отправилась по магазинам. Парни, оказавшись за территорией Хогвартса, тут же убежали в лавку «Зонко» и девушки остались одни. Хотя, прежде, Малфой взял с Лили слово, что она хотя бы все время будет на главной улице, либо среди большого скопления людей. Потом Александра как-то странно сморщила носик и убежала к своим вечно хохочущим подружкам, а Флора, за подарком для Лили и «еще кое-чем».

Тогда она зашла в «Три метлы», где должна была встретиться с Баксом. Странно, что он наотрез отказался пойди в Хогсмид вместе с Лили и её друзьями. Он вообще старался избегать встречи с ними. Лили и Бакс обедали за разными столами, потому что рядом с девушкой всегда были её друзья и брат, гуляли только вместе и как-то скрывались. Лили даже казалось, что она снова вернулась в октябрь этого года, когда она и Забини прятались от Альбуса.

В любом случае, Лили провела несколько чудесных часов в компании Бакса и его сокурсников. После они отправились за подарками. Девушка купила уже практически все, что хотела, кроме подарка для Бакса. Уже в самом магазине девушка презентовала ему свой «сюрприз», при покупке которого он присутствовал. Это было коллекционное перо феникса, с золотым наконечником для чернил. Лили знала, что Бакс давно мечтал о таком, ведь буквы, написанные им, получаются очень красивыми, а слова легко читаются. Бакс же подарил Лили какой-то странный кулон в виде стрелы, на наконечнике которой спала змея. Когда девушка спросила, что это значит, Бакс лишь сказал, что она потом сама все узнает. Лили не предала этому значения и пара вышла из магазина.

Тогда Бакс куда-то отлучился, оставив девушку одиноко стоять на узкой улочке. Лили немного замерзла и поежилась. Вдруг она почувствовала, как кто-то положил ей руку на плечо. Девушка встрепенулась и обернулась. Перед ней стояла старушка, одетая в какую-то старую дорожную мантию. Она вся тряслась. В руке у нее была какая-то маленькая черная коробочка, которую старушка протягивала девушке.

— П-простите, — заикаясь, промолвила Лили.

— Девочка, — скрипящим голосом сказала старушка. — Купи у меня это кольцо. Я вижу, что оно тебе нужно.

Лили поклепала глазами и посмотрела на коробочку. Её крышечка открылась, и девушка увидела большой серебряный перстень с изумрудом в основе. Выглядел он дорого и явно был очень старым.

— Простите, мадам, я не думаю, что оно мне нужно, — пробормотала Лили.

— Оно должно принадлежать твоему защитнику. У тебя ведь еще нет подарка для него?

«Защитнику? Что за защитник? — подумала девушка. — Неужели...?»

— Но я не могу это купить. У меня, неверно, не хватит денег, — ответила Лили и оглянулась. Женщина все еще крепко, несмотря на возраст и, казалось, сильную слабость, держала её руку, и девушка начала беспокоится. Бакс, как на зло, не появлялся, да и на улице никого не было. Словно весь мир вымер.

— О, нет, моя дорогая. У тебя хватит на него денег. Он стоит всего 15 кнатов, — улыбнувшись, старушка показал свои желтые зубы.

— 15 кнатов? — удивилась Лили.

Девушка посмотрела на бабушку. Выглядела она очень бедно, а руки тряслись так, словно она не ела несколько дней. Лили пожалела женщину.

— Хорошо, — сказала она. — Я дам вам два сикля за это кольцо.

— Спасибо, — выдохнула незнакомка.

Лили достала деньги и, вложив их в руку старушки, взяла коробочку. Она тут же закрылась, и девушка кинула её в сумку. Когда Лили вновь посмотрела на то место, где стояла старушка, то не увидела там никого. Она оглядела улицу. Из-за угла вышел Бакс и его друзья.

— Лил, идем? — крикнул Бакс и протянул ей руку.

Лили взглянула на нее. Эта старушка говорила о защитнике. Перстень явно мужской, а под описание «защитника» подходит только Малфой. Скорпиус Малфой. Человек, который все время пытается её защитить. И у нее действительно не было подарка для него. Лили несколько дней назад приняла решение, что ничего не будет дарить ему. Это выглядело бы странно. Ведь Малфой ей не друг, хотя и не враг.

А, в общем-то, кем для Лили был Скорпиус Малфой? Он лучший друг её брата, который не перекинулся с ней и парой слов до этого октября. Так с какой же стати им обмениваться подарками на Рождество? Тем более, по школе и так несколько дней ходили слухи, будто они встречаются. А теперь она все время ходит хвостом за ним. Хорошо, хоть, сегодня он отпустил её на встречу с Баксом.

С того дня в Ледяной комнате, Скорпиус и Лили не разговаривали. Она каждое утро за завтраком говорила ему (и всем остальным, конечно же): «Доброе утро», но он лишь качал головой, продолжая размешивать что-нибудь в чашке или есть свою овсянку.

Но старушка намекала на то, что подарок все-таки нужен. Она сказала, что видит. Возможно, Скорпиус приготовил подарок для Лили? Это удивительно, ведь он не особо обращает на нее внимание. Да и с чего бы? В общем-то, Лили не собиралась дарить ему этот перстень. Она купила его лишь потому, что пожалела старушку. Но пока все эти мысли проносились в её голове, она словно чувствовала тепло, исходящее от перстня, лежащего в её сумке. Это было странно и немного некомфортно.

— Дорогая?

— Да, Бакс, — вскинула голову девушка. — Идем.

Лили приняла его руку, и он повел её в компанию своих друзей.

Когда девушка вернулась в свою комнату, она достала маленькую коробочку из сумки и положила на тумбочку. Несколько минут она тяжело размышляла. В ней зародилось сомнение. Может быть, стоит подарить ему это кольцо? Может быть, тогда он немного растает и начнет обращать на нее внимание? А вдруг он просто посмеется над ней? Это будет настоящий позор. Он, как всегда состроит, свою самую мерзкую ухмылку и скажет что-нибудь язвительное и гадкое. Он может подумать, будто она в него влюбилась, хотя это совсем не так. Лили испытывала к Скорпиусу какие-то непонятные чувства. Он стал ей интересен. Она захотела узнать его.

Лили никогда не понимала, почему Альбус дружит с этим слизеринцем. Она думала, что он мерзкий, злой, эгоистичный, самовлюбленный папенькин сынок. Возможно, она ошибалась. Может, он совсем не такой. Ведь Лили с ним никогда не общалась, а верить слухам и сплетням глупо. Она просто его не знает, а судит только по его семье. Лили косвенно, из рассказов отца и, в основном, дяди Рона, знала лишь его отца, но не мать. Возможно, миссис Малфой намного лучше Драко Малфоя и воспитала из своего сына хорошего человека, хотя и с кучей недостатков. Ведь Альбус не стал бы дружить с мерзавцем. Да и мерзавец никогда не станет защищать какую-то рыжую пятикурсницу.

Лили размышляла над этим весь вечер, а ночью ей приснился глупый сон на эту тему. Она оказалась в абсолютно пустом пространстве, а напротив то появлялся, то исчезал Скорпиус. Вдруг она увидела коробочку в его руках. Лили пыталась отобрать её, но Малфой лишь оттолкнул её и достал перстень. Он брезгливо осмотрел его и, издевательски хмыкнув, кинул в Лили. Девушка вся в слезах схватила перстень, а он назвал её глупой. Она пыталась встать, но Малфой каждый раз пресекал её попытки, опрокидывая её обратно на пол.

Утром, когда Лили очнулась от этого ужасного сна, она снова начала задавать себе вопросы. Ото всех этих мыслей у нее так болела голова, что даже зелье не помогло. Тогда Лили просто спустилась на завтрак, непонятно зачем взяв с собой коробочку с перстнем. Пару раз она открывала крышечку и просто разглядывала его. Однажды Лили даже показалось, будто внутри камня что-то шевелится, а само кольцо слегка вибрирует. Девушка предположила, что перстень просто насквозь пропитан мощной магией. Она даже пробовала надеть его себе на палец, но оно, естественно, было слишком большим для нее. Однако когда кольцо оказывалось на её руке, Лили чувствовала огромный прилив сил и энергии. Возможно, перстень обладал какими-то энергетическими свойствами. Во всяком случае, он был неопасен.

К обеду Лили так и не удалось принять окончательное решение. Но она больше склонялась к положительному. Девушка даже подготовила подарочную упаковку. Хотя сам подарок она снова положила на тумбочку рядом с кроватью и периодически кидала на него полные сомнения взгляды.

В конце концов, девушка покинула свою комнату и отправилась на улицу. По дороге к выходу из замка, Лили услышала разговор двух слизеринок. Они обсуждали Феликса Забини и его непонятную маггловскую болезнь, которой можно заразиться через прикосновения, объятия или через поцелуи. Они как-то опасливо посмотрели в сторону Лили, но больше ничего не сказали. Девушка ничего не поняла, но была озадачена. Что случилось с Забини и правда ли, что он болен чем-то серьезным? Хотя сегодня за обедом Лили услышала, будто он вел себя как-то странно и выглядел хуже некуда. Возможно, это не просто слухи.

На выходе из замка Лили встретила Малфоя. Он куда-то жутко спешил и даже не остановился, чтобы напомнить ей о том, что она не должна ходить одна. Скорпиус, словно ракета, взлетел вниз по лестнице в подземелья, чуть не сбив при этом какого-то третьекурсника.

Лили вышла во двор школы, где её уже ждала Флора. Они отправились на свое любимое место у старого раскидистого дуба. Им предстоял длинный разговор, начало которого Лили оттягивала уже неделю. Они просто обязаны были поговорить о Флоре и Фреде, потому что в последнее время между ними стало происходить что-то более странное, чем раньше.


* * *


Скорпиус Малфой бежал по лестнице, ведущей к замку из лодочного сарая. Он перепрыгивал через три ступеньки сразу и пару раз чуть не упал. Нужно было спешить, потому что в плане появился изъян. Он оставил Фреда в сарае сторожить лодку, а сам отправился в подземелья. По дороге он натолкнулся на мини-Поттер, но даже не подумал о том, что нужно ей что-нибудь сказать. Она проводила его удивленным взглядом.

Как же ему надоела эта Поттер. Все время ходит за ним и Альбусом хвостом, вместе со своей подружкой Нотт. Иногда Скорпиусу казалось, будто они обсуждают его, когда идут позади. Это жутко бесило. Хотя жаловаться на это было бы глупо, ведь он сам заставлял её везде следовать за ним. С другой стороны, с ними иногда было весело. Когда над ними подшучиваешь, они делают такие смешные разгневанные лица. Да и само присутствие Лили создавало такую теплую атмосферу

— Альбус, фестрал тебя задери! Сколько тебя можно ждать? Фред полчаса торчал у выхода к лодкам! — распылялся Малфой.

— Тише ты, идиот! — шикнул Альбус.

Он стоял за колонной у входа в слизеринскую гостиную. «Цель» уже час как должна была выйти из своей спальни, чтобы отправится на урок ЗОТИ, но, видимо, что-то пошло не так. По лицу Поттера было видно, что он и сам волнуется, а, главное, не может ничего сделать, потому что просто не знает, как попасть в гостиную.

— Скорпиус, я думаю, что тебе нужно войти в гостиную и разузнать, где потерялся наш «кролик», — так же шепотом предложил Альбус.

— А может, ты просто в очередной раз прошляпил нашего «кролика»?

— Малфой! — не предвещающим ничего хорошего тоном начал Альбус.

— Ладно, успокойся... Накинь мантию.

Альбус послушался и закутался в мантию-невидимку. Скорпиус тем временем достал палочку и прикоснулся к одному из камней на тупиковой стене. Когда-то здесь висел портрет и проход открывался паролем, но некоторое время назад правила изменились. Стена медленно стала исчезать и, в конце концов, растаяла полностью.

Парни вошли в открывшийся проем. Перед ними предстала гостиная Слизерина во всей своей красе. Мебель внутри была старинной и, в основном темных, цветов. Сама комната была довольно-таки просторной и вмещала в себя изящный камин из темного гладкого камня с лепниной, кожаные темно-зеленые кресла и диваны. На небольших столиках и окнах стояли серебряные канделябры с зажженными в них свечами. Воск стекал вниз, капая на лежащие рядом пергаменты и другие безделушки. Обстановка так и веяла богатством и древней роскошью.

Скорпиус, не останавливаясь, гордо прошел мимо других слизеринцев, сидящих в гостиной. С первого взгляда могло показаться, будто они даже и не заметили Скорпиуса. Но если присмотреться к каждому отдельно, можно было заметить, что все они исподлобья проводили Малфоя подозрительным взглядом.

Ребята завернули в другой проем и оказались на распутье. Слева и справа были лестницы. Одна — деревянная винтовая, другая — крутой классический подъем с каменными ступенями. Между ними висел портрет Салазара Слизерина во весь рост — от пола и до потолка. Пока Альбус разглядывал декана змеиного факультета, Скорпиус уже поднялся по каменной лестнице. Альбус последовал за ним. Наверху они остановились перед первой же дверью, ведущей в гостиную мальчиков-семикурсников, подождали, когда какие-то парни спустятся вниз и постучались. Никто не открыл. Альбус посмотрел на Малфоя, но вспомнил, что он невидим и просто кашлянул.

— Пффф... — выдохнул Скорпиус. — Так я и думал. Он уже спит. Нужно торопиться.

Он медленно толкнул дверь и заглянул в комнату. Тут же послышался гулкий храп. Скорпиус вошел в комнату и Альбус проследовал за ним. «Кролик» лежал поперек кровати. Рядом валялась коробка из-под конфет и пара фантиков.

— Кретины! — прошипел Альбус. — Вы отправили ему целую коробку конфет?

— Черт возьми, Поттер! Нужно было уточнить, что он должен съесть только одну конфету, — раскинул руки Скорпиус, пытаясь отыскать глазами Альбуса.

— Я думал, вы сами догадаетесь! Все-таки ты один из лучших в классе по Зельям, — Альбус скинул мантию и засунул её в карман. — И как мы его теперь тащить будем?

— Погоди, — кинул Малфой и подошел к развалившемуся на кровати телу. — Левитируем его под мантией.

— И как ты себе это представляешь? Этот парень шесть футов в длину!

— Не знаю. А что предлагаешь ты? — возмущенным тоном парировал Скорпиус.

Вдруг за дверью послышались шаги. Парни переглянулись и, не сговариваясь, выскочили в ванную комнату. И как раз вовремя. Кто-то вошел в спальню.

— Черт, так голова болит. Я сейчас сдохну! — послышался чей-то бас.

— Гойл, — шепнул Малфой.

Альбус кивнул и прислушался.

— И у меня. Не нужно было вчера соглашаться на эти «пару бутылочек» от Малфоя, — ответил второй голос.

Альбус узнал его. Это был Ангус Армс — капитан команды Слизерина по квиддичу.

— Вот-вот. Удивительно, как Роджерс еще держится. Он вчера выпил даже больше, чем мы. Во всяком случае, мне так кажется, — пробасил Гойл и зашуршал чем-то.

— Смотри-ка, конфеты! — воскликнул Армс.

Парни в ванной комнате зажмурились и хлопнули себя по лбу. Нужно было что-то делать.

Мозг Скорпиуса тут же переварил информацию. Он вытащил палочку из кармана и направил её в щель между дверью. Затем невербально произнес заклинание, и коробка с конфетами подскочила вверх и приклеилась к потолку.

— Черт! Дурацкий день, — пробормотал Армс. — Даже конфеты улетают от меня!

— Да ну их к Мерлиновым кальсонам. Пошли на ЗОТИ. Мы уже и так пропустили первую пару.

— А этого будить не будем? — Ангус указал на парня, лежащего на кровати.

— К черту его. Пусть спит. Надеюсь, его наконец-таки выгонят из школы за прогулы, — кинул Гойл и слизеринцы вышли в коридор.

Альбус и Скорпиус покинули ванную комнату и подошли к кровати. Поттер достал мантию-невидимку из кармана и попробовал укрыть ею тело мулата. Конечно, ноги очень сильно выпирали.

— Я хотя бы попытался, — опустил руки гриффиндорец и вопросительно посмотрел на друга. — Ну и что теперь?

— Ковер! — выдал Малфой.

— Что? — не понял Альбус.

— Мы завернем его в ковер.

— У нас есть ковер?

— Нет. Но мы можем трансфигурировать его одеяло в ковер. Помоги мне!

Малфой стащил парня с кровати на пол и скинул с нее одеяло. Затем, воспользовавшись палочкой, превратил его в толстый темно-зеленый ковер. Он получился таким вычурным и слизеринским, что Альбус неосознанно фыркнул.

Тем временем Скорпиус с помощью заклинания «Мобиликорпус» положил на него спящего слизеринца и завернул в ковер. Получилось очень подозрительно, но если идти быстро и не слишком шуметь, то есть надежда, что никто ничего не заметит.

Парни переглянулись, вздохнули и вместе с «ковром» вышли из комнаты. Альбус снова накинул на себя мантию-невидимку и постарался не шуметь. Позади летел их замаскированный «кролик». Когда они шли по гостиной, ученики отрывались от своих дел и во все глаза смотрели на глупую картину. Малфой старался сделать невозмутимое лицо, но глаза так и бегали. Когда они, наконец, вышли из гостиной, Скорпиус облегченно выдохнул.

— А теперь к лодке! — провозгласил он.


* * *


Флора и Лили около двух часов играли в снежки на улице. Вообще-то, изначально у них была целая команда — пара гриффиндорцев, Бакс и его друзья, и несколько когтевранок. Пару минут назад последний участник снежной битвы заковылял на мокрых от снега ногах до Хогвартса. Лили и Флора уходить не спешили и решили немного прогуляться вокруг замка. Приближалось время ужина, но на свежем воздухе было так хорошо, что никому не хотелось возвращаться в школу.

Обрадованная прекрасной погодой и веселой игрой в снежки, Флора даже ненадолго забыла о своих проблемах.

С того самого вечера в танцевальном классе отношения Флоры и Фреда полностью изменились. Каждый день, в основном, после ужина, они встречались в том классе. Там они просто проводили время вместе. Флора, как смогла, очистила комнату от пыли и даже хотела восстановить разбитое зеркало, но Фред попросил её не делать этого. Также они приносили сюда музыкальные пластинки и какие-то свои вещи. Иногда обедали там. Теперь этот танцевальный класс превратился в их своеобразное убежище. Там они могли позволить себе то, что не имели возможности делать где-либо еще.

Флора всегда с какими-то чудесными всполохами в груди вспоминает, как Фред нежно обнимает её, как только она входит в комнату и целует в висок. Потом проводит рукой по её волосам, которые были распущены специально для него. Видимо, Фреду особое удовольствие доставлял вид её длинных волос. А Флора, в свою очередь, гладит его шею, немного настойчиво притягивает его к себе и проводит губами от его щеки до подбородка, при этом как-то умудряясь шепнуть «Привет». И после этого приветствия он целует её так страстно и пылко, что под конец уже не хватает воздуха и когда их губы отдаляются друг от друга, то они оба дышат так, словно только что пробежали несколько сотен ярдов.

Конечно, их общение не заканчивалось только на поцелуях. Они много разговаривали. Флора рассказывала некоторые факты из своей жизни и даже поделилась своим главным страхом. А Фред много говорил о своей семье. Девушка даже начала немного, по-доброму, конечно, завидовать ему. Судя по его словам, о такой семье, как у него можно было только мечтать.

Хотя были и свои трудности. Например, его родители часто ругаются, но безумно любят его и сестру. Фред однажды подслушал их очередную ссору. Миссис Уизли кричала на его отца, обвиняла в смерти его дяди, в честь которого и назвали Фреда. Тогда ему было восемь, и мальчик не понял, почему его мама так беспокоилась о брате своего мужа. Спустя много лет до Фреда начал доходить смысл всего этого. Он нашел старую фотографию на чердаке их дома. Сначала, ему показалось, что на ней был изображены его родители, но потом он перевернул фотографию и увидел надпись: «Фред и Энджи. 1994 год». Тогда он все понял. Его отец женился на девушке брата. Фред говорил об этом с грустью.

А еще Флора учила его танцевать. Оказывается, Фред совершенно не умел хотя бы просто переставлять ноги в такт, не говоря уже о танце. Пока дело продвигалось очень туго, но ведь у них есть еще куча времени. Также они вместе готовились к рождественским экзаменам. А однажды вновь заснули вместе на том же самом диване и пуфиках. В тот день они проспали завтрак, и друзья даже стали их в чем-то подозревать.

На самом деле Флора не понимала, почему они держат свои отношения в тайне. Она боялась спрашивать Фреда о том, почему он все еще не разорвал отношения с Александрой. Это и было главной проблемой. Весь день, за исключением часов, проведенных в танцевальном классе, Фред посвящал Александре. Они все еще официально встречались. Фред встречался с ними обеими. Это очень злило Флору, но она пока что старалась сдерживать свой гнев. Пока что. Девушка решила, что после каникул обязательно поговорит с ним.

Флоре было безумно неприятно знать, что после того, как они проводили вечер вместе, Фред шел в свою гостиную и целовал Александру. Правда, она больше не видела, как они целуются или даже просто обнимаются, но была уверена, что за её спиной все это было. От таких мыслей становилось тошно. Она, словно любовница, которая разбивает прекрасные отношения. Словно змея, действующая лишь в угоду своим интересам. Но все не так. Во всяком случае, Флора не считала себя виноватой в том, что отношения Александры и Фреда разрушились. Она не была причиной, она была следствием. Ведь тогда, в «Трех метлах» Фред сам сказал, что не хочет мириться с ней. Он уже тогда не любил её!

Но раз не любовь, то что же тогда держит Фреда рядом с Александрой? Ответ на этот вопрос Флора и собиралась получить после каникул. Если все останется так же, конечно.

Девушки гуляли у самой кромки Запретного леса. Уже начинало темнеть, и лес помрачнел, превратившись в сплошную черную полосу. Как там вообще можно было что-либо разглядеть, даже с фонарем?

Все это время они шли молча. Видимо, Лили тоже о чем-то напряженно думала. Весь сегодняшний вечер Флоре казалось, будто Лили хочет ей о чем-то рассказать. Возможно, она пыталась решиться на важный разговор. Весь её вид кричал об этом. Неужели она хочет поговорить о Фреде? Скорее всего, так и есть. Ведь невозможно было не догадаться о том, что между ними что-то не так.

И, как оказалось, Флора была права. Она заметила, как Лили пару раз глубоко вздохнула и выдала вполне ожидаемую фразу:

— Знаешь, я хотела кое о чем с тобой поговорить.

«Ну вот, как в воду глядела».

— Да? И о чем же? — немного насторожилась Флора.

— О ваших отношениях с Фредом, — чуть тише ответила Лили и остановилась. — Ведь между вами что-то происходит, верно? Вы тайно встречаетесь?

— Лили, — выдохнула Флора. — Я не знаю, что между нами. То есть, знаю, но не до конца понимаю.

Девушка засунула руки в карманы пальто и отвела взгляд. Лукавила ли она? Нет. То, что было между ними, можно было бы назвать влюбленностью, если бы это не было так сложно.

— Ты можешь довериться мне, — успокаивающим тоном произнесла Лили.

— Я знаю, — на губах Флоры заиграла чуть заметная улыбка. — Но тогда тебе придется выслушать целый поток несвязных мыслей и фраз.

— Ничего, я потерплю, — гриффиндорка тоже улыбнулась.

Девушка присели на слегка заснеженный валун и Флора наконец решила раскрыть свою тайну.

— Мы уже две недели тайно с ним встречаемся в одном из заброшенных классов на четвертом этаже. И это так непонятно, — Флора запнулась и Лили воспользовалась этим.

— Стоп! Вы встречаетесь? Но как это может быть? Он ведь не может встречаться и с тобой и с Александрой одновременно.

Флора шумно выдохнула. Действительно, не может. Поэтому нужно срочно что-то с этим делать.

— Но встречается.

— Неужели... — глаза гриффиндорки расширились и, казалось, что они сейчас уползут на затылок. — Он встречается с вами обеими? Выходит, он обманывает Александру и, наверное, причиняет боль тебе! Это ужасно! Ну, я ему задам.

Лили сделала очень злое и решительное лицо и даже потерла кулак.

— Нет! Не вмешивайся, — воскликнула Флора. — Мы сами с этим разберемся.

— Ты же понимаешь, что так больше продолжаться не может. Я, конечно, не особо люблю Александру, но обманывать её таким гадким способом просто по-свински. Я не узнаю Фреда!

Флора подумала о том, каким он был до того, как они познакомились. Сейчас она видела просто парня, который старается никого не пускать в свой мир, но при этом считается очень общительным и честным.

— Знаешь, — продолжила Лили после полуминутного молчания. — Он всегда был таким рассудительным и умел выкрутиться из любой ситуации. А сейчас он загнал себя в тупик, я думаю.

— Что значит в тупик?

— А то и значит, что если он до сих пор не бросил Александру, выходит, для этого есть очень веская причина. Я ведь вижу, что он хочет быть с тобой. Но что-то держит его...

Флора опять вспомнила их вечера на четвертом этаже. Его слегка приглушенный шепот и веселый смех. Их поцелуи и разговоры ни о чем.

— Знаешь, он ведь мне не просто нравится, — произнесла девушка, не отрывая взгляда от камня, который валялся напротив.

— Вот как, — добавила Лили. — А что же ты тогда чувствуешь к нему?

— Я не знаю. Точнее, я догадываюсь, но что-то мне подсказывает, что это не правильно. Что так не должно быть и что это непонятное чувство принесет мне только страдания. И от того, что я не могу дать волю ему, мне становится плохо. Меня словно сковывают цепи весом с дракона каждая. Иногда от этих оков мне становится трудно дышать.

— Опиши их. Как сможешь. Возможно, тогда станет легче, и оковы спадут. Просто выговорись, — предложила Лили и положила свою маленькую аккуратную ладонь на плечо когтевранки.

— Выговориться...? Хм... — Флора задумалась. — Это трудно. Я даже не знаю, с чего мне начать, — девушка подумала еще несколько мгновений. — Когда он смотрит на меня, внутри словно что-то переворачивается, — начала она тихо, но продолжила уже на более эмоциональной ноте:

— Мне хочется смотреть в его глаза вечно, и я никогда не видела ничего более привлекательного и прекрасного. Они словно магнит притягивают меня. Я ищу их в толпе и без его теплого взгляда мне так одиноко и зябко, — Флора поежилась. — А когда Фред обнимает меня, я хочу слиться с ним, быть еще ближе, хотя между нами и так уже нет преград. Я хочу, чтобы он всегда обнимал меня и в такие минуты мне больше ничего не надо, я забываю обо всем. Я хочу лишь его. Всегда быть рядом и не отпускать его руку. Я готова быть с ним, даже если весь мир будет против этого или отречется от него.

Но самое прекрасное чувство я испытываю, когда он целует меня. Я словно нахожусь не в этом мире, а где-то в вакууме. Я перестаю понимать, где я и кто я. Мне всегда хочется большего. Это можно сравнить с полетом. Каждый раз, когда наши губы соприкасаются, я начинаю свой полет. А где-то внутри, вот здесь, — Флора показала на живот. — Начинают летать бабочки, а, может, и не они. Может, это мое сердце разбивается на тысячу частей и летает, словно в космосе, внутри меня. Полет продолжается, пока оно не воссоединится вновь. А это бывает обычно лишь через минуты после поцелуя. А потом становится так спокойно и тепло, словно где-то внутри меня горит огонь, который поддерживается лишь Фредом и тем, что он рядом. Мы можем просто сидеть, прислонившись друг к другу, и я буду чувствовать себя защищенной и абсолютно счастливой. И как раз в этот миг я понимаю, что мне плевать на все вокруг: на Александру, на свои странные видения и на убийства школьников. Мне просто все равно. Но где-то глубоко в моем сознании зарождается обида и сожаление, что он не может быть до конца моим. Пока не может.

Флора отдышалась, потому что говорила очень быстро. Слова приходили в её голову совершенно спонтанно, каким-то чудом складываясь в предложения. Она просто вспоминала, представляла. Она думала о Фреде и о своих словах. Что с ней? Неужели это как раз то, чего она боялась. С каждым днем отгонять от себя это предположение было все сложнее. Осталась надежда на то, что это все временно. Ведь эти чувства действительно могут причинить ей сильную боль. А вдруг Фред не испытывает к ней того же? Может, он просто решил поиграть с ней. Но это вряд ли, ведь он не такой. Он не стал бы обманывать её. Но Александру он обманывает, так чем же она лучше?

Девушка решилась взглянуть на Лили. Та во все глаза смотрела на Флору. Они сияли! А на губах гриффиндорки играла пораженная улыбка.

— Знаешь, подруга, — начала она. — Да ты влюбилась! Я никогда не слышала ничего более... более... — девушка замолчала, подбирая слово, — более прекрасного, чувственного, и честного!

Флора пару секунд смотрела на Лили и пыталась переварить услышанное. Неужели это все-таки так? Неужели она действительно любит Фреда, настоящей, всепоглощающей и сильной любовью?

— Не может быть, — пробормотала Флора. — Я не могла так далеко зайти! Мы знакомы всего-то два месяца! Тем более, мне всего шестнадцать лет! Как можно испытать такое сильное чувство, в таком возрасте?

— Не знаю как, но более чудесного и сильного признания в любви я не слышала никогда, — убеждала её Лили. — Я уверена, что ты любишь Фреда.

Флора опустила голову на грудь. Конечно, Лили права. Но она не знает, любит ли Фред её. На глаза навернулись слезы, и девушка потратила все свои силы на то, чтобы не заплакать и напряглась, как струна.

— Эй, ты чего? — обеспокоено спросила Лили и приобняла подругу.

— Ты права. Ты во всем права, — дрожащим голосом ответила Флора. — Вот только есть одна проблема. Что испытывает ко мне Фред? Он никогда не говорил мне. Да, и почему он не бросит Александру? Возможно, я и не нужна ему вовсе.

— Он еще скажет, поверь. Более того, я уверена, что твое чувство взаимно. Никогда не видела, чтобы Фред на кого-то так смотрел. Просто поговори с ним.

— Я не знаю как. С чего начать?

— Расскажи ему о том, что ты чувствуешь, — предложила Лили.

— А вдруг это не взаимно? — обеспокоенно спросила Флора.

— Ну, в любом случае, он скажет это как можно мягче и не станет намеренно причинять тебе боль. Вот Малфой, скорее всего, посмеялся бы, — Лили резко замолчала и задумалась о чем-то.

Вдруг Флора заметила какое-то движение среди деревьев неподалеку. Кто-то скрылся в лесу.

— Лили, — позвала Флора.

— Да, что? — отозвалась она.

— Кто-то вошел в лес.

Девушки повернулись к тому месту, где исчезла фигура и пригляделись. Вдруг последний луч солнца осветил еще одного человека. Светлые, почти белые волосы, темное пальто. Малфой.

Лили и Флора переглянулись и, не сговариваясь, соскочили с валуна. Они преодолели расстояние до места, где Малфой вошел в лес за несколько секунд и даже успели увидеть его спину.

— Опять они с Алом пошли в лес! — прошипела Лили. — Идем за ними.

Девушка двинулась в сторону деревьев, но Флора схватила её за руку и потянула обратно.

— В лес? Сейчас? Одним? С ума сошла? — воскликнула она. — Да ни за что!

— Хватит вопросов! Нам нужно узнать, что они задумали. Сейчас они уйдут, и мы уже не сможем их найти. Тем более, если будем идти за ними, то точно не заблудимся. Они знают лес, как свой дом. Давай же, решайся, это же так интересно!

Флора подумала секунду, но все-таки согласилась и девушки вошли в лес. Оказавшись в темноте среди высоких деревьев, они зажгли палочки и увидели вдалеке фигуру человека. Девушка тут же побежали за ним а, догнав, решили идти на расстоянии и как можно более тихо. Малфой их не видел и не слышал. Впереди шел кто-то еще, а перед ним плыло что-то длинное.

Так они преследовали парней, пока те не вышли из леса. Девушки все еще не решались обнаружить себя и остались в тени деревьев. Спустя пару минут, Скорпиус, Альбус и еще что-то длинное и темное уплыли на лодке в сторону одного из близлежащих озерных островов.


* * *


Альбус и Скорпиус уже плыли обратно к лесу в старой деревянной лодке, когда увидели их. Разъяренная фурия по имени Лили стояла у самой воды. Выражение её лица не предвещало ничего хорошего, а поза и вовсе была угрожающей. Флора сидела на прибрежном валуне и вглядывалась в темное пространство леса, о чем-то явно размышляя.

Первой приближение шестикурсников заметила Лили. Она нахмурилась и позвала Флору. Та, оторвавшись от разглядывания веток и деревьев, встала и подошла к подруге. Они о чем-то спорили, но когда Альбус и Скорпиус подплыли к берегу, тут же замолчали. Парни не успели сойти на берег, как их тут же атаковали:

— Ну и что это мы тут делаем? — елейным голоском проговорила Лили.

— То же самое мы можем спросить и у вас, — подметил Скорпиус, затаскивая лодку на берег.

— Мы шли за вами, — ответила Флора. — Вы опять что-то задумали?

Девушки, как по команде сузили глаза и с подозрением посмотрели на парней.

— Нет, — невозмутимо ответил Альбус. — С чего вы это взяли?

— А с того, что если вы идете в Запретный Лес, значит, вы точно что-то задумали. И тем более, никто в здравом уме не поплывет по озеру зимой, — ответила гриффиндорка. — И еще, у вас с собой было что-то большое и длинное. Что это и где оно сейчас?

— Не понимаю, о чем ты говоришь, Лил, — Альбус сделал вид, что действительно не понял. — А ты понимаешь, Скорпиус?

— Нет, — пожал плечами тот, натягивая перчатки на руки. — Может, вам показалось?

— Нет, не показалось! — начала раздражаться Лили и достала волшебную палочку из кармана куртки.

Парни тут же среагировали и выхватили оружие из её рук.

— Слушай, Поттер, ты вообще умеешь этим пользоваться, — Скорпиус покрутил палочкой перед ней, а когда Лили попыталась выхватить её из его рук, тут же убрал за спину.

— Эй, полегче, — вставил Альбус.

— Да ладно, — отмахнулся от него блондин. — Серьезно. Лично я никогда не видел, как ты колдуешь. Может, ты вообще не умеешь, а в Хогвартс тебя по блату взяли?

Скорпиус ухмыльнулся и подкинул палочку вверх, но тут же поймал.

— Хватит Малфой, отдай мне палочку, — прошипела Лили, которая все это время злобно смотрела на слизеринца.

— Да, Скорпиус, отдай ей палочку, — вступился за сестру Альбус.

Секунду все молчали. Скорпиус размышлял о чем-то, явно не собираясь никому ничего возвращать.

— А вы отберите! — крикнул он и пустился бегом в лес.

Все присутствующие переглянулись и без промедления ринулись в лес, догонять его. К их огорчению, Скорпиус бегал очень быстро и вилял при этом, так что догнать его было трудно. Альбус старался следить за девушками, чтобы они не потерялись и не убежали слишком глубоко в лес, но в какой-то миг он осознал, что все куда-то пропали. Ни Лили, ни Флоры и уж тем более Скорпиуса рядом не наблюдалось.

Альбус окликнул их по очереди, но никто не отозвался. Так, это было уже не смешно. Он оглядел лес. Одни деревья вокруг. Все, как один похожи, хотя абсолютно разные. Он осмотрел землю. Альбус все еще был на главной тропинке, идя по которой можно было выйти к замку. А куда делись все остальные? Видимо, Скорпиус сам не заметил, как убежал дальше, чем нужно.

Парень тяжело размышлял о том, что можно сделать. Бродить по Запретному Лесу, ища своих друзей? Отличная перспектива с огромными возможностями заблудиться самому. Звать их, разглагольствуя на весь лес, привлекая тем самым опасных существ, обитающих в нем? Да, Альбус очень хотел остаться без ноги или быть съеденным оборотнем или еще кем похуже. Нужно было выбирать из двух зол меньшее. А именно, сойти с тропы и начать поиски друзей.

Гриффиндорец еще пару раз, для верности, окликнул Скорпиуса, Флору и Лили, но никто не отозвался. Потом он вспомнил, что последний раз видел Ф лору слева, когда она скрылась за каким-то огромным деревом. Альбус поплелся в обратную от выхода из леса сторону и спустя пару минут увидел то самое дерево. Он несколько раз обошел его и решил чуть-чуть отойти от тропы, пройдя по пути, по которому, по его мнению, шла Флора. Спустя несколько метров он увидел начало новой тропинки. Конечно, тропы-обманщики. Когтевранка наверняка подумала, что идя по ней, сможет выйти из леса. Гриффиндорец несколько раз чертыхнулся про себя и ступил на путь, который мог завести его в самую темную часть леса. Туда, где обитали акромантулы и оборотни.

Он шел уже полчаса, когда услышал чей-то всхлип. Альбус насторожился и прислушался. Все было тихо, но через пару секунд раздался еще один. Слева. Толстые деревья стояли очень тесно друг к другу и между ними кто-то сидел. Альбус достал волшебную палочку и осторожно, стараясь не шуметь, подошел к тому месту. Он все еще не видел того, кто спрятался за деревьями. Тогда он резко обошел одно из них и направил палочку вперед.

Кто-то тут же испуганно вскрикнул. Альбус узнал голос. Это была Флора. Спустя какую-то секунду, он уже присел рядом с ней и схватил её за плечи.

— Флора! — воскликнул он.

Девушка тут же подняла голову и поднесла палец к губам. Альбус огляделся. Вокруг никого не было.

— Флора, — уже шепотом позвал он. — Почему ты сидишь здесь и плачешь? И где Лили со Скорпиусом?

Девушка лишь покачала головой и попыталась стереть с лица слезы. У нее были грязные руки и, поэтому лицо тоже оказалось все в грязных полосах.

— Давай я, — предложил Альбус и, достав из куртки платок, протер лицо девушки.

— Спасибо, — дрожащим голосом сказала она.

— А теперь расскажи мне, что случилось.

Флора пару раз вздохнула и начала свой рассказ:

— Мы бежали за Скорпиусом. Он сильно вилял и так получилось что мы сошли с тропы. Я уже хотела остановиться, но все-таки побежала за Лили. Я хотела только остановить её и убедить повернуть обратно. Но вдруг я споткнулась и упала. Я поранила руку, вот, — девушка показала ладонь. На ней виднелись порезы, и шла кровь.

Альбус тут же схватил руку Флоры и стер с нее кровь и грязь платком. Она сморщилась от боли, но все же продолжила:

— Я сильно отстала, но когда добралась досюда, то увидела, как Лили и Скорпиус убегают от каких-то животных. Малфой посылал в них заклинания, но они отскакивали, словно от «Протего», — Флора снова вздохнула. — Одно из животных заметило меня и собиралось прыгнуть. Я так испугалась, — на глаза девушки снова навернулись слезы. Альбус легонько приобнял её. Она была такой горячей, хотя сидела на снегу. Он встал, поднимая девушку за собой.

— Я уже думала, что умру, как вдруг кто-то, наверное, это была Лили, закричал, раздался странный вой. Этот демон словно колебался, не мог выбрать между мной и своей стаей. Но он все же бросил меня и побежал в сторону, куда убежали Лили и Скорпиус.

— Черт! Это похоже на оборотней! Но сейчас не полнолуние, — Альбус задумался.

— Вот именно! — воскликнула Флора. — Это был не оборотень. Это была какая-то огромная собака с жуткими клыками и красными глазами. А еще его шкура будто светилась. Они такие страшные! Я не знаю, кто это, — девушка снова оказалась в объятиях Альбуса. На секунду он даже позабыл о том, что его сестра и друг находятся сейчас в смертельной опасности, в лесу, а они сами чуть заблудились.

Флора тоже поначалу крепко обнимала гриффиндорца, но потом вдруг резко отстранилась, прокашлялась и начала переминаться с ноги на ногу.

— Что будем делать? Пойдем за ними? — спросила она.

— Не знаю. Сейчас их будет трудно найти, — обеспокоенно ответил Альбус.

Он очень волновался, хотя не так сильно, как если бы рядом с Лили не было Скорпиуса. Это парень смог бы вытащить её из леса живой и невредимой. На самом деле, Альбус хотел прямо сейчас кинуться за ними, искать их по всему лесу и молиться, чтобы ними все было в порядке. Но что-то удерживало его. Возможно, здравый смысл. Возможно, Флора, которая замерзла, поранилась и надеялась, что Альбус сможет вывести её из леса.

Флора. Его мечта. Уже несколько недель он замечал, что Фред каждый вечер пропадает куда-то и Флора вместе с ним. Иногда они вместе не приходили на ужин. Это было странно и очень подозрительно. Видимо, между ними действительно что-то было и это не просто фантазии ревнивца. Да, Альбус ревновал Флору, девушку, которая никогда ему не принадлежала, к своему другу, который тем временем продолжал официально встречаться с Александрой. Более того, каждый вечер он просил Доменика и других своих однокурсников освободить комнату, чтобы провести там пару часов наедине со своей девушкой. Раньше такого не было, это Альбус мог сказать точно.

И вот сейчас, Альбусу приходится выбирать между сестрой и лучшим другом, и девушкой, которую он любит, хотя и безответно. Одно вдруг стало перевешивать другое. Малфой парень не промах и наверняка уже выбрался из леса. Но, если нет, то можно позвать профессоров и они найдут учеников в лесу.

«А что, если будет уже поздно? — спросил назойливый внутренний голос. — Не знаю, — отвечал сам себе Альбус. — Нет, поздно быть просто не может. Это же Скорпиус. Он никогда бы не позволил, чтобы его поранило или убило какое-то животное. Этого не может быть. Нужно выбирать более рациональный вариант. Как там говориться? Не действовать, повинуясь мимолетному порыву?»

— Так, — начал Альбус. — Мы сейчас быстро выходим из леса и тут же бежим в замок, чтобы сообщить профессорам. Они быстро найдут Лили и Скорпиуса.

Альбус схватил Флору за руку и направился в сторону выхода из леса.

— Ты уверен? — проговорила она.

— Нет. Но я надеюсь на то, что их найдут. До того как... — фраза так и осталась висеть в воздухе.

Альбус просто не мог произнести это вслух. До того как что? Как их убьют? До того как лесные чудовища найдут их и раздерут на части? Он просто не мог сказать это, потому что если обозначить что-то вслух, значит, сделать это возможным вариантом. А смерть его лучшего друга и сестры никак не должна стать хотя бы возможной.

Он спешил. Очень спешил. Под конец Альбус уже перешел на бег. Паника накатывала с удвоенной силой. А вдруг он поступил не правильно? Возможно, ему нужно было пойти их искать? Нет, не стоит поддаваться эмоциям.

Пару раз Флора, от того, что Альбус все еще тянул её за руку, чуть не упала. По мере того, как они приближались к выходу из леса, снега становилось все больше. Уже давно стемнело и они, наверное, пропустили ужин. Их, возможно, уже ищут.

Наконец, Альбус и Флора выбежали на заснеженную поляну. Прямо напротив величественно возвышался замок Хогвартс. Теперь они в безопасности. Но пока только они. Нужно было спешить.


* * *


Худощавый блондин бежал по лесу, без труда перепрыгивая через поваленные деревья и кочки. На его лице играла самодовольная улыбка, а челка закрывала горящие азартным огнем глаза. В его правой руке было две палочки и одна из них — не его. Погоня все еще продолжалась. Время от времени он слышал, как кто-то приближается к нему сзади и увеличивал скорость. Он был лучшим бегуном во всей школе и за то время, что его преследовали, он даже не выдохся. Хотя легкие уже начали неприятно побаливать.

Вдруг он увидел рыжие волосы справа от себя. Скорпиус круто развернулся и побежал налево. Это было довольно таки рискованно, потому что таким образом можно было прекрасно заблудиться. А лес ведь большой. Хотя, если ты упрешься в скалы, то можешь смело считать, что заблудился. Но дело в том, что до скал не доходил даже Хагрид, потому что выход к ним преграждали какие-то чудовища, о которых мало что было известно.

Вдруг Скорпиус почувствовал чье-то присутствие совсем рядом. Но когда он повернул голову назад, на него уже налетела Лили. Девушка повалила Скорпиуса на снег. В лесу не было глубоких сугробов, земля была всего лишь слегка запорошена, поэтому приземление оказалось не таким уж и мягким. Девушка с секунду находилась в легком шоке, как и сам Скорпиус. Но спустя мгновение они уже дрались за волшебную палочку Лили. Она пыталась вырвать её из рук слизеринца, кусалась и била его кулачками. Скорпиусу даже не было больно. Он смеялся, когда она пыталась сильно ударить его, а получалось почти нежное поглаживание. Когда ему надоело это бессмысленное барахтанье на мерзлой и сырой земле, Скорпиус просто скинул девушку с себя и сел сверху. Но Лили оказалась очень бойкой и все еще била парня куда попало. Наконец, он смог совладать с её руками и почти полностью прижал к земле.

— Успокойся! — прикрикнул Скорпиус, и девушка замерла на месте.

Она смотрела в его глаза, которые в лесном мраке казались черными.

— Ммм... — протянул парень. — Мы сейчас находимся в такой интересной позе. А вдруг Нотт или Альбус увидят нас? Они могут подумать, что мы занимаемся здесь кое-чем неприличным.

Скорпиус подвигал бровями вверх-вниз и подмигнул гриффиндорке.

— Ты просто невыносим, — фыркнула она.

— Какой есть, — протянул Малфой.

— Встань с меня, — приказала Лили.

— А волшебное слово?

— Пожалуйста, — теряя терпение, сказал девушка.

— Прости, но не то, — Скорпиус еще сильнее прижал девушку к земле.

Поза, в которой они сейчас находились, действительно была интересной. Симпатичная девушка находилась прямо под Малфоем. Она была обездвижена и так беспомощна сейчас. Её грудь то вздымалась вверх, то мягко, но быстро опускалась. Сейчас, в полной тишине, Скорпиус мог слышать её прерывистое и быстрое дыхание. А в её глазах отражалась луна.

Малфой, сам не понимая, что делает, приблизил свое лицо к её и глубоко вдохнул. От Лили пахло лилиями и морем. Девушку можно было бы спутать с цветком водяной лилии, если опираться лишь на запах.

Для Малфоя стало странным то, что гриффиндорка отвернулась от него. Теперь он не видел её глаз. Скорпиус огорченно вздохнул, но не отстранился.

— Малфой, — дрожащим голосом позвала Лили.

— Да?

— Там кто-то есть, — прошептала девушка.

Скорпиус с легким огорчением все-таки повернул голову в тут сторону, куда смотрела Лили. К его раздражению, он ничего там не увидел.

— Я ничего не вижу, — озвучил он свой вердикт. — Там ничего нет.

Вдруг со всех сторон послышалось рычание. Малфой насторожился и оглядел лес. Они лежали на небольшой полянке. Вокруг были лишь толстые деревья да кусты. В одном из них Скорпиус увидел два горящих красным огнем глаза. Он тут же соскочил с Лили. Девушка тоже поднялась на ноги. Малфой направил свою волшебную палочку и палочку Лили на тот кустарник. Вдруг девушка за его спиной вскрикнула. Малфой обернулся. Позади него между деревьями стоял огромный волк, а, может, собака. Животное было действительно очень большим. Ростом чуть ниже самого парня. У него были большие мощные лапы, а из пасти торчали желтые и длинные клыки. Глаза чудовища горели огнем, а его шкура будто испускала светло-оранжевый цвет.

Волк начал рыть землю лапой и рычать. Скорпиус увидел, как со всех его окружают такие же твари. Он по очереди направлял на них палочки. Лили за его спиной задрожала и прижалась к нему. Малфой взял её за руку. Он крепко держал её и изо всех сил старался придумать выход из ситуации. Вдруг в его голову пришла идея. Всего волков было пять. Радиус круга, на расстоянии которого они находились, был большой, и в нем была брешь. Можно было пробежать между деревьями вперед, надеясь, что животные не успеют наброситься на них до того, как они убегут на приличное расстояние.

Малфой сделал глубокий вдох и крикнул:

— Бежим!

Он, все еще держа Лили за руку, припустил вперед и успел. Он проскочил мимо одного из волков и послал в него заклинание.

— Остолбеней! — из палочки Малфоя вырвался красный луч и попал прямо в животное, преследующее его. Но, совершенно неожиданно для Скорпиуса, заклятие отскочило от шкуры и врезалось в дерево.

Он выпустил из волшебной палочки еще пару заклинаний, но все они отлетали от животных, не причиняя им никакого вреда.

— Что за черт?! — воскликнул парень.

Вдруг Лили споткнулась обо что-то и начала падать. Её ладонь стала выскальзывать из руки Малфоя. Девушка вскрикнула, но он вовремя схватил её за предплечье и потянул за собой. Пока они возились, лесные твари приблизились к ним и теперь почти кусали Скорпиуса за щиколотки. Но было кое-что еще. Впереди преграждал им путь ствол поваленного дерева.

— Вингардиум Левиоса! — воскликнул Скорпиус.

Дерево взлетело, и школьники пробежали под ним. А когда оно оказалось позади, Малфой позволил ему упасть прямо на одну из собак. Чудовище оказалось прижатым огромным деревом, и стая ненадолго задержалась у него. Таким образом, Скорпиусу и Лили удалось убежать на большое расстояние.

Лили, которая смотрела назад, не заметила торчащий из-под земли корень и споткнулась. Она упала и громко закричала при этом от боли. Девушка разодрала себе все руки, но все-таки пыталась встать, опираясь на них.

Малфой помог её подняться, удерживая за плечи. Вдруг раздался протяжный вой и Скорпиус почувствовал приближение животных. Он оглядел местность.

— Сюда, — сказал он и указал на небольшую яму, скрытую за деревьями и кустарниками. Первой туда прыгнула Лили. Она тут же шумно задышала и вся сжалась, словно ей было холодно. Малфой спрятался следом за ней.

Он чуть-чуть выглянул из ямы. Собаки пробежали мимо них на расстоянии нескольких десятков ярдов. Они не заметили школьников.

Скорпиус слегка расслабился и присел. Он шумно выдохнул и, наконец, взглянул на Лили. Она прижала колени к груди и обняла их руками. Девушка раскачивалась взад-вперед и смотрела куда-то в пустоту перед собой совершенно пораженными глазами.

— Эй, успокойся, — прошептал Скорпиус.

— Они такие... ужасные, — тихо пробормотала Лили.

— Ну, не страшнее драконов, наверное, — будничным тоном заметил слизеринец.

Девушка взглянула на свои руки. Они все были в крови и мокрой грязи. Лили всхлипнула. Она пока еще не плакала, но была уже на грани этого.

— Тише ты! — шикнул Малфой. — Хочешь, чтобы эти твари вернулись?

Лили не слышала его. Она снова громко хныкнула. Скорпиус недовольно повел головой и сделал непонятные движения руками. Он хотел приобнять её, но что-то внутри него сопротивлялось этому. В конце концов, он прижал девушку к себе, чуть касаясь её плеч. Но она никак не хотела успокаиваться, и Малфой усилил свои объятия, а Лили прижалась к слизеринцу.

Скорпиус поначалу всей душой желал отстраниться. Было так странно и неестественно обнимать Лили, чувствовать тепло её тела так близко и реально. Он никогда не воспринимал её как девушку. Она всегда была и будет для него мини-Поттер, ребенком, по сути. Веснушки на носу придавали ей какой-то детский и очень наивный вид. А глаза светились, как у младенца, когда она радовалась чему-нибудь. Глаза... Её карие глаза, всегда такие добрые и простые, но в то же время в них скрывалась какая-то загадка.

Спустя пару секунд Скорпиус уже вовсю прижимался к Лили, гладил её по спине и даже поцеловал в макушку. А она положила голову на его плечо и уже не плакала. Теперь они просто обнимались. А главное, никто из них не хотел отстраниться. Было так спокойно и казалось, что опасность отступила.

Но мгновение разрушилось, когда кто-то зарычал совсем близко от них. Малфой медленно повернул голову вправо и его ослепил яркий свет. Скорпиус заклепал глазами, кто-то зарычал вновь и парень почувствовал сильную боль в ноге. Он громко и протяжно закричал, из глаз брызнули слезы. Казалось, будто кожу разрывают на кусочки. Спустя миг до Скорпиуса дошло, что его укусили. Он начал пускать заклятия в ту сторону, где, по его мнению, находилось чудовище. Но боль была настолько невыносимой, что парень начал терять сознание. Волшебные палочки выпали из его руки. Последним, что он успел услышать, перед тем как провалится в забытье, был крик девушки. Это было заклинание. Потом какой-то свистящий звук и тишина. Скорпиус медленно осел на замерзшую землю и закрыл мокрые от слез глаза.

Яркий утренний луч солнца озарил каждый уголок больничного крыла. В том числе и небольшую койку с лежащим на ней человеком. Парень слегка поморщился от света, бьющего в глаза. Он прикрыл глаза ладонью и перевернулся на бок. Малфой почувствовал какой-то дискомфорт. Его левая нога была словно не его. Будто, у него вместо икры — пустота. Парень тут же разомкнул веки и присел на матрасе. Он откинул одеяло и увидел, что его нога на месте, хотя и забинтована.

В этот миг пришло озарение, и Скорпиус вспомнил все, что произошло с ним вчера, до того, как он потерял сознание. В его голове со скоростью кометы менялись кадры и картины. Вот, он убегает от друзей с палочкой Поттер в руках. Потом она догоняет его и заваливает на землю. Он сидит на ней. Так, это уже интересно. Но ничего так и не произошло. Откуда ни возьмись, появились странные собаки-волки с красными глазами и оранжевой шкурой. Или это был свет, который они излучали? Потом Лили и Скорпиус убегают от них по лесу. Они прячутся и обнимаются... Что? Обнимаются? Этого не может быть.

Малфой откинулся на подушки и закрыл глаза. Что было дальше? Его укусили. Да, одна из чертовых тварей отхватила от него кусочек. Кусочек Малфоя стоит дорого. Остается надеяться, что это животное заплатило сполна. Кстати, что произошло потом?

Скорпиус снова открыл глаза и сел на кровати. Он оглядел больничное крыло. От внешнего мира парня ограждала ширма цвета морской волны. Он спустил ноги вниз, поболтал забинтованной ногой. Вроде бы не болит. Скорпиус решил встать и тут же осел обратно на койку. Боли все еще не было, но устоять на ногах было трудно. Тогда он заметил костыли у тумбочки. Он оперся на них и выглянул за ширму.

Никого не было. Вот только напротив была раскрыта еще одна ширма. Малфой понял, кто там — Лили. Она жива. А, может, не она? В душе парня появились сомнение и беспокойство. А вдруг он не уберег её? Что случилось после того, как он отключился? Нужно было срочно узнать это, потому что Скорпиус начал чувствовать вину. Да, он виноват в том, что они попали в такую глупую и опасную ситуацию. А еще, он не знает, что произошло с Альбусом и Нотт. Возможно, их тоже атаковали лесные чудовища. А может они заблудились. И как они сумели выбраться из леса? Кто пришел им на помощь? Неужели Лили в одиночку справилась с пятью волками?

Малфою надоело самому себе задавать вопросы, и он нетерпеливо дошел до койки напротив и заглянул за ширму. Парень облегченно выдохнул. На кровати лежала Лили. Её длинные рыжие волосы рассыпались по подушке и переливались на солнце, становясь безумно красивого золотого цвета. Глаза её были закрыты, лицо расслабленно и девушка была такой умиротворенной и бледной, что Малфой даже засомневался в том, что она жива. Тогда он слегка взволновано заковылял к ней. Скорпиус почти упал на край кровати и нащупал пульс у нее на шее. Голубая жилка, словно лесной ручеек, выделяющаяся на её бледной коже, билась в умеренном темпе. Слизеринец тут же убрал руку от девушки и осмотрел её ладони. От рубцов и ран почти не осталось и следа. Мадам Помфри была великолепной целительницей, а её зелья могли излечить от чего угодно.

Скорпиус снова посмотрел в лицо девушки. Вдруг она зашевелилась и поморщила носик. Скорпиус резко соскочил с койки и чуть не упал, но успел опереться о прикроватный столик. Как раз в этот момент Лили распахнула глаза и тут же посмотрела на парня.

— Малфой, — севшим голосом проговорила она и тут же перевела взгляд на ногу слизеринца.

Скорпиус тоже посмотрел на свою рану, скрытую повязкой. Интересно, насколько она уже зажила?

— Болит? — ляпнула девушка.

— Нет. Но ходить неудобно. Как будто ноги нет.

— Ясно, — ответила гриффиндорка.

Минуту оба молчали. Малфой смотрел куда угодно, только не на Лили, а девушка разглядывала свои руки. Наконец Скорпиус нарушил неудобное молчание.

— Что случилось после того, как я отключился? — спросил он.

— Ну, волк хотел наброситься на тебя, но я вовремя нашла палочку и ослепила его. Тогда он начал пятиться назад, и я придумала кое-что, — девушка замолчала. — Волки боятся огня, и я создала вокруг нас огненное кольцо.

Лили смутилась, когда Малфой в упор посмотрел на нее.

— Молодец. И что дальше?

— Потом подошли еще четыре волка. Видимо, тот, которого ты придавил деревом так и не смог освободиться. Они окружили нас, но не могли пройти через огонь. Я сидела так около двадцати минут, может больше. Ты истекал кровью и весь словно горел! — Лили сделала мученическое лицо. Видимо, ей было неприятно вспоминать это. — Я попыталась обезболить твою ногу, но из меня целитель — никакой. А потом огонь стал медленно затухать. Я старалась изо всех сил, чтобы зажечь его вновь, но я просто не смогла...

Лили опустила голову, закрыла глаза и стала покусывать нижнюю губу. Казалось, что она сейчас расплачется. Малфой медленно опустился на край кровати и совершенно неожиданно для себя взял девушку за руку. Она удивленно посмотрела на него, но руку не убрала.

— Продолжай, — проговорил Скорпиус.

Лили кивнула и заговорила:

— Когда огонь потух, волки стали приближаться. Я уже думала, что мы погибнем, но вдруг, неизвестно откуда, появился Хагрид, профессор Спирелл и Альбус. Хагрид стрелял в волков из арбалета, а Спирелл пускал в них какие-то заклинания. Альбус тут же подскочил к нам. Он осмотрел твою ногу, начал что-то говорить мне, а я ничего не слышала! Альбус пытался поднять меня на ноги, но я...

Лили замялась и все-таки высвободила свою ладонь. Малфой подумал, что она хотела сказать что-то, связанное с ним. Он мысленно ухмыльнулся. Неужели её никак не могли оттащить от него? Это просто смешно. Да Поттер скорее была безумно напугана, вот и сидела, как вкопанная.

— Это все?

— Ну, потом меня все-таки вытащили из леса, когда волки ушли, Хагрид отнес тебя в больничное крыло. Здесь я потеряла сознание. Но знаешь, твоя нога была в ужасном состоянии.

Малфой улыбнулся и снова посмотрел на свою левую ногу. Повязка была очень широкой и, видимо, собачка неплохо его цапнула. Остается надеяться, что сегодня их с Лили отпустят домой. Скорпиусу совсем не хотелось проводить каникулы в школе. Он взглянул в окно. Видимо, сегодня утром потеплело, и весь снег на улице растаял, а землю покрыли грязные лужи. На деревьях выросли сосульки, а небо было василькового цвета с редкими облачками. Хогвартс-экспресс до Лондона отправлялся в 11 часов утра, а, судя по положению солнца, было еще около семи. Малфой не любил рано вставать в выходной, но сегодня было особенное утро.

Скорпиус почувствовал на себе чей-то внимательный взгляд. Он резко повернулся и встретился глазами с Лили. Она смущенно улыбнулась и покраснела. Наконец, на её бледной коже появился чудесный румянец. Скорпиус тоже сделал какое-то подобие улыбки и подумал, что о такой милой маленькой девочке, как Лили стоит заботиться.

Наказание

Феликс Забини проснулся без будильника. Сегодняшнее утро должно было стать просто отвратительным. Он устал и готов просто вешаться от того, что ему было зверски скучно. Конечно, после каникул у него намечается веселый вечерок в компании Поттер, но пока его просто разрывала тоска. Он медленно посмотрел на часы. Полдесятого...

Полдесятого???!!! Он зверски проспал!

Забини тут же откинул одеяло и вскочил с кровати. Секунду он отходил ото сна, а потом вдруг почувствовал, что его ноги увязли в чем-то склизком и неприятно прохладном. Парень догадывался, что это было, но все же опустил голову и посмотрел на пол. Вся комната была залита слизью флоббер червей. Зеленая, воняющая, как фекалии дракона, она была везде. На полу, шкафу, письменном столе, подоконнике. Забини взвыл, раскинул руки и попытался пройти вперед — в ванную комнату. Он медленно, еле передвигая ноги, доковылял до двери и открыл её. К его счастью, эта комната была чистой. Но слизеринец даже не успел обрадоваться. Все краны с умывальника и ванной были откручены и, видимо, куда-то спрятаны. Феликс около минуты пораженно осматривал раковину, надеясь как-нибудь включить воду без крана. Потом, он зарычал, словно зверь и ударил кулаком по стене.

Феликс вышел из ванной комнаты и направился к шкафу. Он хотел достать свое полотенце и одежду. Но как только парень открыл дверцы гардероба, на него тут же высыпалось очередное сегодняшнее разочарование. Вся его одежда и заодно одежда Гойла, Армса, Роджера и Питерса куда-то пропала! Забини, не веря своим глазам, несколько раз моргнул и побил себя по щекам. Но ничего не произошло. Шкаф все так же был абсолютно пуст. Даже бутылки Огневиски, которые старшекурсники спрятали здесь, чудесным образом исчезли.

Феликс раздраженно захлопнул дверцы шкафа и оглядел комнату. Слизь доставала ему до половины бедра. Откуда она только взялась? Если бы здесь побывали домовики, они бы тут же все убрали. Но эльфы приходят в шесть часов утра. Наверное, тот, кто вылил эту слизь в комнату, побывал здесь уже после них и до завтрака. Сделать это мог только слизеринец. Но узнать правду на этом факультете было просто невозможно. Все всегда кого-то покрывали.

Забини гневно сжал кулаки. Он еще может успеть на Руны. Но у него нет одежды. Не идти же ему в пижаме!

Тогда, Феликс начал искать свою волшебную палочку, но она тоже куда-то пропала. Это было уже не смешно! Весь в слизи, злой, как черт и в одних пижамных штанах, парень постучался в комнату шестикурсников. Дверь открыл какой-то темноволосый парень, имени которого Забини не знал.

— При... — но не успел Феликс договорить, как шестикурсник взглянул в его лицо, округлил глаза и тут же захлопнул дверь, прямо перед носом слизеринца.

Забини смачно выругался и подошел к двери пятикурсников. Постучал. Никто не открыл. Конечно, они ведь на занятиях. Тогда Феликс спустился в гостиную. Там его встретила добрая дюжина пар удивленных и презрительных глаз. Парень решил, что объяснит свой внешний вид потом. Все равно, его репутация не сильно пострадает. Он подошел к Филиппу Шави, но тот, к его большому удивлению отшатнулся от слизеринца, как от чумы.

— Эй, Фил, можешь одолжить мне одежду, а то моя куда-то пропала? И еще, могу я принять душ у тебя в комнате? — Феликс лучезарно улыбнулся.

Шави несколько секунд смотрел то на Феликса, то на каких-то своих друзей. В конце концов, он заговорил:

— Эээ... Я должен идти, прости, — парень убежал из гостиной, обойдя Забини, стараясь быть как можно дальше от него.

Феликс удивленно оглядел всех присутствующих. Девушки и парни с подозрением разглядывали его, при этом собирая все свои вещи и, либо вжимаясь в кресла, либо вставая и уходя. Слизеринец подошел к Алегре Гойл, одной из своих девушек. Он хотел попроситься в её комнату, чтобы принять душ и спросить, что случилось. Но как только он приблизился к ней, девушка тут же вскочила и, не говоря ни слова, улетела в свою комнату.

— Да что происходит, фестрал вас задери??? — воскликнул он и все, как по приказу тут же повыскакивали из гостиной. Парень пораженно провожал их взглядом.

В конце концов, он понял, что если не поторопится, то опоздает на урок и решил пойти в класс в таком виде. Потом, он надеялся все объяснить профессору и думал, что ему помогут.

Слизеринец вышел из гостиной и пошел в класс, который находился на четвертом этаже школы. Он довольно-таки быстро дошел до него и встретил по дроге пару знакомых когтевранок. Но они поступили с ним так же, как и слизеринцы, то есть постарались отойти от него подальше, а когда он их позвал, даже не откликнулись.

Парень постучал в дверь и тут же прозвенел колокол, означающий начало урока. Он вошел в класс и вновь почувствовал десяток пар глаз устремленных на него. Среди них были и слизеринцы и гриффиндорцы.

— Мистер Забини, вы снова опоздали! — воскликнула профессор Лин.

— Да, профессор. Простите, я опоздал. И у меня нет палочки... — начал оправдываться Феликс.

— И одежды, — резонно заметил кто-то из учеников.

— Мистер Забини, я думаю, что вам лучше пойти в свою комнату, — сказала профессор. — Вымыться, одеться и взять с собой учебные принадлежности. Тогда вы можете смело возвращаться на урок.

Профессор отвернулась в другую сторону и подошла к Уизли, который начал показывать ей свои переводы.

Забини тем временем краснел от злости.

— У меня украли всю одежду и открутили краны! — еле сдерживаясь, прошипел он.

— Простите, мистер Забини, но это не мои проблемы. Вы можете попросить одежду у своих однокурсников и так же принять душ в комнате молодых людей курсом младше. А если у вас кто-то что-то украл, вы можете обратиться с этим к декану своего факультета, — пожилая кореянка снова вернулась к работе Уизли. — Можете быть свободны.

Забини чуть не взвыл. Он пулей вылетел из класса.

«Какого черта сегодня происходит?» — это был единственный вопрос, который крутился в его голове сейчас. Потом Феликс подумал, что это все не случайно. Да и слизь не мола взяться в комнате неизвестно откуда. Кто-то постарался. Причем очень неплохо! Это мог быть только слизеринец, потому что войти в гостиную мог только он.

Феликсу Забини пришлось провести несколько часов до обеда в коридорах школы. Без палочки он просто не мог войти в гостиную, а слизеринцы просто не хотели его впускать, стараясь избегать его. Он все никак не мог понять, что же произошло. В конце концов, за обедом парень сидел в гордом одиночестве, потому что все вокруг его сторонились. Когда его однокурсник, Гойл все-таки впустил Забини в гостиную, его комната уже была чистой. Конечно, во время обеда домовики вновь убирают комнаты. Феликс, наконец, смог принять душ, и его одежда была на месте. Сегодняшние несколько часов были самыми ужасными и позорными для него и репутация все-таки пострадала.

Уже ближе к вечеру и уроку ЗОТИ Забини обнаружил на своей тумбочке волшебную палочку и конфеты. Скорее всего, она просто упала в слизь, но эльфы очистили её и аккуратно положили на самое видное место. Рядом, расположилась коробка конфет из Сладкого королевства. Это было как раз то, что нужно! Феликс, даже не подозревая подвоха, открыл её и съел парочку. Спустя пару минут он почувствовал жуткую, просто неимоверную усталость. Казалось, будто на его плечи опустили целое небо, а верхние веки притягивал к нижним огромный магнит. Тогда парень не выдержал и упал на кровать, заснув еще до того, как его тело коснулось нежного шелка одеяла.

Вырезка из газеты «Ежедневный Пророк»

Утром 25-го декабря на одном из озерных островов был обнаружен ученик седьмого курса школы чародейства и волшебства Хогвартс. Студент факультета Слизерин был ужасно напуган, а с собой у него имелось лишь шелковое одеяло. Молодой человек не помнил, как оказался на острове. По нашим источникам, он пробыл там больше суток. Сегодня юный волшебник был отправлен домой через каминную сеть. Его отец, многоуважаемый мистер Блейз Забини очень возмущен этим инцидентом. В школе началось расследование по данному вопросу. Директор МакГонагал заверила нас в том, что виновных найдут и накажут сразу же после каникул.

Глава опубликована: 23.02.2012

Глава седьмая. Счастливого рождества!

The Fray — How to save a life

Сочельник был в самом разгаре. Вечер 24-го декабря выдался теплым, за окном медленно, словно танцуя, летали мягкие хлопья снега. Снежинки описывали несколько несмелых пике и приземлялись на уже слегка запорошенную землю. Еще утром, когда Альбус Поттер был в Хогвартсе, было около пяти градусов тепла, и снег растаял. Ровно в 11 часов до полудня гриффиндорец сел на Хогвартс-Экспресс до Лондона вместе со своими друзьями. Скорпиуса и Лили выпустили из больничного крыла, хотя ради этого мадам Помфри пришлось очень долго уговаривать. Она никак не хотела отпускать Малфоя домой, ссылаясь на то, что его нога еще не до конца зажила. Рана была не глубокой, зверь едва прокусил кожу, но Огненные псы (так их назвал Хагрид) во время укуса впрыскивали в кровь жертвы яд, от которого она испытывала невыносимую боль и практически сразу теряла сознание. Скорпиус еще долго продержался.

И вот, спустя несколько часов поездки на поезде, семья Поттер наконец-то воссоединилась. Альбус очень любил приезжать домой зимой. Их дом был на окраине Лондона и за несколько миль вокруг не было ни одного волшебника, лишь магглы. И это был большой плюс, если учесть, как знаменит был сам глава семьи Поттеров. Они и переехали сюда лишь потому, что здесь можно было легко спрятаться от людей.

Сегодня намечался рождественский ужин. Джинни и Лили хозяйничали на кухне. Судя по соблазнительным запахам, доносящимся оттуда, сегодня на столе должна была появиться запеченная целиком индейка с изюмом — мамино фирменное блюдо. Альбус сидел на диване в гостиной и пытался читать, но его живот то и дело урчал, поддаваясь манящим из кухни запахам. В конце концов, парень не выдержал, отложил в сторону «Квиддич сквозь века» и направился туда, где еда. Он незаметно проскользнул на кухню мимо Сэма (пса, который принадлежал Джеймсу) и, стараясь не шуметь, подошел к столу с всякими вкусностями. Там была печеная запеканка, отварной картофель, пудинг и печенье. То, что нужно. Альбус уже было протянул руку к песочной елочке, как тут же получил легкий удар по этой руке.

— Ни в этот раз, Альбус Северус Поттер! — сказала мама, угрожая ему ложкой. — Если в прошлом году вам с Джеймсом удалось съесть все печенье еще до ужина, то не надейся, что сегодня тебе все сойдет с рук.

Альбус обиженно надул губы и вышел из кухни. За ним увязался Сэм и парень поиграл с ним немного. Потом пес куда-то убежал и Альбус опять остался один в гостиной. Он, мучаясь от скуки, пересек дом вдоль и поперек, потом вновь сел в кресло и принялся за чтение. Но строчки как будто были прозрачными и чтобы увидеть их и, наконец, прочесть, приходилось пробегать глазами одну и ту же строку несколько раз.

«Эх, — думал Альбус. — Если бы Скорпиус был здесь... Жаль, что он отказался. Наверное, он уже на балу, танцует с какими-нибудь француженками. Везет ему. Он хотя бы может с ними танцевать. А у меня не то, что возможности нет, просто... Флора...»

Не успел парень закончить вою мысль, как в доме раздался звонок. Но они не ждут гостей сегодня.

На лестнице послышались торопливые шаги. Джеймс решил спуститься открыть дверь.

— Можешь не стараться, Джим! — крикнул Альбус. — Я открою.

Парень провел рукой по волосам и подошел к двери. Он одним махом отворил её и застыл на пороге с открытым ртом.

Перед ним, с заснеженными волосами и тростью в руке стоял его друг, Скорпиус Малфой.

— Привет, Поттер, — ехидно поприветствовал он Альбуса. — Я решил все-таки принять твое предложение и провести каникулы у тебя. Надеюсь, оно еще в силе?

Слизеринец улыбнулся и заглянул через плечо другу. В доме было тепло и светло, слышалось потрескивание поленьев в камине.

— В силе, — выговорил Альбус и продолжил стоять, как истукан, у двери.

— Может, тогда пригласишь в дом? Или я буду спать здесь, на пороге?

— О, да, конечно, заходи, — очнулся гриффиндорец и отошел от дверного проема, чтобы пропустить Малфоя в прихожую.

Слизеринец вошел в дом и огляделся. Он начал расстегивать пуговицы пальто, при этом стараясь удержаться на ногах.

— Альбус, кто там? — послышался голос отца.

Гарри Поттер вошел в прихожую и застыл в изумлении.

— Скорпиус? — удивился он.

— Добрый вечер, мистер Поттер, — учтиво поприветствовал его Малфой.

— Добрый, — ответил Гарри. — Прости за вопрос, конечно, но могу я поинтересоваться, почему ты не дома?

— Это я его пригласил, — вмешался Альбус, когда Скорпиус уже хотел что-то сказать. — Я вам не сказал, хотел сделать сюрприз.

— О, ну, у тебя получилось! — усмехнулся Гарри. — Выходит, ты празднуешь Рождество с нами?

Скорпиус согласно кивнул.

— Тогда я пойду, скажу Джинни, чтобы она сервировала стол еще и на тебя, — бодро сказал отец и удалился.

— Отлично, Малфой. Ты все-таки приехал. Знаешь, я только что о тебе вспоминал!

— Да неужели? — ухмыльнулся Скорпиус. — Надеюсь, твои мысли были связаны лишь с тем, что ты просто соскучился.

— Мне было ужасно скучно. Если бы дома было хоть капельку веселее, я бы не вспоминал о тебе вплоть до конца каникул.

— Как же я тебе дорог! — цокнул языком Скорпиус и повесил пальто на вешалку.

Парни прошли в гостиную и уселись на диван. Тут же к ним присоединилась Лили. Она выскочила из кухни и подошла к гостю.

— Что ты здесь делаешь? — по слогам проговорила она.

— Эй, полегче, Поттер! — поднял руки Малфой. — Я приехал погостить. А если быть точным, прилетел.

— Ты на метле? Но почему не на карете? — удивился Альбус.

— Нет, не на метле. Но, это длинная история! И, тем более, это только между нами. Позже расскажу.

— Эй, я тоже хочу знать, — обиженно воскликнула Лили.

— Тебе нельзя, ты еще маленькая, — сказал Скорпиус.

— Я не маленькая! — Лили пнула Малфоя по ноге.

Парень тут же скривился от боли.

— Ой, прости, — тут же начала извиняться девушка и присела рядом со слизеринцем. — Больно?

— Терпимо, — ответил Скорпиус.

Альбус посмотрел на них. До этого он изучал свои ногти, а сейчас вглядывался в лица своей сестры и друга. Лили положила руку на плечо Скорпиусу и жалостливо смотрела прямо ему в глаза, а тот так же не отводил от нее взгляд. Казалось, будто он загипнотизирован или, возможно... любуется ей? Альбусу тут же стало неуютно. Он начал подозревать, что лишний здесь и это ему не понравилось. Он прокашлялся, и парочка тут же всполошилась.

— Пошли, покажу тебе нашу комнату, — угрюмо кинул Альбус и, крепко схватив Малфоя за плечо, повел наверх.

Когда они поднимались по лестнице, он оглянулся и увидел, как Лили грустным взглядом провожает Скорпиуса. Альбуса это немного взбесило и, когда парни вошли в его комнату, он закрыл дверь.

— Что у тебя с моей сестрой? — в лоб спросил он.

— Что? — не понял Скорпиус.

— Что слышал! Учти, если ты на нее глаз положил, то можешь смело с ним попрощаться, потому что я тебе его выбью!

Скорпиус фыркнул и улегся на его кровать. Альбус просто обалдел от такой наглости.

— У нас с ней ничего нет. И, более того, она вообще не привлекает меня, как девушка. Она же еще маленькая, — спокойно парировал Скорпиус. — Просто мы с ней подружились.

— Подружились? — не поверил своим ушам Альбус. — Что-то я не заметил. Вы с ней вообще не разговариваете!

— Разговариваем. Просто ты не видишь, — ухмыльнулся Скорпиус. — Мы с ней обычно наедине общаемся.

— Малфой...

— Ладно, не начинай, — махнул рукой Скорпиус. — Я шучу. Просто, после того, что произошло в лесу, мы с ней стали немного лучше относиться друг к другу.

— Ясно.

Повисло молчание. Малфой просматривал журнал, который взял с тумбочки у кровати, а Альбус разглядывал плакат Мартина Бишопа — самого лучшего ловца этого тысячелетия.

Через пару минут, дверь приоткрылась и в проеме появилась голова Джеймса.

— Альбус, Скорпиус, готовьтесь к ужину. И, мама сказала, чтобы в этот раз ты, Альбус, оделся поприличнее, — старший из братьев передразнил последнюю фразу в тон маме и скрылся за дверью.

Альбус раздраженно вздохнул и подошел к шкафу. Когда он открыл одну дверцу, оттуда начали высыпаться вещи. Это было странно, ведь Альбус приехал только сегодня, а уже успел развести такой беспорядок.

— Знаешь, Поттер, тебе иногда стоит убирать свои вещи, расчесываться и принимать душ, — послышался голос Малфоя из-за журнала.

— Я принимаю душ, — прошипел Альбус и достал из шкафа рождественский красный свитер. Когда он надел его поверх рубашки, Скорпиус с удовольствием заметил, что на нем вышиты елочки.

— Как мило, — слащавым голосом протянул он. — Мама связала?

— Бабушка,— буркнул Альбус.

— Понятно, — выдохнул Скорпиус и встал с кровати, отложив журнал. Он пригладил волосы, поправил белую рубашку и подошел к двери, отворив ее. Альбус последовал за ним.

Уже через пару минут вся семья и Скорпиус собрались за праздничным столом. Сначала глава семьи произнес речь, поздравил всех с праздником. Потом Джеймс разрезал индейку, на которую с аппетитом жадно взирали все собравшиеся за столом. Далее пошли веселые семейные разговоры, Лили и Альбус рассказывали о школе, Скорпиус немного приукрашивал их рассказы.

В общем, к радости Альбуса, семья неплохо восприняла пребывание Малфоя в их доме на их семейном празднике. Мама добродушно ухаживала за гостем, отец расспрашивал Скорпиуса о его жизни, учебе. Он даже поинтересовался о том, как живет Драко Малфой на что Скорпиус как-то неясно и сдержанно ответил: «Хорошо». Потом мужчины завели разговор о квиддиче, Лили с мамой принесли пирог, печенье и чай.

Все, предвкушая десерт, чуть развеселились и заерзали на стульях. Лили и Скорпиус что-то оживленно обсуждали, когда Альбус заметил, что омела, которой был украшен потолок, зацвела. Длинная веточка стала спускаться вниз, распуская маленькие белые бутоны.

— Смотрите, омела! — воскликнул Джеймс и указал на растение.

Все проследили за ним. Так вышло, что Скорпиус и Лили за столом сели рядом. Они подняли головы и увидели, что омела расцвела прямо над ними. Лили покраснела и отодвинула стул от Скорпиуса, а тот ухмыльнулся и спокойно продолжил есть свой кусок пирога. Альбус сжал ложку в руке.

— Послушай, Скорпиус, — начал Гарри. — Когда ты приехал, я не видел, чтобы у тебя с собой были какие-нибудь вещи, кроме трости. Прошу, скажи мне, что я просто не заметил их.

Мужчина погладил жену по руке и посмотрел на блондина. Скорпиус, который все это время преспокойно жевал пирог, не задумываясь, ответил:

— Вы не ошиблись, мистер Поттер. Я действительно приехал без вещей. Налегке, так сказать!

Скорпиус улыбнулся, но его улыбка тут же погасла. Вся семья удивленно уставилась на него.

— Но что же ты будешь носить? — обеспокоенно проговорила Джинни.

— Не знаю. Что-нибудь придумаю, — пожал плечами Скорпиус. — В любом случае вам не стоит беспокоиться об этом.

— Ну что ты! — воскликнула миссис Поттер. — Ты же не можешь все время ходить в одном и том же. Тебе нужно в чем-то спать! Я думаю, что Альбус одолжит тебе что-нибудь из своей одежды, верно?

Гриффиндорец согласно закивал.

— Нет, нет, нет! — запротестовал Малфой. — Простите, конечно, я ценю ваше гостеприимство, но я сам могу о себе позаботиться.

— Ну вот, сразу видно, что ты настоящий Малфой! — ухмыльнулся Гарри. — Неимоверно гордый! У тебя есть деньги?

Скорпиус удивленно вскинул брови и улыбнулся.

— Эммм... А зачем вам эта информация?

— Раз у тебя нет при себе одежды, то у тебя, наверное, есть деньги, чтобы купить её.

На этот раз на бледных щеках Малфоя проступил чуть заметный, но все же румянец. Он поерзал на стуле.

— Нет, — тихо буркнул он. — У меня нет с собой ничего, кроме трех сиклей в кармане.

— Ясно, — Поттер-старший встал из-за стола и прошел в гостиную. Через минуту он вернулся с кожаным мешочком в руках.

— Раз ты отказываешься от одежды, то ты просто обязан взять деньги на нее. Я так понимаю, ты гостишь у нас все каникулы?

— Мистер Поттер, я...

— Нет. Послушай, давай будем считать, что я дал тебе их взаймы. А когда-нибудь через много или мало лет ты вернешь мне эти деньги.

Скорпиус собирался возразить, но Поттер не дал ему этой возможности:

— И еще. У меня есть пара догадок, почему ты оказался здесь и в таком положении, но я не буду расспрашивать тебя об этом, если ты возьмешь деньги. По крайней мере, пока ситуация будет стабильной, хорошо?

Парень устало вздохнул, но все же благодарно улыбнулся и принял деньги. Альбус знал, что его другу это в новинку. Раньше никто не был с ним так добродушен. Все его знакомые семьи были из «высшего общества». Хотя семья Поттеров тоже была очень уважаемой, но все-таки чистокровные волшебники не приглашали их в свою компанию. И вот, сегодня ему впервые предложили одежду и деньги. Конечно, в другой ситуации Скорпиуса бы это возмутило, но сейчас это было лишь проявлением заботы и радушия.

Скорпиус мечтал о такой семье, как у Альбуса. Однажды, когда Малфой после каникул снова поругался с отцом, он сказал гриффиндорцу о том, что завидует. И теперь он наверняка еще больше разочаровался в своих родителях.

Когда с ужином было покончено, все должны были собраться в гостиной, чтобы посидеть у камина, ведь родители так долго не видели своих детей. Но у Альбуса и Скорпиуса были свои планы.

— Мам, пап, мы пойдем в свою комнату, наверное.

Альбус вышел из-за стола, а Скорпиус, и, на его удивление, Лили, последовали за ним. Семья проводила их слегка удивленными пожеланиями «Спокойной ночи». Ребята поднялись наверх и вошли в комнату Альбуса. Поначалу, парни не хотели пускать Лили, но, в конце концов, она упрямо добилась своего.

— Ну, а теперь рассказывай, — не медля, приказал Альбус.

Скорпиус уселся на кровать, а Лили и Альбус — на пол. Они в ожидании скрестили руки на груди и слизеринец, собравшись с мыслями, все-таки начал свой рассказ.


* * *


Карета наконец-то остановилась напротив высоких кованых ворот. За темнеющим живым забором скрывался огромный особняк. Он был похож на непреступную крепость с острыми башнями. Крыши и двор были заснежены, а фонтан не шумел, как обычно. Вместо звенящих струй воды из него вниз плавно спускались струи льда.

Скорпиус Малфой ступил на землю у своего дома. В ту же секунду у кареты появились два домовика. Они, стараясь быть как можно более незаметными, вытащили чемодан хозяина и трансгрессировали с ним. Малфой поправил фамильное кольцо на длинных худощавых пальцах и подошел к воротам. Они, скрипя и грохоча, медленно отворились, и Скорпиус почувствовал, как зажужжала стена магической защиты, на время создавшая брешь. Юный волшебник слегка удивился этому. Министерство Магии строго запретило Драко Малфою ставить защиту на свой особняк. Тут же в голове Скорпиуса зародилось подозрение и он осторожно ступил на территорию фамильного поместья. Ничего не произошло, и Малфой чуть увереннее прошел вперед. В тот же миг врата за спиной Скорпиуса шумно звякнули и закрылись, а защита снова была восстановлена.

Скорпиус преодолел длинную мощеную дорожку до парадного входа в поместье. Он ступил на последнюю ступеньку длинной слегка заледеневшей лестницы и выдохнул. Когда из его рта вырвались слегка заметные клубы пара, дубовые двери с гербовым рисунком распахнулись.

— Мама? — не веря своим глазам, сказал Скорпиус.

Перед юношей стояла Астория Малфой. Он уже год не видел свою мать и не был готов встретиться с ней еще около полугода.

— Тсс... — женщина подбежала к сыну и порывисто обняла его. — Будь осторожен в своих словах, — прошептала она и отстранилась от Скорпиуса. Она хотела сказать что-то еще, но засомневалась. Её глаза были широко раскрыты так, что казалось, будто она сейчас заплачет.

— Что происходит? Почему ты здесь? — не унимался парень. Он почувствовал что-то неладное. Ели Астория Малфой плачет, значит кому-то будет очень плохо, потому что Скорпиус убьет того, кто в этом виноват.

Лицо матери вновь стало спокойным, но в глазах читался страх. Она взяла сына за руку и спокойным шагом повела его влево.

— Отец ждет тебя, — властно проговорила она. — В большом обеденном зале.

Скорпиус вскинул брови. Они никогда не обедали там. Только во время праздников. Но бал состоится только вечером и до него еще около трех часов.

Тут же появился домовик, который забрал у Скорпиуса пальто и испарился.

Что-то случилось, это точно. Тем более, мама так напугана и взволнована, что никаких сомнений не осталось. Нужно было мысленно подготовиться. Что ждет его в большом обеденном зале? Серьезный разговор с отцом. Но о чем? Неужели он все еще надеется, что Скорпиус начнет действовать под его дудку? Слизеринец сомневался в этом. Его отец хотя и очень самоуверен, но не глуп. Выходит, Скорпиуса ждет кое-что посерьезнее очередных споров с Драко Малфоем. А еще в голове юноши засели слова матери: «Будь осторожен в своих словах». Раньше мама никогда не запрещала ему говорить все, что вздумается, а теперь хочет, чтобы он думал, что и кому говорит. Наверное, к ним опять наведались проверяющие из Министерства. Возможно, из-за защиты замка.

Астория под руку со Скорпиусом подошла к дверям, ведущим в обеденный зал, и замерла. Она посмотрела сыну прямо в глаза.

— Веди себя как подобает истинному Малфою, — шепнула женщина.

Подумав с минуту, она чуть приподнялась на цыпочки, так как Скорпиус был выше матери, и поцеловала юношу. Затем Астория вошла в зал, а Скорпиус последовал за ней.

На секунду парень впал в ступор и его ноги приросли к мраморному полу. Перед его глазами предстал большой обеденный зал поместья Малфоев. За длинным столом восседало около двух дюжин человек. Все в черных мантиях, с опущенными на лица капюшонами и палочками наготове. Во главе стола сидел высокий мужчина в красном. Он не прятал свое лицо, а лишь улыбался. Причем его улыбка была какой-то зловещей и создавалось ощущение, будто этот человек задумал что-то очень коварное и его замысел должен свершиться буквально через мгновение. Мужчина был достаточно молод, не более 35 лет. Прямой красивый нос, мужественные скулы с небольшой щетиной на них и густая темная шевелюра делали его очень красивым и в тоже время мужественным. Но глаза просто ужасали. В полумраке они были ярко фиолетового цвета, а взгляд обжигал злобой, леденя душу и сковывая. Но вот, справа от него кто-то снял капюшон. Скорпиус с огромным усилием оторвался от притягивающего и заглядывающего прямо в душу взгляда и посмотрел на отца.

— Скорпиус, ты как раз вовремя. Прошу, садись, — Драко указал на место рядом с собой, но юноша не двинулся с места.

Он все еще не понимал, что же здесь происходит.

— Сядь рядом со мной, — уже настойчивее проговорил отец. Малфой почувствовал, как кто-то подтолкнул его сзади. Это была мама. В душе парня на секунду возникло сомнение.

«Может быть, мне стоит сбежать?»

Нужно было что-то придумать. Но для того, чтобы составить хоть какой-то план выхода из ситуации, нужно было время. Поэтому Скорпиус решил довериться матери и двинулся с места. Он проходил мимо людей, сидящих за столом. Все с любопытством смотрели на него. Скорпиус узнал некоторых. Вон там, через три человека от главы стола, сидит мистер Забини, а рядом — Феликс. Напротив них — Теодор Нотт и Грегори Гойл. А где-то в конце стола почти сжались в комок Джозеф Стеббинс с сыном. Выходит, здесь собрались лишь чистокровные аристократы и их сыновья.

«Это что, очередное собрание Пожирателей Смерти? Во всяком случае, вряд ли это встреча друзей по клубу садоводов. Нужно сматываться отсюда и чем скорее, тем лучше».

Скорпиус сел рядом с отцом, но прежде чем начать размышлять над планом побега, посмотрел на место, где стояла Астория. Её там уже не было. Она ушла, бросила его. Оставила на съедение волкам.

В том, что Скорпиус попал в «плохую компанию», он не сомневался. Но понять, что представляет собой эта компания, он пока не мог.

Скорпиус сразу же вспомнил недавние происшествия. Практически каждую неделю заголовки газет пестрят словами «Пропала семья магглов» или «Неизвестные устроили погром в волшебной деревне». В этот миг Малфой соединил все звенья цепочки вместе. И нападение на деревню магглов почти два месяца назад, и жестокие убийства прямо в банке Гринготтс.

«Выходит, я прямо сейчас присутствую на собрании людей, которые за пару месяцев убили столько человек! — ужаснулся Скорпиус и занервничал. — Теперь мне точно нужно бежать отсюда, но прежде стоит узнать как можно больше. Главное придумать, как оградить родителей от этого дела. Особенно маму».

— Скорпиус! — прикрикнул Драко Малфой.

Слизеринец вынырнул из своих размышлений и рассеяно оглядел зал. Все взгляды были устремлены на него.

— Простите, я просто очень устал и задумался, — Скорпиус прокашлялся и попытался скрыть свое волнение. Сейчас ему нельзя было выдать свои планы.

— Мы говорили о том, что после этих каникул вам с Феликсом придется объединиться, — пояснил отец.

— Что? Зачем? — всполошился Скорпиус. Он взглянул на Феликса. Тот выглядел абсолютно невозмутимо и, казалось, даже гордился чем-то.

— На вас возложена важная миссия, — раздался громкий, бархатный голос.

Мужчина в красной мантии все так же скалился на Скорпиуса, а тот вновь был прикован к его устрашающему гипнотизирующему взгляду. Парень нервно сглотнул, а человек во главе стола широко и довольно улыбнулся.

— И какая же?

— Об этом тебе расскажет твой отец. Скажу лишь одно — твоему другу, Феликсу Забини, — Малфой чуть не прыснул на этих словах, но сдержался, — нужна помощь. Скоро бал и у меня нет времени на то, чтобы объяснять тебе это, — мужчина перестал улыбаться и его серьезные глаза оглядели стол. — Нужно завершить наше собрание. Вы, мои соратники, мои верные друзья. Более двух веков назад Министерство решило, что может быть лучше нас, могущественнее нас. Оно крадет жизни невинных людей в большей мере, чем люди, с которыми оно борется. Оно хотело украсть и мою жизнь, — человек в красном замолчал и взглянул на девушку слева от него. Она была совсем юной, возможно, не намного старше Скорпиуса. Девушка, которая до этого как будто спала, натянуто улыбнулась и её глаза тоже засветились фиолетовым светом. Глаза Малфоя расширились и он чуть не вскрикнул, когда девушка резко перевела взгляд на него. Она не отводила взгляда и была сосредоточена. Скорпиус будто почувствовал, как кто-то проникает в его голову. Наверное, она читала его мысли. Хотя это ведь невозможно. Не смотря на это, Малфой попытался очистить свой разум и мысли, но у него ничего не получалось. Мозг как будто из последних сил сопротивлялся этому. Неизвестно, что нашла бы эта девушка в голове Скорпиуса, если бы не мужчина в красной мантии.

— Скажи мне, Изабелл, ты помнишь, как убийцы, посланники министерства ворвались в твой дом? Ты помнишь, как они утащили твою дочь прямо из кровати? — девушка взглянула на мужчину. Её глаза заслезились и засветились уже сиреневым светом. — Сколько ей было? Три?

Девушка уже не сдерживалась и плакала, но не всхлипывала. Её руки, которые все это время были опущены, сжались в кулаки, а девушка громко стукнула по столу.

— Я н’ен’aвижу их! Он’и уб’или моя дочь! Моя маленькая д’евочка! Он’и уб’или и мен’я! Когда-н’ибуть, я отомщ’у им! Кровь за кровь! — кричала она с французским акцентом.

Теперь Скорпиус окончательно запутался. Наверное, она сказала, что её убили в переносном смысле.

— Тише, тише, дорогая, — мужчина успокаивающе погладил разъяренную девушку по руке. Она стерла слезы с лица и уставилась в пол. Глаза её погасли и она вновь будто заснула.

— Министерство Магии состоит из варваров и убийц! Они пришли к власти, пролив кровь невинных людей. Им было все равно, кто погибнет. И мы будем отвечать им тем же. Мы возродим наше братство, наш мир изменится. Сейчас Министерство прикрывает грязнокровок, которые позорят великое имя волшебников. И мы должны вернуть времена, когда чистокровных волшебников было больше, чем маггловских отпрысков, когда магия не утекала из наших кровей, а оставалась сильной. Мы совершим то, что не удалось моему лучшему ученику, который предал меня. И я рад, что он погиб. Я рад, что вы поняли, кто он, хотя и так поздно. Я рад, что все вы собрались здесь, встали на сторону силы, власти и величия!

Мужчина во главе стола закончил свою пламенную речь и вновь оглядел зал.

— Через пару часов в этом прекрасном родовом поместье состоится рождественский бал. И я вынужден завершить наше собрание. Но каждый из вас должен помнить свое предназначение. Пока мы ведем лишь скрытую, но серьезную войну. Но когда мы закончим наш обряд, мы перейдем в наступление.

Человек в красном поднялся из-за стола и медленно, величаво обошел стол. При этом за ним последовала та загадочная девушка. Когда процессия покинула зал, напряжение, которое образовалось в нем, немного спало. Волшебники стали спешно покидать зал. Скорее всего, они отправятся домой через каминный зал.

Скорпиус продолжал сидеть на своем стуле.

Драко Малфой подошел к камину, в котором тлели небольшие поленья, изредка потрескивая, испуская небольшой сноп искр. Глава поместья вызвал домовика и через секунду уже держал стакан с виски. Он стоял лицом к камину, дожидался, пока все покинули зал. Теперь Скорпиус был с ним наедине. Он подождал еще пару минут. Ничего не произошло. Тогда юный Малфой встал со стула и медленно пошел в сторону выхода.

— Задержись на секунду, — раздался голос отца. Он наконец развернулся и посмотрел на сына.

— Да я тут уже минут пять жду, когда же ты, наконец, хоть что-нибудь скажешь, — пожал плечами Скорпиус.

— Не смей дерзить мне! — рявкнул Драко и достал палочку.

— Эй, эй, ты чего? — парень попятился назад с поднятыми руками. — Совсем сбрендил?

— Еще одно неправильное слово в мою сторону, сын, и ты лично испытаешь на себе мой гнев, — процедил Драко. — Раньше я никогда особо не обращал внимания на твое поведение, всегда пускал все на самотек. Но сейчас у меня просто нет выбора. Ты должен прекратить общение с полукровками и предателями крови.

Скорпиус просто не верил своим ушам. Кажется, к этому разговору они не возвращались уже пару лет. И что же, сегодня отец опять собрался мучить его своими приказами?

— Ты требуешь невозможного, отец. Они мои друзья и я никогда не оставлю их.

— Ты глуп, раз не слушаешь меня! Я не позволю тебе разрушить все мои планы.

— Какие к черту планы? — начал раздражаться Скорпиус, но уже через секунду понял, что смысла в его вопросе нет — отец не ответит. — Слушай, мне надоели твои требования, — юноша направился к выходу из зала. — Отпраздную Рождество у Поттеров. Удачного вечера!

— Раньше я никогда не делал этого, но видимо это единственный способ научить тебя, — Малфой-старший поднял палочку. — Круцио.

В миг, когда заклятие пронзило юного Малфоя, он не кричал и не падал, не бился агонии и ни одной слезы не скатилось по его щеке. Он просто не осознавал, где находится и что он делает. Забыл, что он человек, что он существует. Боль стерла все это из его памяти. Была лишь темнота, которую он видел, хотя глаза были раскрыты.

Но уже через секунду Скорпиус взвыл и упал на деревянный пол. Трость с шумом упала рядом. Тело, разум и воздух вокруг Скорпиуса пронзила и заполнила жгучая боль. Нет, это было что-то сильнее, в сотни раз. Кости будто ломали и ломали сотни раз, глаза выкалывали, а мозг разрезали тупым ножом, при этом пропуская ток через все тело. Малфой корчился на полу, принимая неестественные позы. Он то закрывал, то распахивал глаза.

Вдруг мука прекратилась, спала, неожиданно и резко. От такой стремительной и всепоглощающей боли тело ныло и не подчинялось приказам разума. Скорпиус попытался вернуться в реальность. Он открыл глаза, но из-за слез это получилось лишь с третьего раза. Потом он попытался встать. Тело было ослаблено, а мышцы и нога болели.

«Надеюсь, это скоро пройдет», — подумал Скорпиус.

Он сумел подняться на ноги, опираясь о стул, стоящий рядом. Затем, парень взглянул на отца. Драко Малфой брезгливо смотрел на него.

— Мой отец пытал меня заклятием «Круциатус» всего два раза. Первый, когда в детстве я назвал его глупцом. А второй, когда мне было уже шестнадцать. Это случилось сегодня, на Рождество. Я должен был выполнить важное поручение Темного Лорда, которое могло решить ход войны. Тогда я не мог сделать этого, у меня ничего не получалось. Из-за меня наша семья попала в самый верх черного списка, а отца унижали изо дня в день. И чтобы проучить меня, твой дедушка, Люциус, пытал меня около трех минут. А я тебя — меньше одной.

Скорпиус, тяжело дыша, выпрямился во весь рост. К нему возвращались сила и жизнь. Парень посмотрел на отца. Он попытался придать своему взгляду всю непокорность и дерзость, на которую только был способен.

— Чего ты хочешь?

Драко довольно улыбнулся.

— Я рад, что ты меня понял, — Малфой-старший поставил виски на полку у камина и подошел вплотную к сыну. Он взял Скорпиуса за подбородок и пристально посмотрел ему в глаза.

— Ты должен будешь во всем помогать Феликсу Забини. Он занимается очень важным делом в Хогвартсе. От него зависит наше будущее. Ты должен будешь выполнять любые его указания и, может быть, после того, как он закончит школу, ты продолжишь его дело. И ты больше ни разу не заговоришь с Поттерами. Я ясно выразился?

— Чем именно занимается Забини? Что вообще здесь происходит? Отец, во что ты, черт возьми, ввязался?

Скорпиус вырвался из рук отца и отшатнулся от него.

— Слишком много вопросов, — спокойно ответил тот. — Ты узнаешь все завтра, когда успокоишься и сможешь сопоставить все факты и понять, что все это я делаю лишь на пользу нашей семьи. Сейчас ты не способен на это. Ты должен пойти в свою спальню, приготовиться к балу. Мы ожидаем много гостей.

Драко Малфой вернулся к камину и вновь взял свой стакан с виски, и прежде, чем сделать глоток, чуть взболтал янтарную жидкость.

Скорпиус поднял с пола свою трость и поплелся к дверям. Прежде, чем выйти из зала, он кинул последний взгляд на отца. Тот смотрел в окно, за которым уже темнело затянутое облаками зимнее небо.

Скорпиус буквально влетел в свою комнату. Он шел бы даже быстрее, если бы не нога. Отец предал его, предал все свои обещания. Он засунул куда подальше честь своей семьи, мир и свободу людей. Он вновь ввязался во что-то очень темное и небезопасное и при этом взял с собой Скорпиуса и маму. И при этом он не думал ни о пользе семьи, ни о её безопасности. Им, как и во многом управляла жажда наживы.

Нужно было как-то выбираться из сложившейся ситуации. Конечно, юный Малфой не собирался «...во всем помогать Феликсу Забини». Тем более, не собирался оставаться на бал и вообще в этом доме. Но, сбежав отсюда раз, он больше никогда не смог бы вернуться. Нужно было решать. И прямо сейчас.

По воле судьбы, чтобы выбрать сторону — темную или светлую — Скорпиусу был отведен лишь час. При чем это же время дано было на размышления о плане побега, если выбор падет на сторону добра. Понять и осознать все произошедшее сейчас, было просто невозможно. Во-первых, тело все еще побаливало и мешало сосредоточиться. Во-вторых, голова была забита миллионами мыслей и размышлений. Обо всем. О побеге (в основном), об отце, о маме, о собрании, о Пожирателях, о мужчине в красном, который вел себя в его доме, как в своем, о той девушке и её ребенке, об их фиолетовых глазах, о Министерстве и истинности их варварских методов, о Хогвартсе и том, что там, и в мире, в общем, происходит.

И как ни странно, он думал о Поттерах. О своем друге Альбусе, их семье и Рождестве. А еще, о Лили. Пожалуй, о ней даже больше, чем об Альбусе. Непонятно, почему, именно в эту минуту он хотел видеть её больше, чем кого-либо.

Скорпиус устало упал на кровать и раскинул руки. Он вспомнил то, как смущенно Лили рассказывала о том промежутке времени, в лесу, когда он отключился. Альбус шепнул ему, уже в поезде, что Лили долго не хотела отходить от Малфоя. Она сама была почти без сознания, но все же не оставляла его, заботилась, беспокоилась, боялась. При одной мысли о том, что Лили беспокоилась за него, у Скорпиуса на лице появилась невольная улыбка. Он пытался скрыть её, спрятать от самого себя, но не вышло.

Поэтому Малфой встал с кровати и подошел к окну. Из его комнаты открывался чудеснейший вид на небольшой пруд в парке. Сейчас он был замерзшим, а деревья вокруг покрыты чуть заметным инеем. Зимой в парке царила какая-то усталая атмосфера. Природа спала, и хотелось заснуть вместе с ней.

Малфой зевнул и прислонился лбом к замерзшему стеклу. Ему не нужно было выбирать сторону. Он выбрал её уже давно, когда сдружился с Поттером, когда пошел наперекор отцу, когда вообще задумался о выборе. Но, хотя одним делом было меньше, оставалось еще одно — как выбраться из поместья. Конечно, через парадный вход его никто бы не выпустил. Да и дом и вся прилегающая к нему территория была огорожена защитой, попытка пройти через которую была бы равна самоубийству. Трансгрессировать отсюда могли только эльфы домовики. Но использовать их было опасно, потому что они напрямую подчиняются Драко и если он попросит их рассказать, куда отправился Скорпиус, то они наверняка скажут и даже покажут. Оставалось лишь два выхода. Каминная сеть, либо портал. На то, чтобы создавать портал ни сил, ни умений, ни, тем более, времени не было. Поэтому выбор пал на каминную сеть. Но просто дойти до камина будет очень сложно. Скорее всего, отец постарался, чтобы не дать Скорпиусу возможности убежать. Нужно было проверить в каминном зале.

Скорпиус тут же подошел к шкафу и взял оттуда пальто. Затем проверил палочку в кармане брюк. Слава Мерлину, та была на месте. Времени на то, чтобы собрать с собой вещи, не было. Нужно было действовать как можно быстрее. Поэтому Малфой не мешкая подбежал к двери и резко отворил её. Но за дверью его ждала совершенная неожиданность. В проеме стояла Астория Малфой.

— Уже уходишь? — спросила она, взглянув на пальто в руках сына.

— Решил погулять в парке, — на одном дыхании ответил Скорпиус.

— Вот как...?

Женщина обошла парня и, пройдя в комнату, села на небольшой диван у окна. Малфой закрыл дверь. Он на секунду задержал ладонь на ручке двери, собираясь с мыслями. План начал лететь к чертям. Наконец он повернулся лицом к маме.

— Я хотела поговорить, — сказала она.

— О чем же?

— Может, присядешь? — Астория похлопала по дивану радом с собой.

Скорпиус засомневался на секунду, но все же пересек комнату и сел рядом с матерью.

— Что отец сказал тебе после собрания?

— Ничего особенного.

— Ничего особенного?

— Что тебе нужно? — немного грубо спросил Скорпиус.

— Я хочу помочь.

— Да ну?

Женщина понуро опустила голову и затеребила юбку платья.

— Ты мне не доверяешь...

— А с чего бы мне доверять тебе? — задал вполне резонный вопрос Малфой.

Она всегда была шикарной, выглядела величественно и гордо, но сейчас стала обычной, грустной женщиной, которой не доверяет собственный сын. Астория поднялась с дивана и встала у окна, задумавшись.

— Я знаю, что была никудышной матерью. Мы почти не виделись, хотя ты иногда и жил у меня в поместье. А сейчас я хотела лишь помочь тебе. Ведь ты все-таки мой сын. И я люблю тебя.

Скорпиусу даже не стало стыдно. Он посмотрел на Асторию. Даже если она и любила его, то явно очень плохо выражала свои чувства. Во всяком случае, он всегда думал, что вообще не нужен собственной матери. А ведь он любил её.

— Что-то не особо заметно, что ты меня любишь... — вырвалось у Скорпиуса. Когда слова уже были сказаны, парень понял, что немного переборщил и прикусил язык.

Астория нервно вздохнула. Она посмотрела на ручные элегантные часы и подошла к сыну.

— У нас нет времени на то, чтобы выяснять отношения, — женщина стала откреплять маленькую брошь от платья. Когда украшение оказалось зажато между её пальцев она взяла руку Скорпиуса в свою и вложила брошь в его ладонь. Парень, ничего не понимая разглядывал её. Простая, ни чем не примечательная брошка, изображающая то ли веточку, то ли перо, покрытое какими-то драгоценными камнями.

— Что это? — наконец спросил Малфой.

— Это портал. Он перенесет тебя к дому Поттеров через две минуты, — глаза Скорпиуса расширились от удивления, а брови взлетели вверх.

— Но... отец ведь узнает. У тебя будут неприятности... — выдохнул юноша и уже собирался отдать брошь Астории, но та лишь сжала его руку. Конечно, он хотел бежать, но не таким способом. Мама может пострадать из-за него.

— Ты не должен волноваться об этом. Главное сейчас — это спасти тебя, — заботливо проговорила Астория. Скорпиус уже хотел запротестовать, но она не позволила ему. — Послушай, человек, который всем этим заправляет, очень опасен. Возможно, даже опаснее Темного Лорда и уж точно намного сильнее его. И ты не должен стать его рабом. Ты будешь бороться.

Женщина пригладила растрепанные волосы Скорпиуса и отошла к кровати.

— Бежим со мной! — умоляюще звал парень.

— Нет, нельзя. Я должна быть здесь, — женщина показала кольцо на безымянном пальце левой руки. — Он найдет меня.

Вдруг Скорпиус почувствовал странные ощущения в районе живота. Как будто кто-то, сначала слабо, но потом сильнее, тянул его, засасывал в воронку. И область затягивания становилась все уже, сосредотачиваясь в пупке. Затем Скорпиусу показалось, будто его зацепили крючком за живот и потянули куда-то вверх. Пространство стало расплываться, а земля ушла из под ног. Но уже через мгновение Малфой почувствовал, как летит и ударяется о землю. Он проклял весь мир и того, кто придумал порталы, поднялся на ноги и огляделся. Скорпиус оказался в небольшом сосновом бору. Неподалеку виднелись дома и уличные фонари. В метре от него валялись его трость и пальто, а прямо у ног — маленькая брошь, обуглившаяся от магии. Парень пнул её, собрал свои вещи, надел пальто и пошел в сторону, где тускло светили огни.

Скорпиус вышел на широкую улицу. Дома располагались лишь по одну сторону от дороги, а по другую был лес. Здания были ухоженными и достаточно большими, в каждом было не меньше трех этажей. Прилегающая территория, судя по всему, тоже была внушительной. У каждого дома стоял почтовый ящик с именем семьи. Скорпиус подходил к каждому, пока не нашел знакомую фамилию «Поттер». Парень прошел по мощеной камнем дорожке к украшенному дому из серого кирпича и позвонил в дверь, на которой весел венок из омелы. Она отворилась, и на пороге его встречал лучший друг — Альбус Поттер.


* * *


Через два дня после этих событий, вся семья Поттеров собиралась отправиться во Францию, чтобы поприсутствовать на Кубке Европы по квиддичу. Так как Джеймс играл в команде, участвующей в соревновании он отправился туда еще вчера. Он же и достал всей своей семье билеты на матч, который должен был продлиться неделю. Там же волшебники могли отпраздновать Новый Год.

Лили сидела на диване под окном. Она на автомате обводила узоры на стекле. Когда ей было 13, она расписала окно своей комнаты, изобразив на нем бабочек, цветы и какие-то незамысловатые узоры. Сегодня ночью на улице потеплело и стояла поистине весенняя погода. Иней на стеклах растаял и превратился в мелкие капельки воды, которые стремительно стекали по ровной гладкой поверхности окна.

Девушка провела пальцем по еще не высохшей мокрой дорожке с обратной стороны стекла. Вот уже второе утро её голова была забита одним и тем же. А именно рассказом Малфоя. После того, как Скорпиус поведал им с братом свою историю, девушка тут же хотела рассказать об этом отцу, но парни остановили её. Во-первых, они считали, что делать выводы пока еще рано, а во-вторых, под удар могли попасть и совершенно невиновные люди. Например, мама Скорпиуса. Девушку мучал вопрос: что с ней, как она и была ли наказана за то, что спасла сына и помогла ему бежать. Как это ни странно, но Лили волновалась и переживала за совершенно незнакомую ей женщину. Но чувство сострадания было заложено в нее природой и никуда от него не денешься. Она даже поспорила со Скорпиусом из-за нее. Он никак не хотел понимать, что она просто заботится о нем.

Для самой Лили все было понятно. Кто-то убивает людей в банке, нападает на магглов и похищает волшебников. И виновный должен понести наказание. Но Альбус и Скорпиус взяли в нее слово, что она ничего не скажет родителям или вообще кому-то из взрослых. Лили не понимала, почему ребята так тянут с этим. Они решили выяснить все сами? Или подумали, что здесь не все так ясно, как кажется? Девушка в упор не хотела принимать их вечное «Давай не будем торопиться». Она хотела действия и не собиралась ждать у моря погоды.

Лили резво соскочила с дивана, забыв, что на ногах у нее лежала дорожная сумка, которая с грохотом упала на пол. Ноги девушки затекли от долгого сидения в одной позе и под тяжестью веса сумки. Лили раздраженно зарычала, подняла сумку с пола и выбежала из комнаты, не забыв при этом захватить волшебную палочку со стола. Она спустилась по лестнице вниз и оказалась в гостиной. Там уже собралась вся семья. Сэм бегал по дому, радостно виляя хвостом. Гарри изучал карту, при этом указывая Альбусу, что нести в машину и куда укладывать. Им еще предстояло добраться до места портала во Францию. Родители решили, что гораздо удобнее будет сделать это на машине, нежели на метлах.

Девушка нашла глазами маму. Джинни разговаривала о чем-то со Скорпиусом. Лили заметила, что тот еще даже не оделся для поездки и подошла к ним.

— Итак, вечером к тебе, может зайти дедушка Артур. Он воспользуется камином. После его ухода ты заблокируешь его, чтобы никто не смог сюда проникнуть без нашего ведома, — диктовала Джинни, а Скорпиус покорно слушал, слегка покачиваясь на пятках.

— Он что, не едет? — перебила маму Лили и вопросительно уставилась на нее.

— Понимаешь, Джеймс достал эти билеты еще месяц назад, а лишнего для Скорпиуса просто не было, — объяснила Джинни.

— То есть он будет здесь жить неделю один? — удивилась девушка.

— Да. И не бойся, я не обворую ваш дом и не сбегу с вещами, — «честно» пообещал Малфой.

— Но как же так... — Лили не успела договорить, потому что услышала стук в окно.

Все посмотрели на него и увидели маленького сычика, нетерпеливо стучащего в окно своим клювом. Гарри, находящийся ближе всех к окну тут же отворил его и впустил птицу. Сыч облетел комнату и приземлился на столике у дивана. Затем отцепил письмо от левой лапки и выпорхнул обратно на улицу.

Лили взяла конверт в руки и открыла его. Она сразу же заметила, что внутри лежал дорогой белый пергамент. Девушка развернула листок и про себя прочла послание.

Дорогая Лили,

Пишу тебе из поместья Малфоев. У них состоялся торжественный рождественский бал, на который меня практически силой привели родители. Представляешь, там они всеми силами пытались свести меня с Забини. Но об этом я расскажу через пару дней, когда приеду к тебе погостить. Помнишь, мы договаривались об этом еще месяц назад? В общем, я приеду примерно в полдень, может быть раньше, 27 числа.

Надеюсь, у тебя все хорошо. Жду с нетерпением встречи,

Твоя Флора

Лили еще два раза перечитала письмо, вдумываясь в его смысл. Наконец, до нее дошло, что завтра Флора приезжает к ней в дом погостить. Но ведь завтра Лили уже будет далеко во Франции, жить в палатке и смотреть квиддич. Девушка вздохнула. Конечно, писать Флоре отказ она не собиралась. Да и тем более, Лили не могла нарушить обещание лишь потому, что забыла о нем. Она свернула письмо и повернулась к маме.

— Мам?

— Да, — проговорила Джинни, не отвлеклась от проверки билетов.

— Наверное, я останусь дома.

— Почему? — все так же протянула она.

— Просто завтра ко мне приедет Флора... погостить, — настороженно сказала Лили.

— Какая Флора? — женщина все еще изучала билеты.

— Флора Нотт, мам, моя подруга, — ответила девушка.

Джинни наконец отвлеклась от своего занятия, нахмурив брови.

— Погоди, ты хочешь сказать, что завтра у нас в доме будет гостить еще одна девушка? — недоверчиво спросила она.

— Ну, да, — неуверенно ответила Лили.

— Так, — миссис Поттер в упор посмотрела на дочь. — Вы с братом решили созвать к нам на каникулы весь Хогвартс и превратить этот дом в ад?

— Эмм... нет...

— Тогда я надеюсь, что это будет наш последний гость на этих каникулах! — воскликнула Джинни. — И еще. В следующий раз будьте добры предупреждать о своих друзьях хотя бы за неделю до их приезда. А то устроили здесь черти что!

Женщина обошла Лили и вышла из гостиной. Девушка взяла свою сумку и вернулась в свою комнату. Она помахала родителям и брату из окна — не хотела спускаться вниз. Затем девушка стала разбирать свои вещи. Лили вытащила роман из сумки и открыла ящик в столе, чтобы положить его туда. Но она наткнулась на одну интересную вещь. Лили взяла её в руки. Это была маленькая коробочка, обернутая подарочной бумагой и с завязанным наверху бантиком изумрудного цвета. Это был подарок для Скорпиуса, который так и не попал к нему. Девушка несколько минут гипнотизировала коробочку, как вдруг...

— Поттер! — ошарашенно вскрикнул Скорпиус, проходя мимо открытой двери комнаты Лили.

Девушка выронила из рук коробку и чуть не подскочила на месте.

— Малфой! — раздраженно воскликнула она, уже собираясь поднять подарок.

Но Скорпиус сразу же заметил коробочку и оказался быстрее. Он мгновенно подбежал к ней и практически вырвал из рук девушки.

Лили тут же заволновалась. Нельзя, чтобы Малфой узнал о том, то подарок предназначался ему.

— Отдай мне коробку, Малфой, — Лили протянула руку, а Скорпиус с интересом изучал упаковку.

— Кому ты собиралась это подарить? — Малфой потряс коробку над ухом. Послышался приглушенный шум ударяющегося о стенки коробки кольца.

— Не твое дело, — не подумав, ответила Лили. — Отдай коробку.

— Нет, пока ты не ответишь на два вопроса, — Скорпиус вскинул палец к небу, — Первый я уже задал, а вот второй: какого черта ты здесь делаешь?

— Вообще-то, это мой дом, — девушка попыталась выхватить коробку из рук слизеринца, но он ловко поднял её вверх так, что она не смогла до нее достать.

— Тебя что, забыли? — усмехнулся Малфой.

— Нет, я сама осталась. Завтра приезжает Флора.

— О, так нас будет уже трое. Интересно, интересно...

— Что в этом интересного? — Лили подпрыгнула, пытаясь достать коробочку, но Малфой приземлил её за плечи. Девушка отметила, что у него была ужасно холодная рука, как у трупа. Она смахнула его ладонь со своего плеча.

— Ну, просто вас двое, а я один. Боюсь, меня на двоих не хватит. Хотя я попробую, — Малфой двусмысленно улыбнулся.

Сначала Лили вообще не поняла, о чем он, но когда мозг загрузил и переработал поступившую информацию, она чуть не взорвалась от гнева.

— Малфой!!! — заверещала она что есть сил.

Скорпиус залился смехом и чуть не выронил коробочку с кольцом из рук. Лили попыталась воспользоваться этим и вырвать её из его цепких пальцев, но парень тут же стал серьезным и отошел подальше от девушки.

— Итак, я получил ответ на один из двух вопросов. И я просто жажду узнать, кому ты собираешься подарить это, — парень показал коробочку. — Кстати, почему именно серая обертка и зеленый бантик? Неужели, это кто-то из Слизерина? Ты решила помириться с Забини? Поверь, из этого ничего хорошего не выйдет.

Лили покраснела, но отвечать не спешила. Она лихорадочно пыталась придумать, то сказать, но в голову, как на зло, ничего не приходило.

— Давай я скажу тебе вечером, — пробормотала она.

— Что? — не расслышал Малфой.

— Вечером. Я расскажу тебе вечером, — уже громче повторила Лили.

— Отлично. Тогда это побудет у меня до вечера, хорошо? — парень развернулся и уже подошел к двери.

— Нет! — Лили попыталась преградить ему путь. — Ладно, уговорил, я скажу тебе. Это для Алегры Гойл, — Лили сказала первое попавшееся имя.

— Что? — тупо спросил Скорпиус, — С чего бы тебе дарить ей подарки на рождество?

— Да нет же, это подарок не для нее. Гойл попросила меня найти кое-что, чтобы она смогла подарить это кому-то. Ну, я нашла и взяла на себя смелость упаковать. Сегодня же я отправлю это ей совиной почтой.

— А почему она попросила именно тебя сделать это? — недоверчиво спросил Малфой.

— Потому что я была должна ей желание. Я проиграла его в плюй-камни еще год назад, — мгновенно сочинила Лили.

— Что-то я тебе не верю... — протянул Малфой. Его глаза превратились в подозрительные щелочки. — Интересно, она скажет мне то же самое, если я спрошу у нее?

— Да, конечно, — с напущенной уверенностью ответила девушка. Но в голове у нее был просто ураган. В животе зародилось чувство страха. Конечно, как только Малфой спросит у Алегры, её ложь будет раскрыта. И тогда неизвестно, что придумает Скорпиус, чтобы наказать Лили. Но девушка упорно решила продолжать лгать, пока все не раскроется. О последствиях можно подумать потом, сейчас главное — это не позволить ему узнать о действительном назначении подарка.

— Хорошо, будем считать, что я тебе поверил, — девушка облегченно выдохнула, когда Малфой протянул ей коробочку. — Но я проверю. Сегодня же напишу Алегре.

Парень вложил подарок в руку Лили, завел руки за спину и покинул комнату.

Лили обреченно опустилась на кровать и завертела коробочку в руках. А что ей, собственно говоря, мешало вручить подарок Малфою и забыть об этом? Возможно, страх того, что он не поймет, посмеется или, того хуже, подумает, будто она влюбилась. А с чего ему так думать? Ведь Лили не проявляет к нему никаких чувств, кроме, пожалуй, некой благодарности за то, что он так часто её спасал. Да и тем более, Лили сама знала, что не влюбилась. Так чего ей бояться? Даже если он и сделает все вышеперечисленное, что это лишь навсегда заставит её забыть о нормальных отношениях с ним, но не более. Сама-то она знает, что купила ему подарок лишь из жалости к бедной женщине и подарила потому, то он сам её вынудил. Но почему-то не хотелось портить отношения со Скорпиусом. Ей частенько даже нравилось разговаривать с ним. Он иногда так заумно говорил, но в основном — шутил и издевался.

Девушка размышляла с закрытыми глазами, почти засыпая. Вдруг она почувствовала, как что-то щекочет ей ухо, медленно перемещаясь на шею и ниже, ниже. Ощущения были безумно приятными и у Лили перехватило дыхание. Девушка улыбнулась сквозь дрёму и нехотя открыла глаза. Прямо над ней навис Скорпиус с пером в руке. Лили чуть не упала с кровати, пытаясь скинуть с себя парня. Малфой смеялся, но не отпускал её, прижав своим телом её ноги.

— Ты совсем обнаглел! — воскликнула Лили.

— А мне показалось, что тебе понравилось, — улыбнулся Скорпиус.

— Слезь с меня, — прохрипела девушка, пытаясь скинуть его с себя.

Парень, как ни странно, подчинился и сел на покрывало. Девушка не упустила возможности ударить его по ноге, да побольнее. Скорпиус в ответ запустил в нее подушкой, которая попала прямо в лицо. Лили протерла глаза от пыли и пригладила растрепавшиеся волосы.

— Что тебе нужно? — спросила она раздраженно.

— Почему ты всегда такая злая? — с ноткой обиды в голосе парировал Малфой.

— А почему ты всегда такой идиот?

— Ладно, один — один, — улыбнулся Скорпиус. — На самом деле я пришел, чтобы предложить тебе пройтись со мной по магазинам. По маггловским магазинам. Но перед этим зайти в банк и обменять деньги.

Лили округлила глаза. Малфой ведь так и не потратил деньги, которые дал ему Гарри на одежду.

— Почему ты хочешь пойти именно в маггловские магазины?

— Потому что у них одежда удобнее и дешевле. А сейчас цена для меня намного важнее чистокровных предрассудков, которых у меня, кстати, нет. Да и тем более, я теперь живу в маггловском районе Лондона и должен соответствовать, — пожал плечами Скорпиус и встал с кровати. — Так ты идешь?

Лили подумала, что это, в общем-то, неплохая идея. Все равно ей сейчас совершенно нечего делать. Можно, конечно, достать телевизор с чердака, но маггловские телепередачи казались ей ужасно глупыми.

Лили согласно кивнула.

— Вот и прекрасно. Надеюсь, ты знаешь парочку хороших магазинов, — напоследок сказал Скорпиус и вышел из комнаты.

Девушка подошла к шкафу и открыла его. Начиная с этого момента, она примерно полчаса выбирала, что же ей надеть. Она никак не могла остановиться на чем-то одном, но конце концов выбрала самые обычные джинсы и шерстяной вязаный свитер. Когда девушка спустилась в гостиную, то нашла Малфоя на диване с газетой «Ежедневный пророк» в руках. Заметив её, Скорпиус отложил его в сторону и подошел к камину. Лили первой встала в камин и назвала адрес: «Косая аллея».

Глава опубликована: 28.02.2012

Глава восьмая. Я не останусь

Скорпиус и Лили оказались на Косой аллее. Они заглянули в банк Гринготтс, чтобы обменять волшебные деньги на обычные евро. Когда ребята казались на оживленной Косой аллее, к ним почти сразу подбежали ребята из Хогвартса. Шестикурсники из Когтеврана о чем-то говорили со Скорпиусом, пока девушка разглядывала новую метлу на витрине магазина «Все для квиддича». Через пару минут Малфой попрощался с парнями и ребята продолжили свой путь до банка. По дороге они встречали знакомых и периодически останавливались, чтобы перекинуться с ними парой слов. Большинство из них задавали один и тот же вопрос: «Ты что, здесь со Малфоем/Поттер?». Но Лили и Скорпиус лишь спокойно отвечали «да» и старались поскорее завершить разговор.

В головах людей просто не укладывалось, что такие разные Лили и Скорпиус могут находиться рядом, да еще и наедине. Но в последнее время их все чаще видели вместе. И начали ходить слухи. Люди не верят в дружбу между парнем и девушкой. Поэтому их отношениям придавался исключительно романтический характер.

Пара вошла в Гринготтс, прошла по огромному светлому коридору, мрамор которого был похож на собранную мозаику. Школьники остановились у одного из гоблинов, который разговаривал с какой-то пожилой волшебницей.

— Вы должны меня понять! Мне очень нужны эти деньги. Я могу принести вам недостающую часть через пару дней, — умоляла женщина.

— Если вы сейчас же не покинете банк, я вызову авроров. Вы не получите свои деньги, — спокойно, но настойчиво проговорил гоблин.

Женщина всхлипнула и поплелась в сторону выхода.

— Бедная... — пробормотала Лили.

— Ничего, переживет, — ответил Скорпиус и подошел к гоблину, который сидел за высокой трибуной. Он занимался своими делами, что-то писал, совершенно не обращая внимания на подростков. Малфой прекрасно знал гоблинскую натуру и бесцеремонно, но не слишком грубо, кинул мешочек с деньгами прямо перед носом гоблина. Тот медленно поднял морщинистую, словно вылепленную из воска голову. Его огромный нос чуть не задел кожаный мешочек.

— Мне обменять на маггловские, — засунув руки в карманы, сказал Малфой.

Гоблин развязал мешочек, высыпал оттуда все деньги в белую вазу, которая стояла рядом, и стал придирчиво её разглядывать.

— Вам евро? — спросил он своим хрипучим голосом, оторвавшись от разглядывания вазы.

— Да, — просто ответил Скорпиус и, пока гоблин отсчитывал деньги, чисто рефлекторно взглянул на Лили. Девушка была какой-то слишком уж напряженной. Оно и понятно. Она исподтишка глядела на человека у выхода. Он тоже смотрел в их сторону. Лили заметила его интерес к их персонам, когда провожала несчастную старушку взглядом. Мужчина в темной мантии с седыми волосами как-то слишком уж подозрительно следил за всеми действиями юного Малфоя, а его волшебная палочка была зажата в правой руке.

— На кого ты так пялишься? — прошептал Скорпиус почти в самое ухо девушки. Она, почувствовав горячее дыхание на своей коже, мгновенно обернулась.

— Мужчина у выхода показался мне очень подозрительным. С тех пор, как мы вошли, он просто не сводит с нас глаз. Я думаю, он что-то задумал, — быстро прошептала Лили и потерла ухо. Ощущение того, что Малфой был так близко к её лицу, напрягало.

— В черной мантии? — спросил Скорпиус, мельком глянув в сторону дверей.

— Да.

— Это Седой. Оборотень, — констатировал Малфой и, схватив Лили за руку, притянул к себе ближе. — Он здесь из-за меня и не один. Вон там, — Малфой показал влево от выхода, — еще один. Отец послал, чтобы доставить меня в поместье.

— Что же нам делать? — прошептала девушка. Беспокойство медленно, но верно появлялось и собиралось в комок где-то в животе.

— Здесь они нападать не станут, — Скорпиус незаметно достал палочку Лили из кармана её брюк и вложил в её руку. Его волшебная палочка уже была наготове. — Как только мы получим деньги, медленно и спокойно идешь к выходу. Я за тобой, — добавил Малфой, заметив беспокойство в глазах девушки. — Когда выйдем из банка, сливаемся с толпой и бежим к каминам, но как можно более незаметно. И не паникуй, все хорошо... пока, — немного подумав, добавил Скорпиус. Он не хотел скрывать правду в этот раз.

— Мистер Малфой, — где-то совсем близко послышался голос гоблина. Лили испуганно вздрогнула от пронзивших тишину слов. Она подумала, что Скорпиуса, наверное, все знают, хотя бы по фамилии. Малфой же вполне спокойно посмотрел на гоблина, который протягивал ему стопку маггловских денег.

— Если меня схватят, ты ни за что не должна возвращаться за мной. Беги и не смей даже пытаться мне помочь. Только хуже будет, — затараторил Скорпиус, складывая деньги в карман.

У Лили в голове тут же вспыхнула пламенная речь, но она не успела произнести ни слова, так как Малфой, как и предполагалось, подтолкнул девушку, чтобы та шла впереди него. Лили подчинилась и вот они уже пересекают основной коридор банка Гринготтс, проходя мимо высоких колонн светло-розового цвета.

Человек у выхода тут же напрягся и стал пристально провожать подростков взглядом. Он был готов к тому, чтобы остановить молодых людей, сразу, как только они покинут помещение банка. Когда пара проходила мимо него, Лили и Седой встретились взглядами. Он зловеще подмигнул ей, отчего прошелся мороз по коже. Девушка тут же отвела взгляд, а через секунду уже стояла на невысоком крыльце здания. Она незамедлительно ускорила шаг и нырнула в толпу. Вокруг сновали волшебники разных возрастов, начиная от школьников и заканчивая стариками. Девушка периодически сталкивалась с кем-то, ударяясь плечом или наступая кому-нибудь на ногу. Лили постоянно оборачивалась, проверяя, рядом ли Скорпиус. Пока он был в метре от нее. Но постепенно расстояние между ними становилось все больше и, в последний раз заметив его светловолосую макушку в толпе, девушка потеряла его из виду. Лили притормозила, безнадежно пытаясь отыскать в толпе слизеринца, но не могла даже приблизительно сказать, где он. Тогда она решила нарушить указ Малфоя и стала пробираться обратно.

Толпа сдавливала её со всех сторон. Казалось, люди, будто сговорившись, хотели помешать ей найти Скорпиуса, хотели, чтобы его забрали, но Лили не могла допустить этого. И поэтому расталкивала волшебников, грубо наступая им на ноги, отодвигая их руками, протискиваясь между людьми. Она уже не осознавала, что делает. Ей показалось, или на глаза навернулись слезы? Она не заметила, как начала кричать имя Скорпиуса на всю улицу, надеясь, что он отзовется, подаст знак или просто незаметно появится рядом. Девушка изо всех сил расталкивала народ вокруг, но вдруг кто-то схватил её за руку и резко потянул в обратную сторону. Лили от неожиданности потеряла равновесие и упала прямо на мощеную камнем улицу. Она тихо вскрикнула и ушибла ладони, пытаясь смягчить падение.

Но не успела девушка понять, что с ней произошло, как кто-то схватил её за плечи и помог подняться на ноги. Она посмотрела на своего спасителя. Это был Скорпиус. Лили улыбнулась сквозь слезы и выдохнула чуть слышно: «Ты здесь...». Скорпиус лишь согласно кивнул. Он здесь и он жив. Она не потеряла его и теперь он ведет её через толпу к каминному залу Косой аллеи. На его руке кровь, но это сейчас не важно, ведь он нашел её и он жив.

Сзади послышался какой-то шум. Кто-то применил взрывающее заклятие. Они перешли в наступление и теперь это уже не секретная операция по доставке блудного сына домой. Теперь это настоящее нападение, которое заметило множество людей. Сердце Лили на секунду остановилось, когда какая-то женщина закричала. Её крик пронзил сознание девушки, и она испугалась. По-настоящему испугалась. Не только за себя, а в основном за людей, которые волей судьбы должны были участвовать в этом спектакле. Но вот уже она вместе со Скорпиусом влетает в каминный зал. Люди смотрят на них, как на сумасшедших, которые убегают от собственной тени. На улице все еще были слышны взрывы. Волшебники, только что прибывшие, заслышав эти звуки, тут же возвращались обратно в свои дома, в безопасность, не желая связываться со всем этим. Пока они могли быть там, как за каменной стеной. Но куда же отправиться Лили и Скорпиусу?

— Малфой! Мы не можем перенестись домой! Ты ведь заблокировал камин! — на бегу, запыхаясь, прокричала Лили.

— Черт! Я забыл об этом! — Малфой затормозил у камина и посмотрел ей в глаза. — Что нам делать?

— Не знаю... — прошептала Лили.

Её мозг сейчас в ускоренном темпе пытался придумать выход из ситуации, но ей все время мешал шум на улице. Их преследователи приближались. В какой-то миг они выломали дверь и вошли в каминный зал. Лили и Скорпиус стояли в самом конце зала и поэтому их не сразу заметили. Но вскоре как минимум три человека в масках Пожирателей Смерти приближались к ним, сметая все на своем пути. Кто-то пытался задержать их, но его просто отбросили в стену заклятием.

Вдруг в голову Лили пришло три слова. Кто-то в её сознании четко и громко сказал: «Площадь Гриммо 12». И она в точности передала эти слова Скорпиусу. Он ничего не понял, но толкнул Лили в камин, и уже через секунду она лежала на пыльном полу старого отцовского дома, где когда-то собирался Орден Феникса. Но не успела девушка встать, как на нее упал Малфой, прижав своим телом к зеленому ковру.


* * *


— Что это за место? — Скорпиус отряхивал свои, ставшие серыми брюки и пальто.

— Наш старый дом. Отец получил его от своего крестного, Сириуса. Здесь когда-то была штаб-квартира борцов против Волдеморта — Ордена Феникса.

Лили тоже приводила себя в порядок, вытирая слезы и руки платком, но мельком исподтишка поглядывала на Малфоя. Конечно, он это заметил.

— Хватит смотреть на меня так! — вскинул руки парень. — Если хочешь что-то сказать, то говори, а не кидай на меня таинственные взгляды.

— Почему ты пропал в толпе? Тебя схватили? — спросила Лили, подойдя к Скорпиусу почти вплотную.

— Да, — Скорпиус осматривал свою руку. Лили посмотрела на его кисть. На ней красовался большой порез, из которого густо текла багровая жидкость.

Лили не боялась крови, но она вызывала какую-то неприязнь. Когда она видела глубокие раны или порезы, ей сразу хотелось выйти из комнаты, потому что находиться рядом с раненым человеком было некомфортно.

Но, несмотря на свою неприязнь, Лили осторожно взяла кисть Малфоя и прижала носовой платок к пораженному месту. Аккуратными, почти незаметными касаниями, девушка пыталась остановить кровь.

Скорпиус все это время следил за выражением её лица. Сейчас она была такой серьезной и сосредоточенной, а мимика лица менялась почти каждую секунду. Лили, совсем по-детски высунула кончик языка и смешно хмурила брови. Все это выглядело так мило, что Малфою, буквально на секунду захотелось прикоснуться ко лбу Лили и разгладить появившиеся на нем морщинки. Но уже в следующий миг он, сам не понимая, почему, одернул раненую руку, как от огня.

— Ты чего? — Глаза Лили непонимающе и немного обиженно смотрели на него.

— Без тебя обойдусь, — грубо и даже слишком, ответил Малфой и покинул комнату.

Теперь он искал раковину. Засланные отцом оборотни схватили его у магазина волшебных кувшинов и ваз и, чтобы отбиться ему пришлось ударить одного из нападавших стеклянным сосудом. При этом Скорпиус поранил руку. Осколки вазы все еще впивались в плоть. Лили вытащила некоторые из них, но не все. Да и кровь нужно было смыть.

Малфой прошелся по первому этажу. Сразу было видно, что здесь давно никто не жил. Пыль на полу, мебели и даже на стенах была толщиной с хороший персидский ковер, а в углах маленькие пауки плели свою паутину.

Сейчас Скорпиусу казалось, будто он муха, которая попала в одну из таких паутин. Пауком, который плел её, стал тот человек в шикарной красной мантии, который, по словам матери, был даже опаснее Волдеморта. Но кто он? Кто главный кукловод? Как узнать хоть что-нибудь о нем, начиная с имени? И что за подружка сидела рядом с ним на собрании? Её глаза пугали, они светились каким-то замогильным, холодным светом и от одного взгляда можно было впасть в оцепенение. Пока Малфой даже не понимал, насколько серьезной была ситуация.

Он по очереди открывал двери и заглядывал в комнаты, пока не нашел то, что ему нужно. Малфой вошел в ванную и заперся в ней. Он нашел чуть поржавевшую раковину прямо напротив двери. Скорпиус открыл кран с холодной водой и оперся руками о края раковины.

Почему он одернул руку? Почему не принял её помощь? Лили не в чем не виновата. Или нет? Ведь если бы не Поттеры, он сейчас был бы дома, с отцом, а не стоял в опустевшем заброшенном доме, пытаясь смыть кровь, сочившуюся из раны. Но как он может обвинять её в этом? Это был его выбор, когда-то, пять лет назад. Он помнил тот день, как будто это было вчера.

...Восьмого сентября двое вновь нашкодивших школьников убирали класс трансфигурации. МакГонагалл засекла их обоих за волшебной дуэлью и им еще повезло, что не исключила из школы. И вот, Скорпиус подметает пол, а Альбус оттирает парты. Вручную, без магии. Двенадцатилетние мальчишки разбежались по разным концам большого класса. Они оба дулись и злились друг на друга и, чтобы не напроситься на еще одно наказание, предпочитали игнорировать друг друга. Но все это закончилось, когда Малфой нашел в углу кабинета маленький пузырек с каким-то ярко красным зельем внутри. Он по глупости решил его откупорить и зелье тут же начало испускать ядовитые пары. Скорпиусу сильно обожгло руки и шею, а Альбус тут же бросился его спасать. В конце концов, оба попали в больничное крыло с ожогами и неделю лежали на соседних койках. Скорпиус был благодарен гриффиндорцу и на этой благодарности завязалась их дружба. Вскоре они узнали, что оба любят розыгрыши и ненавидят соблюдать правила...

Вода разбавляла кровь, становясь бледно розового цвета. Малфой нашел чистое полотенце в одном из шкафчиков и перевязал руку. Он вышел из ванной комнаты и направился в гостиную, где, по его мнению, должна была находиться Лили. Девушка была там. Она сидела в кресле у окна и поглядывала на улицу сквозь потемневшее стекло. Когда Скорпиус вошел, она даже не обернулась и вообще никак не показала, что заметила его присутствие.

Малфой решил, что это не имеет значения. Если она обижается — пускай. Не будет приставать со своей помощью и вопросами. Он присел на диван и проверил карманы. Деньги он не потерял, это хорошо. Но могут ли они сейчас отправиться ходить по магазинам, словно ничего и не произошло?

— Ты как, нормально? — решился спросить Скорпиус у Лили.

Она обернулась и посмотрела на него долгим взглядом.

— Да, — последовал ответ и девушка снова отвернулась к окну.

— Тогда мы можем пойти по магазинам? — Малфой поднялся на ноги, но Лили не сдвинулась с места.

— Эмм... куда пойдем?

Девушка пожала плечами.

— Ну что опять случилось? — Скорпиус беспомощно опустил руки.

— Ничего.

— Тогда почему ты со мной не разговариваешь?

— А почему ты такой грубый? Я хотела помочь, я волновалась за тебя, а тебе все равно! — Лили не кричала, скорее, шипела, как змея.

— О, прекрасно! А с чего, скажи мне, пожалуйста, я должен быть с тобой мил? — спросил Скорпиус. Он начинал злиться. С чего она вообще взяла, будто он должен с ней любезничать, как будто они друзья? Они просто иногда хорошо общаются, но никакой дружбы между ними нет и не было. Так считал Скорпиус.

— Тогда зачем было звать меня с собой, раз ты хочешь так со мной обращаться?

— Ох, вот только не надо этого! Я не говорил, что буду добрым. Ты меня знаешь, да и тем более, мне просто не нужна была твоя помощь.

Лили раздраженно фыркнула и вышла из комнаты. Напоследок она еле слышно сказала:

— Мы едем на такси.

И удалилась.

Малфой остался стоять посреди комнаты, кипя от гнева. Да что она себе вообразила? Что она, особенная и заслуживает особого обращения? Бред. Он со всеми так общается... хотя в последнее время он показывал себя с хорошей стороны. Даже слишком хорошей.

Скорпиус качнул головой, будто пытаясь выкинуть недавнюю ссору из головы. Он последовал за девушкой, которая уже стояла у входной двери. Она была обижена и при виде Малфоя покинула дом, при этом громко хлопнув дверью.


* * *


После часа глупого шатания по магазинам, Скорпиус и Лили наконец собрались идти домой. Девушка продолжала игнорировать слизеринца. Хотя она понимала, что не совсем права. Действительно, с его она вдруг взяла, что он будет как-то по-другому себя с ней вести? Они ведь даже не друзья. Просто ему действительно не нужна была её помощь, что в этом такого? Но почему-то его жест задел Лили. Когда он вырвал свою руку из её, он как будто обозначил границу их отношений. Он показал, что больше, чем сейчас, у них ничего не будет. Просто редкое, почти нейтральное общение. Но почему на душе так гадко? Почему хочется накричать на него, сказать, что он не прав? Просто Лили хотелось продолжать с ним общаться, но чуть ближе. Конечно, она хотела лишь дружеского общения. Недавно она заметила, что хотела бы быть наравне с Альбусом для него. Просто друг, близкий друг, который всегда поможет и поддержит. Но, как оказалось, ему не нужна ни её помощь, ни она сама.

«Ну и не надо!» — повторяла про себя девушка, но мысль о том, что если бы не он, все было бы иначе, не выходила из головы.

— Может, зайдем в кафе? — предложил Малфой, прервав мысль Лили.

— Как хочешь, — буркнула она и оглянулась. — Вон там есть кофейня, — девушка показала на противоположную сторону улицы.

— Отлично, идем туда. Я угощаю, — Скорпиус лучезарно улыбнулся.

Лили фыркнула. Если он надеялся, что она растает от его улыбки, то совершенно зря. На нее это не действовало.

Пара зашла в кофейню и присела у окна. Здесь было довольно мило, на окнах стояли цветы с длинными узкими листьями, меж столов грациозно прохаживалась официантка.

— Вы готовы сделать заказ? — спросила молодая девушка лет девятнадцати с короткими светлыми волосами. Лили заметила, как она поглядывала на Малфоя. Её раздражали её двусмысленные взгляды и хотелось поскорее спровадить её отсюда.

— Два капучино, — буркнула Лили и облокотилась на спинку стула. Ей было неудобно, но она хотела сохранить вид того, что ей все равно и при этом, игнорировать Скорпиуса.

Девушка качнула головой и, Лили даже показалось, что прежде чем уйти, она подмигнула слизеринцу. Тот ухмыльнулся ей в ответ, но уже в следующий миг совершенно потерял к ней интерес.

— Ладно, Поттер, хватит уже, — выдохнул Малфой, положив руки на стол.

— Что хватит? — притворно не поняла девушка.

— Ты знаешь, о чем я, — раздраженно ответил слизеринец.

— Нет, не знаю. Может, ты мне скажешь?

Послышалось недовольное рычание.

— Черт, Поттер, как же ты иногда меня бесишь!

— Это у нас взаимно, — пробормотала Лили.

Скорпиус хмыкнул, словно не поверив словам девушки.

Через десять минут абсолютной тишины им принесли кофе. Малфой брезгливо заглянул в чашку. Он взял ложечку и, собрав всю пенную шапку, образовавшуюся поверх напитка, скинул её в блюдце рядом. Лили, даже не скрывая улыбки, наблюдала за этим.

— Что-то не так? — спросил Малфой, заметив её веселье.

— Ничего. Продолжай в том же духе, — усмехнулась девушка.

Малфой несколько секунд внимательно смотрел в глаза Лили, пытаясь отыскать подвох.

— Черт! — Скорпиус кинул ложку на стол и отодвинул от себя чашку.

— Неужели ты никогда не пил кофе? — мягко спросила Лили.

— Да, представь себе, я никогда не видел ТАКОГО кофе. Это же маггловская ерунда. Я даже не представляю, как они его готовят, — пробубнил Малфой.

— Это кофе нужно пить вместе с пенкой. В этом напитке она — одно из главных составляющих, — пояснила девушка и, тряхнув рыжей головой, поднесла свою чашку к губам. Она попыталась насладиться горячим напитком, но пристальный взгляд Скорпиуса не давал покоя.

— Хватит на меня смотреть, — покраснев, сказала Лили.

— Ты уже не обижаешься? — лицо Малфоя не выражало никаких эмоций. Он будто бы спал, но с открытыми глазами.

— Обижаюсь, — осторожно ответила Лили.

— Но ты со мной разговариваешь, — констатировал парень.

— Как видишь, — улыбнулась девушка. Она никак не могла понять, в чем подвох.

— Прекрасно, — Малфой поднялся на ноги. — Ты уже допила? — согласный кивок. — Тогда пошли домой. Нам еще такси искать.

И они покинули кофейню. Наверное, это был самый странный поход в кафе на памяти гриффиндорки. Хотя это же Малфой. Сам факт того, что они пошли в кафе вместе не укладывался в голове, что уж говорить о нормальности общего времени, проведенного там.

Через час желтое грязное такси с затертой буквой «Т» на левом крыле остановилась у трехэтажного дома. Девушка с огненно-рыжими волосами вышла из машины и следом за ней, через минуту появился высокий блондин. Он нес несколько пакетов в руках, девушка — лишь маленькую сумочку. Они дошли до входной двери, понурив головы. Каждый думал о своем. Она о том, что ошиблась в Малфое, а он — о том, что, возможно, был не прав. Зачем её мучить теперь? Она ведь просто хотела помочь. Но иногда складывалось такое ощущение, будто у нее на уме совсем другое. Скорпиус надеялся изо всех сил, что просто придает каким-то вещам слишком сильное и двусмысленное значение.

Лили первой оказалась на пороге дома. Но как только она ступила на деревянный пол своего дома, позади на дороге раздалось пара глухих хлопков. Девушка хотела обернуться, но не успела, потому что кто-то мгновенно втолкнул её в проем и захлопнул дверь. Лили еле удержалась на ногах и наконец, справившись со своим равновесием, все-таки обернулась. Малфой стоял у двери, прижавшись к ней спиной. Он держал волшебную палочку в руке, глаза были закрыты.

— Что это было? — пробормотала Лили.

Малфой поднес палец к губам, прося её замолчать. Что-то случилось только что. Девушка решила не ждать объяснений и просто подошла к ближайшему окну. Но и тут Скорпиус её нагнал и одернул от окна. Лили даже не успела взглянуть на улицу.

— Да что, черт возьми, происходит? — прошипела девушка, скидывая руки Малфоя со своих плеч.

— Посланники моего отца. Они стоят там, — Скорпиус указал на улицу.

— Что? — глаза Лили шокировано расширились. — Но как? Как они нас нашли?

— Думаю, дело в том, что они знают тебя и все вокруг знают, где живет твой отец, — проговорил Малфой с легким раздражением в голосе.

Он несколько секунд оценивающе смотрел на Лили, затем осторожно, прижавшись к стене, выглянул в окно, стараясь не выдать себя. Лили тоже хотела посмотреть, но Скорпиус вытянул руку в запрещающем жесте. Она раздраженно фыркнула и упала в кресло.

Это было уже не смешно. Мало того, что они устроили на Косом Алле так они еще и приходят к ней домой. Это было просто невообразимо и... страшно. Утешало лишь то, что они не смогут войти в дом, пока их не пригласят хозяева. Конечно, Лили не собиралась выходить на улицу и зазывать в дом «долгожданных» гостей. Она сейчас хотела лишь избавиться от всего этого и лечь спать, хотя на часах было еще полшестого. Девушка устало прикрыла веки, но уже через пару секунд Скорпиус начал тормошить её плечо.

— Просыпайся, Поттер, — прошептал он.

— Они ушли? — протянула Лили.

— Нет. И думаю, не уйдут, пока не поймают меня, — Малфой сел в соседнее кресло и убрал волшебную палочку в задний карман брюк.

— И что же нам делать? — задала вполне резонный вопрос гриффиндорка.

— Ждать, — Малфой встал и начал подниматься по лестнице.

Лили закрыла лицо руками. Это был тупик. Можно было бы вызвать авроров, но эти люди, скорее всего, просто трансгрессируют отсюда при первой же опасности, а когда авроры уйдут — вернутся вновь. Осталось надеяться на то, что пока Лили и Скорпиус в доме, они в безопасности.

— Кстати, — Лили подняла голову. Малфой остановился на лестнице и серьезно смотрел на нее, — напиши Флоре, чтобы она не приезжала.

Девушка вздохнула. Послышались шаги на лестнице, а затем звук захлопывающейся двери. Лили взяла первый попавшийся листок и быстро написала записку. Она извинялась за то, что Флоре нельзя приехать, вкратце описала сложившуюся ситуацию, но не упомянула подробности, в особенности происшествие на Косой аллее. Конечно, завтра она все узнает из газет. Первая страница будет пестрить заголовками типа: «Разгром на Косой аллее. Несколько пострадавших» или «Кто виноват в происшествии на Косой аллее». Но сейчас Лили просто поднялась на чердак и отправила оттуда сову так, чтобы её не заметили люди, дежурящие у её дома.

Когда она спустилась вниз, то нашла Малфоя на кухне. Он шарил в холодильнике, рассматривая скорее саму технику, нежели выискивая еду. Он открывал и закрывал дверцу холодильника с совершенно удивленным лицом. Лили наблюдала пару минут за этой картиной, пока ей, наконец, не надоело.

— Малфой, это же просто холодильник, — протянула она и, подойдя к нему, закрыла дверцу.

— Просто я никогда их не видел. Мне стало интересно, — пожал плечами парень и сел за стол.

Он пару минут гипнотизировал вазу с фруктами на столе, пока Лили не спросила:

— Хочешь есть?

— Я пришел сюда именно потому, что хотел есть, — чуть улыбнулся Малфой.

— Я приготовлю что-нибудь, — сказала Лили и открыла холодильник, достав оттуда пару яиц и бекон. Пока она готовила, Малфой сидел на кухне. Он следил за каждым движением девушки и это её немного бесило. Как будто он никогда не видел, как готовят еду! Она подала ему тарелку и села напротив. Скорпиус выглядел голодным и тут же принялся с энтузиазмом уплетать яичницу. Он успел все съесть еще до того, как Лили покончила с половиной ужина. Малфой взял салфетку со стола и вытер уголки губ.

— Ну, и чем же мы займемся? — лукаво спросил он.

Лили чуть не подавилась, когда он задвигал бровями вверх и вниз.

— А что ты предлагаешь? — осторожно спросила она.

— У вас есть что-нибудь алкогольное? — медленно сказал Малфой.

Лили вскинула брови. Неужели он собирается напиться сейчас, когда под окнами стоят два волшебника, готовые в любой момент схватить его и увезти на казнь? А ведь алкоголь был, и не мало. Отец очень любил бренди и хранил в доме несколько бутылок. Хотя было и еще кое-что.

— Есть, — тупо ответила Лили.

— Тогда принеси мне в комнату, пожалуйста, — улыбнулся Малфой и вышел из кухни.

Пару секунд Лили сидела в ступоре, настолько все это выглядело нагло и глупо. Неужели он собирался пить бренди один? Судя по всему — да. Нет, она не оставит его одного сейчас, а то напившись он может натворить глупостей. Например, сдаться своему отцу или еще хуже — приехать к нему в поместье и разругаться в пух и прах.

В итоге, Лили постучалась в дверь комнаты Альбуса и Малфоя с бутылкой бренди в одной руке и двумя бокалами в другой. Если уж он хочет пить, то хотя бы не один.

Малфой открыл дверь и впустил девушку в комнату. Она оглянулась. Кровать была помята и, видимо Малфой лежал на ней. Там же была и книга — «Ася». Лили подумала, что это ужасно глупое имя, если это имя, конечно же. Она прошла в комнату и села на кровать. Скорпиус забрал у нее бутылку, но замешкался при виде двух бокалов.

— Ты со мной? — спросил он.

— Да. Не стоит тебе пить одному, — ответила девушка и вручила ему бокалы.

— Ладно, — пожал плечами Малфой и откупорил бутылку. Он разлил алкогольную жидкость на двоих и вручил один из бокалов Лили. Девушка с осторожностью посмотрела на сосуд в своих руках. Раньше она максимум пила сливочное пиво с ромом, и то, больше чем на два глотка её не хватило. А тут — сразу бренди.

— Пей, не отравишься, — заметил Малфой и осушил бокал. Он чуть поморщился и присел рядом с девушкой. Она несколько раз вздохнула и глотнула янтарной жидкости...


* * *


Keaton Henson — You don't know how lucky you are

Спустя пару часов Лили и Скорпиус лежали на полу в полумраке, в освещенной лишь парой свечей комнате и в окружении ситцевых подушек разных цветов и размеров. Вроде бы их наколдовал Скорпиус, а такими разными они получились из-за алкоголя, который гонял по сосудам, смешавшись с кровью. Наверное, Скорпиус получит извещение о том, что вот уже в который раз использовал магию вне школы, но все это будет завтра. А сегодня вечером он лежит рядом с юной волшебницей, вглядываясь в потолок в безрезультатных попытках отыскать там что-нибудь интересное. Когда ему, наконец, надоело это бессмысленное занятие, он повернул голову чуть вправо и посмотрел на Лили. Она, как и сам Малфой пару секунд назад, разглядывала белоснежную поверхность потолка.

Малфой разглядывал черты её лица, совершенно не понимая почему. Он скользнул усталым взглядом по её милому носику, на котором и тут и там можно было заметить бледные маленькие пятнышки — веснушки. Затем парень посмотрел на её глаза. Сбоку они были похожи на капельки. Глаза цвета морского песка были обрамлены светлыми ресницами. Малфой несколько секунд вглядывался во влажную поверхность её глаза, прежде чем девушка резко обернулась и они встретились взглядами. Они смотрели друг на друга, не решаясь отвернуться.

Первой не выдержала Лили. Нет, она не отвела глаз, он лишь нарушила тишину, которая заполонила комнату, напрягая обоих.

— Я хотела кое в чем тебе признаться, — начала она издалека.

Малфой вскинул брови в своей любимой манере и пробормотал:

— И в чем же?

Лили слегка замялась, будто бы решая, стоит ли рассказывать правду. Девушка присела, затем медленно поднялась на ноги и, слегка шатаясь, направилась к выходу из комнаты. Скорпиус приподнялся на локтях и проводил её взглядом. Он даже не задумался о том, почему она ушла. Было ясно, что она вернётся.

Через минуту девушка уже сидела на полу напротив Скорпиуса. Она крутила в руках ту самую коробочку в серой обертке с зеленым бантиком, которую этим утром случайно отыскал Малфой. Парень непонимающе смотрел то на нее, то на Лили. Конечно, его мозг под действием бренди думал медленнее обычного и парень даже не подумал, что возможно этот подарок все-таки не для Алегры Гойл.

Лили тем временем протянула слегка подрагивающую руку Скорпиусу. Парень вытянул свою и взял коробочку. Он тупо смотрел на нее минуту, затем поднял глаза на Лили. Девушка смущенно улыбалась, слегка покраснев.

— Это... Это мне? — спросил Малфой невпопад.

Согласный кивок.

— Спасибо, — шепнул он чуть слышно. После его слов Лили счастливо улыбнулась, но тут же постаралась скрыть свою радость. Все прошло гораздо лучше, чем она себе представляла.

Парень в нерешительности подергал чуть шершавый бантик, прежде чем развязать его. Он разорвал подарочную упаковку и открыл коробочку. Когда его взгляду предстал перстень, Скорпиус сначала замешкался в нерешительности. Это украшение было ему знакомо. Он определенно видел его раньше, но не мог вспомнить где.

— Откуда ты его взяла? — спросил чуть осипшим голосом Малфой.

Лили тут же посерьезнела.

— Почему ты спрашиваешь?

— Просто этот перстень мне знаком. Я уже где-то видел его... — проговорил Скорпиус на удивление четко, показывая кольцо девушке.

— Я купила его у какой-то старушки в переулке Хогсмида. Представляешь, она взяла всего лишь 2 сикля! — воскликнула Лили, вскинув руки.

— Тише, тише. Помнишь про тех парней на улице? Они все еще стоят там и лучше тебе не шуметь. Ты можешь их... мм... спровоцировать, — прошептал Скорпиус, усмиряя девушку.

— Знаешь, мне плевать на них! — еще громче крикнула Лили. — Да я готова прямо сейчас спуститься вниз и навалять им так, что они потом и палочки свои поднять не смогут!

Сказав это, Лили вскочила, схватив с пола волшебную палочку, и собралась исполнить свои обещания.

— Нет, Поттер, ты что, с ума сошла! — Малфой тоже вскочил и схватил девушку за запястье. Перстень, который он все еще держал в руке, оцарапал ей кожу. Лили зашипела и вырвала руку из цепких пальцев Скорпиуса.

— Упс, — выдал парень и положил перстень в карман. Пока он занимался этим, Лили выбежала из комнаты. Но Малфой вовремя спохватился и затащил её обратно прежде, чем она достигла лестницы. При этом Лили брыкалась и пыталась укусить юношу.

— Успокойся! — крикнул на нее Скорпиус, не слишком мягко уложив на кровать и прижав своим телом. Девушка тут же замолчала.

— Ну вот, теперь ты сверху, — промурлыкала она, как-то слишком лукаво улыбаясь. — Как тогда, в лесу.

Малфою понадобилось несколько секунд, чтобы вникнуть смысл её слов. Тут же вспомнился вечер в Запретном Лесу, когда Лили сидела на нем, пытаясь отобрать свою волшебную палочку.

— Хватит! Замолчи! — прорычал Скорпиус. — ТЫ. ОЧЕНЬ. ПЬЯНА. И если ты сейчас же не успокоишься, я лично волью тебе в горло зелье сна без сновидений! Причем в удвоенной дозе!

Перекатившись на спину и тяжело дыша, Малфой лег рядом с Лили. Они оба молчали и, как пятнадцать минут назад тупо смотрели в потолок.

— Знаешь, Поттер, — спустя пару минут нарушил молчание Скорпиус, — я думаю, что слишком много провожу времени с тобой. Не стоит нам больше общаться, — он заметил движение сбоку. Наверняка, Лили сейчас смотрит на него шокированными глазами. — Твой брат против того, что мы теперь так часто видимся и разговариваем.

— Да наплевать на Альбуса и его глупое мнение, — возмущенным тоном проговорила Лили. — Я уже не маленькая девочка и могу сама решать, с кем мне общаться, а с кем нет.

— Иногда мне кажется, что Альбус знает меня лучше, чем я сам. Он хочет уберечь тебя. Нам ведь не по 10 лет, в конце-то концов! Ты знаешь, чем все это может кончиться, — пробормотал Скорпиус, все еще не решаясь взглянуть на девушку. Он чувствовал, как она прожигает его яростным взглядом, но почему-то не хотел убедиться в этом воочию.

— Я знаю. И иногда мне кажется, что я была бы не против, — еле слышно пробормотала Лили и вновь легла на мягкое одеяло.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь... — ответил Скорпиус. Он уже собрался встать с кровати, как вдруг почувствовал, как теплые тонкие пальчики Лили удерживают его за запястье.

— Я все понимаю, — прошептала Лили внезапно севшим голосом. — Останься.

Почему-то этих слов было достаточно, для того, чтобы Скорпиус начисто забыл все, что сказал несколько секунд назад. Он посмотрел на девушку. В свете двух почти догоревших свечей её волосы казались почти красного цвета, а на лицо падали странные тени.

Но вдруг сознание и здравый смысл вернулись на свое законное место. Он не должен и не может быть с ней. Они не могут быть даже друзьями. Но чего хочет она? Не ясно. А он? Неужели он никогда не думал о том, как прикоснется к её нежной щеке, почувствовав мягкий бархат её кожи? Неужели его голову никогда не посещала шальная мысль о том, как они вместе сидят у камина долгими зимними вечерами, согреваясь теплом огня и друг друга. Мечтал, думал, забывался и вновь ограничивал себя, останавливал этот поток странных и неправильных мыслей. Он держал себя в руках. Старался держать последнюю неделю, это как минимум. Но о чем думала она?

— Нет. Я не останусь, — четко проговорил Малфой и, высвободив руку, быстро вышел из комнаты.

Глава опубликована: 28.02.2012

Глава девятая. Вечеринка у магглов

Mirah — Special Death

Следующие несколько дней можно было описать лишь одним словом — никакие. Два дня в полупустом доме. Удивительная тишина и покой, которые давили на разум, заставляя чувствовать себя запертым в клетке. Точнее, они, Лили и Скорпиус, как раз попали в клетку.

Каждый день, не отходя со своего поста ни на минуту двое человек, которые менялись каждые три часа, наблюдали за домом. Они явно ждали, когда кто-нибудь выйдет наружу. Но Скорпиус строго запретил Лили покидать пределы дома. Он не разрешал ей выходить даже во внутренний двор, который тоже был скрыт под куполом заклятия барьера. Но девушка не могла унять свое любопытство, да и ей просто было скучно. Поэтому, Лили следила за Пожирателями (так она про себя называла людей, которые следили за её домом). Бывало, она читала книгу, сидя в кресле в гостиной или в своей комнате, но при этом она нет, нет, да поглядывала в окно.

Лили даже смогла заметить несколько интересных фактов. Во-первых, всего Пожирателей было четверо. Один, высокий и тощий, с короткой черной бородкой. Еще двое, похоже, близнецы со светлыми, цвета мокрого сена волосами. И еще один, смутно знакомый, но Лили не могла вспомнить, где и когда его видела. Но в том, что парень (на вид ему было около 25) был ей знаком, она не сомневалась. Так же, иногда, примерно раз в пятнадцать минут, один из Пожирателей подходил к двери дома, топтался у порога какое-то время, а затем возвращался на свой пост. Видимо, они проверяли, действует ли заклятие барьера.

Но через два дня Лили наскучила слежка за Пожирателями. Более того, спустя несколько дней Лили и Скорпиус вообще перестали замечать их. Как будтовсе как обычно. Обычные каникулы, в обычном доме, за которым никто необычный не следит. Единственная проблема заключалось в том, что школьники оказались заперты в клетке собственного убежища.

Лили это доставляло большое неудобство, так как у нее были маггловские друзья и соседи, с которыми она хотела увидеться на каникулах. Но, как ни странно, девушке казалось, что Малфоя все это совсем не колышет. Он занимался лишь тем, что ходил по дому, как призрак отца Гамлета, либо читал книги. Более того, за несколько дней Лили и Скорпиус не перекинулись и парой фраз. Девушка подозревала, что виной всему был тот вечер, когда она напилась и, насколько она помнит, несла всякую чушь.

Вообще, на следующее утро, проснувшись с головной болью на кровати брата, девушка тут же почувствовала стыд, так как воспоминания накатили мгновенно. Но, поскольку все, что произошло в тот вечер уже произошло и было совершено под действием сильного алкоголя, Лили быстро отделалась от своей совести и совершенно спокойно спустилась вниз, чтобы позавтракать. На кухне девушка поняла, что что-то не так. Малфой не сказал ей абсолютно ничего. Никак не поприветствовал, не предложил присоединиться к завтраку и даже никак не подшутил над её вчерашним состоянием. Молчаливый Малфой... это что-то новенькое. На самом деле, такого Скорпиуса Лили еще не знала. Да, он мог быть спокойным, сдержанным и холодным. Но только не по отношению к Лили. Такой пропасти между ними не было ни разу, за то короткое время, что они общаются. Лили понимала, что виновата она. Что она ему вчера предлагала? Остаться с ней на ночь? Да чем она вообще думала? Явно не головой, потому что голова была очень даже против! Разум и даже чувства просто кричали о том, что все это не правильно. Более того, Лили сама никогда не хотела иметь с Малфоем что-то большее, чем дружбу. Малфой друг — это еще можно представить, но Малфой в роли молодого человека Лили — это за гранью фантастики.

Поэтому, снедаемая чувствами стыда, вины и некой неловкости за свои слова, девушка попыталась завести разговор. Но все было бесполезно. Малфой лишь сдержанно качнул головой, на вопрос «Как спалось?» и через пару минут, доев свои хлопья, вышел из кухни. Тут же Лили начала распирать злость. Если он чем-то недоволен, то это его проблемы. Захочет пообщаться — сам подойдет. Вот только в этот раз уже Лили будет игнорировать его. Тем более, даже если её приставания прошлой ночью он расценил как оскорбление или он был против, то это тоже его проблемы, а не её. Хотя все то утро Лили не оставляло чувство, будто Малфой вовсе не был против того, чтобы остаться на ночь с ней. Но что-то его остановило. Было ли это чувство уважения к Альбусу, гордость или какой-то зачаток порядочности, неизвестно. Известно лишь одно — вчера ночью Малфой почти остался.

И вот, спустя четыре дня 31 декабря двое подростков заперты в большом доме. Вроде бы, они должны быть рядом, вместе спасаться от скуки и одиночества, готовиться к встрече Нового Года, но нет. Они не то, чтобы не проводят время вместе, но и даже не разговаривают друг с другом. Ходят по дому, совершенно не замечая друг друга. Но именно сегодня, четырехдневный негласный бойкот будет закончен. А начало этому положит самая популярная девушка в своей школе.

Она постучалась в дверь дома Поттеров, когда Лили и Скорпиус сидели в гостиной и читали. Тишина была настолько напряженной, что когда раздался стук в дверь, оба подростка подскочили на своих местах и заозирались. Лили взглянула на Скорпиуса. Впервые за эти 4 дня, он обратил на нее внимание. Девушка уже стояла на ногах, когда парень подал голос, заставив её остановиться.

— Не открывай.

Лили вновь посмотрела на Малфоя. Тот протиснулся между ней и диваном, при этом толкнув её плечом. Этот жест был настолько пренебрежительным, что Лили поняла — он до сих пор не отошел от того вечера.

Тем временем Скорпиус подошел к двери и посмотрел в глазок. За дверью стояла типичная, по всем параметрам блондинка. Симпатичная, ухоженная, с голубыми глазами и розовыми губами. Парень отошел от двери и сел обратно в кресло, продолжив читать книгу.

— Кто там? — спросила Лили, когда в дверь еще раз постучали.

— Эти придурки подослали сюда смазливую блондиночку. Думают, что я...— проворчал Малфой, но Лили так и не дослушала его.

Под описание Скорпиуса подходила Энни Смилитт — соседка Лили, которая жила через три дома от нее. Они дружили, и когда Лили приезжала в Лондон на каникулы, девушки очень часто гуляли вместе, устраивали девичники и на самом деле были очень близки. Не смотря на то, что Энни была очень популярна в школе, и имела целую толпу верных поклонниц и не слишком искренних подруг, лучшей и самой близкой для нее была Лили. Поттер хотела встретиться с ней и на этих каникулах, но из-за чертовых Пожирателей не смогла. Конечно, Лили была не настолько глупа, чтобы сразу открывать дверь. Она сначала посмотрела в окно, и заметила, что двое патрульных куда-то пропали. Девушка вновь оглянулась на Малфоя. Тот был настолько увлечен своей книгой, что, казалось, не замечал ничего вокруг себя. Тогда Лили тихо подошла к двери и отворила её.

Напротив, как и ожидалось, стояла Энни, лучезарно улыбаясь, но при этом с напускным раздражением упирая руки в бока.

— Лили Луна Поттер! Ты приехала неделю назад и за это время даже не соизволила проведать меня?! Я очень, очень, очень огорчена, — вредным голосом отчитала Энни девушку.

— Ох, Энн, прости меня, пожалуйста! Я правда очень-очень хотела зайти, но дело в том... — тут Лили вспомнила, что Пожиратели все еще могут быть где-то поблизости, — ох, в общем, заходи скорее, я тебе все расскажу.

— Надеюсь, что твое оправдание будет интересным и честным, — сказала Энни, заходя в дом. — И учти, я всегда распознаю, когда ты врешь, — добавила она, когда за её спиной закрылась дверь.

— Проходи в гостиную, — пригласила Лили.

Блондинка невозмутимо и гордо направилась в гостиную. Но в проеме арки она остановилась и круто развернувшись, наградила Лили восхищенным взглядом.

— Боже, Лил, — начала она истеричным шепотом, — что за красавчик сидит у тебя в гостиной? И где твои родители? Неужели ты с ним одна дома? Это твой парень? А если нет, то можно он будет моим парнем?

Вопросы сыпались на девушку с первой космической скоростью. Казалось, будто в голове Энни они возникают настолько быстро, что тут же забываются и поэтому она старается задать их как можно скорее, чтобы не упустить момент. Лили приложила палец к губам и шикнула. Энни тут же замолчала, не переставая ехидно улыбаться.

— Сейчас я вас познакомлю, — кинула Лили и прошла в гостиную, но остановилась на полпути и добавила: — И это не мой парень.

Улыбка светловолосой девушки стала еще шире, но уже через секунду стала просто обворожительной. Она умела нравиться парням.

— Энни, познакомься со Скорпиусом Малфоем, другом моего брата, — представила Лили, немного прокашлявшись перед этим, чтобы парень обратил на нее внимание.

Скорпиус же, заметив девушек, сначала резко вскочил с места, уронив при этом книгу. Затем, стал по очереди переводить взгляд с Лили на Энни и наоборот. А потом и вовсе собрался достать волшебную палочку из кармана.

— Я Энни Смилитт — соседка Лили, — приторно улыбаясь, девушка протянула свою ладонь, при этом перехватывая руку парня на полпути к карману джинс. Малфой все так же с подозрением глядя на Энни, сопротивляться не стал, но по виду девушки можно было сказать, что рукопожатие вышло чересчур крепким. При этом Лили нервно выдохнула. Интересно, как бы отреагировала Энни, если бы Малфой достал волшебную палочку и начал ею угрожать?

— Эм, раз вы уже познакомились... — начала рыжая гриффиндорка, — Энни, ты ведь пришла не просто так?

— Да, верно, — подтвердила девушка, разминая пальцы на правой руке и с подозрением поглядывая на Малфоя. — Я присяду?

— Нет! — воскликнул Скорпиус.

— Конечно! — в унисон ему ответила Лили.

Волшебники обменялись яростными взглядами, а обычная девушка присела на краешек дивана, с легким непониманием поглядывая на парочку.

— Подожди минутку, — процедила Лили в сторону Энни и, схватив Малфоя за рукав рубашки, повела на кухню.

— Что. Черт. Возьми. Ты тут устроил? — отчеканила она, уперев руки в бока. Сейчас Лили была похожа на Молли Уизли, когда та злилась на нашкодивших сыновей, зачастую на близнецов. Но теперь её место заняла Лили Поттер, которая прожигала взглядом представителя семейства Малфоев, ожидая ответ на свой вопрос.

— А ты что творишь? — в отместку ей выдал Малфой. — Ты хоть понимаешь, что эта твоя «соседка» может оказаться совсем не соседкой, а одним из людей моего отца? Ты вообще знаешь о такой штуке, как Оборотное зелье? Или все пять лет своего обучения в Хогвартсе ты балду пропинала?

— Хватит меня оскорблять! — прошипела Лили. — Я тебе не какая-то глупая девчонка, с которой можно обращаться так, как ты захочешь. Если я уверена в чем-то, а ты нет, то прости, но я здесь не при чем. Я не собираюсь терпеть тебя и твою грубость все это время. Мне было достаточно тех четырех дней абсолютного бойкота, который ты решил устроить.

— Ох, Мерлин, как же ты мне надоела! — вскинул руки к небу Малфой. — Послушай, Поттер. Я не буду контактировать с тобой, не буду даже появляться у тебя на глазах. И не потому, что тебе это неприятно, а я забочусь о твоих чувствах. Просто я так хочу.

— Я... — заикнулась было Лили, но Малфой не дал договорить.

— Но! Когда ты совершаешь такие глупые и необдуманные поступки, я просто не могу оставаться в стороне. Потому что, как бы неприятно это для меня не было, но на мне есть некая ответственность за тебя. И знаешь что? Если эта твоя Энни окажется чертом из табакерки, то поверь, я, — Скорпиус направил палец себе в грудь, — смогу убежать, но сможешь ли ты?

После этих слов в кухне повисла напряженная тишина. Между двумя подростками происходила настоящая битва. Битва взглядов. Холодного, чуть надменного и яркого, яростного. Оба серьезны, как никогда. Со стороны могло показаться, что из глаз Лили сейчас полетят искры, а Скорпиус начнет метать ледяные копья взглядом. Холод и жара. Огонь и лед. Вечная война. Вечный конфликт. Как будто две стихии сейчас вселились в этих волшебников, продолжая свою многовековую битву с помощью человеческих тел.

Но, все хорошее когда-нибудь заканчивается. И этот поединок нашел свой финал. И причиной этого послужила не понимающая ничего блондинка.

— Лили, мне надо уже бежать. Где вы там? — послышался голос из гостиной.

Лили нехотя отвела взгляд от Малфоя.

— Уже иду, — ответила она. — А ты, — сказала она напоследок, — не смей мешать. Будешь лезть — можешь выкатываться из этого дома. Иди, спасайся, слизеринский хорек.


* * *


Опять это прозвище. Слизеринский хорек. Так его раньше называл Поттер до того, как они подружились. Подумать только! Пять лет он не слышал в свою сторону этого выражения и вдруг мелкая Поттер вспомнила о нем. Прозвище «Слизеринский хорек» когда-то прицепилось к его отцу. Конечно, придумали его гриффиндорцы. Но кто же знал, что спустя столько лет нового наследника рода Малфоев будет преследовать эта метка.

Скорпиус стоял на кухне, вытянутый, как шпала, и сжимал кулаки. Яростно, злостно пытаясь изо всех сил сдержаться и не наорать сейчас на эту безмозглую дуру, которая посмела так оскорбить его. Малфой никогда не хотел быть похожим на своего отца, а это прозвище являло собой саму натуру Драко Малфоя.

Взяв себя в руки, Скорпиус сменил гнев на абсолютное безразличие и вернулся к девушкам. Они уже стояли у выхода из дома и прощались.

— Ровно в восемь, поняла? — шутливо серьезным тоном наказала Энни.

— Да, да, я запомнила, — устало проговорила Лили. — Иди, а то у тебя еще много дел!

Гриффиндорка отворила дверь и выпустила подругу на улицу. Затем заперла дом и вернулась в гостиную.

— Энни пригласила нас на вечеринку. Сегодня, — сказала она, скрестив руки на груди. — Пойдешь? Или боишься?

Лили приподняла одну бровь, ухмыляясь. Малфой не мог оставить этот наглый жест без внимания. Она хочет увидеть настоящего Малфоя? Так пускай. Скорпиус больше не будет добрым и милым. Он будет таким, каким когда-то назвала его Распределяющая Шляпа. Настоящим слизеринцем. Правда, тогда она добавила, что на самом деле Скорпиус очень храбрый человек, но этого Малфой в счет не брал.

— Я пойду. В восемь, не так ли? — бодро ответил Скорпиус, сверкнув глазами.

А глаза Лили поначалу превратились в узкие щелочки. Но уже через пару секунд она пожала плечами и поднялась в свою комнату, при этом не забыв захватить с собой книгу, которую читала всего полчаса назад, до того, как их со Скорпиусом «тюремный срок» закончился.

Через пару часов Лили и Скорпиус проскользнули через задний двор к дому Энни Смилитт. Малфой никогда раньше не был на маггловских вечеринках и даже не представлял, чем они на них занимаются. Оказалось, что все его ожидания не оправдались. Он думал, что маггловские подростки играют в свои очень интеллектуальные игры и пьют сок. Но оказалось, что они очень похожи на волшебников. Они любят шуметь и танцевать. Они пьют пиво (правда не сливочное) и эту сладкую воду с пузырьками. Их музыка была чем-то похожа на волшебную, но только звучала из каких-то непонятных устройств с большим количеством кнопок и букв, которые менялись или «ехали», как по волшебству.

Малфой как раз изучал этот предмет, когда кто-то положил ему руку на плечо. Скорпиус сразу же подумал на Лили. Хотя, повода у нее не было. Как только они вошли в дом, девушка сразу же куда-то убежала при этом, не сказав Скорпиусу ни слова. Она даже не взглянула на него.

Сначала Малфой проводил вечер в компании какой-то девчонки, которая отрывалась и танцевала как бешеная. Малфой даже подумал, что она приняла зелье бодрости в слишком больших количествах или кто-то наслал на нее заклятие Таранталлегра. Потом эта девушка упала в кресло и заснула. А ведь вечер только начинался. Но дальше было хуже! Он попал в компанию каких-то спортсменов, которые приняли его за гея (что это значит, парень не знал, но догадался, что это не очень здорово). Ребята пытались надеть ему на голову мусорное ведро и тогда Скорпиус воспользовался магией. Правда, палочку он достал незаметно, но теперь все они действительно танцевали без передышки. Да, заклятие Таранталлегра иногда бывает очень полезным!

И вот, повидав еще кучу пьяных или просто сумасшедших подростков, Малфой решил заняться изучением техники. Но ему помешали.

— Привет, красавчик! Развлекаешься? — веселый, чуть вредный голос, который мог принадлежать только одному человеку в этом доме. То, что нужно.

— Привет, Энни. Я как раз тебя и искал, — Малфой, обернулся и натянул свою фирменную улыбку, тут же заметив, что не зря. Девушка моментально была очарована им. Хотя нет, она была очарована еще при первом взгляде на него. Скорпиус умел нравиться девушкам. Он думал, что все это — некая внутренняя харизма и, конечно же, внешняя красота, которые передавались в их семье через поколения. И сегодня именно этот талант из многих, может пригодиться Малфою. Скорпиус ведь должен доказать, что он не такой, каким его хочет видеть Поттер. А если Малфой поставил перед собой цель, он обязан добиться её.

— Как тебе вечеринка? Не скучаешь? — спросила Энни и облизнула губы. Малфой ненадолго задержал взгляд на её губах, которые были покрыты прозрачным блеском. Конечно, девушка заметила его взгляд и втайне обрадовалась. Хотя она и не догадывалась, что это часть хитроумного плана слизеринца-обольстителя.

— Да! Отличная вечеринка! Столько народу собралось, — начал Скорпиус голосом, полным позитива. — Правда, — добавил он, не спеша, — мне немного одиноко. Я ведь здесь никого не знаю...

— О, это не проблема! — воскликнула Энни слишком громко, но Малфой сдержал свой порыв и не поморщился. — Знаешь, ты можешь проводить время в моей компании.

— Правда? — улыбнулся Скорпиус чуть удивленно. Конечно, он знал, что это будет легко, но не настолько же! — Я был бы очень рад.

— Тогда может быть, поднимемся наверх? Здесь немного шумно. Ты мне расскажешь о себе, а я о тебе — обо мне, — предложила девушка, лукаво улыбаясь. А Малфой при этом тихо ликовал.

— С удовольствием. Я могу рассказать тебе столько всего интересного обо мне, — Скорпиус подмигнул Энни и, положив руку ей на талию, притянул к себе. Но он с недовольством заметил, что от нее пахло какими-то очень сладкими цветочными духами. Этот приторный запах раздражал и, в первое мгновение Малфою безумно хотелось чихнуть.

Играла какая-то бешеная и африканская музыка, в которой громкие барабанные дроби сопровождались каким-то странным звуком, похожим на гитарную партию и пение женщины с голосом, похожим на голос Энни. Она вела его наверх, скорее всего, в спальню. Девушка заглянула в комнату и никого там не обнаружив, затащила туда Малфоя. Парень уже предвкушал веселое развлечение, когда Энни круто развернулась, высвободила свою руку и впилась в его губы страстным поцелуем. Целовалась она неплохо и Малфой даже подумал, что это единственное, что она делает хорошо. Когда Энни начала расстегивать его рубашку, Скорпиус приподнял её за талию и, пронеся пару метров над полом, уложил на кровать. Он всего на секунду оторвался от её губ, чтобы стянуть розовое платье. Девушка была без бюстгальтера и предстала перед Малфоем практически обнаженной. Он начал целовать е губы, спускаясь все ниже и ниже, пока не достиг самого нужного места. Скорпиус быстро снял рубашку, расстегнув оставшиеся пуговицы и уже начал снимать брюки. Настало время наслаждения, которого не было уже несколько месяцев. А ведь он обещал Поттеру, что со следующей девушкой, с которой он переспит, он будет встречаться. Проиграл, проспорил, плевать. Поттер даже не узнает об этом. Зато его сестра, точно будет в курсе. Он сам расскажет ей через пару часов, когда Новый Год уже вступит в свои права и будет далеко за полночь.


* * *


Реакция Лили на то, что Малфой переспал с Энни, была вполне ожидаемой. Поначалу она просто не понимала, о чем говорит Скорпиус. Затем её разобрал гнев и она чуть не разбила о голову парня фамильную вазу семейства Смилитт. Успокоилась девушка лишь когда напилась до состояния, сравнимого с тем, которое у некоторых бывает на пивных фестивалях. Тогда, накачавшись дешевым алкоголем, Лили еле дотащилась до дома, точнее, её дотащил Малфой, и упала на кровать. Утром она решила полностью игнорировать Скорпиуса.

«С моей подругой! Мерзкий, гадкий слизеринец! Что он хотел этим доказать? Что он уж лучше переспит с магглой, нежели со мной?! О, видимо у него это получилось! Потому что я в ярости!!!», — думала Лили каждый раз, как видела Малфоя. Примерно то же самое она говорила ему вчерашним вечером, но менее связно и более медленно.

Через пару дней с Кубка Европы по Квиддичу вернулась остальная семья Поттеров. Лили была настолько рада видеть своих родных, братьев, родителей, что на секунду даже забыла о том, что произошло за эту неделю с небольшим. Но вскоре она вновь посерьезнела и задумалась.

Почему Малой так поступил с ней? Неужели он действительно хотел причинить боль Лили? Или же ему просто понравилась Энни? Но если так, то почему он игнорирует её и не спускается вниз, когда Энни приходит в гости? Видимо, здесь дело в другом. Вот только в чем, девушка понять не могла. Тем самым, можно сказать, что план Малфоя не удался. Да, Лили было больно, обидно, но она не поняла его замысла. Он сделал это лишь для того, чтобы доказать, что он настоящий слизеринец, дерзкий и эгоистичный. Эта была его цель — дать понять, что он больше не будет относиться к Лили так, как раньше. Теперь Малфой будет таким, каким должен быть, каким он обычно бывает с другими. Но до Лили не доходила эта простая истина. А все потому, что она не привыкла к ТАКОМУ Малфою и просто не могла представить себе, что Скорпиус может быть таким постоянно.

Но в целом и общем, все вернулось на круги своя. Хотя Лили теперь и не разговаривала с Малфоем, она хотя бы могла выходить из дома. Сразу после нового года дозорные Пожиратели пропали неизвестно куда и больше не представляли угрозы. Альбус занял Скорпиуса на все оставшиеся каникулы и Лили редко видела его в доме. Где пропадали парни, она тоже не знала.

Все, казалось, было хорошо, как обычно. Но утром шестого января сова принесла ужасные вести. На первой странице Ежедневного Пророка красовалась большая фотография молодых парня и девушки. Анжелина Брит и Марк Бингер пропали прямо на Новый Год, 31 декабря. Им было всего пятнадцать лет и они были влюблены. Учились в Хогвартсе на Когетвране. Лили знала Анжелину, она была просто чудесной девушкой, доброй и отзывчивой. И вот сегодня их официально объявили пропавшими. Это ужасное событие повергло в шок всю семью Поттеров и Малфоя в том числе.

Лили и Альбус тут же начали строить догадки и версии. В конце концов, все свелось к тому, что кто-то действительно крадет влюбленные пары в конце каждого месяца. При чем эти пары обычно не старше 17 лет. Версия Лили, выдвинутая ею еще месяц назад, подтвердилась и теперь никому не давала покоя.

Все то время, что они с Альбусом обсуждали страшную новость, Малфой молчал. Он выглядел в тот день очень задумчивым и, казалось, вел полемику сам с собой. Но когда Альбус отправился за совой, чтобы Лили могла отправить письмо Флоре (ведь она тоже замешана во всем этом), Малфой, наконец, заговорил:

— Это мой отец, и тот человек, от которого мама меня спасла, — тихо проговорил он в пустоту. — Мне нужно узнать кто он. Тогда мы сможем действовать. Но для начала, вы должны выпытать у своего отца, как идут дела с расследованием этих дел. Если есть какой-то сдвиг, то лучше не вмешиваться.

Скорпиус сказал все это и вышел. Лили предположила, что он отправился в комнату Альбуса, чтобы продолжить читать свои книги.

С того момента Лили пыталась узнать у отца подробности расследования. Он даже вышел на работу раньше, чем у него заканчивался отпуск, чтобы лично проконтролировать дела двух пропавших и четырех убитых подростков. Но каждый день, приходя домой уставшим и в скверном настроении, на все вопросы дочери Гарри отвечал лишь: «Пока никак».

Ребята совсем отчаялись. Лили хотела рассказать отцу о том, почему на самом деле Малфой сбежал из дома, но не могла. Скорпиус «настоятельно рекомендовал» не совать свой нос в это дело и вообще идти делать домашнее задание на каникулы. Но сама ситуация и то, что все это происходило на её глазах и с её знакомыми просто не давали ей покоя. Поэтому чувства вины и тревоги надолго поселились в душе девушки. Она мало разговаривала, плохо ела и спала. Ей снилось, как Анжелину пытают заклятием, а её парня заставляют на это смотреть. Каждую ночь Лили просыпалась в холодном поту, чувствуя, что начинает сходить с ума.

А тем временем приближалась дата, которая означала конец каникул и начало учебы. Скоро Лили, Альбус и Скорпиус должны были отправляться в Хогвартс, чтобы продолжить свое обучение, встретиться с друзьями и однокурсниками. А заодно и чтобы попасть в очередную не очень хорошую ситуацию, побывать на границе между жизнью и смертью и испытать боль, душевную боль, которая разрывает сердце на части и не позволяет дышать.


* * *


Утро — серое, как будто весь мир заполонил дым. Но нет, это туман, просто туман, который, казалось, не имеет границ. Именно это в туманное утро Флора получила письмо Лили. Она извинялась за то, что не может приютить у себя девушку. Мало того, что Флора уже несколько дней гостит у Малфоев, так еще и Лили огорчила её.

Этим ранним утром девушка сидела на широком каменном подоконнике и смотрела в небо, которое все еще спало. Ни одного лучика солнца не пробивалось сквозь эту прочную пелену тумана. Тяжелая погода для тяжелого дня. Весь дом еще спал, как и небо, птицы и животные. Все кроме Флоры. Она не могла спать в этом доме. Казалось, что-то страшное поселилось здесь навсегда. Беспокойство и тревога снедали девушку. Что-то плохое происходит. И это странное письмо Лили не давало покоя. Кто-то следит за ними? Малфой сбежал из дома? Все это более чем странно. И при этом, Флора еще не знала о том, что произошла вчера в Косом Переулке. Для утренней газеты было еще рановато.

Неизвестно, сколько бы Флора просидела в такой позе, если бы не стук в дверь, короткий, но громкий и уверенный. Флора обернулась на звук и чуть громче, чем обычно сказала: «Войдите».

В дверном проеме появилась темноволосая макушка, а затем и карие глаза на смуглом лице. На Рождественском балу этот мулат просто достал Флору. Он везде таскался за ней, на каждом шагу оскорбляя, но при этом требуя танца. И Флора не могла отказать, так как отказ сочли бы за реальное оскорбление, а это могло опозорить девушку. Правила поведения в светском обществе иногда были чрезвычайно глупы и нелогичны. Но благодаря этим правилам Флора сразу поняла, что что-то здесь не так. Феликс Забини никогда не стал бы просто так приставать к ней. Конечно, он может сказать ей пару оскорбительных, но прекрасно завуалированных слов, но не более того. Флора ему просто неинтересна и девушка прекрасно знала об этом. Но то, что Забини в Рождественский вечер был так заинтересован Флорой и требовал от нее ответной реакции, могло значить лишь одно. Слухи — это вовсе и не слухи. Их родители договорились. И, видимо, два дня назад Блейз Забини или его жена рассказали своему сыну о своем решении. Они женятся. И скорее всего, не далек тот день, когда Флоре представят её новоиспеченного жениха. И возможно, это будет на каникулах. Поэтому семьи Нотт и Забини остались в поместье Малфоев еще на неделю. Флора надеялась погостить у Лили, но теперь у нее просто нет выхода. Мать очень рисковала, когда без ведома отца разрешила Флоре уехать. Девушка просто не могла просить её о большем.

Но и принять все это просто так она не могла. Она не может выйти замуж за человека, которого ненавидит всей душой. Более того, она даже представить себе этого не могла. Она мечтала о том, что её мужем станет Фред, которого она любила так, как не любила никого и никогда. Её тошнило от одной лишь мысли о том, что её первым мужчиной станет не он, а Забини. Ведь по правилам, невеста должна быть чиста и невинна. Хотя многие нарушают его, но семья Забини всегда была слишком правильной, как и семья Нотт. Но даже не это более всего коробило девушку. Она желала и любила только Фреда и не собиралась выходить замуж за кого-либо, кроме него.

Но все же у Флоры оставалась надежда на то, что она ошиблась, а Забини всего лишь было скучно на балу. Эта надежда грела ей душу, не давая впасть в полное отчаяние. Но здравый смысл подсказывал, что она не ошиблась, ведь слухи просто так не появляются, да и родители уже давно прочили им с Феликсом совместное будущее. Вот только раньше Флоре было практически все равно, она смирилась с этим, но сейчас мысли об этом причиняли почти физическую боль. И от этой боли кровь останавливалась в жилах и сердце замирало. Она не хочет. Не будет. Её не заставят.

— Доброе утро, — проговорил Феликс. — Как спалось?

— Доброе. Спалось отлично, а тебе? — бесцветным голосом ответила Флора, соскользнув с подоконника.

— О, прекрасно, — мерзко, но не слишком вызывающе протянул Феликс. — Я думал, что один не сплю в такое время. Оказалось, что нет.

— Я люблю рано вставать, — заметила Флора. Конечно, она лгала. Просто эти несколько дней её мучили мысли, вслед за которыми пришла бессонница.

— Я тоже, — произнес Феликс таким голосом, словно он надувал пузырь из жевательной резинки. — Ты бы не хотела прогуляться со мной по парку? Вчера вечером я нашел прекрасное место недалеко от дома.

— О, конечно, — с энтузиазмом, которого на самом деле не было и в помине, ответила Флора. Так требовали правила поведения в элитном обществе. И пока девушка гостит в доме Малфоев, она должна вести себя в соответствии с ними.

— Тогда я жду тебя внизу у выхода в парк... западного. Буду ждать, — добавил Забини и вышел из комнаты.

Как только за ним закрылась дверь, Флора прислонилась к стене у окна и медленно сползла вниз. Он приглашает её на прогулку. Теперь надежда стала медленно ослабевать. Без какого-либо серьезного повода, Забини ни за что в жизни не стал бы приглашать её на прогулку. Конечно, если они скоро объявят о помолвке, то все вокруг должны думать, будто они влюблены. Того требуют правила, хотя все понимают, что это лживая игра. Совместное времяпрепровождение лишь поможет развитию этого спектакля.

Через десять минут девушка была собрана, волосы заплетены в длинную толстую косу, а мысли изо всех сил сдерживались. Флора спустилась вниз к назначенному месту встречи. Как и ожидалось, Феликс уже был там. Темно-зеленый свитер и шарф серого цвета скрывали под собой черную шелковую рубашку. Элегантно и вызывающе. Этот парень так и хотел вынести на всеобщее обозрение свою принадлежность к змеиному факультету.

— Ты сегодня просто обворожительна, — заметил Феликс, открывая дверь перед дамой и пропуская её вперед.

— Спасибо, ты тоже сегодня очень элегантен, — добавила Флора, в душе проклиная зелено-серое сочетание цветов.

Пара дошла до того самого места за пятнадцать минут. Они медленно прогуливались и вели скучный сухой диалог. Все как полагается, все по правилам, но без души и интереса. Флора видела, что Феликсу совсем не по душе прогулка с ней, но пока не было никакого намека на оскорбления со стороны Забини. В то же время, с каждой минутой этой глупой прогулки надежда Флоры на счастливое будущее таяла, не оставляя следов. Забини явно хотел о чем-то поговорить, о чем-то точном, о том, что волнует его. Это будет уже не сухой формальный разговор о погоде и блюдах, подаваемых к Рождественскому столу.

Флора присела на белую лавочку с витиеватым узором на спинке и ножках. По бокам лавочки росли высокие деревья с тонкими стволами и голыми, длинными, будто закрученными ветвями, на которых осели капельки влаги. Не смотря на то, что была зима, снега нигде не было, а небо предвещало скорый дождь. Английская погода не так часто радовала, но некоторым нравятся туман и серая гамма. Флоре она не нравилась. Она оглянулась и увидела позади них редкие деревья, среди которых расположились ледяные фигуры греческих красавиц — нимф. Они играли на арфах и флейтах, танцуя каждая под свою музыку, но сливаясь в такт друг друга и создавая необычный, но завораживающий танец.

— Какая красивая магия, — выдохнула Флора и, повернулась к Феликсу, чтобы услышать его мнение по этому поводу. Её глаза, которые только что горели восхищенным светом, погасли в тот миг, когда она увидела выражение лица Забини. Его лицо словно было выточено из камня, а глаза яростно сверкали.

— Что-то не так? — пролепетала она испуганно.

— Какого черта ты делаешь вид, будто ничего не происходит?! — серьезно спросил Феликс, все так же яростно взирая на девушку.

— О чем ты? — в манере, подобной ему парировала Флора.

— О помолвке!

— Я ничего не знаю ни о какой помолвке, — медленно ответила девушка.

— Не ври мне, — процедил Забини так, что казалось он сейчас ударит Флору. Девушка инстинктивно отодвинулась от него.

— Боишься? — спросил Феликс, грустно ухмыляясь. — Правильно. Я обещаю, что устрою тебе великолепное будущее. И ты будешь страдать, пока смерть не разлучит нас.

И он ушел, оставив за собой лишь горький осадок потерянной надежды и страха. Настоящего женского страха перед мужчиной, который готов на все, чтобы затопить собственную боль. Забини предпочитает отыгрываться на девушках. И ближайшую вечность этой девушкой предстояло быть Флоре.

Внезапно небо потемнело. Туман стал еще гуще и плотнее. Теперь не было видно даже нимф, танцующих в тенях редких деревьев. Девушка, которая только что лишилась выхода, просто сидела и смотрела на старый особняк. Не было ни слез, ни криков. Лишь пустота, которая весила целую тонну и давила на нее. На бледную щечку Флоры опустилась маленькая снежинка, которая тут же растаяла, превратившись в каплю дождя.

Глава опубликована: 02.03.2012

Глава десятая. Они сражались за снитч

Две недели прошло с того момента, как целая орава студентов вернулась в Хогвартс с Рождественских каникул. Кто-то из них прекрасно отдохнул и был готов с новыми силами взяться за учебу, но некоторые вернулись в старинный замок совершенно уставшими и печальными. Как ни странно, погода полностью соответствовала настроению этих несчастных. Светло-серое небо практически сливалось с чуть заснеженными склонами холмов, окружавших Хогвартс, Черное озеро цветом полностью соответствовало своему названию. Птицы уже давно не пели по утрам или днем, а луна и солнце не появлялись из-за туч, предпочитая скрывать свои сияние и свет от жителей севера Шотландии.

Угрюмо глядя в окно, Флора даже и не пыталась слушать мистера Бинса и его скучные лекции по истории магии, которые он ведет уже пару сотен лет. В голове не было ничего. Абсолютная пустота. Она не думала, не мечтала и даже не спала. Она просто смотрела в окно, не видя пейзажа. Откуда столько явная апатия ко всему и грусть? Все дело в предстоящей свадьбе.

Через пару дней после того ужасного разговора с Феликсом, семьи Забини и Нотт официально объявили о помолвке своим детям. Ради этого из Канады приехала бабушка Флоры. Конечно, новость о союзе двух столь известных и родовитых волшебных семей не могла не распространиться по всему миру. Слухи об этом дошли даже додалекой Бразилии. И это больше всего угнетало Флору. Из-за столь широкой известности эту свадьбу теперь невозможно просто отменить. Конечно, есть вариант сбежать, но тогда на обе семьи падет клеймо позора, а этого допустить никак нельзя. Тем более, девушку с раннего возраста готовили к свадьбе и, к своему пятнадцатилетию она уже смирилась с мыслью о том, что её рано или поздно и выдадут замуж. Но раньше все это казалось таким далеким и несущественным, а теперь все вдруг навалилось и понеслось как снежный ком, набирая свою разрушительную силу.

Также Флору совершенно не устраивал жених. Феликс Забини был, пожалуй, самым ужасным молодым человеком из тех, кто еще не занят и по иронии судьбы выбор родителей Флоры пал именно на него. Девушка не понимала, за что ей все это. Феликс ненавидит её, она — его. Он настоящая сволочь, которая издевается над девушками, при этом запугивая или очаровывая их так, чтобы они никогда не сказали ничего плохого о нем. Конечно, у него бывали промахи, вроде Лили, но это редкость. Да и тем более, девушка не была популярна или влиятельна в школе, поэтому выслушать её опасения по поводу Забини могла лишь Флора.

С Лили в то же время происходило что-то странное. Когда она слышала имя Феликса или видела в коридорах школы, ее пробивала дрожь, ноги немели и прирастали к полу. Лили старалась не встречаться с ним, а когда они все же пересекались, Забини как-то странно, с благоговейным ожиданием взирал на нее и как будто специально пытался пройти как можно ближе к девушке. На все расспросы Флоры девушка лишь отмахивалась и говорила, что не понимает, о чем она говорит. Но Флору не обманешь, тем более что Лили вообще не умеет лгать. А если учесть то, что когтевранка обладает провидческим даром, то у Лили просто не было шансов отвертеться. Флора надеялась, что когда-нибудь она добьется правды и узнает, что происходит между ней и Забини.

В то же время были проблемы в отношениях с Фредом. После известия о свадьбе Флора решила, что ей не стоит больше общаться с Фредом. Ведь вскоре им предстоит расстаться, да и тем более Забини явно намекнул ей, что если она будет с кем-нибудь встречаться до свадьбы и, тем более, после нее, то ей будет очень плохо. Но гораздо хуже будет её любовнику. Он сказал об этом в поезде, когда они вместе (того требовали правила поведения жениха и невесты) ехали в школу:

«— Я тут услышал, — начал вкрадчивым голосом Феликс, — как ты разговаривала со своей подружкой Поттер о каком-то парне. И знаешь... Мне показалось, что вы говорили не обо мне.

Флора сидела у окна, Забини напротив. Сердце девушки сделало длинную остановку, а воздух резко куда-то ушел из легких. Она оторвалась от разглядывания скучного пейзажа за окном и посмотрела на своего спутника. Она хотела вложить в этот взгляд всю непокорность и бесстрашие, которыми обладала, но ничего не вышло, так как страх за свою судьбу и за судьбу Фреда переполнил её.

— Да. Мы говорили о парне Лили — Баксе. Они расстались сегодня, — произнесла Флора чуть дрожащим голосом.

— Ты лжешь, — сказал Феликс четко и резко. От звука её голоса кожа Флоры покрылась мурашками.

— С чего ты взял? — спросила она.

— Ты не отрицаешь этого? — без тени удивления на лице и в голосе спросил Забини.

— Я...

— Послушай, детка, кажется, ты неправильно поняла мои слова, произнесённые в парке. Ты — моя невеста. Все вокруг знают об этом и обсуждают нас. Я слишком добр к тебе и пока не заставляю делать вид, что мы прекрасная счастливая влюбленная пара. Я лишь хочу, чтобы на меня и на мою семью не легла тень позора. Поэтому, если ты собираешь встречаться с кем-то до свадьбы, то подумай хорошенько, прежде чем начинать или продолжать какие-либо романтические отношения. Более того, через пару недель у нас должен вспыхнуть роман, чтобы все подумали, что неожиданная свадьба свела две половинки вместе. Поняла?

Забини отвернулся к окну и стал водить волшебной палочкой по замерзшему стеклу, образуя маленькие трещины на нем. Он даже не удосужился выслушать ответ Флоры. Он знал, что она не сможет сказать «нет». Она слишком слаба, слишком боится что-то нарушить и понести наказание...»

После этого разговора Флора поняла, что не может рисковать. Хотя она и любила Фреда, но решила просто отпустить. Забыть не удастся, но можно терпеть. С того момента Флора ни разу не подошла к рыжему гриффиндорцу, ни разу не заговорила с ним. Она не приходила в их комнату, боясь, что Фред ждет её там, не отвечала на его записки, которые получала как минимум четыре раза в день. Она бережено сохраняла их, аккуратно складывая в маленькую шкатулку, которую Фред подарил ей на Рождество.

Много всего навалилось на Флору. Предстоящая свадьба, странное поведение подруги, её дар провиденья, трудности пятого курса школы и предстоящие экзамены. Нужно было учиться, готовиться, но из-за всех этих проблем она просто не могла нормально обучаться. Из-за нее факультет Когтевран потерял уже 50 очков всего за две недели, и все однокурсники были злы на нее. И вот уже несколько недель девушку мучил вопрос: что же будет дальше?

— Эй, Нотт, в каких облаках ты летаешь? — послышалось, казалось откуда-то издалека, но на самом деле одна из её однокурсниц — миниатюрная брюнетка — стояла рядом и трясла Флору за плечо. — Колокол прозвенел! Если ты хочешь опоздать на обед и остаться голодной, можешь и дальше тут сидеть.

Флора нехотя поднялась со скамьи и, схватив с парты книгу которую так и не открыла, и листы пергамента скинула их в сумку и, еле перебирая ногами, поплелась к выходу из класса. Так получилось, что когда мимо нее проходил какой-то парень, он задел её сумку рукой и все содержимое вывалилось из открытой сумки на пол. Шум падающих книг и чернильницы как будто окончательно разбудил Флору и она, посмотрев вслед своему однокурснику, опустилась на корточки и начала подбирать свои вещи. Вдруг, чья-то рука подняла учебник по Зельеварению. Флора подняла взгляд и увидела, что обладателем этой руки был не кто иной, как Фред. Он улыбался, но глаза его смотрели обеспокоенно.

— Привет, — сказал он тихо. — Мы можем поговорить?

Они оба встали. Фред передал книгу Флоре, и она положила её в сумку, при этом девушка услышала, как Фред закрывает дверь класса.

— Не закрывай дверь. Боюсь, разговор будет недолгим, — грустно выдохнула девушка. В сердце что-то зашевелилось, глубоко в животе начало назойливо тянуть, а разум скрылся в какой-то странной плотной дымке. Трудно было держать себя в руках, хотя прошло уже больше трех недель с того момента, как они последний раз разговаривали. Непонятно почему Фред не присылал писем, когда девушка была в поместье Малфоев, но зато в поезде и в школе всячески пытался встретиться с ней и, пренебрегая безопасностью тайны их отношений, совершал попытки заговорить даже в присутствии своей девушки. Но Флора игнорировала, сдерживая слезы, убегала в первое попавшееся пустое помещение или коридор замка и плакала. А сейчас, когда он так близко и разговора уже не избежать, сдерживать свои чувства было просто невыносимо. Ей хотелось броситься ему на шею и целовать до потери памяти и в то же время плакать из-за невозможности сделать это.

— А вот я думаю наоборот, — Фред облокотился о парту. Это движение показалось Флоре настолько тяжелым, будто на парня навалился вес целой планеты. — У меня есть пара вопросов, и я хочу получить на них ответы.

— Я боюсь, что тебе не понравится то, что ты услышишь, — пробормотала девушка, но гриффиндорец услышал. Все это время он не смотрел на Флору, но вдруг направил на нее тяжелый печальный взгляд.

— Что происходит? Почему ты меня избегаешь? — спросил он.

— Фред, я... — начала Флора, но вдруг поняла, что не может сказать этого вслух. Никто из её друзей не знает о том, что она уже невеста. Но вскоре, они услышат об этом от кого-нибудь в школе или даже от самого Забини. Не было смысла скрывать это. Так почему бы не сказать об этом сейчас? Раз, и все, оборвать все связи тремя словами: я выхожу замуж.

— Прошу, не молчи, — взмолился парень и беспокойно зашагал по комнате,

Потом резко остановился и закрыл лицо руками. — Это из-за меня, да? Из-за того, что я все еще встречаюсь с Александрой?

— Нет, нет! — воскликнула девушка. — Это не по твоей вине! Дело не в этом вовсе.... Я не могу сказать, но Фред, послушай, — Флора подошла к нему и нежно взяла его руки в свои, заглянула в его глаза, которые покраснели от напряжения или даже еле сдерживаемых слез. Она слишком долго смотрела на него, разглядывая уже давно изученные черты лица. Она просто не могла произнести ни слова, так сильно он загипнотизировал её.

— Ты даже не представляешь, как тяжело мне было все эти недели. Сначала каникулы, которые невозможно было пережить вдали от тебя. Но я выдержал, выдержал в надежде на то, что вскоре вновь увижу тебя, прикоснусь к тебе, услышу твой прекрасный голос, загляну в твои глаза... — Фред поцеловал ладонь Флоры, и по телу девушки пробежала дрожь. — Я не писал, и на это была причина. Александра гостила у меня и ни на шаг не отпускала от себя. Она могла заметить, узнать... Это тяжело, понимаешь? Я нахожусь среди двух огней и не знаю, что мне выбрать. Я связан по рукам и ногам, как будто кто-то применил ко мне Петрификус Тоталус! Но я вернулся в Хогвартс надеясь увидеть тебя, а ты будто вонзила нож мне в спину! — Фред воскликнул это так горячо, что на секунду Флора испугалась, но потом лицо его стало мягким, страдальческим, вызывая жалость.

Девушка не удержалась и прикоснулась к его лицу. Она уже готова была поцеловать его, закрыла глаза, и вдруг в её голове возник образ. Это был Забини, который взирал на нее с ненавистью, принуждал, говоря те злые слова. Флора распахнула глаза и, схватив брошенную на полу сумку, выбежала из класса. Она бежала, не оборачиваясь до тех пор, пока не достигла Большого зала. Тогда Флора остановилась и посмотрела назад на лестницу. Там никого не было. Он не побежал за ней, остался стоять там, вслушиваясь в звук её быстрых шагов. Пораженный и убитый.

Флора вновь сдержала слезы и, поняв, что не голодна, медленно поднялась в свою гостиную, минуя длинные лестницы и переходы. Она чудом разминулась с Забини, который выходил из Большого зала. Кто знал, чем бы закончилась их встреча, но явно ничего хорошего она не предвещала.


* * *


С кольцом опять происходят странные вещи. Порой оно будто вибрирует, иногда становится тяжелым, словно на пальце у Скорпиуса Малфоя сидит его любимый филин, который, к сожалению, остался в поместье. Иногда Скорпиус замечал, что камень в перстне начинает светиться в темноте мрачным зеленым светом, очень похожим на свет, который издавали глаза той девушки на собрании. Первое время юноша думал, что этот свет появляется из-за особенностей самого камня, его способности как-то преломлять лучи света и превращать их в какое-то туманное свечение. Он даже взял пару книг в библиотеке на эту тему, но ничего даже приближенно похожего на эту аномалию он не нашел. Но все эти вещи происходили не постоянно, хотя тепло, которое Малфой почувствовал сразу же, как надел перстень, исходило от него всегда и никуда не уходило. Оно было чуть заметным, но все же грело руку. Скорпиусу казалось, что когда он надевает перстень, он становится в миллион раз сильнее и его магическая сила увеличивается вместе с физической. Недавно когда они с Альбусом поспорили на то, что смогут вызвать патронуса у Скорпиуса вышел даже телесный. Он был похож на собаку или лису, но Малфой смог удержать его всего лишь на пару секунд — так велико было его удивление — что контролировать себя было невозможно.

Малфой подозревал, что мини-Поттер подарила ему больше, чем просто обычное кольцо. Оно как-то подпитывало своего хозяина, придавало ему сил, либо раскрывало внутренние возможности волшебника. Но носить его было опасно, никто ведь не знал, что за сила скрывается в нем. Но парень решил, что выгода от кольца слишком велика, чтобы не пользоваться ею. Ведь теперь он стал лучшим учеником в классе по Заклинаниям, Трансфигурации и Защите от темных искусств. Он просто не мог отказаться от такого чудесного подарка судьбы.

Спустя пару недель парень вообще перестал обращать внимание на странное поведение кольца, но маленькая тень тревоги лежала на его сердце, иногда прорываясь в мысли. Но сегодня Малфою нельзя было расслабляться и забивать свою голову думами о перстне. Сегодня утром ожидалась самая интересная и напряженная игра года. Матч по квиддичу Слизерин — Гриффиндор. Во все годы существования школы Хогвартс соревнование между двумя враждующими факультетами было самым захватывающим событием года. И хотя спустя много лет между этими факультетами установились менее напряженные отношения, каждая игра была интересной. Происшествия, падения, сломанные конечности и синяки всегда сопровождали эту игру.

Слизерин уже давно не выигрывал. Несомненно, большая часть вины за это лежит на старшем из братьев Поттер. Джеймс был блестящим игроком. Недаром он после школы попал в команду Татсхилл Торнадос. Но в этом году у команды зеленого факультета был шанс. Хотя, Малфоя кое-что беспокоило. Лили была ловцом, как и сам Малфой. Она оказалась прекрасным игроком (это доказывает игра с Пуффендуем в прошлом году). Но беспокойство Скорпиуса не разделял никто из его команды, и поэтому тактика игры оставалась старой.

Малфой зашел в раздевалку. Сегодня здесь было душно и пахло мазью для лица, благодаря которой оно не замерзнет на холоде. Малфой подошел к капитану Армсу.

— Как всегда опоздал, Малфой, — серьезно проговорил он, начищая до блеска древко своей метлы, — еще раз опоздаешь, и я заставлю тебя летать на тренировке так, что мало не покажется. Ты потом месяц будешь бояться сесть на метлу.

— Сколько раз ты мне уже это говорил? — нахально спросил Скорпиус. — Десять? Двадцать? Сто?

— Не дерзи Малфой, а то вместо тебя снитч на игре будет ловить твой призрак, — крикнул кто-то, выходя из раздевалки в общий коридор. Судя по голосу, это была Мэри Янкс, охотник.

— И будет играть лучше, чем живой, — еле подавляя смех, сказал Забини.

Вся команда громко загоготала.

— Ха, ха, Забини. Наконец-то научился шутить или это просто случайная фраза, вылетевшая из твоего рта? Что-то мне подсказывает, что ты сам не понял, что сказал.

Смех тут же затих. Феликс начал вскипать.

— Кажется, ты забыл, Малфой, как я разукрасил тебя осенью? Могу повторить, — гневно пробасил тот, закатывая рукава форменного свитера.

— Похоже, тебе отбило память, потому что это я тебя побил. Но ты прав, мы можем повторить, — ответил Скорпиус, выпрямившись во весь рост и разминая кулаки.

— Эй, стоп! — воскликнул Армс, вставая между парнями, уперев руки им в грудь. — Если вы сейчас подеретесь, кто будет потом играть, а? Только попробуйте тронуть друг друга хоть пальцем и я обоих выгоню из команды. К счастью, на ваше место много претендентов.

Забини, раздуваясь от гнева, продолжал стоять на месте. А Малфой, усмехнувшись в своей любимой манере победителя, спокойно отвернулся и продолжил готовиться к игре. Ему показалось, то Феликс не просто так зол на него. Возможно, он как-то узнал о том, что они с Поттером над ним подшутили. Но это было невозможно, ведь они не оставили следов. Разве что Забини как-то догадался сам, без помощи чего-либо или кого-либо. А может быть Забини так зол из-за его побега из поместья. Он ведь должен был ему чем-то помочь.

Перед выходом на поле Армс произнес громкую, но в то же время ленивую речь и спустя десять минут обе команды, Гриффиндор и Слизерин вышли из своих раздевалок и разместились на поле. В руках у всех были блестяще отполированные метлы, на глазах специальные очки, которые защищали от сильного ветра и снега — сегодня погода немного испортилась и дул ледяной ветер. Капитаны команд подошли друг к другу и остановились на середине поля. Оно, как всегда, было зеленым, а трава на нем никогда не увядала. Снег, коснувшись земли, тут же куда-то пропадал или мгновенно таял.

Малфой, наблюдая за своим капитаном, почувствовал, что кто-то прожигает его взглядом. Резким поворотом головы он посмотрел в сторону гриффиндорской команды. Конечно, стоило ожидать, что Лили будет готова разорвать его на поле в пух и прах после той вечеринки, но Малфой даже не подозревал, что она будет настолько зла. Девушка явно посылала недобрые мысли в сторону Малфоя, и ему даже показалось, что он сумел прочитать их по её взгляду.

«Сегодня ты проиграешь, да так, что возможно окажешься в больничном крыле после игры. Посмотрим, кто из нас сильнее», — говорили глаза Лили.

Рядом с Альбусом и Ангусом стояла мадам Трюк. В её правой руке был золотой свисток, а в левой — длинная метла.

— Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, — произнесла она заранее заготовленные слова, которые говорила уже несколько десятков лет подряд. — Пожалуйста, оседлайте свои метлы!

Все игроки исполнили команду судьи и спустя пару секунд после громкого свистка стремительно взлетели в небо. Малфой оторвался от земли одним из первых. Он взлетел в небо и начал искать глазами золотой мячик. Но, не сумев его заметить, взглянул на трибуны. В этот раз слизеринские цвета занимали добрую половину аудитории, и это немного удивило парня. Раньше лишь слизеринцы поддерживали свою команду. Малфой не успел задуматься о причине этой перемены, так как заметил золотой блеск у трибун. Он незамедлительно понёсся за снитчем, но тут же рядом с ним возникла Поттер. Она летела стремительно и быстро всего в метре от Малфоя. Он знал, что скорость его метлы ничуть не уступает её и не волновался на счет того, что его обгонят. Но он даже и не ожидал, что хрупкая девушка решит атаковать слизеринца. Лили резки движение вывернула метлу так, что её бедро сильно ударило Малфоя. Он почувствовал сильный толчок и отклонился от цели. Ему пришлось потратить слишком много времени, чтобы вернуть контроль над метлой и девчонка обогнала его, уже достигнув трибун. До Малфоя долетел отдаленный голос комментатора:

— ...Поттер мощным толчком сбивает Малфоя с пути и обгоняет его, продолжая преследование снитча. Очень хороший прием, хотя и не соответствует политике игры гриффиндорцев. Малфой сильно отстает. Давай же, чертов слизеринец, выравнивай свою мету и следуй за Лили...!

Малфой сфокусировался на Поттер. Он подумал, что это странно — Бакс явно болеет не за Лили, хотя они вроде бы встречаются.

— Решила вести жесткую игру, детка? Что ж, прекрасно, — прошипел Скорпиус и припустил за девушкой. Он нагнал её вскоре и, поравнявшись с ней, заговорил:

— Ну что, Поттер? Решила поиграть серьезно? Не думаешь что слишком мала для таких игр? — насмешливо крикнул он. От шума ветра в ушах слышимость была очень низкой.

Лили не ответила. Она гневно посмотрела на Малфоя и вновь, но уже слабее, толкнула его. При этом прутья метлы Лили зацепились за метлу Малфоя и на они сцепились вместе.

— Смотрите! Метла Поттер зацепилась за метлу Малфоя! Это может привести к падению игроков. Лишь бы не упустили снитч! В это время Альбус Поттер упускает квоффл, пущенный в среднее кольцо Мэри Янкс. 40:60 в пользу Слизерина, — звучал голос Бакса.

— Отцепись! — кричал Малфой.

— Я не могу! — восклицала в ответ Поттер.

В этот момент Малфой заметил, как прямо в них летит бладжер. Он попытался увернуться. Мяч пролетел мимо, задев, кажется одного из игроков слизеринской команды. Но маневр Скорпиуса повлек за собой печальные последствия. Метла Лили открепилась от его, но при этом девушка потеряла управление и полетела вниз, все еще сидя на метле.

Малфой увидел, как Лили летит вниз и до него донеслись крики и вздохи с трибун. Скорпиус оглянулся и понял, что находится ближе всех к девушке. Он разрывался между двумя действиями, которые мог совершить. Падение Лили повлекло бы за собой травму, и она будет выведена из игры. Тогда победа Слизерина будет безусловной, но Лили может серьезно пострадать. ЗатоМалфой мог бы последовать за снитчем и выиграть. Он бы доказал Лили, что она девчонка и что она слабее. Но был и другой вариант. Он мог спасти её. Полететь за ней и удержать метлу, тем самым оставив её в игре и самое главное, потеряв из вида золотой мячик.

Малфой раздумывал меньше секунды. Он метнулся в сторону падающей девушки. Уже через пару секунд он нагнал её и, удержав метлу, вывел из крутого пике. Как оказалось, Лили была в сознании и сама пыталась предотвратить падение, но её силы не хватило.

— Удивительно! Малфой спас Поттер от падения с огромной высоты, рискуя потерять снитч! Такой поступок достоин уважения, если учесть что они из разных команд! Новый герой этой игры. Этот случай забудут нескоро. А тем временем Спинн отбирает квоффл у Лизы Бут, а Фред Уизли отбивает бладжер прямо в него. Спинн теряет мяч, увернувшись...

Когда опасность миновала Скорпиус отдышавшись, стал искать глазами снитч.

— Ты в порядке? — зачем-то спросил он.

— Да, — Лили была в явном шоке. Она шумно и быстро дышала, при этом с удивлением глядя на Малфоя.

— Что? — спросил он, уже собираясь лететь вперед, искать снитч.

— Ничего, — ответила девушка и улетела в сторону середины поля, чуть выше других игроков. Малфой полетел в ту сторону, в которую, по его мнению, улетел снитч.

После этого происшествия игра продолжалась еще два часа. За это время Малфой успел устать. Лили была отличным ловцом и замечала снитч зачастую даже раньше его. Они часто вместе гнались за ним, летя рядом, но Лили уже не пыталась атаковать Скорпиуса. Да и он толкался лишь когда это было необходимо. В конце концов, возник момент, когда обе руки потянулись к мячику. Тогда Лили и Скорпиус оказались на одном расстоянии от снитча. Малфой знал, что нужно толкнуть Поттер, атаковать её, но почему-то не мог. Позже он не мог понять, что помешало ему — совесть или страх за судьбу девушки. Возможно и то и другое. Но в тот момент Скорпиус не задумывался об этом. Он просто летел, выжимая из своей метлы все возможное, но Лили не отставала. И когда снитч был уже в сантиметре от него, он резким рывком схватил его. При этом он почувствовал, что мячик держит кто-то еще помимо него. Скорпиус посмотрел на снитч и увидел руку Лили, сжимающую часть мячика так сильно, что костяшки пальцев побелели. В этот момент послышался свисток. Игра была окончена.

— Черт возьми, эта игра просто поражает количеством интересных моментов! Снитч пойман обоими ловцами сразу! Насколько я помню, такого не было со времен Майкла Манджерса, капитана конгтевранской команды. А это было аж в 1960-ом году! Как же судья выйдет из этой ситуации? — восклицал Бакс Кори.

Малфой и Лили минуту смотрели то на мяч то друг на друга, но в какой-то момент они оба прыснули и засмеялись. Смех Лили звучал громко и звонко, так, что некоторые игроки тоже заулыбались. К ним подлетели Альбус и Фред.

— Лили, Скорпиус! Вы продолжаете удивлять весь мир! Всю игру вы так яростно сражались за снитч и тут, такой сюрприз. Победила дружба! — улыбаясь, сказал Фред, а Альбус поддержал его кивком головы.

— Нет, победила случайность, — донесся мягкий голос. Все обернулись и увидели приближающегося Забини. Сзади летели его друзья из команды.

— Ох, летел бы ты в лес, Забини, — грубо сказал Альбус.

— Ты сейчас договоришься и вообще летать не сможешь, — выплюнул эти слова мулат.

— Тогда тебе придется иметь дело с нами, — добавил Хьюго, подлетев вместе с остальными игроками команды Гриффиндора.

— О, давайте еще и подеремся здесь! — вмешался Фред.

— Игроки, спуститесь вниз. Поттер и Малфой, не отпускайте снитч. Мы проведем проверку, — послышался издалека голос мадам Трюк.

Все игроки спустились на землю, где уже стояло множество зрителей. Все хотели узнать, чем же все-таки закончится игра. Лили и Скорпиус осторожно летели рядом, стараясь, чтобы пальцы не соскользнули с маленького мячика.

— Ну что, Поттер, мир? — спросил Малфой, когда они летели далеко от других игроков.

— Нет, — сухо ответила Лили. — Не думай, что твой поступок сможет изменить мое отношение к тебе. Слишком многое ты себе позволяешь.

Малфой хмыкнул и мягко приземлился на землю. Он вместе с Лили подошел к судье.

— Теперь отпустите снитч, — властно сказала она.

Ребята последовали её словам и отпустили мяч. Произошла странная вещь. Вместо того чтобы зависнуть в воздухе рядом с тем кто его поймал, снитч упал на траву. Все вокруг с любопытством уставились на него, а мадам Трюк задумчиво потерла подбородок.

— Судя по всему, вы коснулись снитча одновременно или практически одновременно, поэтому он не сумел выбрать того, кому теперь принадлежит и просто упал. Он больше не сможет летать, — послышался восхищенный ропот. — Исходя из этого, я прибавляю к каждой команде по 150 очков и, судя по общему счету игры 350:370 в этой игре становится чемпионом команда Слизерина! Поздравляю вас!

Загремела толпа. Слизеринцы радостно кричали и улюлюкали, поддерживая игроков своей команды, болельщики Гриффиндорской команды огорченно переговаривались и даже выкрикивали какие-то реплики в сторону команды противника и судьи. Завязалась потасовка, гриффиндорцы и слизеринцы накинулись друг на друга, держа в руках палочки.

— Хватит! Прекратить это безумие! — раздался громкий повелительный голос директора МакГонагалл. Женщина подошла к мадам Трюк и о чем-то с ней заговорила, но прежде разогнала учеников и за полчаса поле полностью опустело.

Малфой вернулся в раздевалку почти сразу. Он понуро опустил голову и решил не задерживаться на стадионе. Скорпиус прямой дорогой пошел к замку, не дожидаясь Альбуса. Его команда ликовала, но парень не чувствовал радости. На душе от чего-то было грустно, но причину грусти понять было трудно. Малфой даже не рассматривал отказ от примирения с Лили среди причин. Он настойчиво убеждал себя, что на самом деле ему плевать, но себя не обманешь. Однако, будучи настойчивым и настырным, Скорпиус просто выбросил это из головы. Он шел по тропе к замку, глядя в серое небо, затянутое непроницаемым покрывалом облаков. Легкие хлопья снега приземлялись на светлые волосы парня и форменный свитер, а он ловил снежинки руками. Вернувшись в свою комнату, Малфой скинул игровую форму и принял душ. Вода успокоила его и сняла часть грусти, но, будучи все еще не в настроении, Скорпиус лёг на кровать и тут же уснул, не смотря на то, что было еще около часа дня, а в гостиной началось веселье.


* * *


Альбусу Поттеру сейчас хотелось лишь одного — врезать Фреду так сильно, чтобы вылетели все мозги и обязательно сломался нос. Последнее было более вероятным, но и от первого Поттер отказываться не спешил. Парень, еле сдерживая в себе желание припустить до своей комнаты бегом, громко и уверенно ступал по мрачному каменному полу. Вообще Альбусу сейчас все казалось мрачным и неприветливым. Даже ни в чем неповинный портрет, который сделал ему замечание по поводу слишком разгневанного вида и получил в ответ тысячу ругательств.

И хотя у Альбуса оставалось еще два часа ЗОТИ, он спешил в свою комнату, чтобы случайно не развернуться в обратную сторону, не вернуться и не вмазать хорошенько Фреду Уизли. Откуда такое гневное желание? Просто Альбус стал случайным свидетелем душещипательного разговора между девушкой, в которую он влюблен и своим другом, который теперь стал почти врагом.

Это случилось как раз после урока Травологии. Он находился на пятом этаже, и так вышло, что вокруг было много пустых кабинетов (этот этаж иногда называли «необитаемым», так как там редко кто ходил). Было время обеда, и все ученики спешно направились в сторону Большого зала. Альбус же задержался в кабинете профессора Лонгоботтома, чтобы передать пару слов от родителей и просто поговорить с любимым учителем. Выходя из класса, парень решил пойти в обход по одному из тайных путей замка, которые уже знал наизусть. Пройдя мимо знакомой арки, он заглянул в темный коридор, где не было ни одного окна, и тускло горел одинокий факел. Он не сразу заметил двух людей, притаившихся там — парня и девушку, да и не заметил бы вообще, если бы не их тихие голоса, доносившиеся из самого конца коридора.

— Скажи мне, просто скажи, — нетерпеливо и настойчиво говорил Фред. Альбус сазу же узнал его и насторожился, зашел за арку и прислушался.

— Нечего мне тебе говорить, — восклицал другой, женский голос, который тоже трудно было не узнать. Звонкий, но нежный. Флора.

— Что за...? — вырвалось у Альбуса и он тут же закрыл рот рукой. Он не видел, повернулись ли в его сторону кто-либо из говоривших, но они точно его услышали. Он мысленно похвалил себя за то, что вовремя спрятался за арку и пнул за несдержанность.

Теперь Фред и Флора говорили шепотом. Альбус нахмурился и навел волшебную палочку на свое ухо, прошептав: «Аудитус». Теперь он стал лучше слышать и сумел разобрать все, что говорили Фред и Флора.

— Ты издеваешься? Хочешь сказать, что ты просто так решила оставить все наши отношения в прошлом? Неужели ты влюбилась в кого-то, когда проводила каникулы в поместье Малфоев?

— Что за бред ты несешь? В кого я могла там влюбиться? В Малфоя или в Забини, или может быть в Гойла? — прошипела Флора.

— А что я еще могу подумать, когда ты мне ничего не объясняешь?! В отсутствии какой-либо информации приходится фантазировать! — воскликнул Фред и Альбус поморщился, так как для его ушей это был слишком громкий звук.

— Я... — девушка запнулась и на минуту вокруг повисла тишина. Лишь неравномерное дыхание троих подростков разбавляло пустоту. — Это Александра.

— Так значит дело в ней... — пробормотал гриффиндорец.

— Так вот оно что... — одними губами произнес Альбус.

— Да, в ней, — уже более уверенно ответила Флора. — Ты встречаешься со мной, говоришь, как сильно я тебе нравлюсь, но в то же время продолжаешь быть официальным парнем этой Флинт! Мне это надоело, осточертело, я больше не буду это терпеть.

Флора восклицала слишком громко и слишком уверенно, так что Альбус насторожился. Этой девушке не была присуща слишком сильная эмоциональность, она редко кричала и вообще была не конфликтной. Во всяком случае, за все время их с Альбусом знакомства, он за ней этого не замечал. Иногда ему даже казалось, что она вообще лишена эмоций.

— Ты не понимаешь... — ответил Фред и Альбус мог поклясться Мерлиновой бородой, что тот опустил голову, доставая узким подбородком до самой груди. — Я не могу... оставить её...

— Вот значит как? Тогда и говорить нам не о чем, — тихо, но без особой злости и энтузиазма проговорила Флора. — Прощай и прос...

Но слова повисли в воздухе и остались там на века. Альбус понял, почему Флора замолчала. Он услышал сбившееся дыхание и звуки поцелуя, страстного и явно ожидаемого. Он больше не мог этого выносить. Сейчас казалось, что мир громко и четко оскорбил его на всех языках, а затем ударил в солнечное сплетение и убежал, громко и ядовито хохоча. Альбус, уже не заботясь о том, что его могут увидеть, побежал мимо арки в обратную сторону к кабинету Травологии. Он не заметил, как за долю секунды добрался до лестниц замка. Альбус, не дожидаясь пока одна из них окончательно присоединится к полу коридора, в котором он стоял, вскочил на нее и понесся вверх по ступенькам. Он клялся самому себе, что убьет Фреда при первой же возможности, или врежет первому попавшемуся Уизли. Но, к сожалению или к счастью, ни одного рыжего родственника он не встретил.

Вообще Альбус, уже намного позже сам не понимал, почему подслушанный им разговор вызвал у него столько злости. Ясное дело — он влюблен в Флору, а Фред с ней целуется, при этом они вроде бы тайно встречаются или встречались. Но ведь Альбус догадывался, нет, скорее знал, что между ними что-то есть. Да и с чего бы ему ревновать? Флора ведь никогда не отвечала ему взаимностью. Может быть, было просто больно осознавать, что все твои догадки верны, что твой друг, почти брат, встречается с твоей возлюбленной, что ему позволено целовать её, а Альбусу — нет. Хотя это именно он помог Флоре в лесу, именно он на Рождество подарил ей серебряную заколку с живым цветком фиалки, который никогда не вял и раскрывался, лишь оказавшись на голове девушки, особенной девушки, с ледяными глазами и добрым сердцем.

— Поттер! Вот ты где, а я тебя везде ищу. Думал, ты зашел в туалет Миртл и утонул там, — послышался голос Малфоя из-за спины.

«Только его здесь и не хватало», — мысленно процедил Альбус.

Парень, не останавливаясь, пошел вперед, еще быстрее, чем раньше и более настойчиво.

— Эй, ты что, оглох?

— Иди к черту, Малфой! — выдавил из себя Альбус.

— Ууу... Какие мы злые, — насмешливо проговорил Скорпиус. Он быстро догнал друга и, поравнявшись с ним, засунул руки в карманы брюк и медленно протянул:

— Ну и что с нами случилось? Завалил Травологию? Или получил наказание от самого Филча?

— Я тебе уже сказал — пошел к черту! — повторил Альбус уже громче.

— Ясно, дело серьезное. Тогда, может быть, поговорим где-нибудь, например, в Большом зале? Ты, кстати, на обед идешь?

— Если ты сейчас от меня не отстанешь, я клянусь всеми дементорами Азкабана, что размажу тебя по стенке. Не беси меня! — взорвался Поттер и остановился. Он опустил голову и громко задышал.

— Так, Поттер, ты меня пугаешь. Теперь я точно уверен, что тебя нельзя оставлять одного. Вдруг ты решишь с Астрономической башни спрыгнуть или кошку Филча повесить...

— Малфой, я видел их, — тихо проговорил Альбус, скорее не потому, что хотел выговориться, а чтобы Скорпиус перестал шутить. Он знал его достаточно, чтобы понять — от него не отвяжутся.

— Кого? — тупо спросил Малфой.

— Их, Флору и Фреда.

— Ну и что? Я каждый день их вижу. Правда они последнее время что-то не очень часто бывают в одной компании, да и...

— Вот именно! — воскликнул Альбус. — Они, они встречаются, или встречались, не знаю точно. Но я слышал, как они говорили. О том, что Флора его бросает, игнорирует и все такое. Понимаешь, они целовались...

— О, боже, — Малфой закатил глаза. Два парня стояли на лестнице, которая угрожающе зашаталась, собираясь сдвинуться с места. Скорпиус схватился за поручни, а Альбус стоял столбом и смотрел куда-то поверх его плеча. Так они и стояли, пока лестница не остановилась.

— Слушай, Поттер, я честно не понимаю тебя. Ты знаешь, я вообще не понимаю, как можно было влюбиться в эту Нотт. Но не знаю, может быть тебе станет легче, если ты будешь знать...

— О чем знать? — тут же оживился Альбус.

— В общем, у вас бы и так ничего не вышло, да и с Фредом у них ничего не получится. Она выходит замуж. И её жених — Забини.

Вот так даже последняя надежда на то, что хотя бы Флора будет счастлива, рухнули, как карточный домик от малейшего дуновения ветра. Забини — самая плохая партия из всех возможных досталась девушке, которой Альбус желал лишь счастья.

— Что? Как так? Погоди, ты врешь... — бормотал Альбус.

— Ага, и весь мой факультет и часть Когтеврана тоже врут. А еще газеты и радио. Поттер, очнись! Как ты думаешь, в чем истинная причина того, что Флора и Фред расстались, как я понял, после продолжительных и тайных отношений. Хотя что тут тайного, вся школа уже знает, потому что их видели у дальней части озера... Одни вы все ушами хлопаете, не любящие сплетни гриффиндорцы...

Скорпиус продолжал ворчать что-то себе под нос, но Поттер уже не слушал. В голове крутилась лишь одна мысль: «Она выходит замуж, она выходит замуж». Теперь ему точно нужно было забыть о ней, так как Забини сам по себе в этом смысле слишком опасный соперник. Если он узнает, что Флора делает что-то не то, а Альбус был уверен, что встречи с другими парнями и есть то самое «не то», то ей не поздоровится. Вот почему она расстается с Фредом, она лишь хотела защитить себя и, возможно его.

— Но как же я не узнал об этом? И Фред, — проговорил Альбус.

— Ты что, не слушал меня? Это писали во всех газетах! Ты давно прессу читал?

— Каждый день читаю «Пророк»...

— А последнюю страницу ты видел? Пару дней назад?

— Я вообще никогда её не читаю. Там пишут всякую дребедень, типа светских новостей и все такое, — отмахнулся Альбус.

— Видно, что у вас большая часть факультета её не читает. Там была статься о скорой свадьбе «двух влюбленных», — Малфой сделал акцент на последних двух словах.

— Вот как. И Фред ничего не знает.

— Ну, видимо. Вообще, пошли на обед, я есть хочу, — ответил Скорпиус, которого, по всей видимости, мало волновало то, что Фред не знает и вообще вся эта история с Флорой. Он ею не очень интересовался, считая её неинтересной.

Но для Альбуса было важно то, что Фред не в курсе предстоящего события. Он в опасности, пока встречается с Флорой, раз уж вся школа знает, то и Забини, скорее всего, тоже. А это значит, что через пару недель, а может и дней, все узнают о том, что они продолжают свои отношения, а тогда и Флоре и Фреду будет очень плохо. Сейчас его гриффиндорское достоинство, дружба и желание всех спасать, передавшееся от отца, сработали на ура и затмили собой боль и обиду. Он понял, что нужно предупредить Фреда, пока не поздно, но как это сделать так, чтобы ему поверили и при этом не разругаться в пух и прах, он не знал.

Пока Альбус размышлял над планом действий, они вместе с Малфоем спустились в Большой зал. Тогда он еще не знал, что уже поздно предупреждать и что механизм под названием сплетни — запущен. Даже у стен есть уши, а в Хогвартсе стен очень и очень много.


* * *


Коридор третьего этажа восточного крыла школы, рыжий гриффиндорец не спеша ступает по древним камням ледяного пола замка Хогвартс. Он думает, вспоминает, как Флора убежала от него, вырвавшись из нежных объятий и оборвав поцелуй. Как она крикнула на прощание: «Прости, но у нас ничего не выйдет». Как её голос дрожал от слез.

— Куда-то спешишь, Уизли?

Фред спокойно остановился, хотя эта фраза была неожиданной. Он медленно развернулся, ведя себя вполне обычно, без волнения, но не поднимая гордо головы. Перед ним стоял Феликс Забини и улыбался во весь свой белозубый рот.

— Да не особо, — пожал плечами Фред. Он решил вести себя невозмутимо, не провоцируя идиота на конфликт — мало ли что ему голову взбредет, в конце концов, он ведь идиот.

Вообще Забини никогда не начинал разговор с кем-то, кто не был его другом, если не хотел с ним поконфликтовать. Но Фреда он никогда не трогал. Во-первых, рыжий гриффиндорец был выше ростом и старше почти на год, а во-вторых, вел себя тихо и непревзойденно мудро и осторожно, лишь изредка помогая Альбусу и Скорпиусу в их проказах. Иногда Фред думал, что Феликс просто слишком сильно ненавидит его, за то, что он ни разу не спровоцировал его и увел у него будущую предполагаемую жену — Александру. Он боялся, что Забини станет мстить, но так и не дождался этого дня и усыпил бдительность. Но этот день должен был настать и настал. Забини не забывает своих обид и любит мстить больно и мощно.

Фред слишком хорошо знал Феликса. Он сразу же понял, что что-то не так. Феликс был не один, рядом стояли его верные телохранители — Гойл и Роджерс. Оба огромные, как два платяных шкафа ухмылялись, раскрывая все планы Забини. Сам же главарь команды спрятал улыбку и вмиг стал серьезным, как только Фред ответил на его вопрос:

— Тогда я думаю, у тебя найдется время поговорить со мной?

— Смотря о чем ты хочешь поговорить и сколько времени это займет, а самое главное — чем закончится этот разговор, — с улыбкой проговорил Фред.

— О, мы поговорим о нашем с тобой будущем. О семье, уважении, дружбе, а главное — любви.

Последнее слово оказалось сигналом к действию. Оба его друга подняли свои волшебные палочки и направили на Фреда. Тот же, нахмурился, но позы не переменил, лишь засунул руки в карманы брюк. Конечно же, его палочка оказалась в сумке, которая беспечно висела на плече.

— Интересная тема для разговора, но знаешь, я, пожалуй, пойду. Сегодня я что-то не очень хочу разговаривать о любви и всем таком, — сказал гриффиндорец.

Но не успел он даже развернуться, как почувствовал, что летит над землей, а уже через секунду — ударяется о пол. Затылок сильно саднило, а спина болела так, будто его кто-то ударил ножом. Парень открыл глаза и увидел тысячу белых огней, смешивающихся с темным фоном коридора, по которому в это время никто не прошел бы — занятия уже начались, а Фред решил прогулять Руны. Так что никто не смог бы ему помочь. Парень предпринял отчаянную попытку достать из сумки волшебную палочку, но она провалилась, так как кто-то отодвинул сумку ногой прямо из под руки Фреда.

— Нет, погоди. Мы же еще даже не начали наш разговор, — мягко произнес Забини. Его любимый темп разговора — медленно и мягко, но с некой угрозой, таящейся в бархатной музыке его речей.

— Пошел к черту, гад, — прохрипел Фред.

Наконец он стал нормально видеть и чуть приподнялся на локтях. Над ним нависли три слизеринца, мерзко ухмылялись и двое из них направляли на него волшебные палочки.

— У, как грубо! — протянул Забини. — Но я не в обиде. Я просто хотел рассказать тебе историю про бедного глупого мальчика, который думал что он самый умный, но на самом деле не знал самого главного.

— Что ты несешь? — Фред попробовал встать, но в ответ получил ногой по плечу и повалился обратно на пол. Теперь болело еще и плечо.

— Тише ты, дослушай сначала, история очень старая и ты можешь извлечь из нее много полезного, — Феликс присел на корточки. — Так вот, он был весь такой из себя важный, этот мальчик, и очень любил тайные игры. У этого него была подружка, с которой он играл только в тайне ото всех, но все об этом знали. Но, в конце концов, папа этой маленькой глупой девочки приказал ей дружить с другим мальчиком. А этот мальчик был злой и жестокий и он не любил, когда его подружки дружили с другими мальчиками, особенно с теми, которые считали себя умнее всех. Тогда он сказал своей подружке: «Если ты будешь дружить с тем умным мальчиком, то я убью его и тебя тоже». Девочка старалась выполнить его просьбу, — на этом слове Фред поморщился. Он уже знал, чем закончится история, но просто не мог поверить своим ушам, — но умный мальчик решил, что он просто так не отпустить свою подружку и все равно играл с ней. И тогда об этом узнал злой мальчик.

Феликс прервался и долгим взглядом посмотрел Фреду в лицо. Он дал ему время переварить информацию и Уизли, конечно же, все понял. Он закрыл глаза и громко выдохнул. Это история о них, о нем, Флоре и Забини. Но что значит «...папа этой маленькой глупой девочки приказал ей дружить с другим мальчиком» Фред понять не мог. Возможно, если бы он не ударился так сильно головой, он бы сразу все понял, но сейчас у него жутко гудело все тело, саднил затылок, а спина готова была расколоться надвое.

— Отлично, ты все понял. Но я не буду рассказывать тебе эту историю до конца. Как ты думаешь, чем она закончилась? Может быть, умный мальчик послушает злого, который настоятельно попросил его не играть с его подружкой? Или станет глупым и напросится на свою смерть, м?

Фред промолчал. Тогда он и поплатился за свое молчание. Он почувствовал на своем носу мощный кулак Забини. Пару секунд Фред просто ничего не осознавал и не чувствовал, а потом боль заполнила всю голову. Он не закричал и не застонал. Он лишь закрыл глаза, а открыв, вытер кровь рукавом. Боль он терпеть умел, так как не раз дрался и играл в квиддич. Но в этот раз драться было бесполезно. Как только он сделает хоть одно неверное движение, его тут же приструнят заклинанием оцепенения или еще чем похуже. Оставалось лишь лежать и слушать.

— Так что же выберет тот мальчик? Отвечай, ублюдок! — Забини схватил Фреда за волосы и поднял голову, чтобы смотреть ему прямо в глаза.

— Первое, — прогнусавил Фред.

И его отпустили. Двое слизеринцев отошли на пару метров, но палочки не спрятали.

— Правильный ответ. Знаешь, я надеюсь, что так все и случилось, потому что я не знаю, какой из вариантов развития событий точный.

Тут Фред понадеялся, что это конец, но нет. Видимо, Феликс сомневался в его понятливости, и когда его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от Фреда, вновь заговорил:

— Если еще хоть раз увижу тебя рядом с Флорой, я лично направлю в тебя «Аваду Кедавру», а её закую в цепи, а она возненавидит тебя за то, что ты совратил её. Потому что никто не смеет трогать мою будущую жену.

Теперь Фред все понял. И истина заполонила мозг, разум и тело. Теперь Фред уже не чувствовал физической боли, только душевную. Он уже не мог думать о том, что Забини ушел вместе со своими Церберами, о том, что он лежит посреди коридора весь в крови и у него возможно сломано пара ребер и уж точно нос. Он думал лишь о том, что Флора солгала ему, но из-за того, что боялась гнева этого ублюдка Забини. Она знала, что он узнает, что он будет мстить. Она знала, но не могла справиться с собой. А Фред сам потянул её за собой в пучину, во тьму. Но оставалась надежда на то, что он ничего ей не сделает, не тронет её и больше никто не пострадает. За себя он не боялся, но за нее он, казалось, готов был отдать жизнь.

Фред приподнялся на локтях и, пошатываясь, встал на колени. Отдышался, затем опираясь на ладони, поднялся на ноги и облокотился о стену. В голове был бардак, все тело ныло от жесткого удара о стену. Ни о чем не хотелось думать, а состояние было как у плавленого сыра — ни то, ни се. Пустота заполоняла все вокруг, ничего не было, лишь он и его проблема — Флора и свадьба. Он не мог отпустить, но должен был, так как понимал, что бодаться с Забини бесполезно — у него везде есть связи и он может многое, способен на многое и готов на все. И ради безопасности своей и Флоры Фред должен был отступить, но так трудно было сделать это, поступить так, как правильно, а не так как хочешь.

Когда Фред дошел до своей гостиной ученики уже освободились от занятий и в башне Гриффиндора была уйма народу. Когда он вошел в гостиную, все уставились на него как на Статую Свободы, кто-то спрашивал, что с ним случилось, но он не отвечал. Фред лишь прошел мимо всех в свою комнату и, смыв кровь в раковину, запер комнату и лег на свою кровать. Но сон не шел, да и рано было еще, даже до ужина было еще далеко. Поэтому Фред просто лежал и глядел в потолок, временами потирая ушибленный затылок. Он думал, думал обо всем, что случилось, пытался задушить боль, даже пытался не думать, но не вышло. Теперь у них точно нет будущего, все верно, нужно отпустить. Но как это сделать, если ты уже связан, склеен, скован с ней, с тем, кого нельзя потерять. Она все и она — ничего. Теперь она никогда не будет его и это ясно, но так трудно просто принять правду. На это у Фреда ушло несколько часов, пока в комнату не ввалился Альбус с дикими глазами и не начал расспрашивать его. Фред ничего не говорил и в конце концов выгнал Альбуса из комнаты своим безразличием и остался один с собой и своей проблемой.

Глава опубликована: 08.03.2012

Глава одиннадцатая. Переломы и проблемы

Trading Yesterday — Shattered

— Фред, скажи мне, что с тобой произошло? Может быть, я могу помочь? — в который раз повторила Александра.

— Я не хочу говорить об этом, — сказал Фред и отвернулся к стене.

Было паршиво, все тело болело, просто дышать было трудно, не то, что говорить, голова ныла от удара и мыслей, которые уже надоели, но не отпускали. В такой ситуации видеть девушку, которую уже, кажется, не любишь, было неимоверно трудно. А уж разговаривать с ней и вовсе было невозможно. Но как это обычно бывает, то, что ты желаешь всей душой именно в данный момент — не сбывается.

Зря он сразу пошел в гостиную, не умывшись предварительно в туалете. Благодаря его красочному виду, который говорил сам за себя, в его комнате уже побывал Альбус, который безумно хотел о чем-то срочном поговорить, Лили, Хьюго и Роза, и еще пол факультета, ну и завершала эту канитель Александра. По её словам Фред понял, что та узнала обо всем лишь когда вернулась с ужина и тут же побежала к нему. Парня мучил один вопрос: где она шаталась до самого вечера? Обычно Александра практически все свое свободное время проводит рядом с Фредом (из-за чего было трудно встречаться с Флорой), а сегодня, когда нормальная девушка должна быть рядом со своим парнем, она находилась неизвестно где и неизвестно с кем.

Хотя, признаться, Фред хотел видеть на месте Александры совсем другую девушку. Тоже блондинку, но с голубыми, как чистое зимнее небо глазами. Но, опять-таки, как всегда бывает, вместо любимой блондинки рядом сидела девушка, которая глядела безучастно, но делала все для того, чтобы зрители подумали, будто она волнуется. Проблема была лишь в том, что сейчас у нее был один зритель, а он все понимает и знает, что ей на самом деле все равно. Она просто не хочет быть одна и у нее проблемы, а Фред был для нее единственным шансом на спасение. В голове тут же возникала мысль: «А вот Флоре было бы не все равно, если бы она только знала, она бы уже была здесь!»

Девушка громко и слишком наигранно вздохнула:

— Ладно, если ты не хочешь ничего рассказывать, то прошу тебя, — демонстративно схватила за руку, — сходи в Больничное крыло. У тебя может быть что-то сломано.

«Может быть...» Фред чуть было не рассмеялся от последней фразы. Конечно же, у него сломан нос и, скорее всего, ребро! Это настолько очевидно, что даже не нужно быть лекарем, чтобы это понять. Все лицо опухло, а нос превратился с огромную картошку, под глазами синяки размером с два больших снитча. Он с трудом лежит на спине и не может повернуться на правый бок. И если бы Александры была так внимательна, как она делает вид, то она бы точно это заметила.

— Послушай, Александра, — девушка нахмурилась, так как Фред называл её «Александрой» лишь когда был зол на нее, обычно он ласково говорил «Лекси» или «Алекса», — я не хочу разговаривать, не хочу идти в Больничное крыло и... не хочу видеть тебя, ясно?!

Это было грубо и неправильно, и Фред вскоре пожалеет об этом, но сейчас было просто невозможно терпеть, так она его достала со своими ленивыми вопросами «для вида» и глупыми советами. Зачем она здесь сидит, если ей все равно?

— Чт-что? — заикаясь, проговорила Александра. — Как ты можешь так говорить? Я ведь забочусь о тебе, беспокоюсь, а ты ведешь себя так, будто я тебя раздражаю!

— Заботишься? Беспокоишься? — Фред приподнялся на локтях, громко и раздраженно рассмеялся, отчего грудь и правый бок заболели, а голова загремела, как будто в неё ударила молния. — Не лги мне! Я знаю тебя как облупленную, поэтому можешь перестать делать вид, что тебе вообще интересно, что со мной произошло.

Фред опустился на подушку и со вздохом боли вновь отвернулся к стене. Нельзя было так с ней поступать, но терпеть трудно, а этот её раздражающий заботливый вид просто выводил из себя. Конечно, Фред понимал, что так злится на Александру лишь из-за того, что произошло с Флорой, но, в общем-то, если Александра сейчас его бросит, то так даже лучше — одной проблемой меньше, не нужно будет скрываться от нее и ото всех, когда будет встречаться с Флорой. Хотя он ведь даже не сможет встречаться с ней, так как она выходит замуж. Прекрасно. Значит, проблемы нет вообще.

Пока Фред злился на самого себя и на весь мир, Александра смахнула светлые локоны с лица, расправила складки на форменной юбке и, тихо встав со стула и отодвинув его к столу, вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.

«Превосходно».


* * *


Невысокая девушка как могла, спешила вверх по длинной лестнице, ступеньки которой как назло были жутко высокими. По этой причине Флора упала и ударилась руками и коленками о верхнюю каменную ступеньку лестницы, ведущей в гостиную Гриффиндора. Но она, не останавливаясь ни на секунду, поднялась и, не проверив, как сильно разодрана кожа на ушибленных местах, опрометью пронеслась дальше. Мимо нее мелькали редкие окна, за которыми было все так же пасмурно, большие и маленькие портреты, зеркала и доспехи. И вот, наконец, она добралась до портрета Полной Дамы и остановилась, пытаясь вспомнить пароль. Вот он, кажется, только что был в голове, но видимо падение выбило нужное слово из головы. Флора судорожно перебирала в голове всевозможные странные (как это обычно бывает) пароли для портрета, но все было не то.

— И долго вы еще собираетесь здесь стоять? — послышался громкий и раздраженный голос Полной Дамы. — Учтите, мисс, без пароля я вас не пущу, а ждать вас здесь вечно я не буду!

— Да вы все время здесь торчите! — воскликнула Флора. Ей сейчас и так плохо из-за навалившихся на нее бед, а тут еще и эта толстуха злорадствует.

— Ну, вы! Я всегда думала, что ученики Слизерина самые грубые в этой школе, но оказывается, что когтевранцы гораздо более невоспитанные! Я пожалуюсь на вас директору...

Полная Дама продолжала что-то бурчать, но Флора её уже не слушала. Она оглядывалась по сторонам, в надежде увидеть гриффиндорца или какую-нибудь подсказку. Хотя, вряд ли какой-нибудь незнакомый гриффиндорец пустит её в свою гостиную. Так уж было заведено в этой школе — ученики приводили своих друзей с других факультетов лишь по особенным и важным случаям. И сейчас был как раз такой случай.

Флора, как и на обед, опоздала на ужин. Хотя случайным это опоздание не было. Просто не хотелось встречаться с Забини. Так как многие, кроме некоторых слизеринцев еще не знали о том, что Флора его невеста, Феликс решил сыграть роль настоящего жениха и заставлял Флору претворяться настоящей невестой. Утром, когда девушка пришла на завтрак, он обнял её и с самодовольным лицом поцеловал в макушку. Весь его собственнический вид так и кричал: «Смотрите, какая у меня красивая невеста. Она — моя, завидуйте мне!». И не смотря на то, что Флору просто тошнило от его прикосновений, от самой мысли о том, что она действительно теперь практически принадлежит ему, она робко и слегка смущенно улыбнулась, превосходно играя свою роль. В тот же миг посыпались вопросы типа: «Вы что, встречаетесь?», «Как давно вы вместе?», «О, Феликс, кто твоя прекрасная спутница». Забини же отвечал громко и четко: «Неужели вы еще не знаете? Знакомьтесь, Флора Нотт — моя будущая жена». Тут же вокруг все стали поздравлять их, говорить, какая они прекрасная пара, восклицать во всеуслышание и перешептываться за спиной, с завистью обсуждая новость. К счастью, когда все это произошло, и они вместе зашли в Большой Зал, никого из друзей Флоры не было, одни знакомые. Но и этих знакомых хватило, чтобы шоу, разыгранное Феликсом, имело свои плоды. С утра все, даже ленивые, обсуждали новость — новый чистокровный брак. Конечно же, были и те, кто узнал об этом раньше на пару дней, но таких было меньшинство. А так как Феликс был заядлым ловеласом и самым популярным парнем в школе, то о свадьбе должны были знать все.

Если честно, Флора была безумно удивлена, когда поняла, что Фред еще ничего не узнал. Ведь главной целью Забини определенно были друзья девушки, а самое главное — Фред Уизли. Тогда утром Флора еще не знала, что гораздо лучше для любимого гриффиндорца было узнать все именно тогда, а не потом, из уст самого Забини. Но, все же, казалось очень странным, что Фред не слышал разговоров.

«Видимо, у него были дела поважнее», — думала Флора.

Девушка устало облокотилась о стену и взглянула на свои руки. Все они были в каменной крошке, смешанной с маленькими капельками крови. Флора осторожно отряхнула руки, при этом почувствовав слабую боль. Поморщившись, Флора стала рыться в сумке в поисках платка, которого там не было. Тогда она расстроенно опустила взгляд на свои колени и поняла, что ссадины на руках — это еще цветочки. Левое колено было просто разодрано, а правое — так сильно ушиблено, что из него неплохим потоком текла кровь.

Зайдя вечером в Большой Зал школы, Флора устало опустилась на скамью и придвинула к себе тарелку с едой. Есть не хотелось, настроение было ниже плинтуса, а губы все еще помнили поцелуй. Несколько часов назад она вырвалась из желанных объятий и опрометью бросилась на обед. Сделать это было так трудно, что, не пробежав и десяти метров, девушка забежала в первую же попавшуюся дверь, которая оказалась одной из многочисленных каморок для швабр. Там Флора смогла привести свои чувства в порядок и отдышаться. Состояние было на грани истерики. Хотелось летать от того, что недавно испытала долгожданный поцелуй, и плакать от горя и осознания того, что это возможно их с Фредом последняя близкая встреча. Потом она решила опоздать на обед, а затем начались долгие и скучные уроки, на которых Флора просто не могла найти себе места. Хотелось сбежать, а некуда, да и нельзя. И что делать со свадьбой? Отказываться и умолять родителей отменить все было бессмысленно и глупо. Отменить свадьбу могут, только если один из будущих новобрачных сбежит, либо по общему соглашению родителей обеих сторон. Ни одна, ни другая сторона не откажутся, так как это станет позором для обеих семей. Поэтому назад ничего не вернуть и ничего не изменить. Остались лишь сладкие воспоминание и горькие думы о бессмысленном будущем.

Окунувшись с головой в свои мысли, Флора и не заметила, как рядом с ней присела пара жутко громких и болтливых девчонок. Одна из них была гриффиндоркой и, присаживаясь на скамью, задела Флору плечом. Девушка очнулась от своих дум и услышала часть разговора соседок:

— Представляешь, заходит в комнату, весь такой окровавленный, из носа кровь, одежда грязная, где-то даже порванная, короче, вид ужасный!

— Да ты что? Фред, Фред Уизли подрался?

— Не знаю точно, но скорее всего... Мы его расспрашивали, а он как будто с дерева упал — молча прошел в свою комнату и с тех пор оттуда не выходил, я специально следила...

Флора, не дождавшись конца разговора, понеслась в сторону Гриффиндорской башни. И вот сейчас она стоит здесь и не может вспомнить пароль. Прекрасно. Она испустила громкий вздох и тут же почувствовала, как рядом что-то тихонько заскрипело. Она обернулась и увидела, как из проема за открывшимся портретом выходит какая-то гриффиндорка. У нее была огромная и пышная копна темно-каштановых волос, которые в свете факелов казались почти рыжими. В руках у нее была внушительная кипа, судя по древнему виду, библиотечных книг, а руки измазаны чернилами. Флора уже собиралась зайти в открывшийся проем, но не успела. Он закрылся перед самым её носом.

— Погоди! — крикнула Флора и перегородила путь гриффиндорке, которая уже успела уйти на приличное расстояние. Та чуть не уронила свои книги от неожиданности.

— Осторожнее! Не стоит тебе кричать здесь, — строго проговорила гриффиндорка.

— Прости, пожалуйста, — серьезный и важный вид девушки напротив призывал быть с ней вежливой.

— Да ничего, пустяки, — гриффиндорка улыбнулась и Флора уловила в её улыбке что-то знакомое и теплое. Тут девушка взглянула на колени когтевранки. — Что с твоим коленом? И с руками...?

— Я упала и ушиблась немного... — рассеянно произнесла Флора. Колено её сейчас волновало в последнюю очередь. Единственной её целью было попасть в гостиную Гриффиндора.

— О, ну это поправимо. Я как раз увлекаюсь искусством лекаря. Хорошо, что ты налетела именно на меня.

Гриффиндорка вновь тепло улыбнулась и, попросив Флору подержать книги, достала из сумки волшебную палочку, направила её на ноги Флоры и произнесла незнакомое когтевранке заклинание «Курато Валнеро». Результат оказался более чем предсказуемым. Рана на ноге зажила, но Флора все еще чувствовала слабую боль.

— Спасибо, — от души поблагодарила она.

— Да не за что. Всегда рада помочь. Кстати, ты кого-то ждешь здесь? Ты ведь когтевранка, не так ли? Лучше тебе пойти в свою гостиную, скоро уже отбой, — вновь посерьезнела девушка.

— На самом деле, я хотела попасть в вашу гостиную. Мне очень срочно нужно поговорить с... Лили Поттер, ты знаешь её?

— Конечно! Она моя двоюродная сестра, по линии отца. Меня зовут Роза, кстати.

Девушки пожали друг другу руки, а Флора поняла, почему улыбка показалась такой знакомой — Лили и Фред улыбались так же.

— А я Флора, Флора Нотт! Я уже видела тебя, да и Лили, кажется, упоминала твое имя...

— Я тоже тебя помню, и часто видела в компании Лили. Знаешь, я была так рада, когда узнала, что у нее появилась настоящая подруга. Она была так одинока, а я все время занята и просто не успевала общаться с ней часто...

— О, многие говорят, что рады моему появлению в Хогвартсе! — перебила Розу Флора.

— Что ж, я думаю, тебя можно пустить в нашу гостиную, но ненадолго! К отбою ты должна будешь находиться в своей гостиной, я проверю.

Роза повернулась, подошла к портрету и тихо произнесла пароль. Флора подумала, что эта девушка, скорее всего староста, поэтому такая вся правильная и заботится о сохранении пароля гостиной Гриффиндора в тайне. Но, в общем, Роза ей понравилась. От нее веяло каким-то домашним уютом и пахло пергаментом и чернилами, так что девушка показалась ей очень теплой и доброй, не смотря на всю её серьезность. Да и не каждый человек поможет другому, рискуя опоздать в библиотеку до её закрытия и тащиться потом с огромной кучей книг в руках обратно в свою гостиную.

Портрет отворился, и Флора уже вошла в проем за ним, но её остановил голос Розы:

— Желаю удачи, Флора Нотт. Знаешь, мне кажется, что ты идешь в гостиную вовсе не для того, чтобы поговорить с Лили.

— С чего ты это взяла? — спросила Флора.

— Не знаю. Может быть, меня навел на эту мысль твой растрепанный вид, — Роза улыбнулась и пожала плечами. — В любом случае, удачи. И помни про отбой.

Сказала и ушла. Флора еще пару секунд смотрела ей вслед, затем вошла в гостиную. Там было полно народу. В общем-то, гостиная выглядела так же, как и в прошлый визит Флоры, только на стенах стало больше флагов и каких-то значков, а на столах — мусора, пергаментов, конфет, опрокинутых чернильниц и книг. Книги были повсюду, даже там, где их не должно быть, например, на люстре. Девушка тихо, стараясь не привлекать внимания, вошла в гостиную, но все её попытки пройти незамеченной не увенчались успехом. Буквально пройдя два шага, Флора была остановлена каким-то парнем, который расспрашивал её о Забини, просил познакомить с ним и замолвить словечко перед свадьбой. Девушка еле отвязалась от него, «честно» пообещав поговорить с Феликсом. Все вокруг поздравляли её со свадьбой, добавляя, что Забини — прекрасный парень и ей очень повезло.

«Какие же они все идиоты, раз думают, что этот чертов змееныш — прекрасный человек. А ведь они гриффиндорцы. Интересно, что о нем думают слизеринцы, раз даже ученики с другого факультета его боготворят», — подумала Флора, наконец, отвязавшись от надоедливых гриффиндорцев и поднимаясь по винтовой лестнице. Девушка свернула в сторону спальни мальчиков и уже собиралась открыть дверь, как вдруг кто-то с другой стороны со всей силы дернул её на себя, и Флора встретилась лицом к лицу с... Александрой Флинт.

Первые пару секунд девушки просто смотрели друг на друга. Поскольку Александра была выше Флоры почти на четыре дюйма, это выглядело так, как будто огромная разъяренная фурия взирает на маленькую, но не менее злую девочку. Флора всегда испытывала неприязнь по отношению к Александре. Отчасти из-за Фреда, но в основном, потому что она была слишком самовлюбленной и эгоистичной, напыщенной и злой по натуре. Девушка никак не могла понять, как такая совершенная эгоистка могла попасть в Гриффиндор, ведь это факультет для храбрых и самоотверженных, а Александра казалась совершенно противоположной фигурой. Но если Флора просто недолюбливала Александру и предпочитала с ней не встречаться, то та же напротив просто ненавидела её. Конечно же, Флинт догадывалась о том, что у Фреда что-то есть с этой «смазливой когтевранкой» (хотя смазливой Флору уж точно назвать нельзя). Александра давно хотела встретиться с ней один на один и вот момент «X» настал.

— Нотт! А ты что здесь забыла? — с вызовом начала Александра.

— Флинт... — прошипела Флора, — какая тебе разница? Иди куда шла и дай пройти мне.

Девушка попробовала протиснуться в дверной проем мимо стоявшей в нем Александры, но та вскинула руку, перегородив ей путь.

— Никуда ты не пойдешь. Я знаю, зачем ты здесь и ты не увидишь его. Ни сегодня и никогда, — полелеяла Александра, наклонившись к самому лицу Флоры.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — вылетело у Флоры еще до того, как она успела подумать.

«Самая глупая фраза в данной ситуации. Браво, Нотт, ты истинная когтевранка!»

— Все ты понимаешь! Вали отсюда, пока я тебя сама отсюда не вывела. Ты больше не будешь встречаться с Фредом, поняла? Он мой, — процедила сквозь зубы Александра, толкнув рукой Флору в плечо.

— Эй, с ума сошла? При чем тут Фред? Я иду к Альбусу, — Флора решила, что не будет выдавать себя, пока это возможно.

— К Альбусу говоришь? Он тебя звал? Думаю, нет. А еще я думаю, что ты врешь!

— Я не вру, глупая твоя голова! Хочешь, спроси у него сама! Давай, дойдем до его комнаты и проверим, м?

— Отлично, идем. И если ты мне солгала, а я точно знаю, что это так, то ты больше никогда не сможешь увидеться и даже просто заговорить с Фредом. Под страхом смерти, — с ухмылкой проговорила Александра.

Флора чуть не задохнулась от неожиданности. Два раза объяснять ей не было необходимости, так что она сразу догадалась, на что намекает Александра.

— Ты говоришь, — Флора, не веря своим ушам, нахмурилась, — о Непреложном Обете?

— А ты сама как думаешь? — ответила Александра, ухмыляясь еще больше.

Теперь Флора поняла, что зря упомянула Альбуса. Она обязана встретиться с Фредом, но не может выполнить условия, поставленные гриффиндоркой. Как только они дойдут до комнаты Альбуса, правда тут же раскроется. Флора уже хотела признаться во всем, но еще до того, как она успела что-то сказать, позади послышались тихие шаги.


* * *


Фред не пришел на обед, так что Альбус так и не смог с ним поговорить. Он искал его на перемене у класса Рун, но там его не оказалось. Ради этого разговора он даже опоздал на Зелья. Но разговор ведь того стоил, хотя его и не было, но попытаться тоже стоило. Он хотел предупредить друга, помочь ему, несмотря на то, что сам испытывает боль. Он мог бы обидеться на Фреда, не сказать ему правды, не предупредить об опасности, но он этого не сделал. Просто Альбус — настоящий друг, который готов жертвовать всем ради тех, кого любит. Даже тем, что любит. Хотя в его планах была малая часть эгоизма. Ведь если Фред и Флора больше не будут встречаться, то у Альбуса появится шанс быть с ней или хотя бы попытаться. Он готов пожертвовать собой, но обязан спасти Фреда. Хотя позже Альбус подумал, что лучше забыть о Флоре. Ведь если он хотя бы попытается быть с ней, если тайна раскроется, то ей тоже не поздоровится.

Тогда Альбус еще не знал, что уже поздно кого-то предупреждать. Слухи сделали свое дело, и Забини узнал обо всем, что произошло буквально через десять минут, после того, как это произошло.

А вообще, откуда он все узнал? Дело в том, что когда Альбус рассказывал все Скорпиусу, на лестнице снизу стояла длинноногая брюнетка, подруга Алегры Гойл, которая в свою очередь вот уже неделю страдала от того, что какая-то Нотт, а не она стала невестой Забини. Алегра прочила это место себе, поскольку была более родовитой и слизеринкой. И вот, по несчастливой случайности, одна из подданных юной слизеринки оказалась скрытой лестничным пролетом в непосредственной близости к Скорпиусу и Альбусу, которые как раз обсуждали интересный факт: Флора Нотт целовалась в укромном уголке школы с одним из самых симпатичных парней школы. И это не её будущий муж, Феликс Забини, а Фред Уизли. Недопустимо в высшем обществе. Девушка тут же побежала рассказывать об этом своим подругам и в том числе, Алегре Гойл. А та, из-за ненависти и зависти к сопернице, тут же донесла об этом Забини, в надежде на то, что чертовку, неправомерно занявшую ЕЁ место у алтаря, хотя бы накажут. По сути, Алегре было плевать но то, каким будет наказание. Главное, чтобы оно было, а уж кто при этом пострадает — не её забота.

И вот, спустя пару часов Альбус своими же глазами увидел последствия этого наказания. Избитый и молчаливый Фред, который, судя по мученическому выражению лица, испытывал ужасную физическую и духовную боль, получил свое наказание. Альбусу так и не удалось вытянуть из друга ни слова, но он догадывался, каким-то внутренним чутьем, что дело пахнет керосином. Хотя в этом деле стоило лишь сопоставить имеющиеся факты и становилось понятно — Фред поплатился за сегодняшнюю встречу с Флорой. Более того, возможно, что это еще не конец. Альбус всерьез испугался за Флору, и, поняв, что Фред разговаривать не будет и в Больничное крыло тоже не пойдет, отправился на поиски девушки.

Сначала он нашел одну из её однокурсниц и спросил, закончились ли у них уроки. Оказалось, что закончились. Тогда Альбус решил походить по школе, забрел в башню Когтеврана, поискал в библиотеке и даже в закрытом туалете для девочек, но Флору не нашел. В конце концов, он ходил так до самого ужина, в перерывах сидя на подоконнике с домашним заданием, либо подкалывая младшекурсников и проказничая вместе с Пивзом. На ужине Альбус Флору тоже не встретил и решил вновь поискать в её гостиной. Не найдя её там, он забеспокоился и нашел Скорпиуса, чтобы попросить проверить: где Забини и нет ли рядом с ним Флоры. Малфой сделал свое дело, хотя и с огромной неохотой и громко ругаясь. Но и тут поиски не увенчались успехом, поэтому Альбус решил спросить у Лили. Конечно же, в это время она должна быть в своей гостиной или в своей комнате.

Таким образом, обойдя всю школу вдоль и попрек, Альбус нашел Флору там, где ей быть уж точно не стоило. А именно, на верхнем этаже башни Гриффиндор, у двери, ведущей в спальни мальчиков, о чем-то разговаривающей с Александрой Флинт. Последнее было самым неожиданным. Насколько Альбус мог судить, они недолюбливали друг друга, да и если учесть то, что они делят одного парня, то это и вовсе было невозможно.

— Привет, — шокировано произнес Альбус, остановившись на лестнице.

Обе девушки посмотрели на него. Александра улыбнулась, а Флора почти не переменилась в лице, лишь в глазах мелькнуло что-то странное. Альбусу даже показалось, что это было отчаяние.

— Эм, Флора, ты здесь... Нда, — Альбус почесал затылок. Он уже и не надеялся увидеть Флору и забыл, зачем она была ему нужна. — Я, кстати, тебя искал. Надо поговорить.

Реакция на эту фразу обеих девушек оказалась более странной, чем сама возможность видеть их вместе. Глаза Александры сузились, а кулаки сжались в приступе гнева. Альбус боялся, что она сейчас ударит кого-нибудь или вовсе скинет с балкона вниз, но она поступила совсем иначе. Пробубнив что-то неразборчивое, девушка оттолкнула слегка удивленную Флору и, бросив последний раздраженный взгляд на Альбуса, убежала в свою комнату. Флора же, проводив её довольным и удивленным взглядом, улыбнулась и, повинуясь какому-то непонятному для Альбуса порыву, резко кинулась ему на шею и обняла так сильно, что тот чуть не задохнулся.

— Спасибо, спасибо, спасибо! — чуть ли не пищала она. — Боже, ты бы знал, как вовремя ты появился, Ал! Ты просто спас меня!

— Ого... Я... Да не за что, — выдохнул Альбус и, слегка колеблясь от неожиданного, но такого приятного объятья, ответил легким прикосновением руки к спине девушки.

Так они и стояли пару мгновений, которые показались Альбусу вечностью. Это были самые счастливые секунды в его жизни. Он поразился тому, как Флора великолепно пахнет. Чем-то свежим и нежным, открытым и волшебным. Он сразу же вспомнил зимнее солнце и небо, цвета её глаз.

Но сладостная близость кончилась. Девушка отстранилась и со счастливыми глазами и улыбкой посмотрела Альбусу в лицо.

— О чем ты хотел поговорить? — спросила она.

— Я... — парень запнулся, вернувшись из своего мира, в котором Флора обнимает его, в реальный, где она делает это лишь из благодарности. — Лучше нам обсудить это где-нибудь наедине, понимаешь?

Флора вмиг посерьезнела.

— Ты не думай, я ничего не имел в виду такого... просто... это конфиденциальный разговор... — стал мямлить Альбус, но тут Флора рассмеялась и пару раз покачала головой, соглашаясь.

— Что смешного? — возмущённым тоном спросил Альбус и тоже улыбнулся. — Идем ко мне. Там как раз вроде бы никого нет.

Флора вновь согласно покачала головой, и они вместе прошли в комнату Альбуса. Там, на удивление Флоры и самого Альбуса было чисто. «Видимо, домовики прибрались», — подумал он и предложил Флоре сесть на его кровать. Он встал рядом, облокотившись о стену. Сидеть близко к ней на одной кровати Альбус не решился, а то он вот уже пару минут не может отделаться от ощущения, что он прямо сейчас готов поцеловать её, чего делать точно было нельзя.

— Итак, мы здесь. Говори, а то я спешу, — начала Флора.

— Ах, да, — вынырнул из своих мыслей Альбус и, почесав подбородок, продолжил. — Я хотел тебя предупредить.

Услышав последнюю фразу, Флора нахмурилась и заерзала на месте, явно нервничая.

— Продолжай, — сказала она.

— В общем, я знаю про Забини и про свадьбу и я... видел вас сегодня днем в коридоре. Не буду говорить о том, что я видел и о том, как все это меня поразило, но...

— Погоди, ты следил за нами? — перебила его Флора.

— Я... что? Нет! — тут же встрепенулся Альбус. — С ума сошла? Делать мне больше нечего. Я просто мимо проходил, на обед шел.

— Ясно, извини. Давай дальше.

— Так вот. Об этом как-то узнал Забини. Не знаю, как, но узнал. И, в общем, береги себя, ладно?

— Что? Подожди, как он узнал? Ты никому не говорил?

— Нет, — не моргнув глазом ответил Альбус. Он решил не упоминать имя Малфоя, так как Флора может подумать, что это он рассказал. В конце концов, он слизеринец. Хотя сам Альбус ему доверял, он не хотел подставлять друга и вводить в заблуждение Флору.

— Уверен?

— Определенно.

Флора закрыла глаза и громко выдохнула. Она облокотилась о стену и закрыла лицо руками. Альбусу стало жаль её. Такой бедной и запутавшейся она сейчас казалась. Так хотелось её защитить, а заодно и побить Фреда за то, что втянул её в неприятности. Но с Фреда на сегодня хватило, а как помочь Флоре, Альбус не знал. Он хотел обнять её, успокоить и уже сделал рывок в её сторону, но остановился и просто присел рядом.

— Флора, послушай. Я понимаю тебя, правда. Я тоже не могу быть с той, с кем хочу быть, — Альбус положил руку ей на плечо, и Флора медленно убрала ладони от лица.

— Знаешь, мне сейчас так трудно, так плохо, — выдавила она из себя и вновь закрыла глаза.

— Слушай, я понимаю, что ты хочешь встречаться с Фредом. Я понимаю, что Забини — это самое дерьмовое из всего, что может случиться с человеком. И я готов помогать тебе во всем, если будет нужно. Но ты должна все рассказать Фреду. Он хороший парень, он очень умный. Он поймет, просто поговори с ним. Сегодня, я думаю, он очень нуждается в тебе.

На последних словах Флора мгновенно выпрямилась и уже более решительно посмотрела на Альбуса.

— Тогда я пойду к нему, — проговорила она.

— Да, но погоди пару минут, — удержал её Альбус. — Ты должна помнить, что вам не стоит больше видится. Это может быть очень опасно. Ты знаешь Забини лучше меня, я думаю, и знаешь, на что он способен. Не играй с огнем, прошу. Я не хочу, чтобы ты пострадала...

— Почему? — неожиданно спросила Флора. — Почему ты заботишься обо мне?

Вот он вопрос, которого Альбус боялся больше всего. Но он не мог сказать, просто не мог. Он понял, что Флора просто не выдержит еще одной проблемы в его лице. И он знал, что должен ответить ей. Он должен, но не хочет.

— Просто я твой друг, — тихо сказал он, а в ответ получил теплую улыбку. В глаза у Флоры уже стояли слезы — слишком много всего произошло за этот день.

— Спасибо, — прошептала она и, подошла к двери.

— Будь осторожна, — проговорил Альбус уже после того, как дверь закрылась, скрыв за собой последнюю надежду на то, что можно еще что-то изменить.


* * *


— Опять?! Валите отсюда, ясно?! Мне не нужна ваша помощь! — крикнул изо всех сил Фред Уизли и тут же почувствовал, как его слова отразились в грудной клетке, которая казалось, затрещала по швам и порвалась.

— А я думаю, что ты нуждаешься в помощи, — послышался тихий знакомый голос, который в агонии боли звучал, словно музыка в раю.

— Флора, — выдохнул Фред и с трудом попытался перевернуться на другой бок. Не вышло. Стало нестерпимо больно, так как он уже долго лежал без движения. Все тело болело, а правый бок словно кто-то резал изнутри. Фред зашипел от боли, и Флора тут же подскочила к его кровати, присев на корточки рядом.

— Тише, тише, лежи спокойно, не двигайся! — восклицала она. — Боже, кто же это с тобой сделал? Хотя не говори ничего, я знаю, кто это был. Фред, милый, что же ты лежишь здесь? Почему ты не пошел сразу же в Больничное крыло?

Фред посмотрел на девушку так, словно она была ангелом. Ему стало нестерпимо жарко от боли, но он терпел, кусая губы. Сейчас он хотел видеть лишь её. Не было злости за то, что из-за нее он пострадал. Он чувствовал лишь какую-то легкость на душе, граничащую с яростной болью в груди.

— Как ты узнала? — прохрипел он.

— Тише, не разговаривай. Услышала на ужине, как кто-то тебя обсуждал. Тебе нужно к мадам Помфри.

— Я знаю. Но я боюсь, что не дойду, — улыбнулся Фред.

— Ничего, я позову её, — Флора подскочила, собираясь бежать за помощью, но Фред остановил её, схватив за руку.

— Нет! Не уходи! Погоди. Попроси кого-нибудь в гостиной, а сама возвращайся, ладно?

— Хорошо, — пообещала Флора. Она выскочила из комнаты и вернулась спустя пару минут.

Пока Фред ждал её, он подумал, почему не пошел в Больничное крыло сразу и вообще отказывался от какой-либо помощи. Наверное, все это было просто детским капризом. Он ждал её, ждал, когда она придет, когда кто-нибудь догадается позвать её. Он не хотел делать ничего до тех пор, пока не увидит её, не поймет, что ей-то точно не все равно и что с ней все в порядке.

— Я попросила Мари-Виктуар сходить за мадам Помфри, — сказала Флора вернувшись.

— Отлично, думаю, она не будет долго ходить, — сказал Фред.

Несколько минут прошли в тяжелом молчании. Флора стояла у двери, прижимаясь спиной к холодному темному дереву, а Фред смотрел в окно напротив. В небе летали две птицы, постоянно сталкиваясь, и отталкиваясь друг от друга. Наконец, Флора нарушила тишину:

— Ты уже знаешь? — спросила она. Фред подумал, что она уже знает ответ, но просто хочет услышать это из его уст.

— Да, — после непродолжительного молчания ответил он.

— Он тебе сказал?

— Ага. Как видишь, объяснил он очень доходчиво, — с горькой усмешкой ответил Фред.

— Я его ненавижу, — просто сказала Флора.

— И я. Я хочу убить его, — добавил Фред.

Они посмотрели друг другу в глаза и, спустя пару мгновений, Флора подбежала к Фреду и обняла его как можно аккуратнее, но так нежно, что он на секунду забыл о боли, о Забини, о ненависти. Но секунда прошла и Флора произнесла то, что Фред сейчас не хотел слышать больше всего:

— Мы больше не можем быть вместе, не можем даже просто общаться, — прошептала она. — Он будет наказывать нас за каждую встречу. Я не могу так...

Фред молчал. Он не знал, что сказать. Он не мог отрицать правды, но и не мог принять её. Казалось, что если он сейчас вслух скажет, что согласен, мир рухнет, а Флора в тот же миг растает. Вновь вернулась боль в теле и парень тихо замычал. Флора тут же отстранилась и стала извиняться, убирая рыжие волосы со лба гриффиндорца.

— Я не хочу, чтобы все заканчивалось, — произнес Фред.

— Я тоже, но так нужно. Я не хочу, чтобы ты пострадал. И уж тем более не хочу доставлять удовольствие Забини тем, что он сможет избивать тебя или издеваться надо мной.

— Он тебе что-то сделал? — тут же воскликнул Фред.

— Нет, нет, ничего он мне не делал. Но ты сам знаешь, что он может, — ответила Флора.

— Я убью его, если он что-то сделает тебе! Клянусь Мерлином, я сделаю это! — зарычал гриффиндорец.

В комнату влетело куча народу. Мадам Помфри, Мари-Виктуар, Люси, еще несколько родственников Фреда и другие гриффиндорцы во главе с директором и деканом факультета Гриффиндор — профессором Лонгоботтомом в одно мгновение заняли всю комнату учеников седьмого курса.

— Мистер Уизли, я крайне поражена вашим безответственным поведением! Как вы вообще додумались до того, чтобы после падения с такой высоты пойти в свою комнату, а не в Больничное крыло?! — восклицала мадам Помфри. Она в одно мгновение наколдовала носилки и попросила Хьюго Уизли и Джереми Маккейна положить его на них. Затем она подняла их в воздух заклинанием и направилась к выходу. За ней ушли ученики. В комнате остались лишь директор МакГонагалл и профессор Лонгоботтом. Фред проводил Флору прощальным взглядом, понимая, что они больше не увидятся. Затем дверь закрылась, и комната с прекрасной нимфой внутри осталась позади.


* * *


— Поттер, кажется, мы с тобой не закончили наш разговор, — кричал Малфой вслед убегающей девушке.

— Нам не о чем говорить с тобой, чертов хорек!

Лили старалась идти как можно быстрее, но, не переходя на бег. В итоге получилось так, что она почти бежала, при этом думая, что Малфой её не догонит.

Они встретились в дверях Большого зала, когда Лили возвращалась с ужина, а Малфой спешил скрыться поскорее от очередной поклонницы. Вообще-то, Скорпиус заметил Лили еще когда сидел за столом Слизерина и решил убить двух зайцев одним заклинанием. Он убежал от Марисы Фаннинг, сказав, что должен обязательно поговорить с сестрой Поттера, на что та состроила такую мину, будто её сейчас стошнит прямо в тарелку. Но, слава Мерлину, она за ним не пошла.

Скорпиус нагнал девушку в широких дверях Большого зала и, не смотря на то, что места было много, специально задел её плечом. Лили обернулась и, увидев Малфоя, тут же ускорила шаг, даже ни сказав ничего грубого.

Сначала Скорпиус просто шел за ней по пятам и вот, когда они уже были на третьем этаже, осмелился заговорить.

— Просто скажи мне пару слов, Поттер. Ответь на мои вопросы! — продолжал Скорпиус.

— Отвали, Малфой! — ответила Лили. — Вот тебе пара слов, доволен?

— Нет, не доволен, — Малфой решил ускорить шаг и, догнав девушку в два счета, схватил за руку и силой развернул к себе лицом.

— Отпусти меня, тупой слизеринец! — вырывалась она, но Малфой не отпускал. Вдруг захотелось прижать её к стене и отлепить пощечину, чтобы она, наконец, успокоилась. Но Скорпиус удержал это желание в своей голове и только схватил её вторую руку, не давая бить себя.

— Да успокойся ты уже и послушай меня! — крикнул он так громко, что Лили закрыла глаза и тут же успокоилась.

— Что тебе нужно от меня? — процедила она сквозь зубы.

— Ничего, кроме небольшой беседы. Пожертвуй ради меня своим драгоценным временем и хотя бы выслушай меня!

— Я сделаю это, если ты пообещаешь, что больше не будешь ко мне приставать!

— Отлично, я обещаю, что больше даже не заговорю с тобой никогда, если ты, конечно, сама не захочешь или не поменяешь свое решение после этого разговора, — пообещал Скорпиус с таким лицом, будто его заставляют в сотый раз повторять одну и ту же фразу.

— Хорошо, говори, но сначала отпусти меня.

Скорпиус послушно разомкнул пальцы, и девушка тут же принялась потирать кисти рук.

— Давай не будем разговаривать здесь. Идем туда, — Малфой показал в сторону кабинета Заклинаний и подошел к дверям. Кабинет, конечно же, оказался открыт. Видимо, Флитвик от старости совсем позабыл о том, что дверь кабинета все-таки следует закрывать.

Когда Лили и Скорпиус зашли в кабинет, облокотились о парты, друг напротив друга, и Малфой начал заранее заготовленную речь:

— Прости меня, Лили. Я не хотел, чтобы все так вышло, правда. Я очень сожалею о том, что обманул тебя, издевался над тобой, в конце концов! Я сожалею, я надеюсь, что ты поймешь, что я не со зла. Я ведь просто был пьян и...

— Стоп, Малфой! Не надо говорить эту чушь. Говори правду, — прервала его Лили.

— Я говорю правду, — спокойно ответил Скорпиус так, что любой бы поверил. Любой, но не Лили.

— Нет, нет, — пробормотала девушка. — Слушай, я знаю, почему ты это сделал и явно не из-за алкоголя. Но не в этом дело. Дело в том, почему ты извиняешься передо мной. Ты можешь объяснить мне это?

— Потому что... потому что я хочу сохранить нормальные отношения с тобой, — немного неуверенно ответил Скорпиус. Её вопрос его немного смутил.

— Да? А я думаю, что ты просто нуждаешься во мне!

Малфой пару секунд тупо смотрел на девушку напротив, не веря своим ушам, а потом громко рассмеялся.

— Чт-что? Я нуждаюсь в тебе? — Малфой вновь рассмеялся. — Нет, нет, ты не права.

— Да? Тогда я могу идти? Потому что мне твои чертовы нормальные отношения не нужны, ясно! Знаешь, кто ты? Человек в маске, которая иногда немного сползает и твоя настоящая личность вырывается наружу. Я не говорю, что ты хороший, нет, но ты другой, не такой, каким хочешь казаться. Ты особенный, да, ты действительно особенный, иначе Альбус бы не стал так близко с тобой общаться. Правила для тебя — пустой звук, будь то правила твоей семьи, факультета или школы. Но тебя отчего-то волнует мнение тех, кому на тебя плевать. Например, слизеринцев. Ты уже настолько привык показывать себя перед ними таким, каким ты должен быть, что ты начинаешь надевать свою маску даже перед тем, для кого ты настоящий гораздо дороже, чем твое второе дерзкое, грубое и эгоистичное Я. А делаешь ты это, когда понимаешь, что уже на грани того, чтобы расстаться с маской на долгое время. Но потом ты, как ни в чем не бывало, извиняешься и делаешь вид, что ничего не было. Изменись, а потом говори, что хочешь нормальных отношений, потому что мне это надоело...

Лили, наконец, выдохлась и замолчала, отвернувшись от Малфоя, давая ему переварить услышанное. А Скорпиус же стоял чуть ли не с открытым ртом и не мог поверить своим ушам. В голове крутились её слова и свои собственные мысли.

«Она не права, нет, я слизеринец, а она просто придумала себе меня, которого нет».

— Ты все придумала, — проговорил он тихо. — Я слизеринец, ясно? И ты не сможешь изменить меня, сказав, каким я должен быть.

Лили повернулась к нему лицом. Казалось, глаза её горят и глядят прямо в душу, а воздух вокруг вдруг стал тяжелым.

— Может быть. Знаешь, ты можешь больше не стараться, я тебя давно простила. Просто я больше не хочу общаться с тобой, вот и все. Я в тебе не нуждаюсь, прости, — пробормотала она и, скрестив руки на груди, вышла из класса.

А Малфой сидел на парте и думал. Он убеждал себя, что все, что она сказала — ерунда. Она просто обижена, хотя и говорит, что простила. Но в одном она была права — он действительно нуждается в ней. Как бы сильно Малфой не отгонял от себя мысли о том, что хочет помириться с ней, общаться, просто знать, что может поговорить с ней, мысли все равно были и с каждым днем Скорпиус все больше понимал это.

Но Скорпиус поверил, что он не нужен Лили — настолько убедительна она была. Он отчаялся, стоя там, в кабинете Заклинаний и думал, что уже поздно что-то менять, он её потерял. Тогда Малфой еще не знал, что она солгала.

Глава опубликована: 17.03.2012

Глава двенадцатая. Тебе нужны доказательства?

Мне-то хочется быть нужным.

Мне-то нужно быть необходимым для кого-то.

Мне-то нужен кто-нибудь, кто пожрёт всё моё свободное время,

мою личность, моё внимание и заботу.

Кто-нибудь, зависящий от меня.

Ч.П.

Birdy — 1901

Вечер в Хогвартсе — всегда приятный и особенный. Таких вечеров вы не увидите больше нигде. Когда серая тень ночи медленно садится на землю, и луна появляется на небосводе, где-то вдалеке, но, кажется, так близко, краснеет и рыжеет горизонт, провожая солнце вдаль и встречая сумерки. Последние лучи небесного светила отражаются на плоской глади Черного озера, и в какой-то момент мир замирает на миг, и даже вечно темный и пугающий лес уже не кажется таким страшным, а скорее волшебным и загадочным. Всего на миг птицы на деревьях перестают петь и все ученики, хоть и не замечают этого, но останавливают дыхание и замирают. В такие моменты магия, окружающая Хогвартс, Запретный лес и горное озеро, становится более ощутимой, реальной. Кажется, что её можно потрогать руками, попробовать на вкус. Но миг проходит и когда последний лучик солнца резко тает в озере, все становится на свои места. Люди продолжают заниматься своими делами, огромный кальмар, живущий в озере поблизости, продолжает запускать свои щупальца в вязкий озерный ил, а одинокий ловец сборной Слизерина по квиддичу продолжает бесцельно наматывать круги над вечно зеленым полем.

Скорпиуса Малфоя сейчас вообще трудно узнать. Он один, без своего лучшего друга, летает над полем для квиддича, даже не переодевшись в игровую форму. По правилам школы без формы над полем летать нельзя, хотя никто не понимал, почему. Но таковы правила, а как сказала Поттер, Малфою плевать на них. В этом она была права. «Так, может быть, она права во всем?» — почти каждый день задавал сам себе вопрос Скорпиус. И тут же отвечал: «Бред». Бред, бред, бред. Вот уже три недели для него все вокруг является сплошным бредом и ужасно бесит. Даже Поттер уже достал.

Вчера ночью он решил прогуляться в библиотеку и зачаровать книги на то, чтобы они кусали любого, кто к ним прикоснется. Конечно, все книги зачаровать было невозможно, поэтому Скорпиус и Альбус проделали это лишь с популярными книгами. В основном, это были фолианты и трактаты так или иначе связанные с Зельеварением и Защитой от Темных Искусств, но попадались книги и на другую тему. Сам Малфой не так часто бывал в библиотеке. Обычно он получал книги по почте из домашней библиотеки, либо знал все и без них. Но теперь он стал бывать там чаще и знал где и что нужно искать. Хотя до уровня всезнайки Уизли ему было далеко.

В общем, вся операция закончилась довольно-таки плачевно. Старик Филч вместе со своей древней кошкой поймали их и теперь, благодаря стараниям Спирелла, который снимал заклятия с книг и был ужасно зол из-за того, что ему пришлось проснуться аж в час ночи, Скорпиус и Альбус получили «жуткое», по оценкам всех вокруг, наказание. Теперь они до конца года или до официального разрешения от директора или одного из деканов были лишены привилегии посещать Хогсмид. И, вдобавок ко всему, им пришлось расколдовывать книги вместе со Спиреллом, который, судя по его виду, готов был убить их своей же волшебной палочкой, но не сделал этого лишь потому, что не хотел попасть в Азкабан. Хотя он был уже на грани, когда Альбус «совершенно случайно» уронил книги с верхних полок прямо ему на голову.

Сам не понимая почему, Скорпиус был так зол на него, что они чуть не разругались в пух и прах. Не то, чтобы их никогда не засекали за ночными проделками или не наказывали, но в этот раз все было как-то не так. Малфой не хотел ни над кем подшучивать и уж тем более не хотел заколдовывать книги, но все же пошел с Поттером на дело, просто потому что было скучно, а Спинн храпел так, что спать с ним в одной комнате было невозможно. Вообще, Малфой как-то вдруг резко потерял вкус к жизни, стал спокойнее, что ли. Он сам расценивал это как взросление, слишком неожиданное и резкое. Но порой в голову приходила мысль: все из-за того, что он впервые в жизни не получил того, что хотел. У него вообще последнее время все идет не так. Из дома сбежал, денег нет, Поттер унизила и кинула его, а её брат отдаляется от Скорпиуса и слишком много времени уделяет Фреду или этой пресловутой Нотт, которая, слава Мерлину, практически перестала появляться в их обществе. Как и у любого молодого человека, школьника, вступающего во взрослую жизнь и находящегося на финишной прямой, мир Малфоя менялся, подкидывая проблем и разочарований. Скорпиусу так хотелось вернуться в то время, когда не было странных похищений школьников, был всего лишь один Поттер, а не вся его семейка вместе с неразделенной любовью, семья, летние пикники в поместье Малфоев, где были чудесные, безумно красивые француженки, открытые и приятные в общении. С ними можно было покататься на лошадях у елового леса, который тоже принадлежал семье Скорпиуса, выпить коктейль, потанцевать, они никогда не отказывали. А сейчас у него нет ни семьи, ни пикников, ни француженок, есть только Поттеры и это вечнозеленое поле, которое уже практически не видно за облаками.

Солнце село, и пора было возвращаться в замок, чтобы отнести метлу в спальню и пойти на ужин, где Малфой сядет за слизеринский стол, а Поттер в который раз скажет: «Эй, ты чего, иди к нам». Но Скорпиус откажется и не сядет за стол Гриффиндора. Все, кроме Лили, удивленно посмотрят на него и продолжат перекидываться веселыми историями и шутками. Скорпиус даже не хотел присоединиться к ним. Он сдружился со своими однокурсниками, хотя они до сих пор относились к нему с опаской, но стали приглашать сыграть в «Плюй-камни» или волшебные шахматы. Скорпиус вновь стал подтрунивать над гриффиндорцами, хотя раньше они его в этом смысле вообще не интересовали. Многие из них вновь стали называть его слизеринским хорьком, и только Поттер не отвернулся от него. Они все еще общались, считали себя друзьями, но однажды Альбус спросил у Малфоя: «Что происходит? Зачем ты делаешь все это? И с каких пор ты так тесно дружишь со слизеринцами? Я, конечно, твой друг и все такое, но в этот раз я вообще не понимаю эти твои перемены». Сразу было ясно, что Альбусу трудно подбирать слова и вообще говорить об этом. И вот, вчера вечером Поттер предложил «сходить в библиотеку», решив, что совместные проказы помогут Малфою стать таким, каким он был раньше.

А ведь Малфою всего лишь надоело, что все вокруг считают его гриффиндорцем, которого шляпа распределила не на тот факультет. Он просто решил все поменять и, наконец, принять то, что есть. Да и немного заскучал по тем временам, когда слизеринцы считали его своим, а гриффиндорцы — врагом. А, может быть, он хотел что-то кому-то доказать? Например, Поттер, которая, конечно же, была НЕ ПРАВА. И он настолько убедил себя в том, что ему на самом деле нужно все поменять в правильную сторону и перестать быть гриффиндорцем, которого шляпа распределила не на тот факультет, что даже полюбил эту мысль и свыкся с ней.

Слизеринец мягко приземлился и взлохматил волосы. Дурацкая привычка, которая передалась ему от Поттера. Малфой фыркнул и пригладил волосы рукой, затем поудобнее схватил метлу и, пройдя через раздевалку, вышел на просторную площадку недалеко от теплиц. Он заметил, что с подоконника на втором этаже спрыгнула девушка. Ему даже показалось, что у нее рыжие волосы, но потом он убедил себя, что это свет факелов отразился от её волос. Скорпиус всего на секунду задержал взгляд на окне, а затем вошел в замок и закрыл за собой дверь.


* * *


Вчера вечером Лили вновь получила записку от Забини. За несколько недель девушка уже успела позабыть о нем и о его обещании. Но вчера он сам о себе напомнил. Из-за этого Лили не спала всю ночь. Она решила, что вообще не будет выходить из комнаты без крайней необходимости, и даже просила приносить ей еду весь сегодняшний день. Было страшно и горько от того, что она не может ничего рассказать брату, потому что боится за него и не может никак решить эту проблему.

«Будь здесь Флора, она бы подсказала, что делать»,— думала девушка.

Но Флоры не было рядом. Первое время все вокруг говорили лишь о свадьбе, а сама Флора вообще перестала общаться с Лили. Из-за этого девушка практически перестала выходить из своей комнаты, стала злой и нелюдимой. Она не могла понять, почему Флора не рассказала ей обо всем сама и, уж тем более, почему она вдруг стала избегать её. Когда же Лили пыталась поговорить с ней об этом, Флора просто уходила от разговора. И так уже три недели. Слухи и разговоры немного поутихли, но осадок остался. Во-первых, Лили все-таки беспокоилась и сочувствовала подруге, а во-вторых была огорчена тем, что они отдаляются друг от друга. Вообще все вокруг стали отдаляться друг от друга. Альбус и Скорпиус стали реже общаться, Флора вообще перестала разговаривать и появляться в одной компании с кем-либо, кроме слизеринцев и, в особенности, Забини, а Лили осталась совсем одна.

Уже час девушка сидела в своей спальне, когда сова вновь, как и вчера вечером, постучалась в её окно. Лили с опаской отворила форточку и знакомый темный филин, полетав над её кроватью пару секунд, открепил записку от лапки и вылетел обратно в окно. Пару минут девушка просто боялась взять записку в руки, так как филин, принесший её, принадлежал Забини и вчера доставил другое послание от него. Но, наконец переборов свой страх и отругав себя за него, Лили развернула клочок пергамента и прочла всего несколько строк:

«Сегодня все свершится! Неужели ты думаешь, что в своей спальне ты в безопасности, детка? Присмотрись к гриффиндорцам и, может быть, ты поймешь, кто из них предаст тебя. Феликс, у которого везде есть свои люди»

Лили, не подумав о том, что она делает, нашла где-то под шкафом самую первую записку, схватила книгу, в которой лежала вторая, и выбежала из своей комнаты. Она пересекла гостиную, не обращая внимания на взгляды гриффиндорцев, которые теперь стали ей противны и бежала до самого выхода к квиддичному полю. Остановившись, чтобы перевести дыхание, Лили огляделась. Она заметила, что стоит в очень неприметном и самом дальнем уголке школы, а рядом находится окно, которое должно выглядывать прямо в сторону поля. Девушка, подумав, что это место гораздо безопаснее её гостиной и что никто не подумает искать её здесь, решила присесть на подоконник и провести здесь весь вечер до самого отбоя, а потом, когда все ученики будут в своих гостиных, пройти, под страхом встретить Филча, через потайные ходы, подальше от слизеринской гостиной, в свою комнату. План был паршивый и держался на одном лишь варианте развития событий, но Лили решила, что так тоже сойдет и это гораздо лучше, чем возвращаться в свою гостиную сейчас, рискуя налететь на Забини или одного из его дружков.

Так Лили и сидела на подоконнике до тех пор, пока не наступили сумерки. В перерывах между чтением романа, который она захватила с собой вместе с записками, которые разложила на подоконнике рядом, она выглядывала в окно. Сегодня никто не должен был тренироваться на поле для Квиддича, но примерно за час до заката она заметила, как какой-то парень без формы летал над полем, то вздымаясь так высоко, что его было не видно за серыми облаками, то летя так низко, что казалось, будто он хочет упасть. Лили было безумно интересно, кто это, но идти на поле она не решилась. А зря, ведь если бы она оказалась не одна в тот вечер, ничего бы не произошло.

Когда девушка вновь посмотрела в окно, парня, летящего над полем она уже не увидела. Но заметила, как кто-то выходит из раздевалки и поднимается по лестнице в сторону замка. Когда незнакомец приблизился, Лили поняла, то это вовсе не незнакомец, выделывающий великолепные трюки в воздухе, а Малфой собственной персоной. Лили тут же спрыгнула с подоконника и, захватив с собой книгу, побежала в сторону своей гостиной. Встречаться с Малфоем не хотелось, а он обязательно увидел бы её в окне и прошел через этот коридор. Хотя Лили и старалась не думать о нем, порой ей становилось его жалко. У него был такой решительный вид, когда он садился за обедом лишь за стол Слизерина, общался со слизеринцами и пренебрежительно относился ко всем гриффиндорцам, кроме Альбуса, что Лили поняла — он делает это лишь для того, чтобы доказать, что она была не права.

— Поттер, а я тебя искал весь вечер, — послышался медленный, растягивающийся, как нуга, голос Феликса Забини, а затем наступила темнота.


* * *


Малфоя почему-то тянуло в тот коридор на втором этаже, где располагалось то окно, с подоконника которого спрыгнула девушка. В общем-то, не было никакой разницы между тем, чтобы пройти через тот коридор или через внутренний двор, длина пути одинакова, а на картины, которых в том коридоре совсем не было, смотреть не хотелось. Поэтому Скорпиус все-таки решил пройти через тот коридор. Вот он уже дошел до того окна, вот тот подоконник, вот какие-то бумажки на нем. Скорпиус уже почти прошел мимо, когда понял, что бумажки скорее всего оставила та девушка. На нее Малфою было плевать, а вот эти клочки пергамента вызвали в нем любопытство. Он подошел к окну, огляделся вокруг и, не увидев никого, схватил с подоконника три помятых бумажки и прочитал одну за другой. Надпись на первой гласила:

«Эй, детка, неужели, ты обо мне забыла? На самом деле, мне все равно, я просто хотел сообщить, что после Рождественских каникул у нас с тобой намечается чудесный вечер в ванной старост. И запирай дверь ночью. С любовью, Феликс».

Малфою даже не нужно было читать остальные, чтобы понять, кто был получателем, а кто — отправителем. Все-таки волосы у той девушки действительно рыжие. Парень развернул вторую записку:

«Надеюсь, ты не забыла о нашей встрече в ванной старост, детка? Жду не дождусь, Феликс.»

Скорпиус поморщился и оглядел коридор. Ему показалось, что кто-то следит за ним. Но вокруг никого не было. Все уже должны быть на ужине. Парень нахмурился и, предугадав содержание последней записки, но все еще надеясь на то, что ошибся, развернул клочок пергамента и, прочитав его содержание, сорвался с места, бросив бумажки на пол. Он уже благодарил всех великих волшебников мира за то, что пошел именно через ЭТОТ коридор и за свое любопытство.

Как же это было хитро со стороны Забини — оставить бедную девушку без выбора. Сначала сказал, что за стенами гриффиндорской башни замок кишит врагами, затем намекнул на то, что и в своей комнате Лили не будет в безопасности.

«Как умно... Не удивительно, что Лили не догадалась.»

Всего за пять минут он преодолел расстояние от выхода к теплицам до ванной старост, то есть практически пробежал из одного конца школы в другой. Скорпиус остановился за углом, не дойдя до ванной старост несколько метров. Нужно было всего лишь выйти из-за угла, назвать пароль и войти в четвертую по счету дверь слева от статуи Бориса Бестолкового. Но было две проблемы. Во-первых, Малфой не знал пароля, так как не был ни старостой, ни капитаном квиддичной команды, а Карта Мародеров лежит у Поттера в спальне, а во-вторых, у подоконника стояли Роджерс и Гойл. Это означало, что Забини уже в ванной и Малфой если и не опоздал, то помочь Лили будет немного труднее.

Только сейчас Малфой задумался о том, а стоит ли вообще её спасать, уже не в первый раз, кстати. Каждый раз, когда он вытаскивает её из каких-нибудь передряг, он обязательно попадает в Больничное крыло, при этом почти не получив благодарности.

Так Скорпиус и стоял за углом, пока не вслушался в разговор Гойла с Роджерсом.

— Эх, не завидую я этой Поттер. Забини девушек любит, но ему вообще плевать, что они чувствуют. Оттуда она выйдет совсем больной, — прохрипел Гойл.

— Ага, знаю я его. Она оттуда не выйдет, а выползет. Уж поверь мне. Насколько я знаю, эта девочка долго ему мозги парила....

— Кстати, помнишь ту красотку на пятом курсе, которая после похожего вечера перешла на домашнее обучение. А ведь у нее родители чистокровные, и ту не пощадил....

Тут Малфой не выдержал и резким движением обезоружил Гойла, который стоял ближе к нему и попытался сделать то же самое с Роджерсом, но тот среагировал быстрее и запустил в него «Петрификус Тоталус». Малфой успел увернуться, но упал прямо на Гойла и получил кулаком в живот. В итоге, у Скорпиуса отобрали волшебную палочку, а его самого связали заклинанием.

— Я всегда знал, что ты никогда не станешь нормальным человеком. Сдружился с нами, вникал в наши планы, а поняв, что сестренке твоего Поттера грозит опасность, решил её спасти, да? — громко дыша, проговорил Роджерс.

— А давай отведем его к Феликсу? Раз уж он такой смелый решил ей помочь, значит, ему будет не очень приятно увидеть, что там Забини делает с ней, они ведь только начали, — предложил Гойл погано ухмыляясь.

— А давай! — с энтузиазмом ответил Эндрю.

Поначалу Малфой был совсем против этой идеи и даже попытался то-то съязвить, но в итоге его заткнули «Силенцио» и подвели к двери ванной старост.

— Бермудский дракон, — произнес Роджерс и дверь отворилась.

В ванной было тихо, и горели свечи. Малфой мысленно ухмыльнулся: «Готовился, наверное, свечи зажег». Тут Роджерс и Гойл вывели его к небольшому бассейну. Наконец, Скорпиус увидел их, Лили и Забини. Слава Мерлину, что Феликс еще не успел ничего сделать. Лили стояла у бассейна и уже сняла туфли, а Забини кинул свитер на мраморный пол и частично расстегнул рубашку.

— Вы что здесь делаете, идиоты? Я же сказал, стоять на стреме! — орал Феликс.

— Эй, мы привели вам зрителя! — ответил Роджерс.

— О, Малфой, я даже и не думал, что ты придешь, — протянул Забини. — Заткнись!

Последнее слово он крикнул Лили, когда та собиралась сказать что-то типа: «Скорпиус, помоги». Но после слов Забини она расплакалась еще больше, чем раньше, хотя замолчала. Малфой посмотрел на нее, увидел страх в её глазах и почувствовал такую ярость, что, казалось, готов был убить всех слизеринцев, находящихся в этой комнате.

— Слушайте, ребята, мне этот парень тут не нужен, я не люблю при зрителях, — уже спокойно сказал Феликс. — Выведите его.

Скорпиус понял, если он сейчас выйдет из этой комнаты, то уже не сможет вернуться, а если побежит за помощью, то опоздает. Да и, скорее всего, так просто уйти ему не позволят и он еще час будет валяться в каком-нибудь темном уголке весь избитый или под заклинанием. Нужно было тянуть время, чтобы придумать план, и он решил на свой страх и риск заговорить с Забини:

— Эй, Феликс, дорогуша, а ты не боишься, что если ты меня отпустишь, я пойду прямо к директору и уже через десять минут здесь будут все учителя и твой праздник жизни накроется? — с ухмылкой сказал Малфой, хотя его сердце сжималось от неопределенности и, совсем немного, от страха.

— Хммм.... А ведь ты можешь, чертов хорек, — сказал Забини, почесав чисто выбритый подбородок. — Но ребята могут тебя, как бы это сказать... Вывести из строя на долгое время, а очнешься ты когда дело будет уже сделано.

— И как только я очнусь, я тут же вместе с Лили побегу к директору, — слащаво проговорил Скорпиус.

— Ладно, твоя взяла. Давай договоримся, — Малфой довольно улыбнулся. — Что тебе нужно?

— Ты знаешь, ЧТО мне нужно, — ответил блондин.

Подумав пару секунд, Забини довольно улыбнулся и сказал:

— Хорошо. Я могу поговорить с НИМ, ну, ты знаешь, о ком я, и ты сможешь вернуться в свою семью. Для меня это плевое дело, а вот тебе не стоит отказываться.

Малфой вдруг вспомнил летние пикники и француженок, дорогие костюмы и свою комнату, большую с обшитым зеленым шелком потолком. Если он согласится и уйдет, то действительно сможет изменить все и вернуться к прежней жизни. И тогда не нужно будет вечно получать по голове из-за девушки, которая с завидной регулярностью попадает во всякие неприятности, о девушке, в глазах которой ужас. А в глазах Скорпиуса — сомнение, которое заметила Лили и поняла, что он уже готов согласиться. Малфой посмотрел на нее и увидел, как она одними губами говорит ему: «Нет».

— Я согласен, — сказал Скорпиус. — Давай пожмем руки, что ли.

— Отлично! Люблю, когда сделка проходит хорошо. Ребята, освободите его, — улыбнулся Забини и, переложив волшебную палочку в другую руку, протянул правую в сторону Скорпиуса.

Малфой протянул ладонь и уже почти коснулся пальцев темнокожего слизеринца, как вдруг, совершенно неожиданно для всех вокруг, ударил его по руке и выхватил волшебную палочку из другой.

— Петрификус Тоталус! — крикнул он, вложив в это заклинание всю свою силу. Но он даже не ожидал, что заклятие сработает именно так. Все трое слизеринцев отлетели к стене и потеряли сознание, а Лили полетела в бассейн. Когда Малфой понял, ЧТО он сделал, он выронил палочку Забини из рук и посмотрел на свои ладони. Но ничего необычного он не увидел, пальцы не светились и не было в них никакой супер силы, а лишь на одном из них был перстень, который ему подарила Лили. Он, как обычно, светился чуть зеленоватым светом и немного вибрировал. Малфой подумал, что все это произошло из-за кольца, которое не просто немного усиливает силу заклинаний, а делает их мощнейшими, сильнейшими.

Тут Скорпиус вспомнил, то он здесь не один и что где-то в бассейне плавает Лили, а Забини и его дружки могут с минуты на минуту очнуться.

— Поттер! — крикнул он и услышал, как кто-то выныривает из воды. — Поттер!

Скорпиус подбежал к краю бассейна и подал руку девушке. Она вылезла из воды и стала оплевываться и протирать глаза.

— Малфой, — снова кашлянула, — Малфой, как ты узнал?

— Не время болтать, пошли отсюда, — ответил парень, поднимая Лили на ноги. — Туфли не забудь.

Лили осторожно, дрожа от холода, взяла свои туфли и пошла вслед за Малфоем, который вел её за руку мимо трех огромных семикурсников, валявшихся без сознания у стены. Когда Лили и Скорпиус вышли в коридор, девушка вдруг остановилась и, облокотившись о стену, сползла на пол и заплакала, закрыв лицо руками. Малфой, не отпуская её руки, сел рядом и, взлохматил волосы. Голова Лили коснулась его плеча, но Скорпиус вздрогнул и отстранился.

— Идем в другое место? — предложил он.

— Х-хорошо, — пролепетала Лили и покорно пошла вслед за Малфоем.

Спустя десять минут они уже сидели на краю Астрономической башни и смотрели на ночное небо, усыпанное звездами и увенчанное луной — королевой ночи.

— Так откуда ты узнал? — спросила Лили, когда немного успокоилась.

Здесь было тепло от заклинания, а Скорпиус высушил одежду девушки.

— Я записки нашел, — пожал плечами Скорпиус. — Сразу понял, что они твои, ну и дальше, думаю, ты сама догадалась, как я поступил.

— Спасибо, — сказала девушка и поудобнее устроилась на парапете. Она не боялась сорваться оттуда и упасть вниз, просто решила сесть напротив Малфоя.

— И как ты умудряешься попадать во все это дерьмо? — с улыбкой спросил Скорпиус.

— Не знаю. А как ты умудряешься всегда оказываться в нужном месте в нужное время, чтобы спасти меня? — тоже улыбнулась Лили.

— Надо будет рассказать о наших с тобой приключениях Поттеру, — ухмыльнулся слизеринец.

— Нет! — воскликнула девушка в ответ и так подпрыгнула на месте, что чуть было не упала вниз, но Малфой вовремя схватил её за руку.

— Хватит скрывать это, — сказал он в ответ. — Твой брат убьет нас, когда узнает, но за то ты хотя бы будешь в безопасности. Он тебя в обиду не даст...

— ...И будет нянчиться со мной всю мою жизнь! — перебила его Лили. — Малфой, как ты не понимаешь, я не могу рассказать ему! Он захочет отомстить Забини и это может закончиться плачевно. Его могут исключить, если заметят за очередной дракой, а ведь Альбус, он такой, терпеть и ждать не станет, сразу пойдет его убивать.

Малфой пожал плечами. Она была права, Альбусу будет гораздо хуже, если он узнает, но Лили все еще в опасности. Хотя, после того, что сделал Малфой, к ней еще долго будут бояться подходить Роджерс или Гойл, но вот Забини вряд ли испугался. Он, скорее, разозлился еще больше.

— Согласен, твой брат не самый разумный из всех людей, но видимо, тебе действительно нужна пожизненная нянька. Ты постоянно находишься в опасности, и виной этому не только Забини, — спокойно сказал Малфой.

— Да плевать мне на это!

— А мне нет, — возразил Скорпиус и посмотрел прямо в глаза Лили.

— Я ведь не нужна тебе, — пробормотала девушка.

— Видимо, нужна, — парень неуверенно усмехнулся.

— Кое-кто совсем недавно утверждал совершенно обратное, — сказала девушка.

— Тебе нужны доказательства? — юноша приподнял одну бровь.

— Может быть, и да, — ответила Лили.

Резко соскочив с парапета, Малфой схватил Лили за руку, потянув за собой. Он прижал её к узкой стене и задержал дыхание. Он думал, что она отстранится, закричат, захочет освободиться, но Лили молчала, громко дышала и смотрела прямо в глаза Скорпиусу.

«Если я сделаю это сейчас, назад пути уже не будет» — подсказал сам себе Малфой.

— Плевать, — ответил он вслух и, приблизившись к её лицу так близко, что если бы здесь было светлее, он мог бы увидеть мельчайшие детали зрачков её глаз, Скорпиус прикоснулся своими губами к её. И она ответила, ответила на поцелуй, такой ожидаемый, но такой странный и неправильный. Все вокруг казалось неправильным сейчас, весь мир и вся жизнь. Но самым неправильным было целовать Лили Поттер, рыжую гриффиндорку, сестру лучшего друга, чувствовать её нежные губы на своих губах и быть так близко к её телу.

Но мир так устроен и в этом мире все должно быть правильным, целым и подчиняться законам. И не смотря на то, что Малфою на законы было абсолютно наплевать, этот поцелуй, который был прекраснее этих правильных формальных отношений, должен был прерваться.

Когда Скорпиус уже собирался углубить поцелуй, кто-то открыл люк, через который можно было попасть на вершину башни. Лили и Малфой отстранились немного и, боясь посмотреть на вошедшего человека, взглянули друг другу в глаза.

— Ого, да тут занято! — ехидно рассмеялась какая-то девушка.

— Малфой? Лили? — удивленно воскликнул Альбус.

— Черт тебя подери, Поттер, — прошептал Скорпиус и закрыл глаза.


* * *


«А, собственно говоря, кто мешает мне развлекаться сейчас и завести девушку, например?» — думал Альбус Поттер, сидя за длинным столом Гриффиндора. Было время ужина, и вся школа сидела здесь, обсуждая вчерашнюю неудачную проделку Альбуса и Скорпиуса. Вокруг Поттера собралась целая куча народу и все смеялись и шутили. Кто-то поздравлял его с отличным решением уронить книги Спиреллу на голову. Девушки сегодня как назло были особенно хороши и облепили Фреда и Альбуса со всех сторон. Парня волновал лишь один вопрос: где Малфой? Альбус с утра его не видел и вообще он был каким-то странным последнее время.

— Альбус, Альбус, а расскажи мне историю про Спирелла, а то я не слышала, — улыбаясь во весь белозубый рот, к нему подсела шестикурсница с Пуффендуя, которая уже давно подкатывала к Альбусу.

— Фиделия! — воскликнул тот, чуть не подавившись тыквенным соком.

— Да, это я! — рассмеялась она невпопад.

Альбус улыбнулся в ответ и посмотрел на стол Когтеврана. Там одиноко сидела девушка с длинными светлыми волосами. Она изо всех сил старалась не смотреть на толпу напротив, но, почувствовав на себе чей-то взгляд, вскинула голову. Флора грустно улыбнулась и печально посмотрела на Фреда, который сидел рядом. Альбуса вдруг одолела такая злость, что он осмелел и решился. Пора отпустить её и, наконец, позаботится о себе.

— Слушай, Фиделия... Эм... можно я буду называть тебя Фид? — весело сказал Альбус.

— Лучше Фи. Фи-фи! Это так мило, не правда ли? — вновь глупо засмеялась девушка.

— Хорошо, Фи. Итак, я расскажу тебе историю про Спирелла хоть сто раз, но в другом месте. Где-нибудь наедине, понимаешь?

— О... понимаю! — прошептала Фиделия так громко, что все её подружки, стоявшие у нее за спиной, услышали это.

— Давай прогуляемся до... — Альбус задумался, — ... до Астрономической башни, например. Ты не против?

— Хорошо, идем! — надорвавшимся голосом ответила девушка.

Спустя несколько минут двое подростков уже стояли на лестнице, ведущей к Астрономической башне, и целовались. Юбка девушки задралась под рукой Альбуса, который лапал её за пятую точку и при этом пытался открыть крышку люка. Наконец, замок был взломан обычной «Алохоморой» и Альбус поднял крышку люка. Он уже поднялся наверх и подал руку своей спутнице, как вдруг почувствовал, что они здесь не одни. Парень обернулся и увидел их. Малфоя узнать было не трудно, а вот Лили, скрытую за ним, было почти не видно. Но Альбус заметил рыжие волосы своей сестры и, хотя не мог поверить свои глазам, узнал её.

— Ого, да тут занято! — ехидно рассмеялась Фиделия.

— Малфой? Лили? — удивленно воскликнул Альбус.

Ветер зашумел и сбросил с крыши башни снег. Поттер услышал, как Скорпиус прошептал что-то, но не понял, что именно.

— Малфой! — крикнул Альбус.

Он и сам не заметил, как оттащил своего друга от своей сестры и, прижав к парапету, схватил за грудки его рубашки.

— Поттер, ты, чертов псих? Отпусти меня! — кричал Скорпиус.

— ТЫ ЛАПАЛ МОЮ СЕСТРУ! — взревел Альбус так, что даже ученики, засидевшиеся во внутреннем дворе школы, услышали его.

— Альбус, не надо! Он ни... — воскликнула Лили и бросилась разнимать парней.

— Он тебе ничего не сделал? — уже тише спросил гриффиндорец.

— Что здесь вообще происходит? — как обычно не в тему спросила Фиделия.

— ПОШЛА ВОН!!! — в унисон воскликнули все присутствующие.

Девушка расплакалась и быстро спустилась вниз, закрыв за собой люк.

— Поттер, если ты сейчас же не уберешь свои чертовы руки, я клянусь, что скину тебя с этой проклятой башни, — вырывался Малфой, но Альбус явно был сильнее.

— Я не буду убивать тебя сейчас, Малфой, только потому, что мы пять лет были друзьями, но если я узнаю, что ты еще хотя бы раз... — Альбус не договорил, но это было и не нужно — все было понятно без конкретизации. Один только вид Поттера говорил продолжение фразы.

— Альбус... — только и сумела выдавить из себя Лили.

— Пошли отсюда, Лил, — Поттер схватил сестру за руку.

Когда она уже спустилась вниз, а Альбус уже стоял одной ногой на лестнице, Малфой произнес роковые слова:

— А ты спросил у своей сестры, согласна ли она с твоими словами? Знаешь, когда я её целовал, она не то, чтобы была не против, но явный энтузиазм...

Альбус, не дав ему договорить, подбежал и ударил Малфоя в нос. Кровь полилась почти мгновенно, а Поттер добавил:

— Еще хоть раз и я...

Он вновь не договорил и вышел, оставив Малфоя утирать кровь рукавом и думать о том, что все хорошо так начиналось.

«А ведь все хорошо так начиналось», — повторил Альбус мысли Скорпиуса.

Глава опубликована: 17.03.2012

Глава тринадцатая. Я их упустила!

Regina Spektor — Us

Как обычно, захватив с собой книгу по Трансфигурации, Флора Нотт вышла из своей спальни и спустилась в залитую солнцем гостиную Когтеврана. Девушка любила голубой цвет, он ей шел, поэтому находиться в этой комнате, да и вообще учиться на факультете Когтевран было еще приятнее. Сегодня был чудесный день, погода стала поистине весенней и радовала юных волшебников и их учителей. Даже Спирелл был уже не таким злым и мрачным и более снисходительно относился к студентам. Эльза Маркс на днях увидела, что он даже улыбался за завтраком, беседуя со Слизнортом, который, не смотря на свой почтенный возраст, выглядел так, как будто ему все еще 50. Хотя, мало кто ей поверил, но когда март заканчивается так чудесно, а апрель собирается стать более чем прекрасным, может произойти что угодно.

Сегодня намечался очередной матч по квиддичу — Когтевран против Гриффиндора. Эта игра была решающей для обоих факультетов, и от исхода этой самой игры зависело то, кто из них получит Кубок чемпионов.

Большинство студентов уже были в Большом зале на завтраке и подбадривали команду, за которую болели. Флора не слишком увлекалась квиддичем и с большим энтузиазмом посидела бы в гостиной или на берегу Черного озера, но сегодня на поле была её подруга — Лили Поттер. Да и Феликс вчера тонко намекнул на то, что хотел бы посмотреть эту игру рядом со своей невестой. Он никогда не называл её своей девушкой, только невестой и будущей женой. Флору это выводило из себя. Он делает вид, будто они встречаются, но сам ни разу даже не назвал её своей девушкой. А легенда их отношений настолько насмешила девушку, когда она впервые её услышала, что та чуть было, не рассмеялась на весь бар «Три метлы». Забини утверждал, что их «чувства» вспыхнули как раз тогда, когда их семьи по счастливой случайности одновременно гостили у Малфоев на зимних каникулах. Он с воодушевлением рассказывал, как они вместе гуляли по парку у поместья и как через пару дней объявили своим родителям о помолвке. Вся история была настолько четко продумана самим Феликсом, что ни у кого даже не возникло вопроса: почему они скрывали свои отношения первые несколько недель в Хогвартсе?

В общем, Флоре было безумно противно участвовать во всем этом, но за месяц с небольшим, она привыкла к тому, что её жизнь превратилась в вечный театр и старалась не думать об этом. Единственной проблемой, все еще занимающей её мысли был Фред. Они, как и предполагалось, перестали общаться, Флоре даже пришлось ограничить свое общение с Лили из-за того, что Забини она не нравилась. Но мысль о том, что все это не правильно так и не отпускала. Каждый день хотелось нарушить правила, установленные чертовым слизеринцем и хотя бы сказать Фреду: «Привет». Но вряд ли это удовлетворило бы желания девушки, а сделать что-то большее Флора боялась. Да и у Фреда с Александрой вроде бы все наладилось, они вновь стали ворковать, ходя по коридорам школы и вести себя так, как раньше, отчего Флора испытывала ощущение, будто её резали и избивали самым изощренным способом.

Еще одним неопределенным фактом оставалась дата свадьбы. Было ясно, что это будет скоро, но насколько? Может быть, через неделю на выходных за Феликсом и Флорой прибудет экипаж, и их заберут в поместье жениха, а через пару часов они уже будут сидеть на банкете в их честь. А возможно, что свадьба состоится лишь через год. Родители ничего точного не сообщали, а сам Забини, судя по всему, тоже ничего не знал.

— Нотт, ты идешь? Или так и будешь стоять на проходе? — послышался раздраженный голос Арии Принц — самой вредной семикурсницы в мире и по совместительству старосты.

— Прости, я просто... задумалась, — пробормотала Флора и вышла из гостиной.

Когда Флора вошла в Большой зал, она как обычно села среди своих новых «друзей». Все чистокровные, знакомые Флоре с детства, но она никогда раньше не общалась с ними. За то все они общались с Забини, и именно он посоветовал им подружиться с ней. Теперь они все ведут великосветские беседы с ней и везде таскаются за ней так, словно следят или охраняют. Флора старалась не обращать на это внимания, делать вид, что не замечает, как они стараются не спускать с нее глаз и следят, следят, следят...

— Не хочешь поставить на Когтевран, Флора? — к девушке подсел Бакс Кори со своими друзьями.

— Эмм... Я вообще-то не очень люблю все эти азартные игры, — ответила она.

— Это не азартные игры, а ставки на квиддич. Здесь можно заработать реальные деньги, — улыбнулся парень, сидящий рядом с Баксом.

— Ну, я не особо нуждаюсь в деньгах, — пожала плечами Флора. — Но я поставлю деньги.

Но порывшись в карманах, девушка не обнаружила ни одного сикля и, извинившись перед пуффендуйцами, приняла от них небольшой подарок — флажок цвета Когтеврана. Флоре так и не удалось доесть свой завтрак. Через минуту к ней подсел Феликс и приобнял за талию.

— Мы с ребятами уже собрались на стадион. Ты с нами? — спросил он, улыбаясь.

— Конечно! — ответила девушка. Вообще-то она с радостью бы пошла на стадион одна, но вопрос Забини подразумевал под собой лишь один ответ — да.

«И повеселее, повеселее», — как-то прошептал ей не ухо Феликс, когда они собирались пойти в Хогсмид вместе.

Игра длилась медленно и скучно. Складывалось ощущение, будто обе команды уже знают, кто победит и им просто было неинтересно играть друг с другом — все равно исход уже известен. Как и предсказывалось, вели гриффиндорцы. 50:30 — таков был счет игры спустя час после её начала.

— А эти гриффиндорцы неплохо летают, — оценил игру Арнольд Деккерс.

— О, Арнольд, не неси чепуху, — возразила Мэри Янкс. — Посмотри хотя бы на эту Поттер. Если бы ей передалась хоть капля таланта её отца, который, кстати, был не самым лучшим ловцом, то она летала бы ровнее и уже давно поймала бы снитч!

— Брось, Янкс, ты просто завидуешь тому, что она симпатичнее тебя, — махнул рукой Деккерс.

Мэри пренебрежительно хмыкнула и отвернулась к своему парню — слизеринцу, которого звали то ли Том, то ли Тед, Флора точно не помнила. Но она заметила, что он был каким-то пришибленным и тихим.

— Кто тут сказал, что Поттер красавица? — вмешался Забини.

— Ну, я! — гордо поднял подбородок Арнольд.

— Друг, да ты многого о ней не знаешь! — воскликнул Феликс и, наклонившись к когтевранцу негромко, но так что Флора все слышала, сказал:

— Знаешь, если ты думаешь с ней... ну, ты понял, — согласный кивок от Арнольда, — то я тебе скажу, что она примерно через неделю уже на все согласна!

— Да ну? — с усмешкой протянул Деккерс. — А я слышал, что она тебя продинамила.

— Завистливые слухи, — ни на секунду не смутившись, ответил Феликс. — Ты же знаешь, как много в этом мире и в этой школе в частности, людей, которые мне завидуют.

— Конечно, знаю. У тебя столько врагов и завистников, что они уже скоро в очередь начнут вставать, лишь бы сделать тебе подлянку, — закатив глаза, ответил Деккерс.

Флора слушала эту беседу, и с каждым словом ей было все труднее сдерживать себя. Складывалось такое ощущение, будто Забини целыми днями только и делает, что несет про всех всякую чушь и отбывается от своих врагов, которые желают его убить. Как же он был ей противен.

Девушка решила, что пока Феликс занят разговором, она может понаблюдать за Фредом. Флора стала искать его взглядом, но никак не находила. Вдруг, она заметила, как на трибунах напротив гриффиндорцы подняли в воздух над своими головами большие буквы. С такого расстояния Флора не могла их прочесть, поэтому она вытащила бинокль из сумки и посмотрела на трибуны напротив. И каким же было её удивление, когда она увидела, что эти буквы складываются в целую фразу. И эта фраза поддерживала вовсе не команду Гриффиндора, а её, Флору Нотт.

«Ф я всегда рядом Ф»

Но не успела Флора дочитать, как она тут же превратилась в другую:

«Гриффиндор — вперед!»

— Смотрите, что придумали эти гриффиндорские болельщики! — восклицал Бакс. — Верните старую надпись, мы не успели её прочитать!

Все остальные болельщики тут же посмотрели на гриффиндорских, но те выглядели так, будто не понимают, о чем говорил комментатор.

А в голове Флоры крутилась лишь одна мысль: «Фред Уизли, ты такой идиот! Забини ведь мог увидеть и догадаться!». Девушка так довольно улыбалась, что это и впрямь заметил Феликс.

— Эй, ты чего такая радостная? Когтевран вышел вперед? — поинтересовался он.

— Нет, нет... Просто, вспомнила кое-что, — ответила Флора и посмотрела в небо.

Несколько недель она терпела, страдала и уже и не надеялась на то, что все будет хорошо. Но какая-то незначительная выходка рыжего гриффиндорца подняла её настроение с нуля, до небес. Ведь Флора уже стала думать, будто он забыл её — так реалистично он играл свою роль. Лишь изредка он кидал непонятные взгляды в её сторону, и они давали ей надежду. Хотя вместе они уже не будут, но он хотя бы не забыл её.

Вдруг, девушка почувствовала, как воздух вокруг тяжелеет и поднимается ветер и заметила, как небо резко потемнело. Девушка испуганно вскрикнула, когда глянул гром, и сверкнула молния, а затем провалилась в темноту.


* * *


— Лили, Лили! Лили! — кричала изо всех сил светловолосая девушка в свитере когтеврана, пробираясь через толпу учеников.

Рыжая гриффиндорка, окруженная радостными болельщиками, обернулась на зов. Все вокруг выкрикивали поздравления для команды гриффиндора, и каждый считал своим долгом пожать руку или похлопать по плечу Лили, которая поймала снитч. Это получилось так эпично, прямо в тот момент, когда небо резко потемнело, и сверкнула молния. Лили практически выхватила снитч из рук ловца команды когтеврана. Но уже через секунду, после того, как она поймала золотой мячик, небо вновь стало весенним и все вокруг поняли, что игра закончена.

Лили не успела спуститься на землю, как её тут же подхватили болельщики и вынесли за территорию стадиона, скандируя победные речёвки. Так толпа, словно морская волна, вынесла Лили к огромным дверям школы Хогвартс.

— Флора? Что случилось? Ты выглядишь странно, — сказала гриффиндорка, приблизившись к Флоре.

— Это опять произошло! Я опять видела, — задыхаясь, произнесла девушка.

— Что? Что ты видела? — обеспокоенно спросила Лили. — Идем туда, где тише.

— Нет! Ты не понимаешь! Сегодня последний день марта, помнишь? — воскликнула Флора. — Нельзя ждать, нужно найти их!

— Кого?

Но Флора не стала отвечать, лишь схватила подругу за руку и стала пробираться через толпу к парадной лестнице. Они быстро взбежали по ступенькам и остановились. Флора изо всех сил вытягивала шею, пытаясь разглядеть кого-то в толпе школьников, медленно поднимающихся наверх.

— Кого мы ищем? — спросила Лили.

— Темнокожую гриффиндорку, такую... полненькую, — наспех объяснила Флора. — И её парня. Они следующие.

Дальше объяснять не пришлось, Лили все поняла. Это резкое изменение погоды еще на поле напомнило ей о видениях Флоры и сейчас её догадки подтвердились.

— Их здесь нет, — обреченно произнесла когтевранка, когда все ученики уже вошли в замок.

— Идем к нашей гостиной! — предложила Лили.

Вскоре девушки уже стояли посреди гриффиндоркой гостиной. Лили вновь облепили студенты, а Флора отправилась на поиски темнокожей девушки. Как выглядит её парень, Флора не помнила.

Вдруг где-то у выхода из гостиной Лили заметила девушку с темной кожей. На вид ей было не больше четырнадцати лет, волосы заплетены в длинную косу, на шее, сливаясь с обстановкой висел шарф. Лили тут же метнулась в сторону двери, скрытой за портретом и врезалась в кого-то.

— Эй, куда так спешишь, чемпионка? — веселый голос Фреда сейчас был совсем некстати.

— Некогда объяснять! — кинула Лили впопыхах и выбежала из гостиной вслед за гриффиндоркой.

Она не знала эту девушку, хотя часто видела в гостиной. Она помнила лишь то, что та очень громко смеялась и вообще была какой-то шумной, но ни имени, ни курса Лили знала.

Выбежав из гостиной, в которой вовсю праздновалась победа, Лили пустилась вслед за темнокожей студенткой. Она еле замечала вдалеке за поворотом или на вершине лестницы конец её длинного шарфа. Создавалось такое ощущение, будто кто-то намеренно заклинал ноги Лили, чтобы та спотыкалась, ударялась обо что-нибудь и становилась все дальше и дальше от своей цели. В конце концов, девушка совершенно потеряла гриффиндорку из виду и в нерешительности остановилась на перекрестке коридоров. Она в задумчивости крутила головой то в одну, то в другую, то в третью сторону, стараясь понять, куда могла уйти девушка. Но полезные мысли в голову не приходили, а времени было все меньше. В итоге, простояв довольно долгое время в раздумьях, Лили выбрала коридор по правую сторону от нее. Но девушку ждало разочарование. Через пару метров за другим поворотом ей пришлось остановиться и, не веря своим глазам взирать на каменную стену перед собой. Не долго думая, юная Поттер вернулась обратно к перекрестку и побежала по левому коридору, который вел прямо в библиотеку. Но, уже добежав до дверей библиотеки, девушка поняла, что глупо было идти сюда. Там, скорее всего, сидит мадам Пинс, и возможно изучают старинные книги несколько учеников. Никто в здравом уме не станет красть школьницу из библиотеки, при свидетелях.

Вновь вернувшись в злополучный коридор, Лили побежала прямо и, добравшись до мужского туалета, заметила, что он затоплен почти так же, как туалет Плаксы Миртл несколько дней назад. Девушка осторожно и, стараясь не сильно шуметь, ступая по лужам, заглянула за дверь. Её взору предстала странная картина: парень с Когтеврана, одетый в квиддичную форму, держит за руку уже знакомую Лили темнокожую гриффиндорку и они вместе медленно тянутся к какому-то предмету, лежащему на мокром полу. До Лили не сразу дошло, что должно произойти и этот сбой в работе её мозга погубил очередную пару студентов. Как только оба одновременно дотронулись до предмета, Лили была ослеплена яркой вспышкой, а когда открыла глаза, уже не увидела ни гриффиндорки, ни её парня на прежнем месте. Они уже были далеко за пределами замка.

— Нет! — вскрикнула Лили и подбежала к тому месту, где секунду назад стояли ученики. Она присела на корточки и стала водить руками по воде, надеясь найти тот предмет, который оказался порталом. И хотя она знала, что он перенесся куда-то вместе с волшебниками, понимала, что если одна отправится за ними, то тоже погибнет, она все равно шарила по полу. Девушка была на грани истерики, а в голове крутилась лишь одна мысль: «Не успела, не успела!».

Со злостью шлепнув ладонью по воде, Лили села прямо на мокрый пол и закрыла лицо руками. Она корила себя за то, что слишком долго думала, слишком глупо поступила, побежав не в тот коридор. Ведь этих студентов вскоре найдут мертвыми, как и тех, других, которых Лили тоже не спасла. Но невозможно помочь всем, так же как и продумать все, даже если очень хочешь этого.

Просидев так несколько минут, которые показались Лили часами, девушка встала и трясущимися ногами заковыляла к своей гостиной. Как только она вошла, все вокруг сразу же заметили её, вновь стали поздравлять и благодарить, как будто не замечая её расстроенного вида.

— Лили, да на тебе лица нет! — услышала девушка и подняла глаза. Перед ней стоял Альбус и с беспокойством смотрел ей в лицо.

— Эй, Лили Поттер, прием! — помахал рукой у лица. — Что произошло?

— Где Флора? — сухим голосом спросила Лили.

— Флора? — кажется, в глазах брата что-то изменилось, когда он произнес имя когтевранки. — Не знаю, не видел.

— Ясно, — ответила Лили и, обойдя Альбуса, стала подниматься наверх.

Как только девушка открыла дверь в спальню девочек пятого курса, напротив нее тут же откуда ни возьмись, возникла Флора.

— Ты нашла их? — мгновенно спросила она.

Лили лишь покачала головой и, подойдя к своей кровати, стала расстегивать защитные щитки на руках и ногах и швырять их на пол.

— Лили? — настороженно позвала Флора.

— Я их упустила! — воскликнула гриффиндорка и села на кровать, безнадежно опустив руки. В глазах не было слез, но лучше бы они были, потому что было как-то привычнее видеть Лили, которая плачет, переживая свои неудачи. А эта Лили была странной, отреченной, с невидящими глазами.

— Ты не виновата... — Флора подошла к кровати и присела рядом.

— Нет, не говори так. Я виновата, я, понимаешь, именно Я упустила их! Они исчезли прямо у меня на глазах, — безжизненным голосом произнесла Лили.

— С тобой бесполезно спорить, — выдохнула Флора. — Ты знала их?

— Её парень, Джейсон Пинс, внук мадам Пинс был загонщиком в команде Когтеврана.

Наступило длительное молчание. Ни одна из девушек не знала, что можно сказать в такой ситуации. Обе они считали себя виноватыми, но спорить на этот счет никто не хотел. Тишину нарушил громкий хлопок из гостиной и улюлюканье. Девушки вздрогнули и посмотрели на дверь. Через пару минут дверь отворилась, и в комнату влетели Мари-Виктуар и Люси.

— Вы чего тут сидите? — воскликнули они всместе.

— Там Альбус с Фредом такую классную штуку придумали! — продолжила Мари-Виктуар.

— Вся гостиная превратилась в небо, а пол и стены в облака! — подхватила Люси.

— Это все очень здорово, но мы немного заняты, — сказала Флора.

Гриффиндорки удивленно посмотрели на Флору и Лили.

— Вы чего? Идемте веселиться! — не успокаивалась Мари-Виктуар.

— У нас очень важный разговор, девочки. Так что закройте дверь с другой стороны и не заходите сюда минут тридцать, пожалуйста.

Громко и обиженно хмыкнув, гриффиндорки вышли из комнаты.

— А что именно ты увидела? — задала Лили вопрос, который мучил её еще с того момента, когда Флора догнала её на лестнице.

— Там... там все было так расплывчато и непонятно, — девушка замолчала. — Помнишь, несколько дней назад на Трансфигурации ты сказала, что в конце февраля никого не похитили?

— Смутно, — ответила Лили.

— Ты ошиблась. Были похищены еще двое. Только они не англичане, и не французы. Может быть, русские или болгары, но я не уверена, — сказала Флора.

Гриффиндорка громко вздохнула и почувствовала, как её обнимают холодные руки Флоры. Девушки сидели так несколько минут, думая каждая о том, что же можно сделать. Если они могут предвидеть похищения, то могут их остановить. Но рассказывать кому-либо нельзя, ведь Флору могут забрать и уничтожить, так же как и других провидцев. Нужно делать все самим и делать быстро, ведь остался всего лишь месяц до следующего происшествия.

— Ты видела еще что-нибудь? — спросила Лили.


* * *


— П-простите, господин, — высокий мужчина поклонился так низко и ровно, словно его учили этому с самого детства. Когда он с легкостью разогнулся, в его глазах можно было увидеть неприкрытый страх.

— Ты знаешь, зачем я позвал тебя, Драко? — приятный и загадочный мужской голос, так гармонично сочетающийся с мужественно-красивой внешностью должен радовать слух, но светловолосый волшебник не изменился в лице, оставаясь все таким же испуганным.

— Даже не смею догадываться, господин, — сбившимся голосом ответил Малфой. Он потер правую руку, на которой красовалась огромная царапина, уходящая далеко вверх по руке.

— Правильно, догадываться не по твоей части, Малфой, — сказал мужчина и сел в кресло у большого стеллажа с книгами. Он сделал приглашающий жест рукой, указывая на кресло напротив.

Волшебники находились в большом кабинете, обставленном старой антикварной мебелью и залитым тусклым светом трех ламп, находящихся в разных концах комнаты. Это был кабинет Люциуса Малфоя, который умер несколько дней назад. Хотя, мужчина, который вызвал сюда Драко Малфоя, обосновался здесь еще почти год назад, когда только прибыл в это поместье.

— Мне нужен твой сын, — сказал мужчина, которого все в этом доме предпочитали называть «господин».

— Он сейчас в Хогвартсе. Я не смогу достать его там, — ответил Малфой, немного успокоившись. Видимо, он ожидал совсем другого, когда шел в этот кабинет.

— Я понимаю. Но ты знаешь, что есть способ выманить его оттуда, — мужчина красноречиво бросил взгляд на фотографию, которая стояла на каминной полке. На этом фото были вместе Скорпиус и Астория.

— Она сейчас в Уэльсе, господин. Она уже была наказана.

Мужчина громко хмыкнул.

— Ссылка в Поместье Роз — это не наказание, — Драко вновь со страхом посмотрел на него.

— Что я могу сделать, господин?

— Привези её сюда и пусть стрижёт газон вместе с домовиками, — выплюнул мужчина и достал свою волшебную палочку из внутреннего кармана мантии. — Это была шутка, — добавил он, улыбнувшись лишь уголками губ, когда заметил, что глаза Малфоя округлились. — Мы отберем у нее палочку.

— Но это же... — начал было Драко, но осекся, заметив строгий и леденящий душу взгляд.

— А потом мы отправим твоему сыну письмо. Я лично продиктую его.

— Господин, я могу попросить вас? — осторожно спросил Драко.

— Хм... А ты думаешь, что после предательства твоего сына, ты можешь просить меня о чем-то? Хотя, давай.

— Могу я с вашего позволения, сам попробовать вернуть сына?

— Я не думаю, что ты справишься с этим так же удачно, как я, — ответил волшебник напротив. — Ты боишься за свою жену, и это правильно, но по-другому никак. Ты знаешь своего сына лучше, чем я и уж точно понимаешь, что надавить на его чувства к матери — единственный способ вернуть мальчишку. Я запрещаю тебе делать что-либо самому. Привези Асторию сюда в течение двух недель — это все, что от тебя требуется.

— Но господин! — воскликнул Малфой.

— Я спишу это на твое удивление моим решением. Я все сказал, можешь идти.

Глава дома еще несколько секунд шокировано смотрел на своего господина, затем на трясущихся ногах вышел из кабинета, оставив мужчину, который внешне был даже моложе его самого обдумывать то, что ему рассказала Изабель — его верная подданная, которая обладала даром предвидения. Кто-то знает, догадывается о том, чем они занимаются. Какая-то школьница, обладающая даром провидца. Нужно было выяснить, кто она и откуда, а затем завладеть ею.

— Сегодня вечером мы вернем Клавдия, — голос юной девушки прозвучал так, словно доносился из самой глубины ада.

— Они уже здесь? — спросил мужчина и встал с кресла. Он дошел до рабочего стола и положил руку на его полированную деревянную поверхность.

— Еще нет. Мы ожидаем их через пару часов, — ответила Изабель и тоже подошла к столу.

— Прекрасно.

— Я вновь видела её, — сказала девушка. — Она следит за нами, хотя еще не догадывается, кто мы и что делаем.

— Прекрасно, — повторил мужчина. — Я чувствую, мы еще встретимся с ней лицом к лицу.

— Ты хочешь принять её в совет? — спросила Изабель, лениво подняв бровь.

— Я всегда любил твою привычку спрашивать, несмотря на то, что ты уже знаешь ответ. Как будто ты позволяешь мне самому озвучить свои мысли, — проговорил мужчина.

Ответом ему послужило молчание.

— Да. Она очень сильна, — добавил он. — Мы приобретем опасного врага, если позволим ей быть стороне врага.

— Она всего лишь школьница. Пока она не поняла свой дар до конца и не научилась им пользоваться, мы можем уничтожить её.

— Нет, она нужна мне, — строго сказал мужчина и посмотрел на девушку напротив. Она яростно дышала и схватила золотое перо со стола, нервно крутя его между пальцев.

— Неужели тебе недостаточно моей силы? — спросила Изабель с французским акцентом. За несколько месяцев она прекрасно научилась говорить на английском. Точнее вспомнила свои старые умения.

— Ты уже давно можешь видеть только будущее, — без эмоций проговорил мужчина.

— Я сильнее её и я докажу тебе это! — внезапно воскликнула девушка и, кинув на пол перо, которую только что крутила в руках, вышла из кабинета.

Мужчина лишь довольно хмыкнул.

«Глупая девчонка».


* * *


— Послушай, какие ароматы излучают эти цветы! — протянула Лили и подбежала к брату, держа в руках букетик ландышей.

— Лили, хватит меня отвлекать. Я и так задолжал Моржу несколько свитков с докладом о пустоцветниках, так мне еще и нужно написать огромное ЭССЕ по Маггловедению, — протянул Альбус.

— Попроси Малфоя тебе помочь, — предложила Лили, присев на траву рядом с братом, который пропустил мимо ушей её реплику.

Весна в этом году выдалась теплой и поистине волшебной. Птички весело подпевали друг другу, солнце светило ярко и согревало уставших от зимы и дождей школьников. В такую прекрасную погоду Лили и Альбус решили выбраться на улицу из своей гостиной и сделать уроки, сидя на зеленеющей траве у огромного раскидистого дуба.

— Может быть, тебе тоже стоит достать свои учебники? Тебе ведь СОВ сдавать через пару месяцев, — предложил Альбус, не отвлекаясь от книги.

— Мы с Флорой каждый вечер сидим в библиотеке и учим эти дурацкие уроки. Дай мне хоть один вечер провести не в окружении пыльных книг, а на свежем воздухе, — возмущенным тоном сказала Лили.

— Тогда не отвлекай меня, — проворчал гриффиндорец и перелистнул страницу.

— А Малфой, между прочим, уже написал все это, — невзначай добавила девушка.

Громко захлопнув книгу, Альбус исподлобья посмотрел на сестру. Лили показалось, что он прожжет ей дырки вместо глаз, если будет продолжать буравить её таким взглядом.

— Я, кажется, запретил тебе с ним общаться, — медленно сказал он.

— Я с ним и не общаюсь, — с вызовом ответила Лили. — Мы вчера видели его в библиотеке. Он хвастался какому-то слизеринцу, что сделал все домашние задания и теперь абсолютно свободен.

Альбус несколько секунд недоверчиво смотрел на нее, а затем взял очередную книгу, перо и лист пергамента и начал что-то усердно записывать.

— Просто я думаю, что если бы ты с ним помирился, он бы помог тебе с заданием, — тихо проговорила Лили.

— Я не собираюсь мириться с ним или разговаривать. Мне даже видеть его не хочется. У нас с ним была негласная договоренность о том, что он не трогает тебя. И он её нарушил, — настойчиво начал Альбус. — Я знаю, что ты хочешь возобновить ваше с ним общение, но я не позволю вам сделать это, ясно?

— Ты же сам скучаешь по нему, — ответила девушка.

— Нет. Я совершенно по нему не скучаю. Более того, без него моя жизнь стала даже лучше, да и жизнь всей школы тоже. Теперь всё на своих местах: слизеринцы и гриффиндорцы враждуют между собой, а Поттер и Малфой терпеть друг друга не могут, — с раздражением в голосе сказал Альбус.

— Тебя все устраивает, да? — сощурившись, парировала Лили. — А меня — нет! И я не хочу быть замешанной в этих ваших перебранках. Я сейчас же пойду к Малфою и извинюсь перед ним за тебя! И пусть тебе будет стыдно, что твоя сестра просит прощения вместо ТЕБЯ перед твоим же другом, на которого ты наорал и которого ударил!

Порывисто вскочив на ноги, девушка попыталась взять свою сумку с земли, но Альбус опередил её и прижал сумку к груди.

— Никуда ты не пойдешь, — с усмешкой сказал Альбус.

— Ну, хватит уже, отдай мне сумку! — воскликнула Лили и попыталась вырвать свою вещь из крепких рук брата, но он подкинул сумку вверх, и та зацепилась ремешком за одну из веток дерева.

— Молодец, Альбус! Доставай свою палочку и мой рюкзак, — разгневанно проговорила девушка.

— А ты сама её достать не можешь?

— Моя палочка в моем рюкзаке! — все больше и больше раздражаясь, ответила Лили.

— Тогда ничем не могу тебе помочь, — хлопнул в ладоши Альбус и, собрав все свои вещи, ушел по направлению к замку.

— Альбус Северус Поттер, вернись сейчас же! — крикнула Лили ему вдогонку, но парень лишь махнул рукой со словами: «Ничем не могу помочь».

Настырно топнув ногой, девушка посмотрела наверх. Сумка висела не так высоко, но Лили точно не смогла бы до нее дотянуться. И все-таки, она попыталась достать её, подпрыгивая и цепляясь за ветку. Но как назло ей не хватало всего пары сантиметров до заветной ветки.

— Помочь? — знакомый мужской голос заставил Лили остановить свои попытки допрыгнуть до рюкзака и обернуться. Перед ней, облокотившись о дуб, стоял Малфой и, улыбаясь, смотрел то на нее, то чуть выше ее головы — на рюкзак.

— Было бы здорово, — улыбнувшись, ответила девушка.

Она так давно не разговаривала с ним, потакая глупым желаниям брата, что уже успела безумно соскучиться по его вальяжной и слегка ленивой походке и фирменной ухмылке. Две верхние пуговицы его белой рубашки с вышитой на воротнике маленькой змеей были расстегнуты, слизеринский галстук свободно висел на шее, придавая юноше слегка бунтарский вид и делая его еще более симпатичным, чем обычно. Лили впервые поразилась цвету его волос; в теплое время года, когда солнце светило высоко и ярко, светлая шевелюра Скорпиуса блестела и как будто светилась, отражая солнечные лучи.

Подойдя ближе, Малфой спокойно, почти не поднимаясь на цыпочки, дотянулся до рюкзака Лили и с легкостью снял его с дерева. Он, все так же загадочно улыбаясь одними губами, вручил девушке её вещи и отошел на шаг.

— Спасибо, — ответила Лили, благодарно улыбнувшись.

— Да не за что, — пожал плечами Малфой и внезапно посерьезнел. — Я, наверное, пойду, а то твой братец сейчас вернется и накостыляет мне. Не хочу опять идти к мадам Помфри и залечивать сломанный нос....

— Постой! — воскликнул Лили уже отвернувшемуся парню. — Он ничего тебе не сделает.

— Я в этом не уверен, — ухмыльнувшись, протянул Малфой.

— За пару минут до того как ты пришел я отказалась исполнять его глупые правила, — гордо заявила Лили.

— Думаю, Альбуса это не остановит, — печально улыбнувшись, ответил слизеринец, но продолжил стоять у дерева.

— Прости его, он идиот, ты же знаешь, — грустно сказала девушка.

— О, да, он идиот, — рассмеялся Скорпиус. — Поверь мне, я столько раз вызывал на себя его гнев, что уже и не вспомнить. Через пару дней, вот увидишь, он сам подойдет ко мне и скажет что-то типа: «Давай не будем это обсуждать, просто извини», и вуаля, мы снова друзья!

Лили скептически покачала головой:

— На этот раз тебе так просто не отделаться. Ты перешел границу, — девушка усмехнулась, — посягнул на святое — меня.

— Дааа... зря я сделал это, — парень почесал затылок.

— Что?

— Поцеловал тебя. Не знаю зачем, но я признаю, что сделал это зря, — пояснил Скорпиус.

— О, давай забудем об этом, — предложила Лили, переведя плечами так, будто ей неприятно вспоминать о том, что произошло месяц назад.

Малфой удивленно вскинул брови. Он явно не ожидал, что девушка сама предложит это. Конечно, Скорпиус не случайно оказался здесь, у раскидистого дуба. Он еще вчера решил поговорить с гриффиндоркой, и весь день искал её. Юноша попытался предугадать все варианты развития событий и придумал блестящий монолог, который подвел бы разговор к тому моменту, на котором они оба поймут, что лучше все забыть и сделать вид, будто ничего и не произошло. Но оказалось, что Лили сама этого хотела.

На самом деле, Малфой действительно считал, что ничего страшного не случилось — они всего лишь поцеловались, а Альбус узнал об этом и теперь ненавидит Скорпиуса. По сути, слизеринец жалел о том случайном поцелуе больше, чем говорил. В тот же вечер он пожалел о том, что вообще связался с мини-Поттер. Он никак не мог понять, зачем поцеловал её и утешал себя тем, что у него просто давно не было девушки. Он понимал, что больше даже и не подумает целовать Лили, тем более, как только Альбус хорошенько его потрепал, Скорпиус пришел в чувства и осознал свою ошибку. Нельзя целовать сестру лучшего друга, особенно если твой лучший друг — один из Поттеров, да и к тому же гриффиндорец, а ты представитель самого что ни на есть чистокровного и аристократического рода и, конечно же, слизеринец. Поэтому Малфой несказанно был рад неожиданному предложению Лили и не сумел сдержать счастливой улыбки и расслабленного вздоха.

— Отлично, этого я, в общем-то, и хотел — договориться с тобой о том, чтобы никогда не вспоминать о нашем случайном поцелуе, — сказал Малфой.

— Ну, вот и договорились, — ответила Лили и, закинув рюкзак за спину, обошла слизеринца, но пройдя несколько шагов, остановилась и обернулась.

— И все-таки, я думаю, что тебе стоит поговорить с Альбусом. Но только ты должен сам сделать первый шаг, — добавила девушка и больше не оборачиваясь, ушла по направлению к замку.

«Поговорить? А захочет ли Альбус слушать? И не убьет ли он меня еще до того, как я успею сказать хоть слово?».


* * *


В большой и удивительно красивой комнате, вечером пятнадцатого апреля собралась группа школьников. Кто-то из них сидел на большой белой кровати, облокотившись на подушки, кто-то стоял у ледяного водопада и наблюдал за быстрыми потоками воды внутри него.

— Итак, все мы собрались здесь лишь по одной причине — непонятные и странные происшествия в волшебном мире, включая похищения школьников прямо из школ, — начала собрание Лили Поттер.

Девушка выглядела по-настоящему строго: одета в школьную форму, волосы закручены в аккуратный пучок. Она стояла у ледяного водопада и разглядывала всех присутствующих. Флора, Альбус, Фред, Скорпиус, Роза, Хьюго, Мари-Виктуар и Люси — все собрались здесь по призыву Лили. Большинство из них вообще не понимали, зачем обычным школьникам нужно вмешиваться в странные события, которые происходят по всему миру. Особенно после того, как кто-то вновь напал на Косую аллею и Лютный переулок, и разрушил несколько торговых точек, среди которых были только антикварные магазины. Нападавшие явно искали что-то старое и ценное и не нашли, так как ничего не взяли, но перерыли и разрушили все. Министерство сработало как обычно очень медленно и лениво, как будто они не замечали того, что происходит вокруг. Люди были напуганы, стали появляться слухи о возрождении Волдеморта, а участники давно минувшей войны и битвы за Хогвартс нервно начали готовиться к новой войне.

Второй и главной причиной собрания стали видения Флоры, которые приходили все чаще и чаще, и становились все более мрачными. Она постоянно видела, как умирают будущие жертвы похитителей — пара влюбленных из её прошлой школы в Греции, которых девушка хорошо знала. Оба чистокровные и более аристократичные, чем все семьи Англии вместе взятые. Флора с неохотой вспоминала о том, что когда-то состояла в команде подружек Афродиты — девушки, которая должна была стать следующей. «Безумно красивая, но неимоверно хитрая и умная», — так говорила Флора о своей бывшей подруге.

— Я конечно не склонна верить во все эти предсказания. Не обижайся Флора, но наука о прорицании или, как вы говорите, провидении вообще не может считаться наукой. В ней абсолютно все относительно и проверить достоверность предсказаний неимоверное трудно, а иногда и просто невозможно, — сказала Роза после того, как проблема, рассказ о том, что случилось на Рождество с Малфоем и в Косом переулке, и истории о видениях Флоры были озвучены.

— Но мы уже несколько раз могли убедиться в том, что дар Флоры реален и её предсказаниям можно доверять, — возразил Фред.

— А все ли твои предсказания сбывались? — спросила юная Уизли.

— Да, — поначалу уверенно ответила когтевранка. — Хотя, нет, не знаю. Были пара ведений, которые я просто не запомнила, поэтому не могу сказать точно — сбылись они или нет.

— За то все остальные предсказания оказались правдивы, — подключился к обсуждению Альбус, а Хьюго, который на самом деле мало что понимал во всем этом, согласно закивал головой на его реплику.

— Тем более, мадам Трелони еще с начала этого года говорит о том, что Флора обладает особым, сильным даром, — добавила Люси.

— Ладно, ладно, вы меня уговорили, — сдаваясь, подняла ладони вверх Роза, — но у нас остается еще одна проблема — как нам помешать преступникам похитить еще двоих школьников? Если учесть то, что они оба находятся сейчас в Греции, то можно смело сказать, что у нас связаны руки.

— Я уже отправила письмо Афродите и Мефистофелю, — сказала Флора. — Хотя, после того, что произошло, я очень сомневаюсь в том, что они меня послушают, — неуверенно добавила она.

— Даже не буду спрашивать тебя о том, что там у вас произошло, — ухмыльнулся Скорпиус и все сразу же поняли, что он имел в виду. Скорее всего, красавица Нотт охмурила парня своей подруги, но пара так и не рассталась из-за того, что они уже были помолвлены, а в семьях аристократов помолвка практически то же самое что и свадьба. Ребята даже невольно подумали: «А не из-за этого ли инцидента Флора перешла в Хогвартс?».

— Этого мало, нужно действовать решительно! — внезапно оживился Альбус.

— Две недели назад пропал когтевранский загонщик и его девушка и в будущем один или скорее двое из нас могут стать жертвой похитителей! Мы не можем просто так сидеть, хотя у нас есть возможность спасти этих греков.

— Хорошо, Поттер, и что же ты предлагаешь? — спросил Скорпиус и тут же поймал на себе разгневанный взгляд Альбуса. Они ведь до сих пор так и не помирились, но Малфоя почему-то все равно позвали на это собрание.

— Заткнулся бы ты, слизеринский хорек, — огрызнулся Альбус.

— Это тебе нужно заткнуться, иначе отхватишь по полной программе, — парировал Скорпиус.

— Кто еще из нас двоих может что-нибудь отхватить! — гриффиндорец вскочил кровати и мгновенно оказался на расстоянии вытянутой руки перед Малфоем. Слизеринец тоже встал с дивана и оба парня наставили свои волшебные палочки друг другу в лицо.

— Какого Мерлина вы здесь творите? — воскликнула Лили и попыталась встать между юношами, но Малфой лишь оттолкнул её и девушка приземлилась на диван.

Мгновенно к нарушителям спокойствия подбежали Фред и Хьюго, которые пытались оттащить взвинченных парней друг от друга. Роза поставила между ними барьер.

— Так, парни, а ну успокоились! — прикрикнул Фред.

Альбус вырвал свою волшебную палочку из рук рыжего гриффиндорца. Малфой же спокойно, хотя безумно высокомерно и с некой брезгливостью оттолкнул от себя Хьюго и сел рядом с Лили.

— Итак, если все нервные люди успокоились, то я предлагаю вернуться к основной теме. У кого какие предложения на счет спасения школьников? — сказала Роза, когда все уселись на свои места.

— Я могу попросить Джеймса найти этих ребят и поговорить с ними, он как раз через пару дней едет в Грецию со своей командой, — предложил Альбус, все еще наблюдая за бывшим лучшим другом, который, по его мнению, сидел слишком близко к Лили.

— Думаю, не стоит посвящать Джима в эту историю, — сказала Лили. — Он может проболтаться родителям, и тогда ничего хорошего можно будет не ждать.

— Ты же знаешь Джеймса, он никогда не скажет папе или маме, если мы попросим его об этом, — возразил Альбус.

— Да и тем более, он давно хотел поучаствовать в чем-нибудь интересном или опасном, — добавил Хьюго.

— Но это не увеселительная прогулка по парку и даже не одна из ваших любимых мальчишеских проделок. Это действительно может оказаться очень опасно, — сказала Роза и с укором посмотрела на Альбуса и Хьюго. — Поэтому я и не думаю, что мы должны вмешиваться во все это. Флора должна рассказать о своих видениях директору МакГонагалл, но не более того. Мы всего лишь школьники, мы не можем противостоять взрослым и темным магам.

— Верно, мы всего лишь школьники, — Фред поднялся с кресла и вышел в центр комнаты. Восемь пар глаз с любопытством уставились на него. — Но наши родители, особенно ваши, — он посмотрел на Альбуса, Лили, Розу и Хьюго, — были такими же школьниками, как и мы, когда сражались с Волдемортом. Но, не смотря на это, они жертвовали собой, рисковали, борясь с самым сильным и жестоким темным волшебником современного мира. Вспомните хотя бы «Отряд Дамблдора» или битву в Министерстве. Они были младше некоторых из нас, но все же сражались с Пожирателями Смерти и боролись за освобождение волшебного мира от Волдеморта. А мы не можем даже спасти двух школьников? Бросьте, вы же не серьезно! — Фред развел руками. — Я готов сражаться с врагом, готов пойти по стопам своих родителей, даже если это будет стоить мне жизни! Не знаю, как вы, а я постараюсь что-нибудь придумать и спасти Афродиту и Мефистофеля.

— Я с тобой! — тут же воскликнул Альбус.

— И я, — добавили в один голос Хьюго и Лили.

— Ну, я-то тем более не могу не принять участие во всем этом, — отозвалась Флора.

— Мы тоже хотим приключений! — в один голос присоединились к компании Мари-Виктуар и Люси.

Роза, несколько раз озадаченно вздохнув, обдумывая сложившуюся ситуацию, спустя пару секунд тоже согласилась. Теперь все выжидающе уставились на Малфоя, который продолжал сидеть на сером диване и не предпринял никаких попыток присоединиться к общему делу.

— А ты, Скорпиус? — спросил, наконец, Фред.

— А что я? — вопросом на вопрос ответил тот.

— Ты с нами или как? — вмешалась Лили.

Малфой оглядел всех присутствующих. Почему он должен вместе с ними бороться со злом, когда частью этого зла является его семья? Почему он должен жертвовать своим вновь обретенным авторитетом среди слизеринцев ради того, чтобы спасти каких-то бывших однокурсников Нотт. Ладно, гриффиндорцы — им только подавай кого-нибудь спасать. А он? Что он вообще здесь делает? Он здесь явно лишний предмет интерьера.

— Я не знаю, — наконец ответил Скорпиус.

— Решай сейчас, Малфой, — вставила свое слово Люси.

— Да какого Мерлина он нам нужен?! — встрял Альбус. — Он ведь слизеринец и может продать нас своим новым дружкам, не так ли, Малфой? Да и тем более, именно в доме его отца скрывается тот, кто, скорее всего, стоит за этими преступлениями!

То, что именно тот статный мужчина, которого Малфой впервые встретил у себя дома рождественским вечером и есть тот самый главный человек, который стоит за всеми похищениями, убийствами, разбоями и грабежами, ребята решили уже давно.

Скорпиус вскинул голову и ледяным взглядом посмотрел на гриффиндорца. Он заметил, что многие, кроме Лили и Фреда были согласны с Альбусом и понял, что ему нужно выбирать — сейчас или никогда. Он уже отрекся от своей семьи, но он все еще может вернуться обратно, хотя и будет наказан. Скорпиус посмотрел в глаза, полные надежды. Лили надеялась на то, что он выберет их, а не свой факультет. Он всей душой хотел согласиться, но обозленный разум заставил принять его другое решение.

— Простите, ребята, но я не с вами. Поттер правильно сказал — я слизеринец и не создан для того, чтобы спасать людей. Я не сдам вас своим однокурсникам, которые наверняка замешаны во всем этом, но и не буду помогать.

Послышался огорченный вздох — надежда Лили рухнула. Малфой решил вернуться на сторону врагов, и теперь они точно не смогут общаться. Скорпиус поджал губы и, извиняясь, кивнул девушке. Она хотела что-то сказать, но заметив, как Альбус смотрит на слизеринца, решила промолчать.

— Что ж, ты сделал свой выбор, — после минутного молчания сказала Роза.

— Да, сделал, — согласился Скорпиус и, последний раз взглянув на Лили, вышел из ледяной комнаты.


* * *


Зайдя в свою спальню, Скорпиус первым делом решил немного прибраться там или скорее по-новому её обставить. Сначала Малфой решил разобраться со своим письменным столом и скинул с него все, включая единственную рамку для фотографий. Он, в приступе ярости, разметал по полу перья, книги, чернильницы и несколько бутылок сливочного пива, которые вдребезги разлетелись на осколки, столкнувшись со стеной. Поняв, что одного рабочего стола ему мало, Скорпиус выдвинул все ящики в своем шкафу и, с корнем вырвав их из комода, вывалил на запачканный чернилами пол свою одежду. Затем, юный слизеринец схватился за голову и опустился на холодный пол.

— Я не хочу, не хочу, не хочу! — причитал он, едва справляясь с гневом, заполнившим его.

Какого черта он ушел? Зачем отказался? Почему он решил, будто должен бросить своих НАСТОЯЩИХ друзей ради лживого, но такого соблазнительного мира? Да, он завтра же напишет отцу письмо, в котором объяснит свои предыдущие поступки, на выходных отправится в поместье и его, как ни странно, не только не накажут, но и встретят с распростертыми объятьями. А летом он опять будет играть в крикет с прекрасными девушками и самыми богатыми людьми Англии. Если это и есть то, чего он хотел, то почему сейчас все так плохо? Он разрушил свою спальню, разбил рамку, в которой стояла мамина фотография, его скоро одолеет истерика и, кажется, кто-то зашел в комнату.

— Малфой! Что случилось? — Алегра Гойл бесцеремонно зашла в комнату и даже не закрыла за собой дверь.

«Она хочет, чтобы о моем состоянии узнали все?».

— Иди ка ты к черту, Гойл, — сказал Малфой и порывисто встав, направился в ванную комнату.

— Скорпиус, я понимаю, что тебе трудно пережить это, но если тебе нужно с кем-то поговорить... — с притворным сочувствием начала Алегра.

— Что за чушь ты несешь? — прошипел парень и открыл кран, чтобы умыться.

— Ты, конечно, можешь делать вид, что ничего не произошло, — проговорила слизеринка, — и я все понимаю...

«Ага, как же, понимает она».

— ... ты, наверное, очень любил своего дедушку...

— Что? — внезапно очнувшись от своих мыслей, сказал Малфой.

— Я так сочувствую тебе, Скорпиус, — девушка положила свою аккуратную наманикюренную ладонь парню на плечо, но тот мгновенно скинул её.

— Какого Мерлина тут происходит? О чем ты говоришь? Что случилось с Люциусом? — заорал он на девушку, сжав её плечи.

— Ай, Малфой, ты что псих? Отпусти, мне больно! — заверещала она и Малфой, сморщившись от крика, все-таки отпустил её.

Отойдя на пару шагов, Алегра посмотрела юноше в глаза.

— Неужели ты еще не знаешь? — глаза девушки мгновенно расширились. — Прости, я не подумала об этом. Тебе должны были сообщить.

— О чем? — спросил Малфой, но девушка уже выбежала из ванной. — О чем сообщить?!

Парень громко выругался и вернулся в свою комнату. Он начал шарить по полу в поисках письма от родителей. Если что-то случилось с дедом, они должны были сообщить об этом, ни смотря на то, что Скорпиус убежал из семьи. Хотя бы мама. Как и ожидалось, среди кучи разорванных книг Малфой нашел письмо, которое видимо принесла сова, в то время, как Скорпиус был на собрании. Он закрыл дверь, присел на кровать и медленно развернул конверт. Внутри лежал лист отборной бумаги, с гербом Малфоев в правом верхнем углу. Скорпиус принялся за чтение.

Дорогой Скорпиус,

Мы должны сообщить тебе печальную новость. Настало время скорби. Твой дедушка, Люциус Эдгар Малфой умер 29-го марта. Прости за то, что так долго не решались сообщить тебе об этом — смерть Люциуса стала ударом для твоего отца. Мы надеемся, что ты приедешь в поместье в ближайшие же выходные и почтишь память своего великого деда. Дата официальных похорон уже назначена, все подробности ты узнаешь по приезду в поместье.

Мы с нетерпением ждем тебя.

С любовью,

Папа и Мама

В первые секунды после прочтения письма глаза Скорпиуса не видели ничего, а на лице застыла ледяная маска. Руки парня затряслись, а листок медленно приземлился на пол. Нет, Малфою не было жаль своего деда, он его не любил и не дорожил им. Но его шокировало то, что Люциус вообще умер. Ему было всего 52 года, он был здоров и крепок. Нет, он точно не умер естественной смертью, ему помогли умереть. И Скорпиус узнает, кто, или он не Малфой.

Но самое главное, Скорпиуса удивили размеры письма. Его определенно написала мама, но она никогда не пишет так кратко, сухо и голо. Ничего лишнего, все как будто по стандартам. Ей диктовали, это точно.

Подняв выпавший из рук листок, исписанный лишь на половину, Скорпиус аккуратно свернул его и положил обратно в конверт, затем спрятал среди книг в выдвижном ящичке прикроватной тумбочки.

Малфой некоторое время просто стоял посреди комнаты и думал. Думал о том, как сильно изменилась его жизнь в этом году. Он не мог с точностью сказать, когда именно все пошло не так. На Рождество, когда он убежал из дома? Наверное. А может быть, когда он сдружился с мини-Поттер? Определенно. Но скорее всего, все начало меняться в тот день, когда Альбус на втором курсе спас его от ожогов и они несколько дней пролежали на соседних кроватях в больничном крыле. Да, наверное именно тогда Малфой и начал прощаться со своей старой жизнью. Он был единственным наследником рода Малфоев, надеждой своего отца, любимым сыном своей матери. А теперь он стал таким же, как и многие — подростком с кучей проблем, который переругался со всеми своими немногочисленными друзьями и напряженными отношениями в семье. Странно, но Скорпиус скучал не только по Альбусу, но и по Лили, которая вечно попадает в передряги, Фреду и его тупой блондинистой подружке, Розе, которая вечно читает и даже по Нотт, которая кружит парням головы на право и на лево, а на самом деле нуждается лишь в просто женском счастье. Он скучал по хоть какой-нибудь стабильности. Раньше он примерно знал, что произойдет завтра. Они с Альбусом и Фредом разыграют пару первокурсников, посидят на скучных и не очень уроках, поспорят с Пивзом, кто первым выведет из себя Филча и просто будут жить в свое удовольствие. А что теперь? Он уже не знает, что будет завтра. Он не знает, кого завтра убьют новые отцовские дружки или кого из его однокурсников похитят в конце следующего месяца. Он ничего не знает.

Когда Малфою было 11 лет и он впервые оказался на вокзале Кингс-Кросс и попал на платформу 9 и ¾, он, как и многие дети аристократов, считал себя особенным, самым лучшим и смотрел на всех свысока. А теперь он понял, что на самом деле, тогда все они были одинаковыми. Ведь особенным можно быть для кого-то, но не для себя.

Все меняется и никто не знает, что завтра преподнесёт нам судьба. Сегодня она преподнесла юному Малфою возможность выбирать и он выбрал. Он окончательно вернет уважение слизеринцев, отца и свое невообразимо огромное материальное состояние. Он вернет свою старую жизнь. Затем от него окончательно отвернутся старые друзья, и через пару лет никто уже и не вспомнит о том, что змея все-таки сдружилась со львом.

Глава опубликована: 17.03.2012

Глава четырнадцатая. Ловушка

Lana Del Rey — Video Games

На ужин Скорпиус пришел в отвратительном настроении. Мало того, что ему и так было не сладко и вчера вечером пришлось убирать весь беспорядок в своей комнате, так еще Мариса Фаннинг подливала масла в огонь. Весь день она ходила за ним хвостом, практически вешаясь ему на шею. В любой другой день Малфой сразу бы отшил её, но не сегодня. Во-первых, ему было абсолютно все равно, с кем, но хотелось побыть хотя бы с кем-нибудь. А во-вторых, Мариса была не такой уж и плохой девушкой, хотя порой жутко надоедала Скорпиусу. Он не знал, почему до сих пор не прояснил между ними все грани их отношений. Хотя какие тут могли быть отношения? Малфой использовал девушку лишь как запасной аэродром.

Уже доедая свою порцию безвкусного ужина, слизеринец заметил, как рядом с его рукой на стол упала записка в виде журавлика. Но Малфой не успел даже подумать о том, чтобы взять её, как записка оказалась в руках Марисы, сидящей рядом.

— Кто это тебе записки шлет? — ехидным голосом сказала она и стала разворачивать бумагу. Но спустя секунду лицо девушки выражало уже не хитрый интерес, а испуг. Скорпиус сильно и скорее всего, больно сжал её пальцы и посмотрел на нее так, будто собирался убить, если она развернет записку.

— Не твое дело, — процедил он и, медленно вытащив помятого журавлика из пальцев Марисы, разжал кулак. Девушка же, шокировано потирая руку, развернулась в противоположную от Малфоя сторону и принялась разговаривать о чем-то с Гойл. Скорпиус даже не удивился тому, что она не убежала с громкими воплями, проклиная его. Она же слизеринка и не должна показывать на весь Большой зал свои слабости. Да и многие её подруги думают, будто у них с Малфоем уже все на мази.

А сам слизеринец аккуратно развернул изрядно помявшуюся записку и был немного удивлен её содержанием. «Темный коридор восьмого этажа. Через 30 минут», — гласила она. Юноша оглядел Большой зал и, не заметив заинтересованного взгляда на себе, начал строить в своей голове догадки по поводу отправителя. Это мог быть, пожалуй, кто угодно, исключая лишь Фаннинг и Поттера. Последнего можно было исключить, потому что Поттер не создан для такой таинственности и уж точно не стал бы назначать встречу непонятно где и непонятно зачем.

Надеясь на то, что Мариса испугалась на столько, что теперь отстанет от него, Скорпиус вышел из-за стола и прихватил с собой записку. Но не тут-то было! Спустя пару секунд Малфой почувствовал, как чья-то ладонь легла ему на плечо

— Куда направляешься? — обворожительно улыбаясь, спросила темноволосая слизеринка.

— Послушай, Фаннинг, — начал пламенную речь Скорпиус, но тут же прервал себя. Если он разведет перепалку с этой девчонкой прямо в Большом зале, то это затянется надолго, да и никаких слов она, похоже, не понимает.

— Скорпиус... — позвала его девушка и Малфой с удивлением обнаружил, что довольно-таки долгое время просто стоит и смотрит в никуда.

— Знаешь, Мариса, я тут подумал, что это было бы очень здорово, если бы ты пришла ко мне в комнату рано-рано утром и помогла бы мне собрать мои вещи. Я ведь уезжаю завтра утром в поместье. Вот... — как-то странно запинаясь на каждом слове, проговорил Малфой. Лицо девушки тут же засияло и рисковало ослепить своим светом самого Скорпиуса — так счастлива она была. Вообще-то он не думал приглашать её к себе в комнату, но раз уж он уезжает на несколько дней и возможно не скоро вернется, то нужно хотя бы поразвлечься напоследок. А с соседями по комнате можно и договориться.

— Конечно, конечно! — запричитала она. — Я обязательно приду!

— Ура! — возвел руки к небу в притворной радости слизеринец. — Но сейчас мне нужно сходить в совятню и написать письмо родителям, — быстро проговорил он и, заставив себя поцеловать девушку в щеку, постарался поскорее смыться из Большого зала.


* * *


Вот уже две десять минут она ждала, когда же он соизволит прийти. Посылая ему записку, она надеялась на то, что он придет даже раньше назначенного времени. А ведь это все не только ей нужно. Она была уверена, что и ему тоже.

— Поттер? — послышался спокойный и слегка ленивый голос из-за спины. — Кого-кого, а тебя я ожидал здесь увидеть БОЛЬШЕ всего.

Малфой довольно ухмыльнулся и остановился на расстоянии нескольких шагов от Лили и облокотился плечом о стену. Девушка спокойно пропустила мимо ушей его приветствие и вгляделась в его лицо. А вдруг она его больше не увидит?

Вчера вечером, зайдя в свою гостиную и будучи полностью опустошенной и выбитой из колеи странным и неожиданным решением Скорпиуса, девушка даже не стала подниматься в свою спальню, а упала прямо на диван у камина. Лили тысячу раз вновь и вновь прокручивала в своей голове его слова: «Простите, ребята, но я не с вами», «...я слизеринец и не создан для того, чтобы спасать людей». Все это могло бы сойти за достойное оправдание, если бы Лили не знала Скорпиуса. Да, он слизеринец, но это не ставит на нем клеймо законченного подонка и предателя, который даже не протянет руку помощи нуждающемуся. Пускай он и не самый благородный юноша на свете, но он не раз спасал жизнь самой Лили, и она просто не могла поверить ему. Но тогда зачем он все это сделал?

Так, размышляя о причинах поведения своего друга, Лили и не заметила, как на соседнее кресло присела Александра Флинт. Поначалу семикурсница просто лениво перелистывала страницы «Ежедневного пророка», а затем, совершенно неожиданно стала трясти Лили за руку. Гриффиндорка открыла глаза и села.

— Александра? Ты что-то хотела? — спросила девушка.

— Глянь-ка сюда, — блондинка передала ей в руки газету, открытую на предпоследней странице. На ней располагалась небольшая колонка некролога. Лили быстро пробежалась глазами по заметке и вернула «Пророк» Александре. Его дедушка, Люциус Малфой, умер.

И вот, спустя 24 с лишним часа, Лили назначила Скорпиусу встречу здесь, в слегка обгоревшем коридоре восьмого этажа, где когда-то располагалась выручай-комната. Сюда до сих пор мало кто заходит, ибо нет здесь больше ничего интересного, кроме, пожалуй, статуи Бориса Бестолкового, которая осталась без носа, после битвы за Хогвартс.

— Ну и зачем ты меня позвала? — не выдержав длительного молчания, сказал Скорпиус.

— Поговорить, — ответила Лили серьезно.

— Тогда я тебя не понимаю, потому что уже минут пять мы играем с тобой в молчанку. Давай, выкладывай что хотела, а то мне еще вещи собирать, — закатил глаза слизеринец.

— Так ты все-таки решил уехать? — спросила Лили, с горечью посмотрев на Малфоя. Она все еще надеялась на то, что он одумается и не вернется домой.

— Вчера я получил письмо от родителей. Думаю, ты уже знаешь, что мой дедушка умер.

— Две недели назад, — вскинула голову девушка. — А тебя не смущает то, что сообщили тебе об этом только вчера? Одумайся, Малфой! Это же ловушка!

— Ой, Поттер, вот только не надо этого, — сморщился Скорпиус.

— О чем ты?

— О том, что ты проявляешь свою чертову заботу тогда, когда это вовсе неуместно. Я сам буду решать, ехать мне в поместье или нет. Даже если ты права и это ловушка, мне все равно, потому что я решил помириться с родителями и вернуться, наконец, домой.

— И вступить в ряды наших врагов! — воскликнула Лили, грозно сжав кулаки.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь! — слизеринец мгновенно подскочил к девушке и погрозил ей указательным пальцем. — Почему вы так уверены, что мои родители обязательно замешаны во всем, что происходит? Может быть, вы вообще ошибаетесь! — Скорпиус отвернулся от девушки и посмотрел прямо на обгоревшую стену, за которой когда-то скрывалась выручай-комната.

— Что-то раньше ты об этом не думал, — проговорила Лили и со злостью взглянула на парня. Конечно, она ожидала совсем не такого разговора, но все же решила не сдавать позиций. Он должен остаться, просто обязан!

— Да что ты понимаешь?! Ты вообще меня не знаешь! — воскликнул Скорпиус так, что девушка подумала, будто у него совсем кончились аргументы.

— Ведешь себя, как маленький капризный ребенок, — фыркнула она и потерла плечи. Здесь было довольно-таки прохладно. — И говоришь так же.

— А ты как будто всегда поступаешь очень по-взрослому, — пробормотал Малфой и направился в сторону лестницы, но остановился, не дойдя до нее пару метров. — Я должен вернуться домой, понимаешь, — проговорил он, не оборачиваясь. — Не только потому, что хочу помириться с родителями. Мне нужно выяснить, что там происходит. Я опасаюсь за маму, да и за отца тоже. Он — трус. Если ему пальцем пригрозить, он сделает все, что угодно. Я единственный, кто может помочь им.

Глядя на его напряженную спину, девушка понимала, что уже не сможет остановить его, как бы сильно она этого не хотела. Ведь если Скорпиус Малфой решил, то уже никто не сможет изменить его решения. Поэтому, Лили сделала единственное, на что была способна в этой ситуации. Она подбежала к Скорпиусу, который повернулся, услышав шаги, и обняла его так крепко, как только могла. Она хотела передать ему свою силу, надежду и веру, чтобы он смог выдержать то, что ему предстоит и обязательно вернулся. И Малфой не стоял столбом. Поначалу он немного опешил от такой несвойственной Лили манеры проявления чувств по отношению к нему, но потом закрыл глаза, расслабился и обнял девушку чуть выше талии.

Они стояли так пару минут, затем Скорпиус разомкнул объятия и медленно отстранился. Лили не хотелось отпускать его, но она была вынуждена убрать руки. Её глаза наполнились слезами, ведь она может не увидеть его больше.

— Эй, ты чего? — Скорпиус улыбнулся уголками губ. — Если ты сейчас заплачешь, то я официально награжу тебя званием самой плаксивой девчонки на свете.

— Малфой, — Лили засмеялась сквозь слезы и обняла его еще раз. — Ты же понимаешь, что просто обязан вернуться в понедельник?

— О, да. Спирелл ни за что меня не простит, если я прогуляю его урок, — ухмыльнулся парень.

— Я тоже тебя не прощу, — пробормотала девушка.

— Ой, да ты всегда меня прощаешь! Я же просто мастер по части извинений!

Грустно улыбнувшись, Лили первой отстранилась от Скорпиуса и торопливо покинула коридор на восьмом этаже, где располагалась статуя Бориса Бестолкового, утирая слезы рукавом школьной мантии.


* * *


На следующий день, как и ожидалось, за Малфоем прибыла карета, отмеченная фамильным гербом. Скорпиус собрал вещи еще вчерашним вечером и вот, ранним субботним утром он сел в карету и та умчала его вдаль. Когда он шел к воротам замка Хогвартс, он чувствовал, что идет навстречу чему-то плохому, но не останавливался. Он не мог позволить себе так оплошать. Он принял решение, и менять его уже поздно. Ведь он не какой-то неопределенный гриффиндорец с пылким сердцем и принимающий необдуманные решения. Даже если выбор был случайным или необдуманным, нельзя никому это показывать. Разве что, очень близким друзьям или маме, но мама сейчас далеко и в опасности, а друзья или скорее единственный друг ни чем помочь не может.

Отворив дверь кареты, юный Малфой осторожно ступил на мощеную дорожку. Он вспомнил, как несколько месяцев назад вернулся сюда в той же карете, ступил на ту же дорожку, подошел к парадному входу и как только он вошел в дом, нормальная жизнь закончилась. Сегодня же, Скорпиус хочет вернуть свою жизнь, свою семью и наконец-то стать тем, кем должен был стать уже давно, а заодно и выяснить, что творится в его доме и по возможности помочь родителям.

Юноша оглядел пейзаж вокруг. В воздухе приятно пахло хвоей, позади в темном еловом лесу был слышен звук ручья, который протекал неподалеку, а напротив, отбрасывая мрачную тень, стоял огромный фамильный особняк Малфоев. Все вокруг как будто замерло, вымерло и являло собой вид более печальный, чем кладбище. Порывисто выдохнув, Скорпиус быстро дошел до парадной двери, и та мгновенно открылась перед ним, как только он ступил на верхнюю ступеньку лестницы.

Пройдя мимо бального зала, большой гостиной и малой обеденной комнаты, Скорпиус поднялся на второй этаж и свернул в сторону родительских спален. Он срочно хотел поговорить с мамой или отцом.

— Скорпиус, дорогой! — послышался радостный голос матери, идущей ему навстречу.

Юношу обняли нежные и заботливые руки Астории Малфой, и он на секунду подумал о том, что пришел не в родовое поместье, где, по сути, обитают его враги, а в свой настоящий дом, где уже готовы ужин и теплая постель.

— Мама... — выдохнул Скорпиус, прикрыв глаза.

— Сынок, дорогой, я так рада, что ты вернулся! Ты нужен нам, мне и отцу, в это тяжелое для всей нашей семьи время, — сказала уже давно заготовленную фразу Астория, отстранившись. Она заботливо потрепала сына по голове и посмотрела на него печальным взглядом.

— Что произошло с Люциусом, отчего он умер? — серьезно спросил Скорпиус.

Лицо матери мгновенно стало еще более грустным, и на секунду Малфой подумал, что здесь точно что-то не так. Астория всегда ненавидела Люциуса, так как он считал, что она не пара для его сына. Во-первых, она выглядела совершенно не по-малфоевски — у нее были черные блестящие волосы и зеленые глаза, да и сама по себе она была доброй женщиной. А во-вторых, Драко женился по наставлению Нарциссы, когда его отец был в бегах, скрываясь от преследования мракоборцев. И, так вышло, что вернувшись из зала суда после месячного заключения в Азкабане, Люциус обнаружил в доме дочь своего главного конкурента мистера Грингасса, которую мгновенно невзлюбил и тихо издевался над ней на протяжении всей своей жизни. Именно он посоветовал Драко после рождения сына выслать её в поместье Роз, принадлежащее самой Астории.

— Идем в сад? Утро сегодня мрачное, как раз для таких разговоров, — предложила она и, не дождавшись ответа, направилась в сторону восточного выхода из поместья. В той стороне находилась самая уединенная часть сада, где росли мамины любимые белые розы. Юноша никогда не понимал её любовь к этим холодным, мертвым цветам, таким же мертвым, как и весь этот дом.

Женщина элегантно присела на одну из лавочек в белой беседке и указала Скорпиусу на лавочку напротив. Пару минут мать и сын в упор смотрели друг на друга. Скорпиус заметил, как Астория сорвала несколько веточек вишневого дерева и стала отламывать от них по маленькому кусочку, затем разложила эти кусочки на столе между скамейками и положила руки на колени. Весь этот процесс занял у нее не больше пяти минут. В это время она рассказывала о том, что помимо Люциуса в этом доме умерла еще и её любимая лошадь. Скорпиус взглянул на устроенный матерью беспорядок и понял, зачем она делала все это. Из маленьких веточек женщина сложила целую фразу.

«Зачем ты приехал?»

Юноша поднял на нее полный удивления взгляд, но Астория элегантно приподняла бровь и смотрела то на сына, то на поверхность стола. Но Скорпиус уже все понял. Зря он приехал, зря он вообще во все это ввязался. Но пути назад уже нет. Выхода — тоже нет. Почему он не послушал свое сердце? Почему он не послушал Поттер, в конце концов?!

— Как дела в школе? — неожиданно спросила женщина.

— Эм... отлично, — ответил, совершенно выбитый из колеи, Скорпиус.

Вскоре, на столе появилась новая надпись: «Что происходит?».

В ответ женщина округлила глаза и собрала новую фразу, при этом расспрашивая сына о всякой будничной ерунде.

«Ловушка».

Скорпиус нервно постучал костяшками пальцев по столу. Он понимал, что совершил самую глупую и потому самую страшную ошибку в своей жизни. Он повелся на самую простейшую уловку — похороны деда. Он умер уже достаточно давно, а оповестили его об этом только пару дней назад. Значит, он зачем-то понадобился тому, кто всем этим заправляет. Все, как и говорила Лили. Да он и сам, в глубине души понимал, что эта поездка — ошибка.

— Дорогой, помнишь, я обещала, что найду тебе ту редкую книгу о лунных циклах и их влиянии на судьбу человека? — сказала Астория.

— Да, конечно, помню, — решил подыграть матери Скорпиус.

— Спешу тебя обрадовать — я нашла её у одной из своих кузин, — улыбнулась женщина. — Она уже в твоей комнате. Ты можешь сейчас отправиться туда и почитать её, — с нажимом добавила она.

— Это конечно очень здорово, но ты мне так и не сказала, от чего умер дедушка и, кстати, отец сейчас в поместье? — торопливо спросил Скорпиус, когда Астория уже собралась уходить.

— Драко сейчас в Северной Америке, — просто ответила она и, скупо поцеловав сына в макушку, ушла вглубь сада.

«Вот тебе и горе по погибшему отцу», — хмыкнул про себя юноша и вышел из беседки.

Вскоре, он оказался в своей комнате. Парень заметил, что его вещи, привезенные с собой из школы еще на зимних каникулах, домовики аккуратно разобрали и повесили в шкафу. Скорпиус отворил дверцы гардероба и стал складывать вещи обратно в чемодан. Послезавтра утром он надеялся вернуться в школу и пора расстаться с маггловской одеждой, которую он купил несколько месяцев назад вместе с мини-Поттер. Во-первых, она выглядела уж слишком дёшево, а во-вторых Скорпиус терпеть не мог хлопок и мог носить только шелковые рубашки.

Спустя десять минут юноша уложил все нужные вещи и открыл тайник под половицей. Там парень прятал деньги и всякие дорогие сердцу вещи. Таких было немного. Всего лишь одна свадебная фотография родителей и несколько каких-то глупых детских игрушек, которые уже давно стоило выбросить. Когда Скорпиус уже положил деньги в чемодан, он задумался о том, зачем вообще их взял. Если сегодня или завтра он помирится с отцом, то у него вновь будет куча денег. На самом деле после разговора с матерью, Скорпиус начал сомневаться в том, стоило ли вообще сюда приезжать. Он ведь должен был догадаться, что, скорее всего смерть Люциуса стала лишь поводом для того, чтобы выманить Скорпиуса из Хогвартса. Тогда что стало причиной?

Тут юноша вспомнил о том, что сказал мама. Она нашла ему какую-то книгу, которая даже не была ему нужна, и хотела, чтобы он обязательно прочитал её. Скорпиус оглядел свою спальню. На прикроватной тумбочке лежала небольшая, но очень знакомая книга. Малфой подошел к столику и повертел её в руках, но на обложке было лишь имя автора: Гарольд Малфой. Скорпиус стал припоминать, что вроде бы читал эту книгу пару лет назад и именно из нее узнал о «Совете Предсказателей». Он присел на диван у окна и принялся за чтение. И действительно, это оказалась та самая книга. Юноша, разочаровавшись, стал лениво перелистывать страницы, пока не нашел главу о предводителе совета. Всего на секунду он задержал взгляд на одной из первых страниц главы и уже собрался перелистнуть её, как заметил небольшую картинку — карандашную зарисовку автора. Некоторое время Скорпиус тупо смотрел на нее, а затем захлопнул книгу и выбежал из комнаты.

* * *

— Вы слышали это? Малфой помирился со своей семьей и сегодня уехал в поместье, чтобы похоронить Люциуса Малфоя? — громко оповестила весь Большой Зал Мариса Фаннинг.

— А ты откуда знаешь? — спросил Забини, «нежно» обнимая Флору за талию. Девушка теперь вынуждена была завтракать с ним за одним столом и при этом терпеть его приставания и пошлые замечания. Однако Флора теперь могла подслушивать разговоры слизеринцев, что, по мнению нового Отряда Дамблдора (так предложил назвать Альбус их группировку, сражающуюся против неизвестного врага), могло быть очень полезно для дела. Во-первых, они хотели выяснить, кто из школьников мог быть причастен к похищениям, а так же разузнать их планы. Флора с любопытством стала прислушиваться к разговору между своим женихом и слизеринкой.

— Сегодня утром я видела, как он собирал вещи, — ответила Мариса.

— Интересно, что это ты делала утром в комнате шестикурсников? Опять всю ночь Малфоя соблазняла? — язвительно спросил Ангус Армс.

Девушка даже не покраснела, хотя и так было понятно, что догадка Армса верна. Как успела заметить Флора, Фаннинг уже давно пристает к Малфою и при этом не стесняется ничего. Говорят, она даже чуть не переспала с ним на пятом курсе, но тогда им помешал кто-то из однокурсников Скорпиуса.

— Ты, наверное, очень удивишься, но он сам меня позвал. И не ночью, а утром. Кстати, вы завтра будете на похоронах? — невозмутимо сказала Мариса.

Практически все присутствующие слизеринцы ответили, что обязательно прибудут завтра в поместье Малфоев. Семья Нотт также была удостоена чести проститься с Люциусом Малфоем и обязана была появиться на похоронах. Конечно же, перспектива провести весь завтрашний день в компании чистокровных аристократов и, что самое главное, Феликса Забини, девушку совсем не привлекала. Флора уже была готова прыгнуть с Астрономической башни от безысходности — так сильно Забини ее достал. Каждый день она обязана была проводить с ним половину своего свободного времени и, каждую субботу они вместе готовили домашнее задание у него в комнате. И сегодня как раз была суббота. Девушка уже морально готовила себя к трехчасовому общению со слизеринцем наедине. Но сегодня судьба преподнесла ей неожиданный подарок.

— Флора, дорогая, — начал мягким голосом Феликс. — Сегодня я уезжаю сразу после завтрака.

— Хорошо, Феликс, — сухо ответила девушка, но слизеринец явно не был удовлетворен таким ответом.

— Тебе придется провести весь день без меня. Надеюсь, ты проведешь его с пользой и не ввяжешься в неприятности, — добавил он и красноречиво посмотрел на Флору. Он явно намекал на то, что если она решит встретиться с Фредом, то он обязательно узнает об этом и лучше не рисковать. Хотя Флора и не думала о таких глупостях. Она уже почти поверила, что забыла Фреда, но порой, когда она ловила его печальные взгляды, сердце как будто разбивалось и соединялось вновь и вновь. В такие моменты девушке не хотелось жить, дышать, думать. Но она держала себя в руках только ради него, только ради Фреда. Она понимала, что их отношения могут повлечь за собой неприятные последствия, от которых не будет счастья ни ей, ни ему. Так зачем рисковать, если страдать придется в обоих случаях?

— Не беспокойся, мы с Лили сегодня на целый день засядем в библиотеке, будем готовиться к СОВ, — ответила Флора, гипнотизируя кубок с тыквенным соком.

— Вот и отлично! — бодро сказал Феликс и вышел из-за стола. Прежде чем уйти он попытался поцеловать девушку в губы, на что та ответила игривым взглядом, позволив поцеловать себя лишь в щеку. Она прямо нутром чувствовала, как разозлился Забини. Все-таки иногда она просто обожает его бесить. Ведь жизнь без риска скучна. Но в последнее время Флоре приходится рисковать все чаще и чаще.

* * *

— Если честно, я совершенно не представляю, как долго он сможет продержаться без Альбуса и их розыгрышей и проказ, — слегка обеспокоенным голосом сказала Лили, перекладывая книги из стопки «непрочитанных» в сторону «ненужных». — Он ведь просто ненавидит перемены! Да и тем более, я боюсь, что Драко Малфой может серьезно наказать Скорпиуса.

— Сомневаюсь, что он сделает ему что-нибудь. Во всяком случае, не сейчас. Может быть, летом, но не сейчас, — возразила Флора, стараясь не спутать что-нибудь в своей голове и не написать в конспекте не то слово или заляпать листок пергамента чернилами.

— И все-таки, я очень боюсь за него.

— Знаешь, мне кажется, он будет скучать не только по Альбусу, — с ехидцей в голосе сказала Флора.

— Что ты имеешь в виду? — заинтересованно спросила Лили, поднявшись по стремянке к одной из верхних полок книжного стеллажа.

— Я более чем уверена, что он безумно скучает по тебе! — воскликнула Флора. От неожиданности такого заявления в свою сторону Лили уронила книги, которые держала в руках и они с громким хлопком приземлились на пол библиотеки. Все вокруг заозирались и с укором посмотрели на девушек.

— Что здесь происходит? Что за шум? Девушки, это вы развели здесь такой грохот? — мадам Макэвой практически мгновенно появилась рядом с девушками. Она временно (а может быть и нет) заменяла мадам Пинс, которая, горюя о внуке, уехала к своему сыну.

— Да, это они, я точно видела. Такой шум развели, ужас! Рядом с такими нарушительницами спокойствия просто невозможно работать! — подтвердила Присцилла Барроу. Флора и Лили направили на слизеринку раздраженные взгляды.

— Так, девушки. Уходите из библиотеки и сегодня можете сюда не возвращаться! — озвучила свой вердикт мадам Макэвой. Гриффиндорка и когтевранка покорно покинули убежище книжной моли, захватив всего пару книг с собой.

— Что за ерунду ты только что сказала? Скорпиус будет по мне скучать? Не смеши меня! С чего бы это? — с легкой тенью грусти и как-то наигранно сказала Лили, когда девушки были уже на пути в Большой зал. Там они могли продолжить подготовку к экзаменам, хотя и уже не в такой тихой атмосфере.

— Да брось, уже вся школа думает, будто вы тайно встречаетесь, — улыбнулась Флора.

— Правда? — спросила Лили удивленно.

— Чистейшая! — подтвердила Флора.

— Но мы с ним просто друзья, даже меньше, наверное, — с сомнением закончила гриффиндорка.

— Я-то тебе верю, но попробуй доказать это всем остальным, — вздохнула Флора.

Около десяти минут девушки не спеша добирались до Большого зала, а подойдя наконец к его дверям поняли, что там им уж точно не подготовиться к экзаменам. Кто-то и, скорее всего, это были Альбус и Фред, устроил жуткий фейерверк и как следствие погром, прямо под потолком Большого зала и все ученики убегали оттуда.

— Отлично! Если Альбуса вместе с Фредом, наконец, выгонят из школы, здесь станет намного спокойнее, — пробормотала Лили. — Идем тогда в южный двор.

Разместившись на одной из лавочек внутреннего двора замка, девушки вновь открыли книги, но сегодня был явно не их день. Только они окунулись в мир Трансфигурации и Зельеварения, как к ним подбежали Фред и Альбус.

— Лили, Флора! Вот вы где. Мы вас по всей школе ищем! — восклицал Альбус. Парни бесцеремонно уселись на скамейку рядом, уронив почти все книги.

— Надеюсь, у вас есть серьезный повод отвлекать нас, — процедила Лили, собирая учебники.

— Более чем, — ответил Альбус. — Фред, расскажи им наш план.

— Что за план? — спросила Флора, стараясь не смотреть на рыжеволосого гриффиндорца.

— О, он очень прост. Поскольку попытки Джеймса достучаться до наших греков не увенчались успехом, мы с Альбусом придумали хитрый план, который уже приведен в действие. Начало этого блестящего действа вы можете наблюдать сейчас в Большом зале. За основу мы взяли побег моего папы и дяди Фреда из школы тридцать лет назад... — начал Фред.

— Давай пропустим эту часть повествования, — прервал его Альбус.

— Хорошо. Итак, мы решили похитить Афродиту и Мефистофеля из школы и заключить под нашу охрану, чтобы не допустить их похищения! Здорово, правда? — бодро сказал гриффиндорец. Но реакция девушек на такое заявление была явно не такой, какой ожидали парни. Лили и Флора сначала просто сидели с открытыми ртами, а затем воскликнули в один голос:

— Вы что, сошли с ума?!

— Эй, да вы чего! Это же великолепный план! — удивился Альбус. — Мы устроим в школе такой погром, которого не видели уже давно и на фоне этого беспорядка сможем спокойно смыться из школы на ночь. Прекрасный план!

— Да вы просто два идиота, если думаете, что этот «прекрасный план» сработает! — воскликнула Лили, вскочив на ноги. — Вас раскроют и выгонят из школы, ясно!

— Ой, Лил, ты всегда все усложняешь. Мы подговорили несколько надежных людей на то, чтобы они устраивали погромы в разных концах школы так, чтобы у учителей и, самое главное, Филча не было даже возможности следить за количеством учеников в школе. Тем более, большинство учителей, кроме деканов проводят выходные у себя дома, так что все пройдет как по маслу, вот увидите! — сказал Фред.

— Нет, Фред, все это глупо и неправильно! Ну же, Флора, поддержи меня, — восклицала Лили.

— А я считаю, что это прекрасный план, — медленно ответила когтевранка, вызвав тем самым негодование девушки и радость гриффиндорцев. Лили с укором посмотрела на нее, так и говоря взглядом: «Предательница! Не поддержала меня только из-за Фреда».

— Вот видишь, Лили, даже Флора согласна, — сказал Альбус.

— В общем-то, это нам как раз и нужно. Флора летит с нами, а точнее, со мной, — добавил Фред.

— Что? — опешила гриффиндорка и взглянула на подругу, которая была удивлена не меньше её.

— Но зачем? — спросила она.

— А затем, что только ты знаешь, где точно находится твоя бывшая школа и где живут ученики. Ведь мы прибудем туда ночью, если отправимся сейчас, — пояснил Фред.

— Вот как. А я вам значит, не нужна? — спросила Лили.

— О, ты очень нужна нам. Ты будешь запускать фейерверк в семь или восемь часов, — задумчиво ответил Альбус и достал из сумки блокнот. — Да, в семь часов ты запускаешь фейерверк у статуи ведьмы с жабой, ну ты помнишь, и уходишь через проход за ней. А в час ночи ты позовешь Лонгоботтома, так как в гостиной развернется «волшебная дуэль».

— Ого. У меня столько обязанностей, даже не знаю, что сказать, — медленно проговорила Лили, приближаясь к брату, который перелистывал страницы блокнота. — А дай мне посмотреть, что у вас там.

Девушка вырвала блокнот из рук брата и разорвала его.

— Вот, что я об этом думаю! — воскликнула она со злостью и, схватив свою сумку с лавочки, ушла в замок и напоследок подожгла кусочки блокнота, чтобы его нельзя было собрать с помощью заклинания.

— Черт, Фред, она его уничтожила. Дай мне свой, — огорченно протянул Альбус.

Гриффиндорец вытащил другой блокнот из заднего кармана брюк и протянул Альбусу. А тот в свою очередь стал что-то писать в нем.

— Так, Лили мы вычеркиваем и ставим на её место Александру.

________________________

Вообще эта глава была в два раза больше, но я решила разделить её на две маленьких, так как они о разных событиях и людях. Следующая глава будет скоро, может быть даже завтра, хотя, не факт. Простите автора за задержку, сначала глава давалась тяжело, а потом он болел :( Как вы могли заметить, я дала названия всем главам. Надеюсь, вы все еще со мной!

Глава опубликована: 04.04.2012

Глава пятнадцатая. Астерия Кастро

ColdplayCharlie Brown

Ровно в три часа дня Флора Нотт стояла на вершине Астрономической башни, ожидая появления своего спутника. Конечно, заявление о том, что она отправляется в такое далекое путешествие вместе с Фредом, поразило её до глубины души. Сразу же вспомнилась старая боль, как будто кто-то кольнул в еще не зажившую рану. Ей нельзя было соглашаться, но она сделала это, просто потому что не могла отказаться. Он так на нее смотрел, столько надежды было в его взгляде. Это была их общая надежда на то, что они смогут провести наедине столько часов, которые уж точно не скоро забудутся. И вот, после обеда в Большом зале и долгого акта примирения с Лили, Флора наконец была готова к тому, чтобы отправиться в небольшое путешествие.

— Ого, ты уже здесь! — голос Фреда за спиной оказался немного неожиданным, хотя девушка знала, что он вот-вот должен был подняться сюда.

— Я до неприличия пунктуальна, — улыбнулась Флора.

Девушка взяла в руки метлу, которая была пристроена у стены. Она взяла её взаймы у своей соседки по комнате, так как своей не имела. Вообще, Флора не очень хорошо умела летать, но сам факт того, что она полетит вместе с Фредом, выселил из её головы все страхи и заменил их нетерпеливым чувством ожидания чего-то волшебного. Оставалось только одно и самое сложное — не поцеловать Фреда прямо сейчас и прямо здесь. И вообще не делать ничего подобного. Просто потому что нельзя. Кто знает, что может сделать Феликс, если узнает. Вдруг, он наложил на нее какое-нибудь отслеживающие заклинание.

Решив не откладывать полет в долгий ящик, Флора оседлала метлу и, пока Фред что-то настраивал на своей метле, вылетела за пределы Астрономической башни.

— Давай быстрее, а то не успеем добраться до Греции к ночи, — сказала она. — В какую сторону лететь.

— В ту, — указал себе за спину немного сконфуженный таким рьяным желанием Флоры отправиться в путь Фред. — Нам придется сделать небольшой крюк, — говорил он, вскакивая на метлу и подлетая к девушке. — Сначала улетим с территории замка, а потом повернем в обратную сторону.

— Отлично! Догоняй, — воскликнула Флора и полетела в сторону Запретного леса.

Под ногами мелькали кусочки земли, леса, полей. Они летели около часа и уже миновали Глазго. Для Флоры такой долгий полет оказался непосильным испытанием, поэтому, как только они оказались летящими над каким-то лесным озером, девушка тут же попросила о небольшой остановке. Фред плавно приземлился на берег озера, которое блестело под ярким солнцем. Флора же приземлилась так, как это обычно делают первокурсники, то есть мешком упала на землю и кубарем покатилась по склону. К счастью, Фред вовремя среагировал и поймал её до того, как она докатилась до воды.

— Эй, ты чего! — рассмеялся он, взглянув на её испачкавшуюся одежду. — Нда, зря я, наверное, взял тебя в это путешествие. Летаешь ты как первокурсница.

— Летаю я еще более-менее, а вот приземляться совсем не умею, — пожаловалась Флора. — Очисти, пожалуйста, мою одежду.

— Так я могу тебя подучить, — предложил Фред, доставая волшебную палочку из кармана мантии.

— Это почти то же самое, что научить курицу летать — абсолютно невозможно, — улыбнулась Флора и поправила мантию, которая, как и остальная одежда уже был чиста.

— Думаю, ты не права, — игриво сказал Фред и, убрав волшебную палочку, подошел ближе к девушке на шаг. — Я отличный учитель.

— С чего ты это взял? — слегка охрипшим голосом спросила Флора. Фред теперь стоял практически вплотную к ней.

— Это небольшая тайна, но мадам Ли предложила мне стать её помощником, а лет через пять — учителем, — ответил юноша и протянул руку, чтобы коснуться щеки девушки, но на полпути остановился. — Ты не представляешь, чего мне стоило так долго жить без тебя, — прошептал он.

Не было смысла говорить «я тоже» или что-то подобное, поэтому Флора просто промолчала, в тайне надеясь на то, что Фред все-таки доведет дело до конца. Но её желаниям не суждено было сбыться. Постояв так несколько безумно долгих секунд, гриффиндорец разочарованно поджал губы, обошел девушку и направился на вершину склона за её метлой. Огорченно вздохнув, Флора закрыла лицо руками, пытаясь успокоить нервы, но уже через пару минут обессиленно опустилась на землю.

Вернувшись к девушке с метлой в руках, Фред развел небольшой костер (было немного прохладно) и расстелил на все еще жухлой траве свою дорожную мантию. Они отдыхали около пятнадцати минут, а затем, полностью стерев все свои следы, отправились в путь.

Спустя несколько часов они уже были где-то над территорией Франции. Флора предлагала залететь в Париж или Женеву, но Фред был чем-то немного обеспокоен, да и как-то слишком мрачен, поэтому её предложение было отвергнуто практически сразу. Это сильно расстроило Флору. Да и тем более, её жутко бесили его действия, попытки как-то проявить свои чувства. Не стоит ему делать это. Как же он не понимает, что мучает её? Да и тем более, если уж он что-то делает, то пускай закончит это до конца.

Флора обиженно закусила губу и отлетела от гриффиндорца на несколько метров. Он удивленно обернулся и завис в воздухе. Но девушка, стараясь как можно более понятно показать то, как она обижена на него, с решительным видом пролетела мимо, как будто не заметив Фреда.

— Эй, не улетай слишком далеко от меня! — крикнул он ей вдогонку.

— Да пошел ты к мерлиновым чертям, — пробубнила девушка и ускорилась. Теперь она удалилась от гриффиндорца так, что его силуэт было почти не видно из-за облаков: над Францией было пасмурно.

— Постой! — послышался слегка приглушенный голос парня вдалеке, но Флора вновь решила проигнорировать его слова.

Внезапно над головой прогремели жуткие раскаты грома. Такие громкие, что девушка невольно зажала уши ладонями. Но, будучи не слишком хорошим летчиком и имея способность ужасно держать равновесие, она чуть не свалилась с метлы. Слава Мерлину, реакция у Флоры была быстрой, и она вовремя схватилась за древко метлы. Подумав, что на сегодня обиженных выкрутасов уже достаточно, да и дело не ждет, девушка решила все-таки лететь рядом с Фредом, так, на всякий случай. Но этот пресловутый «случай» уже был неподалеку.

Прождав Фреда около пяти минут, в душе Флоры зародилось беспокойство. Поэтому она, уже коря себя за глупую выходку, полетела обратно.

— Фред! Фред, ты где? — выкрикивала она, но ответом ей послужил лишь очередной раскат грома. — Фред! Дождь начинается, надо спуститься пониже!

Подумав, что парень наверняка уже спустился на несколько уровней ниже, Флора решила снизить высоту. Но очередная попытка отыскать или дозваться Фреда оказалась неудачной.

— Это уже не смешно! — кричала она изо всех сил. — Фред!!! ФРЕД!

Теперь девушку полностью поглотила паника. Поначалу она как-то пыталась справиться с ней, но, в конце концов, уже не сдерживалась и во все горло звала гриффиндорца. На глаза стали наворачиваться слезы, но она не позволила себе плакать. Слезы всегда мешают трезво размышлять и действовать. Но пара соленых капель все же скатилось по её раскрасневшейся от холода и напряжения щеке.

Совершенно охрипшим от громких криков голосом Флора последний раз произнесла имя гриффиндорца. И тогда произошло что-то странное. Внезапно девушка почувствовала, что стала замерзать. В небе и так было довольно-таки прохладно, но сейчас стало совсем невыносимо. Выдохнув клубы пара изо рта, Флора огляделась по сторонам. В какой-то момент она стала слышать чей-то голос, выкрикивающий непонятные слова. Девушка стала озираться по сторонам и заметила в дали несколько темных точек. Сначала ей показалось, будто эта пара больших птиц, но уже через секунду она вновь услышала голос:

— Улетай! Флора, улетай!!! Быстрее! — донеслось до нее и она, наконец, поняла, что это было.

Фред на всех скоростях улетал от чего-то темного и большого, похожего не дементора. Флора много слышала об этих существах, знала, что когда-то именно они охраняли Азкабан и доводили заключенных лишь одним своим присутствием до сумасшествия. Она даже вспомнила о том, что когда-то не совсем обычный третьекурсник по имени Гарри Поттер чуть не погиб прямо на территории Хогвартса, защищая своего крестного от этих тварей. Тогда он сумел отбиться от них каким-то мощным заклятием, но знает ли это заклинание Фред? У девушки перехватило дыхание. Она испуганно замешкалась и слишком долго просто провисела в воздухе, так, что Фред уже был недалеко от нее.

— Улетай! — кричал он с совершенно ошалевшим выражением лица.

Флора будто очнулась ото сна и мгновенно двинулась с места. Она старалась развить как можно большую скорость, но либо метла была не слишком быстрой, либо все дело было в когтевранке, этого у нее явно не получилось. Уже спустя минуту её нагнал Фред.

— Дай мне свою палочку! — вопил он. — Дай палочку, палочку!

— Что? — не поняла девушка.

— ПАЛОЧКУ! — разъярённым голосом крикнул он.

Запутавшись немного в собственной же дорожной мантии, Флора достала свою волшебную палочку и как можно скорее попыталась передать её гриффиндорцу, но тот даже не протянул руки, а как-то странно сманеврировал влево, указав девушке на то, чтобы она полетела в противоположную сторону. Она тут же исполнила его приказ и резким движением направила метлу намного правее. Разгоняя её до предела, Флора постоянно оглядывалась. Так как дементор был только один, он сначала не мог определиться, за кем ему полететь. Но все же он выбрал сторону Флоры. Девушка испуганно посмотрела вперед. Дементор был уже совсем близко, она чувствовала, как её сердце сжимается от страха, боялась, что оно может остановиться. Такого ужаса она не испытывала еще никогда. Флора боялась даже обернуться и посмотреть, как далеко от нее эта тварь.

Спасение пришло нескоро. Когда дементор был уже совсем близко к ней, и Флора стала терять сознание, неизвестно откуда появился Фред. Из последних сил девушка протянула ему волшебную палочку и тут же провалилась в небытие. Последним, что он успела услышать, был громкий и уверенный крик: «Экспекто Патронум!».


* * *


Лишь добежав до маминой спальни, Скорпиус вспомнил, что она ушла прогуляться по саду. Прождав её несколько минут, беспокойно теребя книгу в руках, Малфой решил выйти в зимний сад находившийся на четвертом этаже и попробовать высмотреть её из окна. Это было одно из самых высоких мест в доме, да и оттуда было видно практически весь сад. Юноша бегом преодолел лестничный пролет и вбежал в сад, громко хлопнув дверью. Первые секунды, Скорпиус думал, что ошибся дверью, хотя это было просто невозможно. Но факт оставался фактом — комната, в которой он сейчас находился, вовсе не была похожа на зимний сад. Все прекрасные и цветущие растения куда-то пропали, а стена, являющаяся сплошным окном, потеряла все свои оконные рамы. Благодаря чьей-то варварской руке, так искусно уничтожившей удивительный по своей красоте сад, этот огромный зал стал теперь местом для проведения каких-то обрядов. Темные стены, пол и потолок были тускло освещены едва горящими факелами, в самом центре комнаты располагался круглый каменный стол или скорее плита, явно откуда-то вырванная. А вокруг этой платформы на разном расстоянии располагались высокие каменные троны, один из которых, стоявший прямо напротив входа, был больше и выше остальных. Больше в комнате не было абсолютно ничего.

Совершенно пораженный таким развитием событий, приправленных недавним прочтением книги, которая, кстати, выпала из рук слизеринца, когда он вошел в комнату, и теперь валялась у двери, Скорпиус медленно подошел к каменной платформе. Он осмотрел её со всех сторон, потом поднялся на нее, спустился, обошел каждый из тронов, сделав пометку в своей голове, что пока занято лишь шесть из них (остальные были очень пыльными и грязными) и уселся на самый высокий.

Юноша устало прикрыл глаза и приложил руку к лицу, потирая лоб и висок. Единственным вопросом, волновавшим его, было лишь: что все это значит? Всего за каких-то полчаса, проведенных в собственном же доме, Скорпиус понял и узнал столько совершенно новых и необычных для себя вещей, что даже и представить себе не мог! Он, конечно, знал, что вся ситуация вовсе не проста, но не думал что на столько! В голове был бардак, он не мог понять, сон это или явь. Может быть, все это выдумка? Может быть, мама сошла с ума? Или он сошел с ума? В любом случае все, что он увидел в книге и здесь, в комнате, просто не может быть правдой. Нужно лишь подтвердить это, а для этого нужно найти маму.

Придя в чувства, Малфой уже гораздо увереннее и без паники спустился с трона, подошел к двери, забрал книгу и вышел из комнаты, не забыв прикрыть за собой дверь. Он решил выйти в сад, чтобы отыскать маму уже на месте, хотя это было потенциально проблематично. Ведь сад был огромным, а Астория могла быть где угодно. Но, слава Мерлину, ему не пришлось отправляться на долгие и явно бесполезные поиски. Мама уже была в большой гостиной.

— Мама, нам нужно срочно поговорить! — потеряв все свое самообладание, юный Малфой практически подлетел к немного испугавшейся Астории. — Что все это значит?

Он открыл книгу на главе о предводителе Совета предсказателей Августе Арканусе и указал на рисунок.

— Скорпиус, не стоит обсуждать это сейчас, — мягко сказал она, привстав с дивана. Малфой мог поклясться, что видел в её глазах волнение и страх. Астория заботливо положила руки на плечи сына и попыталась усадить его на свое прежнее место, но юноша вырвался и отошел на пару шагов. Он был зол на мать, за то, что она говорит загадками или, скорее, вообще ничего ему не говорит. Ему нужны ответы и чем быстрее и точнее они будут, тем лучше.

— Объясни мне, что все это значит, черт возьми! — воскликнул он полным раздражения голосом.

В глазах женщины заблестел огонек обиженной гордости. Никто не смеет кричать на женщину из рода Малфоев. Даже Драко никогда не позволял себе такого.

— Не смей разговаривать со мной в таком тоне, Скорпиус Гиперион Малфой! Ты пока еще не дорос до того момента, когда сможешь требовать от меня что-то, да еще и подобным образом. Сядь и успокойся! — приказала она.

Поняв, что он поступил неправильно и вообще начала разговор не так, как это было нужно, Скорпиус повиновался и присел на край кресла.

— Прости, — как-то слишком по-детски сказал он и сразу же увидел, как лицо матери смягчилась, хотя она все еще была напряжена. — Просто я был немного... эм... поражен и удивлен тем, что увидел.

— Я понимаю, но это мало оправдывает тебя. Общение с гриффиндорцами явно не идет на пользу твоей сдержанности, — чопорно сказала она, подойдя к окну, за которым было все так же пасмурно и угрюмо.

— Так ты объяснишь мне? — решил пропустить мимо ушей замечание Астории юноша.

— Ты даже не задал точного вопроса, — усмехнулась женщина.

— Ладно, — Скорпиус вздохнул, собираясь с мыслями. С чего же начать? — Почему тот мужчина, которого я видел на собрании папиной секты, — Астория строго взглянула на сына, — странно похож на этого парня? — слизеринец вновь показал матери книгу и указал пальцем на зарисовку своего дальнего родственника.

— Потому что это он и есть, — спокойно ответила Астория.

У Малфоя опустились руки. Он был определенно не в себе. Этого ведь просто не могло быть.

— Но как? Августу Арканусу аж... — юноша цитировал строчки из этой книги, — ... три сотни лет!

— Вспомни о Николя Фламеле, — подсказала Астория.

— Хорошо. Пускай Фламель поделился с Арканусом жизненным эликсиром, но даже если это и так, посмотри на него! Он стар как пень! А Август выглядит не старше тридцати! — воскликнул Скорпиус. — Или я чего-то не понимаю?

— В этом-то и загадка, — вздохнула женщина. — Еще около полугода назад он выглядел именно, как ты выразился, как старый пень. Но когда я вернулась в поместье с острова, он уже был именно таким, каким ты видел его на совете.

— То есть ты хочешь сказать, что он мало того, что каким-то образом прожил три сотни лет, так еще и успел помолодеть буквально за два месяца? — недоверчиво спросил Скорпиус. — Бред.

Юноша скептически хлопнул в ладоши и встал с кресла.

— Ну, мне было очень интересно послушать твою, немого мрачноватую сказку. А теперь расскажи мне правду! Это же просто его родственник?

Посмотрев на Скорпиуса, как на слетевшего с катушек (выглядил он примерно так) парня, Астория отвернулась от него к окну, произнося:

— Мне больше нечего тебе рассказать.

И тогда до Малфоя наконец дошло, что мама сказал правду. Это не могло быть не правдой. Где-то в глубине души он догадался об этом еще когда сидел на троне в бывшем зимнем саду.

— Но если это правда, то... то это значит, что какой-то бессметный предводитель совета предсказателей каждый месяц похищает подростков прямо из их школ, убивает их и, видимо наш бывший зимний сад теперь стал залом проведения обряда, для которого и понадобились эти ребята? Я прав? — спросил он на одном дыхании.

Согласный кивок.

— Прекрасно! — вскинул руки Скорпиус и сел обратно в кресло. — И что же это за обряд?

— Я не знаю, — тихо ответила Астория.

У Малфоя стали сдавать нервы. Он и так был не слишком уж сдержанным парнем, но еще и начал кусать ногти. Ужасная привычка, которой у него никогда не было, внезапно проявила себя. Скорпиус нервно одернул руку и положил её на подлокотник.

— Есть еще вопросы? — немного вызывающе спросила Астория.

— Парочка. Например, зачем ему я? Ну сбежал из дома нехороший сын главного организатора его секты. Почему бы ему и отцу заодно не оставить меня в покое?

— Я не знаю, — надорванным голосом ответила женщина и быстро подошла к сыну. — Скорпиус, дорогой, — она взяла его за руки, — На этот раз я не смогу тебе помочь. Но ты не бойся, они ничего не сделают тебе. Не в этот раз, — затараторила она. — Послушай, ты не должен сопротивляться им, не сейчас. Отец вернется сегодня вечером, Август будет вместе с ним. Он только поговорит с тобой, я знаю это...

— Мама, что ты...? — начал было Скорпиус, но Астория поцеловала его в лоб и продолжила.

— Завтра состоятся похороны, на них тебя никто не побеспокоит: будет слишком много чужих. А вечером ты уже уедешь в Хогвартс. Ты знаешь, что нужно будет делать дальше, — женщина посмотрела на него выжидающе.

— Конечно, — уверенно ответил Скорпиус. Он действительно все понял. Он больше никогда не сможет вернуться домой, даже если кому-нибудь из его семьи будет угрожать опасность. Но дело в том, что он не сможет спокойно сидеть в кустах, если его мама или даже отец будут в опасности. Он не такой, он храбрее, чем кажется. Поттер опять оказалась права. Он готов на многое, ради своих близких.

— Ты умный и всегда все понимаешь. Хотя общение с гриффиндорцами...

— Мама, — закатил глаза Скорпиус и женщина улыбнувшись, обняла его.

— Ты у меня уже такой взрослый, — говорила она. — Я люблю тебя, сынок.

— Я... — юноша запнулся. Мама уже давно не говорила ему, что любит его. Последний раз — лет в одиннадцать. — Ох, я тоже тебя люблю.

Сидя субботним вечером в своей комнате, Скорпиус строчил письмо для Лили. Совы у него быстрые, так что письмо дойдет как раз вовремя. Ему нужно рассказать ей о том, что с ним все хорошо. Относительно. Малфой сам не понял, когда именно решил написать это письмо и зачем. Но вернувшись в свою комнату после длинного разговора с матерью и обеда вдвоем, он сразу сел за письменный стол. Первые 10 экземпляров он замазал чернилами, так как слишком сильно тряс рукой во время тяжелых размышлений. Следующие несколько писем он порвал, смял или просто скинул со стола, так как они получались слишком пресные или глупые, или веселые, или вообще не соответствовали реальному развитию событий.

— Черт! — в очередной раз выругался он, когда испортил очередное письмо. В этот момент в дверь тихо постучали. — Войдите.

В комнату осторожно, с полным повиновения и трепета взглядом вошел домовик Трипи.

— Хозяин Драко звал вас. Он сейчас находится в своем кабинете, — пролепетал он.

— Хорошо, я понял. Иди.

Домовик низко поклонился и тут же исчез с тихим хлопком.

Скорпиус перечитал последний вариант письма и понял, что если отправлять, то только его. Потом времени может не быть. Да и письмо тогда не дойдет вовремя. Бегло дописав последние строчки, сложив его пополам и положив в конверт, Скорпиус высвободил своего филина из клетки и привязал конверт к его лапке.

— Лети как можно быстрее, — напутствовал он.

Проводив птицу взглядом, Скорпиус закрыл окно и, последний раз взглянув на темноту за ним, вышел из комнаты. Он уже опаздывал и понимал это так же, как и то, что отец наверняка будет не очень рад такой дерзости. Но юный Малфой только усмехнулся по себя. Он развернул и застегнул рукава рубашки — все-таки не стоит появляться перед отцом и таким древним волшебником в неподобающем виде. Быстро дойдя до кабинета отца, юноша пригладил волосы. Он даже не пытался скрыть свое волнение. А зачем, если и так все понятно.

«Хотя, нужно вести себя достойно», — подумал Скорпиус и постучал в дверь из красного дерева, затем толкнул её и вошел.

Зрелище, представшее перед его глазами, он никак не мог ожидать. В комнате сидел не только отец и Август Арканус, но еще и та самая женщина со странными глазами, которые уже стали обычными, карими. Рядом с ней стояли трое мужчин и еще одна женщина — все довольно-таки приличного возраста. Скорпиус поначалу был немного сконфужен таким большим количеством людей, ожидающих его, и поэтому так и остался стоять в дверях.

— Скорпиус, дорогой, — улыбнулся его отец, хотя от него так и веяло раздражением. Драко был явно огорчен тем, что он опоздал. — Проходи, садись.

Мужчина указал на единственное свободное место в комнате — стул из такого же красного дерева, как и дверь. Замешкавшись немного, юноша сначала посмотрел на этот стул, потом на людей, находящихся прямо напротив и наконец-таки внял предложению отца. Решив реабилитировать себя перед присутствующими и сделать вид, будто бы он вполне спокоен, Скорпиус уселся поудобнее, совсем неприлично, в данной ситуации, положив ногу на ногу. Девушка с карими глазами презрительно фыркнула, дав понять, что его попытка провалилась. Они знают, что он взволнован и слаб сейчас. Юноша оценивающе ухмыльнулся ей в ответ и взглянул на лорда Аркануса. Выглядел он все так же гордо и величаво. Скорпиус сразу почувствовал мощную силу в нем и не только магическую. Он был силен характером, морально; он подавлял, иначе, почему отец так жмется к подлокотнику кресла, когда рядом с ним сидит этот человек?

— Итак, юноша, как вы можете объяснить свой поступок? — начал разговор Драко.

— Все просто. Я испугался, — спокойно ответил слизеринец. Отца в этом случае не стоит бояться, он сейчас даже слабее самого Скорпиуса. — Ты так настаивал, да и я безумно хотел провести каникулы с друзьями.

— С Поттерами? — брезгливо сказал мужчина. — Твое поведения совершенно затмевает все твои достоинства!

— Какие, например? Чистокровность? Или, может быть, серые папины глазки? — совершенно не подумав, ответил Скорпиус.

— Попридержи язык, гадкий мальчишка! — зыкнул на него один из стоявших мужчин с длинной седой бородой. Скорпиус кинул на него раздраженный взгляд, на что тот чуть не лопнул от злости. — Драко, проучи наконец своего щенка! Он сбежал из дома, снюхался с грязнокровками и полукровками и еще смеет дерзить тебе? Он не достоин носить фамилию Малфоев.

— Гарольд, я думаю, твой правнук сам знает, как ему воспитывать своего ребенка, — прервал его лорд Арканус и выжидающе посмотрел на юношу.

— Простите, — приподняв левую бровь, сказал Скорпиус. Он вдруг почувствовал себя таким бунтарем. Как будто он только что покурил прямо в кабинете у Спирелла. Он вел себя так дерзко и вольно и не собирался останавливаться.

— Успокойся, сын! Ты меня позоришь. Мальчишка, ведомый лишь своими глупыми желаниями. Ты должен понимать, что хорошо, а что плохо, для тебя и для нашей семьи — сказал Драко.

— Мне кажется, наши понятия о том, что такое хорошо и что такое плохо немного отличаются друг от друга... — задумчиво проговорил слизеринец.

— В любом случае, ты обязан выслушать нас сейчас. Господин Арканус хочет узнать у тебя одну очень интересующую его вещь. Какие подарки ты получил на Рождество?

— Эээ... что? — Скорпиус удивленно открыл рот, но поняв, как глупо он сейчас выглядит, закрыл его и продолжил. — Зачем ему это нужно?

Он уже подумал, что этот Арканус — извращенец и имел еще много разных догадок, но ни одна из них не оказалась правдой.

— Среди твоих недавно приобретенных вещей может оказаться одна очень полезная для нас.

Юноша задумался. Что ему подарили? Поттер купил несколько полезных штук для квиддича — набор новых перчаток ловца и очки, чтобы надевать их во время дождя. Фред подарил ему целую кучу классных примочек из магазина его отца, Лили вроде бы ничего не подарила именно на Рождество. Хотя... перстень. Скорпиус вовремя удержался от того, чтобы посмотреть на него. Кольцо сейчас было на среднем пальце его правой руки и все так же странно вибрировало. Хотя нет, не так же, чуть сильнее.

Перед Малфоем-младшим возникла дилемма — рассказать им про подарок Лили или нет? В любом случае, они поймут, рано или поздно, но поймут, узнают о том, что он утаил от них эту «маленькую» деталь. Так не проще ли признаться и подтвердить некоторые свои догадки?

Но вдруг пришла мысль о том, что он, кажется, еще несколько дней назад безумно хотел вернуть свою старую жизнь, стать тем, кем должен был. Но сможет ли он это сделать, если скроет что-то от отца? Да и будет ли это значить, что он предал должные ему убеждения? Малфой тут же забыл о своих глупых желаниях. Безопасность его близких — важнее всего этого. А что если кольцо — это действительно то, что очень нужно Арканусу? Тогда оно может стать сильным оружием в его руках. А Скорпиус сам еще не изучил его.

Все эти мысли проносились в голове слизеринца с бешеной скоростью, но он не подал вида, что находился в замешательстве. Если они поймут, что он сомневается в чем-то, то уже не будут спрашивать. Будут обыскивать. Поэтому решение нужно было принимать как можно скорее.

Когда Скорпиус уже хотел было рассказать всю правду, перед ним ураганом пронеслись воспоминания и снесли все к чертовой бабушке. Слова Лили застряли в голове: «Ты едешь туда, чтобы вступить в ряды наших врагов?». Нет, Скорпиус обещал, что едет домой лишь ради того, чтобы все разузнать и помочь родителям. Он обещал не сдавать их врагам. Поэтому ответом могло стать лишь:

— Перчатки и очки для квиддича, книгу с зельями, несколько девчонок подарили свои фотографии, но я их выкинул. Потом... — Малфой сделал вид, что задумался, — ... серебряные запонки подарила семья Поттеров и все.

— Значит он либо получил это, но не знает, либо еще не получил, — прошептала девушка, сидящая рядом с Августом на ухо своему предводителю.

— Ты точно не видишь этого? — спросил он озабоченно.

— Не вижу. И ты знаешь, почему, — ответила она слегка раздраженно.

— Хорошо, Скорпиус, — вмешался Драко Малфой. — Мы должны это проверить. Но ты ведь сказал правду, так что можешь не бояться, — мужчина улыбнулся. — Господин, прошу вас.

Теперь-то Скорпиус понял, что попал впросак и вряд ли выберется оттуда живым и здоровым. Несколько долгих секунд тишины будто растянулись на год.

— Я не стану проверять его, я верю ему, — вновь удивил Малфоя этот странный человек. — Пускай идет.

Буквально вскочив со стула, юноша откланялся и поспешил уйти, но в дверях его остановил мужской голос:

— И запомни, Скорпиус. Ты нам очень нужен.


* * *


Медленно открыв глаза, Флора увидела лишь темнеющею полоску неба грязно-серого цвета. Облака медленно и почти незаметно плыли по нему, успокаивая, поэтому девушка вновь прикрыла потяжелевшие веки. Но тут же почувствовала, как чья-то теплая рука легла ей на лоб. Флора стала медленно вспоминать, как она вместе с Фредом летела в её старую школу в Греции, как резко испортилась погода, как она потеряла своего гриффиндорца. Затем за ними гналось существо, похожее на старый летающий плащ — дементор. Мгновенно открыв глаза, Флора приподнялась на локтях. Она взглянула налево и поняла, что с Фредом все в порядке. Он сидел рядом, держа в руках её волшебную палочку, и с беспокойством глядел на нее.

— Ты как, в порядке? — спросил он.

Размяв слегка побаливающую правую руку, Флора оглядела себя и, поняв, что ни одна из её конечностей не сломана и не оторвалась, ответила:

— Да, все хорошо. Вот только голова немного побаливает и ощущения в теле, будто я только что выпила зелье сна без сновидений — жуткая слабость.

— О, это нормально, — слегка улыбнулся юноша. — После встречи с дементором это вполне ожидаемо. Вот, возьми шоколад.

Фред передал девушке плитку шоколада, а Флора, обрадовавшись лакомству, решила поделиться с гриффиндорцем и отломила половину. Несколько минут они спокойно и молча ели шоколад. Погода медленно улучшалась, хотя земля все еще была влажной от недавнего дождя. Они сидели на небольшой поляне в светлом лиственном лесу. Вокруг росли тополя и маленькие кустики, где-то на дереве неподалеку пел дрозд. Флора каждые несколько секунд искоса поглядывала на Фреда, который казался более чем удовлетворенным всей ситуацией.

— Что произошло там, в небе? — спросила девушка. — Я не помню ничего после того, как мы с тобой вновь встретились.

— Нам пришлось разделиться, потому что за нами гнался дементор, — ответил Фред, доедая последний кусочек лакомства. — Но я не ожидал, что он полетит за тобой. Обычно дементоры выбирают более сильных жертв, но этот либо был настроен на преследование именно тебя, либо руководствовался тем, что ты сильнее испугалась, — юноша помолчал немного, пережевывая шоколад, затем продолжил. — Ты слишком много времени провела рядом с ним, и он подобрался к тебе слишком близко. Когда я нашел тебя, ты уже теряла сознание. Может быть, ты слышала какие-нибудь звуки в своей голове, крики или перед глазами проносились печальные и страшные моменты прошлого?

— Ммм... я не очень помню.... Разве что, я слышала волчий вой где-то неподалеку. Хотя, это ведь невозможно. Мы были на такой огромной высоте, — ответила Флора.

— Видимо, это было воспоминание о вашем приключении в Запретном лесу. Ты тогда видела этих огненных псов?

— Да, мельком. Они меня не заметили, но я до сих пор помню ужас, который испытала тогда! — воскликнула девушка, и её кожа покрылась мурашками от этих страшных воспоминаний.

— Ладно, не будем об этом, — сказал Фред, заметив её испуг. — На чем я остановился?

— Я стала терять сознание, когда ты меня нагнал, — припомнила Флора.

— Точно! Так вот, ты успела передать мне свою волшебную палочку, и я отогнал дементора, использовав заклинание Патронуса. Но ты стала падать, мне пришлось лететь за тобой. Тебя-то я поймал, а вот метла упала и, скорее всего, разбилась, — Фред грустно посмотрел на девушку. — Извини.

— Ничего, ты не виноват, — огорченно ответила Флора. Это была не её метла, теперь придется покупать новую. Хотя, это не проблема. — Погоди, а куда ты дел свою волшебную палочку?

— Она выпала у меня из рук, когда я увидел дементора, — слегка смущенно ответил юноша. — Я испугался.

Флора мягко посмотрела на него и взяла его ладонь в свою.

— Тебе нечего стесняться. Страх — это нормальное чувство для любого человека, — она улыбнулась и заглянула в его глаза. Фред стал нервно рвать траву свободной рукой.

— Просто, это было немного глупо — выронить волшебную палочку из рук, когда она нужна тебе, как никогда, — вздохнул гриффиндорец.

— Не расстраивайся, ты ведь все равно нашел выход из ситуации, — успокоила его Флора.

Спустя пару минут напряжённого молчания, девушка вновь заговорила:

— Не знала, что дементора можно отогнать патронусом. Кстати, где ты научился вызывать его? Это ведь очень сложная магия, её не изучают в школе.

— Вообще-то, после войны чары патронуса изучают на шестом курсе. Альбус и Малфой должны были овладеть ими еще в начале года, ведь полугодовые экзамены включают в себя зачет по заклинанию «Экспекто Патронум», — заумно ответил Фред.

— Вау, здорово! — восхитилась Флора. — В Греции о таких заклинаниях даже не говорят. А какой у тебя патронус?

— Гепард, — гордо ответил гриффиндорец.

— Ого, да ты опасный парень, — в шутку девушка опустила его руку и отпрянула от юноши. Но Фреда такой расклад вещей явно не устраивал, поэтому он подвинулся ближе к Флоре и захотел приобнять за плечи, но когтевранка отстранилась.

— Не надо... — тихо сказала она.

— Почему? — удивился Фред. — Это из-за Феликса?

— Он убьет нас, если узнает, — надорванным голосом ответила Флора.

— Но как он узнает? Мы здесь, у черта на куличиках, за тысячу миль от Хогвартса. Можем делать всё, что захотим.

— Если мы сейчас сорвемся, до уже не сможем расстаться вновь, — пробормотала Флора. — Нам нельзя...

Но не успела девушка договорить, как Фред прикоснулся к её лицу кончиками пальцев и, заглянув в глаза и не заметив там ничего, что могло бы его остановить, поцеловал. Сначала Флора ничего не делала: не оттолкнула, но и не ответила на поцелуй. Тогда гриффиндорец придвинулся ближе к ней и попытался обнять, но девушка оттолкнула его и, проведя рукой по влажным губам, пару секунд осуждающе смотрела на Фреда. Он в свою очередь был удивлен даже больше нее — он думал, она ответит на поцелуй, но она словно подверглась заклинанию оцепенения, замерла на месте и, наверное, даже не закрыла глаза.

— Прости, — выдохнул Фред.

Флора ничего не ответила. Она отвернулась от юноши и, поднявшись на ноги, подошла к метле Фреда и взяла её в руки. Гриффиндорец в свою очередь прикрыл глаза рукой, на мгновение, затем встал и подошел к девушке.

— Ну что, летим?

— Летим, — уверенно ответила Флора.

— Ты точно в порядке? Если ты еще не до конца отдохнула... — обеспокоенно проговорил Фред.

— Все в порядке, — уверенно и немного раздраженно ответила когтевранка.

Покорно вздохнув, Фред протянул руку за метлой, и девушка вручила ему её. Гриффиндорец устроился на метле, а Флора села сзади.

— Держись за меня как можно крепче, — напутствовал Фред. — У меня хорошая метла, но даже она летит медленнее, когда на ней сидят два человека. Хотя, ты довольно-таки легкая, — в голосе слышалась улыбка. — Думаю, мы все-таки успеем прилететь вовремя. Держись!

Парень мощным рывком поднял метлу в воздух, а девушка крепко, и даже слишком, сжала его бока. В такой момент она хотела прижаться к нему как можно сильнее, но понимала, что даже из-за своего страха не должна поступиться своими обещаниями. После этой ночи, они, Фред и Флора, больше не будут общаться. Разве что, случится что-нибудь экстраординарное. Но в остальном — точка. Ничего уже не будет, пора бы принять эту простую истину. Флора почти её приняла, хотя была готова сорваться в любой момент. Но Фред... Он до сих пор не оставлял попыток вернуть прошлое. Наивный гриффиндорец. У него была вера в то, что можно еще хоть что-то изменить, но Флора знала, что надежды уже нет и глупо верить в нее. Одна маленькая и узкая тропинка, под именем «мы» разделилась на две большие тропы — «Флора» и «Фред».

— Итак, мы почти добрались до места, где примерно должна находиться школа. Скоро настанет твоя очередь показывать дорогу. Надеюсь, ты справишься, — через несколько безумно тяжелых и долгих часов отозвался Фред. Всю дорогу до Греции он не проронил ни слова. Флора также решила не нарушать блаженной тишины. В эти часы она старалась не думать ни о чем, только о ветре, свист которого был слышен в ушах. Где-то вдалеке раздавались слабые раскаты грома, но, слава Мерлину, дождь не застал молодых людей врасплох.

— Кажется, я узнаю эти места, — воскликнула Флора, когда они пролетали над берегом Ионического моря. — Да, мы определенно совсем недалеко от Астерия Кастро. Лети вперед и не удаляйся от берега.

— Кстати, как переводится название школы? — поинтересовался Фред, замедляя ход метлы.

— Звездный замок, — одухотворенно ответила девушка.

— Неплохое название, — улыбнулся юноша и буквально через пару секунд вдали показались очертания школы. По мере приближения к ней, Фред понял, почему у нее такое название. Замок действительно почти светился и сверкал от своей белизны, выделяясь своим великолепием в темноте апрельской ночи. Он стоял совсем близко к воде и его отражение, подсвеченное лунным сиянием, плыло по морской глади. В этой части мира ночи особенно прекрасны. Они черны, как сама пустота, и в то же время звезды, рассыпанные по небу, словно бриллиантовая крошка, освещают землю. Полная луна венчала мрачную и прекрасную корону ночи, отражаясь в воде прямо над самой высокой башней замка.

— Какая красота! — восхитился Фред. Он не мог произнести больше ни слова — настолько он был поражен восхитительным видом этого места. Казалось, оно притягивает к себе самые прекрасные и удивительные вещи в природе и мире. С небольшой высоты были видны великолепные сады, занимающие половину всей территории замка. Но сам замок был настолько нежным и в то же время прекрасно-величественным, что на секунду гриффиндорец подумал, что Астерия Кастро гораздо красивее Хогвартса. Он был просто уверен, что его построила женщина. Такое прекрасное волшебство могут создать только нежные и прекрасные женские руки.

— Удивительно, что ты согласилась уехать отсюда, — произнес Фред.

— Мне пришлось, — тихо ответила Флора.

— Что же ты такого натворила, что тебя выгнали из этого чудесного места? — усмехнулся юноша.

— Ну, возможно, сегодня ты узнаешь это, — лукаво ответила когтевранка. — Лети к самой высокой башне. Там живут старосты.

— Странные у них имена, все-таки. У Мефистофеля и Афродиты. Сразу видно — чистокровные, — заметил Фред.

— Ну, Афродиту назвали в честь греческой богини красоты, как ты, наверно, знаешь и она действительно очень красива. А у Мефистофеля очень символичное имя. Оно переводится как «ненавидящий свет» и очень ему подходит. В Хогвартсе бы его распределили на Слизерин, — девушка как-то странно закончила эту фразу, но Фред не стал спрашивать, почему Мефистофелю так подходит его мрачное имя. В конце концов, он сейчас сам с ним встретится и возможно все поймет.

Наконец, школьники подлетели к самой высокой башне замка. Флора указала, какое окно им нужно. Фред направил метлу туда. Приблизившись практически вплотную к стеклу, он заглянул в комнату. В освещенной затухающим камином спальне на широкой бежевой кровати лежали двое. Видимо, это были те самые Афродита и Мефистофель. Девушка спала лицом к окну, греясь в объятиях своего любимого. Она была действительно очень красива, хотя Фред и старался не думать об этом, но не признать правды он не мог — Афродите действительно подходило имя богини красоты и любви. Он представил себе, как парни штабелями падают у её длинных загорелых ног. Однако Фред знал, что за его спиной сидит и ждет его действий обладательница безумно прекрасных голубых глаз, которую он, безусловно, любит. И поняв, что на самом деле её красота привлекает его больше, чем внешность этой незнакомки, он, наконец, заговорил.

— Итак, у нас с тобой всего одна метла, а их двое. Афродита играет в квиддич?

— Что? — Флора встрепенулась. — Ах, квиддич... нет, но у нее есть метла, которую ей подарил один поклонник на рождество. Она не новая, Нимбус-2001, по-моему. Но если подумать, Афродита ни разу ею не пользовалась, так что я думаю, летать она должна хорошо.

— Отлично! Это намного упрощает нам дело, — бодро сказал гриффиндорец. — В общем, рассказываю наш план. Я открываю окно, ты тихо, как мышка залазишь в комнату, я за тобой. Пока я ищу метлу ты, так же тихо капаешь вот это зелье, — Фред достал из кармана мантии маленький сосуд с нежно-розовой жидкостью внутри, — каждому на лоб. И только ОДНУ каплю. Запомнила?

— Да.

— Тогда вперед, — скомандовал Фред и достал волшебную палочку. — Алохомора.

Защелка на окнах тихо звякнула, и юноша отворил раму, которая, слава Мерлину, не заскрипела. Фред осторожно толкнул и вторую половину окна и пристроил метлу так, что Флора могла спокойно спуститься на парапет, а затем залезть в окно.

— Фре-е-ед, — обеспокоенно позвала его девушка.

— Слушай, Флора. Не бойся. Не смотри вниз. Просто спустись на парапет, он ведь достаточно широкий, и залезь в окно. Ты не упадешь, а я, если что, буду рядом, — успокаивающе ответил гриффиндорец.

— Вот именно это «если что» меня и пугает, — пробормотала Флора. Она взглянула на выступ, который располагался чуть ниже окна, подняла глаза на окно, затем на парня, потом опустила обратно на парапет.

«Хорошо», — подумала она про себя. — «В конце концов, я действительно не упаду. Скорее всего...».

Руки и ноги предательски тряслись, когда Флора осторожно, медленно перекидывала ногу через метлу, держась за нее так, что ладони вспотели и слегка побаливали. Затем она резво, одним махом спрыгнула с нее и, зацепившись за слив у окна, ступила на каменный выступ.

— Осторожнее, — подбадривающе сказал Фред. — Ты молодец.

— Да уж... молодец... — пробормотала девушка, стараясь справиться со страхом. Она вцепилась в острые края слива, чуть ли не разрезая ими кожу. Собравшись с духом, девушка протянула руки к окну и стала подтягиваться к нему. Фред помогал ей, придерживая за талию, что, однако только мешало Флоре. Когда он только прикоснулся к ней, девушка чуть было не сорвалась, но вовремя сжала пальцы посильнее.

Взобравшись, наконец, на широкий подоконник, Флора спрыгнула с него и оказалась в комнате старост седьмого курса. Факультетов в этой школе не было, поэтому старосты назначались на каждом курсе. Для них были созданы специальные комнаты в самой высокой башне.

Девушка осмотрелась и тихо, как и говорил Фред, стала подходить к спящим старостам. В этот момент Фред пытался залезть в окно, но, оступившись или поскользнувшись на железном сливе, влажном после недавнего дождя, упал лицом вниз прямо на деревянный паркет спальни.

Первым проснулся Мефистофель. На его лице, освещенном светом камина, отразились удивление, злость, шок, испуг и беспокойство одновременно.

— Кто здесь?! — воскликнул он громким и хрипловатым после долгого сна голосом.

Тут же очнулась и Афродита. Она испуганно вскрикнула и, закутавшись в одеяло, попыталась дотянуться до волшебной палочки. Все происходящее далее было таким мгновенным, что Флора почти ничего не успела понять. Фред, среагировав на порыв девушки, направил на нее заклинание «Экспеллиармус» и её волшебная палочка отлетела прямо в его руки. Он ловко поймал её, но в этот самый момент Мефистофель кинулся к Фреду с намерением сбить его с ног. И ему это удалось! Парни с шумом упали на пол, а обе волшебные палочки — и Флоры и Афродиты — выпали из рук гриффиндорца. Обе девушки заметили это и практически одновременно кинулись к оружию. Но Флора оказалась быстрее буквально на долю секунды и, схватив свою палочку, направила её на гречанку:

— Остолбеней!

Южанка отлетела на пару метров назад и упала прямо на одеяло, которое скинула, когда мчалась за волшебной палочкой. Поднявшись на ноги, Флора подняла вторую волшебную палочку и, направив одну из них на Мефистофеля, который все еще боролся с Фредом, оглушила его. Гриффиндорец скинул с себя обмякшее тело грека и утер кровь на губе.

— Тяжелый, черт его задери, — хрипло проговорил он, опираясь руками о колени и тяжело дыша. — Ладно, план полетел в тартарары.

— Да уж... Нужно торопиться! Мы наверняка разбудили всю башню! — на ходу произнесла Флора. Она подошла сначала к Мефистофелю и капнула ему на лоб небольшую каплю зелья, которое каким-то чудом не разбилось. Фред кивнул и принялся за поиски метлы. Он открыл шкаф, но там её не было, посмотрел по углам — опять неудача.

— Поищи под кроватью, — подсказала когтевранка, приседая рядом с Афродитой на корточки.

Оказалось, девушка была права. Под кроватью действительно лежала, покрытая слоем пыли и упакованная в оберточную бумагу длинная метла с темной лакированной деревянной ручкой. Фред распаковал её и, поняв, что она действительно в отличном состоянии, применил заклинание, благодаря которому метла могла парить в воздухе даже без наездника, и отправил её наружу.

— Садись на метлу первая, потом я посажу на нее Афродиту.

Флора, повинуясь Фреду, вылезла в окно и медленно, стараясь не упасть, села на метлу. Парень, используя «Мобиликорпус», подвел тело Афродиты к Флоре, а та в свою очередь усадила её на метлу.

— Лети, я пока приберусь в комнате. Нам ведь не нужна шумиха? — улыбнулся парень.

— Сама эта идея безумна, так что шумихи не избежать, — ответила Флора и отлетела от окна.

В это время Фред быстро прибрал разбросанные вещи, используя некоторые бытовые заклинания. Но не успел он закончить свою работу, за дверью послышались торопливые шаги. Видимо школьники, услышавшие шум, решили позвать учителей. Фред со скоростью самой быстрой метлы в мире повторил действия, которые совершил несколько минут назад, но только посадил Мефистофеля на метлу первым. Поднявшись на подоконник, и уже собираясь улететь, Фред услышал, что шаги уже совсем близко, а спустя пару секунд дверь с шумом отворилась. В проеме и на лестнице стояло множество людей — школьники и учителя.

Мужчина в пижаме и серой мантии, накинутой сверху, выкрикнул что-то на греческом языке.

— Протего, — воскликнул Фред, создав невидимый барьер между людьми и собой. Теперь у него была пара минут форы. Он окончательно перелез через окно и уже сидя на метле, обнаружил, что Мефистофель зажал в правой руке что-то маленькое и ребристое. Оказалось, это была миниатюрная голубая музыкальная шкатулка, усыпанная разноцветными камнями. Видимо, парень хотел ударить Фреда этой шкатулкой во время драки, но не успел. Фред хотел вернуть вещь на положенное ей место, но заметив, что его защитное заклинание уже почти снято, решил не возвращаться в комнату, и засунул шкатулку себе в карман. Потом придумает, что с ней делать. Сев на метлу Фред покрепче схватил Мефистофеля и улетел в ту сторону, где его ждала обеспокоенная Флора.


* * *


— Александра! — позвал Альбус светловолосую гриффиндорку. Она медленно спускалась по лестнице. Обернувшись на зов и увидев того, кто её окликнул, девушка состроила кислую мину, но буквально на секунду. Хотя Альбус все равно заметил её, но значения этому не придал. В конце концов, он ведь не целоваться с ней пришел, а о деле поговорить.

— Чего тебе? — нетерпеливо ответила она.

«Ужасно грубая самовлюбленная девчонка. И как её на Гриффиндор распределили?», — задался вопросом Альбус.

— Мне, а если быть точным, нам с Фредом нужна твоя помощь, — серьезно ответил он.

— Помощь? Что еще за помощь? Кстати, куда запропастился Фред? — подозрительно спросила она, уперев руки в бока. — Я его с утра не видела. Вы опять с ним что-то затеяли? Учти, если его из-за тебя опять накажут, то я наколдую тебе поросячий хвост, сам знаешь где!

— Эй-эй! Угомонись, — вскидывая руки в останавливающем жесте, сказал Альбус. — У него дела. И если ты нам поможешь, то его точно не накажут.

— И что же это за важные дела, м? — с еще большим подозрением спросила она. Но спустя секунду её лицо изменилось. Она о чем-то догадалась и скорее всего, была права. — Он сейчас с Ней, да?! А ну, отвечай! Он с этой мерзкой маленькой ведьмой?

Альбус понял, что если не сбежать от нее сейчас, то она просто достанет его своими вопросами. Зря он вообще подошел к ней — знал ведь, что все так и будет. Да и на счет «мерзкой маленькой ведьмы» она была частично права. А может быть и полностью... Внезапно на Альбуса накатила волна истинного негодования. Он сам отправил любимую девушку и лучшего друга в далекий полет, где они могут заняться тем, чем не имели возможности заниматься здесь. Он вновь посадил на уже засохшем грунте семена их отношений. А точнее, их возобновления.

Юноша пораженно уставился на гриффиндорку.

— Чего ты на меня так смотришь? Ты будешь отвечать или нет? — Александра в нетерпении топнула ногой. Взгляд Альбуса из пораженного стал сочувствующим и она все поняла.

— Я права, да? — тихо проговорила она. Её руки опустились, взгляд потух, и на секунду она превратилась из вечно гордой и напыщенной девицы в несчастную девушку, которая страдает от ставшей неразделенной любви. Но это был всего лишь миг, иллюзия, если хотите. Все изменилось в тот момент, когда Альбус дотронулся до её руки, утешая.

— Не трогай меня! — воскликнула она, исказив свое прекрасное лицо гневной гримасой, и взбежала вверх по лестнице, оставив Альбуса удивленно смотреть ей в след. Странная девушка, очень эгоистичная, гордая, всегда великолепная, сердце и душа компании сплетниц, которая вечно кичится своим статусом девушки одного из самых желанных парней в школе. Но в глубине души она несчастна и одинока. Вечно хихикающие подружки никогда не предложат поговорить по душам, если увидят, что её что-то волнует; они не будут заботиться о ней так, как это делают лучшие подруги. Удивительно, что она вполне довольна такой жизнью. Или была довольна.

Фред всегда был для нее спасением, смыслом жизни, если хотите, последней соломинкой, которая спасала её от одиночества. Вокруг всегда были люди, но лишь знакомые. А Фред был близким, ему было интересно узнать, что у нее в душе. И вот теперь даже он покидает её. Поэтому Александру все реже можно увидеть в гостиной или в Большом зале среди однокурсников и все чаще — одну, бродящую по холодным и пустынным коридорам замка. Хогвартс повидал немало таких грустных историй и каждый раз его уединенные уголки и закоулки дарили юным волшебникам сладостные или горестны минуты одиночества.

И вдруг Альбусу пришла в голову мысль о том, что возможно Александра нуждается в нем. Именно сейчас, когда она узнала такую новость — её парень сейчас с другой. Юноша недолго думая сорвался с места и побежал вслед за гриффиндоркой. Он настиг её за минуту, остановил, положив руку на плечо.

— Что тебе еще нужно?! — воскликнула она. В глазах стояли слезы, волосы растрепались и выбились из когда-то аккуратной шишки.

— Мне кажется, тебе нужна помощь, — ответил Альбус. Он знал, что это самое глупое начало разговора из всех, что можно было придумать, но времени репетировать речь, не было.

— Что? — не понимая спросила девушка.

— Идем в какое-нибудь тихое место. Поговорить, — предложил гриффиндорец, но Александра так и не сдвинулась с места.

— Поттер, ты совсем сдурел? Не видишь, мне сейчас не до твоих глупых разговоров! И не нужна мне твоя помощь! Отстань от меня! — выкрикнув последнюю фразу ему в лицо, Александра развернулась на каблуках и полным решимости и раздражения шагом направилась туда, куда шла.

— Я понимаю твои чувства! — крикнул он ей вдогонку. — Ты права, Фред сейчас с Флорой.

— Какого Мерлина ты все время лезешь не в свое дело? — прошипела Александра, остановившись. Альбус видел её напряженную спину, видел как быстро и глубоко она дышит. Он подошел к ней и взял за руку. Девушка медленно перевела взгляд на свою ладонь.

— Только не говори, что ты в меня влюблен, иначе я спрыгну с Астрономической башни, — безнадежно сказала она.

— Нет, слава Мерлиновым кальсонам, — юноша улыбнулся. — Но я хотел поговорить с тобой. О Фреде.

— Да не о чем тут говорить, как ты не понимаешь, — не выдержала Александра. — Он больше не любит меня, — её голос задрожал. — Но я-то его люблю. А эта девчонка, она все испортила! Все было хорошо до того, как она пришла в нашу жизнь. Я знала, что когда-нибудь случится что-то подобное, но не думала, что это продлиться так долго и будет так серьезно...

— Я понимаю, — произнес Альбус.

— Да ни черта ты не понимаешь...

— Нет, я-то как раз понимаю тебя лучше всех. Я ведь тоже... как бы это сказать... влюблен. Безответно.

— Да ну? И в кого же? — с горькой усмешкой спросила девушка.

— А ты догадайся, — в той же манере ответил Альбус.

— Неужели... — ответила Александра, подумав несколько секунд. — Какая ирония! Ты влюблен в Флору, я в Фреда и у нас обоих нет никаких шансов.

— Ага.

— Какая ирония... — повторила девушка. Одинокая слезинка упала с её ресниц и медленно скатилась по щеке.

— Он не хочет причинять тебе боль, я знаю это.

— Но причиняет, — выдохнула Александра.

— Он тоже мучается, поверь.

— Да, он хочет бросить меня, но не может, — печально согласилась девушка.

— Да уж, он слишком честный и благородный, чтобы бросить тебя, — улыбнулся Поттер, но девушка отвела взгляд, явно не соглашаясь с ним. — Или есть другая причина? — подумав немного, он добавил. — Неужели ты беременна?

Гриффиндорка чуть не поперхнулась от такого предположения.

— Ты что с ума сошел? Нет, конечно! — воскликнула она. — Ты прав, он просто слишком благородный.

Альбус скептически посмотрел на нее, но не стал расспрашивать. Видимо, это была тайна, которую ему еще рано узнать.

— Знаешь, если тебе захочется поговорить... — начал Альбус.

— ... я могу в любой момент поговорить с тобой, — продолжила Александра. — Спасибо.

Печальный взгляд в пустоту и такой же вздох. Ей стало легче. Просто от того, что она знает — она не одна и ей есть с кем поделиться своей болью. Жаль, что она вряд ли воспользуется предложением Альбуса. Он это знал, но все же посчитал свою миссию выполненной. По крайней мере, Александра остыла и не пойдет сейчас убивать кого-нибудь и не скинется с Астрономической башни.

— Альбус! Черт, я ищу тебя по всей школе! Где ты пропадал? О... — это была Лили, высочившая из-за угла. Она заметила, как эти двое стоят рядом, но так и не увидела их печальные лица и полные слез глаза Александры.

— Привет! — воскликнул Альбус. — Что-то хотела?

— Поучаствовать в вашем шоу. Кстати, привет Александра, — рыжая гриффиндорка внимательным взглядом посмотрела на девушку, но, кажется, не заметила ничего необычного и переключилась на брата. — Места еще есть?

— Конечно есть! — лицо юноши сразу осветила улыбка.

— Я лучше пойду, — подала голос Александра.

— Да, иди. Только запомни то, что я тебе сказал, хорошо? — ответил гриффиндорец.

Кивнув, девушка тихо удалилась, оставив Альбуса наедине с сестрой.

— Что это вы тут обсуждали? — поинтересовалась она.

— Да так, она искала Фреда, — отмахнулся от нее парень. — Раз ты решилась помочь нам, то обязанности остаются те же.

— Повтори, пожалуйста, что я должна сделать.

— Хорошо, — бодро ответил гриффиндорец, доставая свой блокнот. — В семь часов ты запускаешь фейерверк у статуи ведьмы с жабой и уходишь через проход за ней. А в час ночи ты позовешь Лонгоботтома, чтобы предотвратить волшебную дуэль в гостиной. Нужно чтобы все прошло точно по времени.

— Отлично, тогда я пойду. Скоро семь, — улыбнулась Лили.

— Да, и фейерверк возьмешь у меня в комнате. Бери тот, который в красной упаковке.

— Дракона? — со знанием дела спросила девушка.

— Ага. Он горит долго.

— Здорово!

Лили уже собиралась бежать в гостиную Гриффиндора, но Альбус остановил её:

— Что-то я раньше не замечал за тобой такого энтузиазма к розыгрышам, — подозрительно начал он. — Ты обычно отчитывала нас за проделки.

— Сегодняшний розыгрыш послужит благой цели, — просто ответила она.

— То есть ты согласна с тем, что идея классная?

— Нет, но видимо, это единственное на что мы способны в данной ситуации. Да и Фред с Флорой уже улетели, так что я просто обязана прикрыть своих друзей, — немного подумав, Лили добавила: — И это будет весело.

Радостно улыбнувшись, пятикурсница умчалась в сторону гриффиндорской башни. А Альбус остался стоять на месте. Он проводил сестру взглядом. Она стала намного живее и веселее с тех пор, как когда-то давно плакала в закрытом туалете для девочек. Альбус не знал, что именно послужило причиной таких перемен: появление в их жизни Флоры Нотт или Скорпиуса в жизни Лили. Впервые спустя несколько месяцев их общения, гриффиндорец задумался о том, что именно чистокровный аристократ помог его сестре ожить.

Вообще, Альбус уже не злился на Скорпиуса за то, что тот поцеловал его сестру. В конце концов, они ведь дружили со второго курса, были, как не разлей вода. И всего один маленький инцидент рассорил их. Да и Лили изо всех сил пыталась помирить их, но они оба, как настоящие ослы уперлись, не желая признавать поражение и предложить мир первым. А ведь они уже больше месяца не общались.

— Надо это решить, — пробормотал себе под нос Альбус и, заглянув в свой блокнот, направился в сторону виадука, где сейчас должно было разворачиваться очередное шоу. Вдалеке что-то с громким свистом взорвалось. — А вот и Фиделия!


* * *


Рано утром двое уставших от тяжелого ночного перелета школьников подлетели к самой высокой башне Хогвартса — Астрономической. Они тяжело опустились на каменный пол и скинули с метлы нерадивых пленников. Девушка и юноша, будто по команде оперлись спиной на стену и сползли по ней вниз.

— Я больше никогда не буду летать на метле, — уставшим голосом проговорила Флора.

— А я неделю на нее не сяду. Пошлю Альбуса куда подальше с его тренировками. Мы уже выиграли кубок, а он все тренируется, — возмущенно добавил Фред.

Девушка лишь кротко улыбнулась. Как же, не сядет он. Завтра уже будет нарезать круги над Квиддичным полем.

— И что мы будем с ними делать? Сдадим директору? Куда вы собираетесь их прятать? — спросила когтевранка, отдышавшись.

— В Ледяную комнату, думаю. Другого места нет, — ответил Фред.

— Можно еще в Визжащую хижину, — предложила девушка.

— Мы же не хотим напугать их до смерти, — улыбнулся парень. — Да и они могут сбежать оттуда, а из Ледяной комнаты не выйдешь, не зная пароля.

— А домовики будут носить им еду, — блаженно сказала Флора, прикрыв глаза.

— Ага. Мы уже договорились Добби, — согласился Фред.

— Добби? Кто такой Добби? — поинтересовалась Флора.

— О, это домовик. Он когда-то работал на Малфоев и решил спасти Гарри Поттера от смерти однажды. Потом Гарри обхитрил Люциуса — дедушку Скорпиуса — и освободил Добби. Теперь это, пожалуй, единственный эльф-домовик, которому платят за работу.

— Да ну? — удивилась девушка. — Вот уж не ожидала!

— Ты потом познакомишься с ним. Наверное, — добавил Фред и стал подниматься на ноги. — Ладно, идем, нас уже ждут у входа в башню.

Спускаясь с башни, юноша и девушка увидели, что кто-то поднимается по лестнице. Они подумали, что это Альбус или Лили и продолжили спуск с Афродитой и Мефистофелем, летящими сзади.

— Кто здесь! Покажитесь, — послышался скрипучий и мерзкий голос смотрителя замка — Филча.

Сердце Флоры просто упало в пятки. Они попались. В четыре часа утра, с метлами и двумя иностранцами, украденными из другой школы, которые прибывали в глубоком обмороке за спиной. Великолепный расклад. Девушка безнадежно посмотрела на Фреда, который казался еще более испуганным и пораженным чем она сама. Но не успели школьники что-либо придумать, как знаменитая миссис Норрис, а за ней и сам Филч показались из-за поворота. Смотритель кровожадно улыбнулся.

— Нарушители! — проскрипел он. — Теперь вас точно исключат. А что это у вас сзади?

— Это наши друзья, они упали в обморок, — ответил Фред и поморщился. Ну и кашу они заварили! Что ж, придется расхлебывать.

— Да ну? Что-то я не припомню этих учеников в моей школе, — Флора была удивлена тем, что Филч назвал Хогвартс своим. — Но если они действительно в обмороке, нужно сначала оттащить этих нарушителей в Больничное крыло, будь оно не ладно. А потом, — он снова мерзко улыбнулся, обнажив свои желтые зубы, казавшиеся в свете лампады коричневыми, — вы оба пойдете к директору.

Повинуясь приказу смотрителя, молодые люди последовали за ним. Сначала им пришлось долго объяснять мадам Помфри, что эти неизвестные подростки делают в Хогвартсе и кто они вообще такие. Ничего точного они не поведали, просто сказали, как их зовут и откуда они. Но в кабинете директора начался настоящий кошмар. МакГонагал сначала строго смотрела прямо в глаза Флоре и Фреду, словно пытаясь прочитать их мысли. Когда она, наконец, нарушила тишину, оба ученика чуть на подскочили на месте.

— За сегодняшний день в школе было зарегистрировано, по меньшей мере, тридцать крупных нарушений порядка. Как вы можете объяснить это? — начала директор.

— Мы не понимаем, о чем вы говорите, директор, — ответил Фред. Флора же потупила взгляд и виновато опустила глаза в пол. Даже за побег из школы могли исключить, но если к этому добавится еще и организация массовых нарушений порядка, то наказание будет самым строгим.

— Вот как? Тогда как вы объясните слухи, которые ходят по школе, якобы двое наших учеников решили утроить беспорядки, чтобы на время уйти и школы и остаться незамеченными, м?

Женщина пристально посмотрела на юношу, затем на девушку из-за стекол своих оков.

— Какие слухи? — переспросил Фред.

— Вы прекрасно слышали то, что я сказала, мистер Уизли! Кстати, что касается вас. Я прекрасно помню вашего отца, целью которого было свести с ума весь Хогвартс своими шутками, розыгрышами и, что самое главное, нарушениями. Пускай вас и не было сегодня в школе, я просто уверена в том, что именно вы виноваты во всех сегодняшних беспорядках. Я права?

— Да, директор! — не выдержав этой пытки, ответила Флора. Фред опешил и осуждающе взглянул на нее, но она не обратила на это внимания. Если он хочет простоять здесь до самого утра — пускай стоит. И лучше уж признаться во всем сразу, чем сделать это после часового допроса. Может быть, им смягчат наказание.

— Я так и думала, мисс Нотт, что вы первая признаетесь во всем этом, — удовлетворенно ответила МакГонагал. — Что ж, раз с этим мы разобрались, давайте поговорим о другом.

Юноша и девушка вскинули головы. Они знали, о чем сейчас спросит директор. Флора судорожно раздумывала над тем, как можно прикрыть их ситуацию. В её голове уже появился набросок плана, когда МакГонагал продолжила:

— Кто эти двое молодых людей, которых вы привели с собой и зачем они здесь? Я так предполагаю, что именно вы применили на них зелье глубокого обморока. Откуда они?

Флора уже собиралась ответить, как её прервал Фред.

— Мадам, их зовут Афродита и Мефистофель. Мы решили спасти их, но для этого их пришлось украсть из школы в Греции, где когда-то училась Флора. Поэтому мы и улетели из школы, — на одном дыхании ответил он, сцепив руки за спиной. Он не нервничал, был вполне спокоен и решителен, и Флора просто поразилась его смелости и безрассудности. Но в то же время она боялась, что Фред расскажет о её даре предвидения.

— О чем вы говорите? Спасти от чего? — обеспокоенно спросила директор.

— От похитителей, — ответил Фред. Это показалось Флоре ужасно глупым — спасать кого-то от похитителей, при помощи похищения.

— Вы имеете в виду тех, кто похищает учеников по всему миру прямо из школ? — неуверенно спросила женщина. — Что вы знаете об этих похищениях?

— Немного, вообще-то, — пожал плечами гриффиндорец. — Но мы знали, кто станет их следующей жертвой, и решили предпринять попытку спасти их.

— Вы должны были сообщить мне или кому-нибудь из учителей эту информацию, мистер Уизли, — строго сказала МакГонагал. — Если вы правы, то юноша и девушка, находящиеся сейчас в больничном крыле должны быть под защитой Министерства магии их страны.

— Вы правы, профессор, но нам бы вряд ли кто-нибудь поверил. Мы решили не терять время и сделать все сами, — вмешалась Флора.

— В том, что вам никто бы не поверил, вы правы, мисс Нотт, — женщина вышла из-за директорского стола и подошла к своим ученикам. Она пристально вгляделась в их лица и задала следующий вопрос.

— Откуда информация, которую вы мне поведали? И насколько она достоверна? Мисс Нотт, мистер Уизли, если все, что вы рассказали — правда и тем молодым людям действительно угрожает опасность, я обязана буду сообщить об этом в Министерство.

— Это полностью достоверная информация, профессор, но мы не можем назвать вам источник, — безоговорочно ответил Фред. Флора поблагодарила его про себя от всей души. Она знала, что Фред не предаст её.

— Отчего же? — директор удивленно приподняла бровь.

— Потому что этот источник не хочет, чтобы его раскрывали. Это опасно для его жизни, — Фред мельком взглянул на девушку, стоящую рядом. Флора старалась выглядеть такой же невозмутимой, как и он, но у нее плохо получалось. Глаза так и бегали, глядя то на Фреда, то на директора, которая внимательно следила за всеми его движениями. Несколько минут МакГонагал раздумывала над всем услышанным, а затем вернулась за директорский стол и вынесла свой вердикт:

— Финеас, не будете ли вы так любезны, сообщить все, что вы услышали, сами знаете кому, — попросил она, глядя на картину справа. Человек с холодным взглядом и длинной седой бородой молча кивнул и исчез.

Флора расслабленно выдохнула, теперь Афродита и Мефистофель будут находиться под защитой Министерства и им ничего не угрожает.

— А вы, — женщина снова обратила внимание на нерадивых учеников, — вы получите наказание. До самого начала экзаменов вы каждую субботу будете выполнять все задания, которые вам назначит наш смотритель.

Счастливо и облегченно улыбнувшись, Флора взглянула на Фреда. Он тоже был вполне доволен своим наказанием. Хотя оба были в основном рады тому, что будут отрабатывать его вместе. Вдвоем — только он и она. Девушка почувствовала, как сердце в груди забилось чаще в предвкушении следующей субботы. Фред взглянул на нее с радостным удовлетворением.

— Что-то вы слишком счастливо улыбаетесь, — подозрительно сказала директор. — Раз вы всем довольны, то будете отрабатывать свое наказание еще и в пятницу. А теперь, идите.


* * *


Когда оба вышли из кабинета, Фред заговорил первым:

— Значит, наказание, — улыбнулся он. — Еще легко отделались.... Проведем несколько незабываемых выходных вместе?

— Фред, как ты не понимаешь — ничего уже не будет, — тихо ответила девушка.

— Не говори так, Флора, — взмолился Фред. — Еще не все потеряно, у нас еще есть шанс!

— Да нет никакого шанса! — вспылила Флора. Она хотела, чтобы он понял, чтобы помог ей справиться с расставанием и не травил душу своими надеждами. Но он как на зло хотел совсем другого. — Боже, Фред, пойми же ты, наконец — я выхожу замуж за Феликса Забини. Я не могу больше встречаться с тобой!

— Но... — заикнулся было юноша. Его лицо вдруг изменилось, потемнело в один миг. — Дай мне хотя бы проститься с тобой. Дай мне время. Хотя бы до этого лета. Всего лишь полтора месяца.

— Феликс запретил мне встречаться с тобой. Он уже считает меня своей, понимаешь? Или ты забыл, как он избил тебя недавно?

— Мы будем скрываться... Флора, я не хочу терять тебя сейчас, когда у меня есть возможность побыть с тобой еще немного, — ответил Фред, глядя на девушку полными надежды глазами. Он даже схватил её за руку и поцеловал тыльную сторону ладони.

В голове когтевранки боролись два варианта, два пути, по одному из которых она могла пойти. Она могла, но боялась нарушить свое обещание Феликсу. Она могла подарить и себе и Фреду прекрасные последние дни счастья, а затем умереть, простившись с ним. Она могла травить свою душу дальше, возобновив их с Фредом отношения, чтобы после расставания испытать боль, не сравнимую с той, которую испытала, расставаясь с ним первый раз. Короткий миг счастья с ним и целая жизнь страданий без него. Как же трудно было выбрать. Но лишь заглянув в его печальные, полные угасающей надежды глаза, Флора поняла, что глупо выбирать самый простой вариант. Ведь оба имеют печальный конец.

Она наконец-то решилась, но не могла, да и не хотела произносить свое решение вслух. Поэтому она нежно обхватила лицо Фреда обеими руками и легко прикоснулась своими губами к его губам. Гриффиндорец улыбнулся сквозь поцелуй и, обняв девушку за талию, приподнял над полом. Флора, отстранившись от него, крепко и нежно обняла за шею и прошептала:

— У нас есть всего лишь полтора месяца. Не будем тратить их попусту.

Спустя десять минут двое влюбленных уже была в большой комнате, служившей когда-то танцевальным классом. Они срывали друг с друга одежду, раскидывая её по комнате, которая за время их отсутствия практически никак не изменилась. Разве что Флора починила зеркало, которое было разбито. И сейчас она, разрываемая тысячами безумно сильных чувств и ощущений, смотрела в это зеркало и видела, как их с Фредом обнаженные тела двигаются в такт друг другу, как Фред страстно целует её шею, касаясь губами там, где не касался раньше. В этот момент Флора не понимала, как могла так долго жить без него, без его голоса, произносящего сейчас её имя, без его глаз, смотрящих на нее с таким обожанием и любовью. Как она могла жить без его поцелуев, нежно рисующих замысловатый узор на её коже, без объятий, без его запаха, который она не забудет уже никогда.

Сегодня, этой странной и удивительной ночью, пылкий гриффиндорец и прекрасная юная когтевранка слились воедино, стали ближе, чем когда-либо, ближе, чем вообще возможно. Между ними больше нет преград, нет расстояний. Они опять вместе, лежат рядом, укрытые голубым пледом, принесенным сюда Флорой еще зимой из гостиной Когтеврана. Оба думают лишь о том, что скоро, всего лишь через полтора месяца, они вновь расстанутся, и теперь уже навсегда. Но сегодня они здесь и нет ничего, что может разлучить их.


* * *


Гости все прибывали и прибывали. Все были одеты в черные мантии, платья, костюмы. Многие из них были сверстниками Скорпиуса. Он стоял у выхода из каминного зала, в то время как Астория и Драко принимали гостей уже в саду, где и проходили поминки. Люциус уже давно находился в могиле, а похороны решили устроить только сейчас. Хотя, это никому не показалось странным — в чистокровных семьях такое бывало часто. Например, официальные похороны бабушки Забини состоялись только через полгода, после её смерти. А все потому, что тогда еще маленький Феликс заболел драконьей оспой.

К Скорпиусу подошла какая-то старая колдунья в длинной блестящей черной мантии и взяла обе руки юноши в свои. Малфой уже привык к таким приветствиям — каждый гость считал своим долгом выразить соболезнования по поводу смерти деда, а юноша должен был притворяться, будто очень скорбит.

— Здравствуй, Скорпиус, — старуха криво улыбнулась. — Меня зовут Вирджиния Блоттс. Я — ваш семейный медик и повитуха. Ты, наверное, не помнишь меня. Последний раз в вашей семье болел ты, но был тогда еще совсем малышом.

— Приветствую вас, миссис Блоттс, — юноша склонил голову.

— Я очень соболезную тебе, дорогой. Помню, как ты родился! Люциус первым, после матери взял тебя на руки.

— Вот уж не ожидал, — вырвалось у Скорпиуса. Он мысленно пнул себя за несдержанность. Люциус никогда не проявлял особой заботы к нему, а тут — такая новость.

Но женщина лишь понимающе улыбнулась:

— Я уже больше ста лет живу на этом свете, и многое узнала о чистокровных семьях за это время. Да я и сама чистокровна, хотя и не принадлежу к обществу аристократов. Но я знаю, что твой дедушка возлагал на тебя большие надежды.

Скорпиус призадумался. Даже если у Люциуса и были на него большие надежды, то он явно их не оправдал. Возможно, именно из-за недостатка пресловутой любви и ласки. А возможно потому, что высшие силы что-то напутали с его предназначением. В любом случае, Скорпиус поблагодарил старушку за добрые слова и проводил в сад. Пока они шли, юноша многое узнал. Например, что его отец родился раньше срока и был слабым ребенком. Лишь в подростковом возрасте он сумел набраться сил. И что у Люциуса была сестра (об этом Малфой слышал впервые), которая сбежала с полукровкой во Францию. По сведениям Вирджинии, она до сих пор жива и здорова, и вполне счастлива. Расставшись с женщиной, которая поведала Скорпиусу еще много чего интересного о его семье, он вернулся на свой пост.

Из камина выходили долгожданные гости — семья Нотт в полном составе, её глава — Теодор Нотт младший, его жена — Лаванда и их дочь, которую Малфой ждал больше всех. Флора была одета в черное платье средней длины, без каких либо украшений, кроме черного бантика на талии. Плечи девушки накрывала дорожная мантия, отлично подходившая к её платью. Но Флора бы не выглядела так прекрасно, если бы не её лицо, выражавшее блаженное счастье, и глаза, радостно сияющие. Скорпиус подумал, что её настроение как-то связано с Фредом, но не стал заморачиваться на этот счет. В конце концов, это их личное дело и то, что Флора уже практически замужем не имеет для Малфоя никакого значения.

— Приветствую тебя, Скорпиус, — начал разговор Теодор. — Я от имени своей семьи выражаю глубокое соболезнование, и сочувствие твоему горю. Люциус был великим человеком.

Мужчина ободряюще похлопал юношу по плечу и, взяв свою жену под руку, прошел в сад.

— Малфой, — скупо сказала их дочь.

— Нотт, — ответил Скорпиус в той же манере.

— Я взяла с собой то, что ты просил. Что у тебя за важное дело?

— Давай не здесь, — предложил юноша. — Встретимся в саду у фонтана через десять минут. Как раз все гости пройдут.

Кивнув, девушка, звонко стуча длинными каблуками по мраморному полу, направилась в сад. Она уже была в этом доме и знала, где в саду находится ближайший фонтан.

Вокруг туда-сюда сновали гости, многие из них обсуждали недавние мрачные события — похищения школьников, убийство нескольких магглов и погромы в разных антикварных магазинах страны. Среди них были и те, кого Скорпиус видел на совете перед Рождеством. Юноша брезгливо оглядел собравшийся народ. Все они были лицемерами, двуличными лжецами. Большая часть гостей ненавидела Люциуса, кто-то за то, что он дал задний ход во время войны, сбежав и оставив своего господина, кто-то просто завидовал.

В назначенное время в назначенном месте двое молодых людей встретились, чтобы поговорить об очень важном деле. Флора держала в руках маленькую сумочку, в которой могла бы уместиться только мантия-невидимка.

— Итак, что за важное дело? — спросила она.

— Я нашел и узнал кое-что очень важное. Мне нужно, чтобы ты передала Поттерам все, что я скажу.

Флора согласно кивнула.

— Сначала, я покажу тебе кое-что. Надень мантию-невидимку, — попросил он.

Повинуясь просьбе слизеринца, Флора достала легкую, струящуюся через пальцы ткань и, осмотревшись по сторонам, натянула её на себя. Но из-за высоких каблуков, ноги девушки было видно. Мимо прошел какой-то мужчина, но не заметил торчащих из ниоткуда ног.

— Сними-ка ты свои туфли, Нотт, — предложил Скорпиус.

Послышалось раздраженное фырканье, но Флора послушно сняла туфли и, уменьшив их в размере, сложила в сумочку.

— Идем, — скомандовал юноша.

Через несколько минут, преодолев мрачные пустые коридоры поместья, двое молодых людей стояли у двери, ведущей в когда-то прекрасный зимний сад. Юноша приложил ухо к двери. Никаких голосов или шума он не услышал и, исходя из этого, сделал вывод, что внутри никого нет. Осторожно открыв дверь, Малфой вошел первым. Этикет требовал пропустить девушку первой, но сейчас ему было не до глупых правил.

В зале действительно никого не было. Он был таким же мрачным и темным, как и в прошлый визит Малфоя сюда. Скорпиус обернулся, пытаясь найти Флору, которая медленно стягивала с себя мантию. Её глаза выражали что-то смешанное с удивлением, шоком, пониманием и восхищением. Спустя пару минут разглядывания зала, она заговорила:

— Я вижу это место каждый раз, — пробормотала она, прикасаясь к огромной круглой плите в центре зала. — Они умирают здесь. Люди в мантиях окружают их, и они медленно умирают.

— Я догадался, что здесь проходит какой-то обряд, но даже не представляю, какой.

— Можно поискать в библиотеке.

— Вряд ли в библиотечных книгах упоминаются такие обряды. Разве что, в запретной секции. И то, не факт, — скептически нахмурился Малфой.

— Но попробовать-то стоит.

— Какая же ты оптимистка! — улыбнулся Скорпиус.

Вдруг, за дверью послышались торопливые шаги. Флора подбежала к Малфою, подбирая на ходу мантию-невидимку, и присела на корточки, укрыв под мантией и себя и Скорпиуса. В зал вошел высокий человек приличного возраста. Малфой сразу узнал его. Это был его родственник, один из самых известных представителей рода Малфоев, и один из самых жестких — Гарольд Малфой. Скорпиус с опаской взглянул на своего прадеда, который медленно прошелся по залу, словно вынюхивая или ища что-то. Юноше даже показалось, что он их заметил, когда Гарольд вдруг пристально посмотрел на то место, где они сидели.

Когда Скорпиус впервые увидел Гарольда вчера вечером, он еще долго не мог заснуть. Прадед умер почти пятьдесят лет назад, когда Люциус был еще ребенком. И вот, он здесь, стоит, как ни в чем не бывало, живой и невредимый. Словно из могилы восстал. Малфой так же заметил, что у Гарольда изменился цвет глаз. Из небесно-серого он превратился в неестественно-фиолетовый. Видимо, Акранус нашел способ как-то возродить бывшего участника совета предсказателей, который, кстати, прожил чуть меньше самого основателя совета. Говорили, что Герольд обладал сильным даром — мог видеть самое далекое будущее. Он предсказал свою смерть за два года. Странно, что он никак не попробовал предотвратить её. Просто умер и все.

Ноги уже стали побаливать, а Малфой-старший все не уходил. Герольд все наматывал круги по комнате, садился на один из тронов — третий слева от главного. Он либо знал, что Скорпиус и Флора должны быть здесь и пытался их найти, либо чего-то ждал. Спустя несколько минут он вскочил со своего трона и, подбежав к каменной плите, приложил руку к ней. Спустя секунду что-то внутри плиты щелкнуло и в ней открылось небольшое прямоугольное отверстие. Глаза Гарольда алчно заблестели. Он явно что-то замышлял. Мужчина осторожно опустил руки в отверстие и вытащил оттуда черную и, казалось обгоревшую шкатулку. Он судорожно облизнул губы и трясущимися руками открыл коробочку. В следующий миг его лицо изобразило ярость, гнев и разочарование во всех их проявлениях. Мужчина истошно и яростно закричал и швырнул шкатулку в стену напротив. Она чуть было не попала в Скорпиуса, но промахнулась на несколько сантиметров. Затем Гарольд, запахнув свою мантию, выскочил из зала и громко хлопнул дверью.

— Ну и псих, — высказалась Флора, как только он ушел.

— Это между прочим мой прадедушка, так что будь по-избирательнее в выражениях.

— Что-о-о?! Прадедушка!

Малфою показалось, что красивые голубые глаза Флоры сейчас выскочат из орбит — так она была ошарашена его словами.

— Этого не может быть! Ему должно быть как минимум лет восемьдесят!

— Он вообще умер лет пятьдесят назад, — спокойно ответил Скорпиус, подходя ближе к тому месту, где только что стоял его предок.

— Как такое может быть? Он что, восстал из мертвых?

— Я тебе еще и не такое расскажу, — юноша хотел посмотреть, что еще лежит внутри отверстия, которое Гарольд оставил открытым, но не успел. Как только слизеринец протянул руку, крышка тайника мгновенно захлопнулась и слилась с плитой. Малфой чертыхнулся про себя, поднялся на ноги, сказал Флоре спрятаться под мантией и вышел из зала. Больше им здесь делать нечего, сейчас он должен рассказать и показать Нотт все, что узнал за вчерашний день. Это было безумно важно, ведь теперь они знают, против кого сражаются. Малфой решил принять сторону сопротивления, ведь уехав завтра утром из поместья, он еще не скоро сможет сюда вернуться. А может быть, никогда.


* * *


— Зачем вы отпустили мальчишку, милорд? — спросила молодая женщина, глядя, как уезжает карета с юным представителем семейства Малфоев.

— Он должен сам отдать его мне, иначе ничего не получится.

— Тогда почему вы не наказали его? Почему вы лишь отобрали у Астории волшебную палочку?

— Я уже придумал наказание мальчишке. Он станет частью моего плана.

— Но он не влюблен, — возразила женщина.

— Пока — нет, но позже, обязательно будет влюблен.

— Откуда вы это знаете?

— Я живу на этом свете больше трехсот лет.

— Это нее ответ, — нахмурилась женщина.

— Никто и не говорил, что ты получишь ответы на все свои вопросы, Изабелл, — улыбнулся высокий мужчина в серной бархатной мантии.

______________________________________________

Простите за долгую задержку — мой компьютер предательски сломался. Надеюсь, вы не очень злитесь :)

Глава опубликована: 17.05.2012

Глава шестнадцатая. Магия крови

В Ледяной комнате вновь собрались три юноши и три девушки, обсуждая недавние новости. Все были крайне озадачены.

— Теперь мы знаем своего врага, знаем, на что он способен! — декларировал Альбус.

— Вот именно, что знаем. Нам с ним не справиться, — пессимистично сказал Фред. — Подумать только, он может читать мысли и у него есть целая бригада провидцев!

— После возрождения они потеряли большую часть своих сил. Изабелл, например не может видеть ни прошлого, ни настоящего, ни большей части будущего. А мой прадед, видимо, совсем потерял свою силу. Думаю, пока они не так опасны, как были до своей... смерти, — задумчиво добавил Скорпиус.

— И все же, я не понимаю, как они могли возродиться, — вот уже в который раз повторил Альбус. — Это точно не Обряд жертвы, да и крестражи тут вряд ли замешаны.

— Флора предлагала поискать в книгах, но думаю, мы вряд ли что-либо там найдем, — сказала Лили и подсела к подруге, окруженной кипой книг. — Как продвигаются поиски?

— Никак, — задумчиво ответила она и мельком взглянула на Фреда. Он сидел рядом и тоже перелистывал книги.

— Это обряд или заклинание, или зелье явно из разряда очень темной магии. Думаю, можно не стараться, мы ничего не найдем в школьных книгах, — сказал Малфой и, поднявшись с кровати, где лежал только что, подошел к Флоре. Он взял со столика рядом голубую шкатулку, искусно украшенную драгоценными камнями.

— Чья? — спросил он, подняв вещь на уровне своей головы. Несколько пар глаз тут же посмотрели на него.

— Моя, — тихо сказала Флора и попросила Малфоя отдать ей шкатулку. Но он стал придирчиво разглядывать её.

— Где взяла?

— Не твое дело, — жестко сказала Флора и вновь жестом потребовала вернуть ей вещь.

— Прикольная. Правда, цвет у нее какой-то слишком уже бледный, — Скорпиус передал её девушке и присел на пол между ней и Лили. Он навалился на плечо гриффиндорки, отчего та упала на Альбуса. Вся компания дружно свалилась на пол.

— Слезь с меня! — прохрипела Лили.

— Малфой! Я тебе сейчас голову откручу, дай только выбраться! — кричал Альбус.

Смеясь, Скорпиус еще некоторое время прижимал брата с сестрой к полу, вызывая кучу ругательств и смех Розы, Флоры и Фреда, потом, внезапно посерьезнел и, встав, подошел к кровати и упал на нее, раскинув руки.

— Что с тобой сегодня происходит? — возмущенно спросила Лили. — То у тебя утром вдруг ни с того ни с сего плавится кубок с соком прямо в руках, то ты дерзишь Спиреллу прямо на уроке, то дурачишься, как идиот. Что происходит?

— Не твое дело, — грубо ответил Скорпиус после минутного молчания и вышел из комнаты.

Все смотрели на дверь. Фред собрался встать и пойти вслед за Малфоем, но Лили остановила его, решив сама поговорить с ним. Альбус сначала пытался помешать ей под предлогом того, что Скорпиуса сейчас лучше не трогать, но у него ничего не вышло.

Выйдя из комнаты, Лили тут же направилась в сторону выхода из подземелий. Вряд ли Скорпиус пошел бы в свою гостиную. Выйдя с территории слизеринцев, девушка сразу заметила его — поднимался по парадной лестнице наверх.

— Почему ты не отвечаешь на мои вопросы? — спрашивала Лили, догоняя Малфоя.

Он молчал.

— Я спрашиваю, что с тобой происходит? — не унималась она.

— Мерлин, ты когда-нибудь отстанешь от меня?! — прорычал Скорпиус.

— Не отстану, пока ты не расскажешь... — ответила Лили и, догнав, наконец, юношу, схватила его за плечо. Малфой как-то странно взглянул на нее, потом резко вырвался из её хватки и направился дальше наверх. Он не заговорил с Лили ни разу, пока они не поднялись на второй этаж. Скорпиус зашел в закрытый женский туалет и сел на один из подоконников. Лили осмелилась присесть рядом.

— Со мной все в порядке, — пытался уверить девушку слизеринец. — Просто...

Он тяжело и медленно взъерошил свои волосы, а потом взглянул на гриффиндорку.

— Если хочешь, я никому не скажу, — тихо сказала она.

Грустно ухмыльнувшись, Скорпиус поудобнее уселся на подоконнике и свесил ноги.

— Да уж, не расскажешь, это точно.

— Правда! Никому.

Наступила долгая пауза. Оба сидели и смотрели на то, как в окне напротив сгорают в небе последние лучи заката, оставляя свой пепел где-то далеко за горизонтом.

— Вчера вечером я разговаривал с мамой. Она рассказала мне о причине смерти Люциуса, — тихим голосом начал Скорпиус. — Он погиб, потому что слишком яро защищал меня.

— Ого! — удивленно вырвалось у Лили.

— Никогда бы не подумал, — хмыкнул слизеринец. — Чтобы дед защищал меня? Да он почти презирал меня, считал неудачником, вечно указывал мне на мои ошибки и проколы! Да я для него всегда был обузой, позором семьи...

— Не говори так, — возразила Лили. — Он наверняка любил тебя. Возможно, он и не проявлял своих чувств, но я уверена, что они были.

— Ага, были. Чувство разочарования...

— Ты опять рассуждаешь поверхностно, — заметила девушка.

— И что это значит? — Скорпиус вопросительно взглянул на нее.

— А то, что некоторые поступки твоих родителей можно понять по-разному. Например, желание твоего отца отправить тебя учиться в другую школу после того, как он узнал о вашей с Альбусом дружбе. Подумай, он ведь всего лишь хотел защитить тебя от неприятностей. Согласись, вы с Альбусом все время оказываетесь втянуты в какую-нибудь ерунду, будь то ваша прошлогодняя попытка узнать задания к СОВ, который вы чуть не провалили или же те странные события, что происходят сейчас. Твой отец желал для тебя лучшей, более спокойной жизни. Он заботился о тебе.

— Раз так, тогда почему он не слушает меня? Мы с ним постоянно ссоримся только потому, что он не воспринимает меня всерьез! Он просто не понимает меня.

— Но ведь ты тоже его не понимаешь и не слушаешь, — улыбнулась Лили.

— Черт, с тобой невозможно нормально разговаривать. Ты всегда все перевернешь с ног на голову. И почему ты такая... неправильная? — начал возмущаться Скорпиус.

— Ну, какая есть.

И вновь молчание. Солнце уже успело сесть за горизонт и в туалете стало практически совсем темно. Лили достала волшебную палочку и произнесла заклинание. Комната озарилась желтоватым свечением.

— Я боюсь за маму, — произнес Скорпиус, наблюдая, как маленький шарик света летает под потолком.

— С ней все будет в порядке.

— Боюсь, она может поступить как Люциус.

— Она уже поступила так однажды. И, как ты успел заметить, с ней все хорошо. Пока...

— Пока... — повторил Малфой. — Я никак не могу выбрать до конца. Я хочу бороться, сражаться против Аркануса, хочу понять, что происходит вокруг. Но, в то же время, я боюсь за маму. Она в опасности, пока я на вашей стороне.

— Так давай обезопасим её, — предложила Лили.

Скорпиус непонимающе посмотрел на нее.

— Расскажем все моему отцу, он сможет её защитить.

— Нет. Моего отца посадят, если твой узнает.

— Мы скажем, что твоих родителей запугали, что они ни в чем не виноваты!

— Нельзя! Все может пойти не так радужно. Август узнает раньше, чем мы успеем что-либо сделать и уйдет. Вряд ли его можно вот так просто засадить за решетку.

— Зато мы спасем твоих родителей. Их будут охранять, они будут в безопасности, — не сдавалась Лили.

— Нет, так тоже не пойдет. Отец на их стороне, он сам же перебьет всю охрану. Он не хочет быть в безопасности. Он все это организовал и подставил меня с мамой под удар.

Сдаваясь, Лили громко вздохнула.

— Есть еще один вариант.

— И какой же? — заинтересованно спросил Скорпиус.

— Мы спрячем твою маму.

— И где же? В школе? — хмыкнул он.

— Нет. Есть другое, более надежное место. Никто не станет искать её там, поверь.

— И что же это за неприступная крепость?

— Наш старый дом на Площади Гриммо. Там даже безопаснее, чем в Хогвартсе. Дом ненаносим, его может увидеть или посетить только тот, кому поведали тайну он нем. Заклятие доверия вновь навел на него мой отец, когда мы переехали оттуда. Не знаю, зачем он это сделал, но, думаю, вечное ощущение близкой опасности будет преследовать его до конца жизни.

— Но в прошлый раз мы попали в дом без проблем, просто переместились с помощью каминной сети. Так ведь может сделать любой, кто хотя бы просто знает о существовании дома, разве нет?

— Нет. Я могу видеть и посещать этот дом, так как заклятие доверия распространяется и на меня. Я рассказала тебе о его местонахождении, так что теперь ты тоже посвящен.

— Ну и морока... — протянул Скорпиус. — Ладно, я согласен. Хотя мама может отказаться.

— Напиши ей письмо, — предложила Лили.

— Это опасно. Почту наверняка проверяют.

Подумав несколько минут, Лили придумала новый план.

— Мы её заберем со свадьбы Флоры. Она ведь наверняка будет там? — с энтузиазмом спросила она.

— Да, будет... Черт, Лили, отличный план! — оживился Скорпиус. — Мы сразу же доставим её на Площадь Гриммо. Вот только там нужно прибраться.

— О, да... — сморщив нос, протянула девушка.

Скорпиус спрыгнул с подоконника и подал руку Лили. Она приняла её и так же с легкостью опустилась на пол.

— Спасибо тебе, — не отпуская её руки, поблагодарил Малфой.

— За что? — удивилась гриффиндорка.

— За поддержку и помощь. Если бы мы не встретились позавчера перед моим отъездом, я бы, наверное, струсил.

— Вряд ли я действительно сделала что-то значительное, — пожала плечами Лили.

— Ты сама намного значительнее, чем ты думаешь, — улыбнулся Скорпиус и, все так же держа Лили за руку, повел её в сторону выхода из туалета.


* * *


30 апреля наступило быстро и неожиданно для всех. Казалось еще вчера была середина месяца и вот, сегодня уже день «Х». Так его назвал Фред. Никто не знал, что случится завтра. Предполагаемые жертвы — Афродита и Мефистофель — были в полной безопасности и вряд ли могли как-то пострадать. Видимо, Августу пришлось выбрать новых жертв. Вот только кто бы это мог быть? Фору не посетило ни одно видение за последние три недели. Это очень настораживало.

Спустившись в Большой зал, девушка сразу же заметила своих друзей, сидящих за гриффиндорским столом. Но пришлось пройти мимо, так как Феликс уже ждал её.

Сегодня он был необычно мрачен и молчалив. Даже не приобнял, как обычно. В душе Флоры появилось беспокойство. Она быстро позавтракала и, даже не попрощавшись с Феликсом, спокойно пошла на Трансфигурацию. Но не успела она подняться по лестнице на второй этаж, как её догнала Лили.

— Доброе утро! — радостно сказала она.

— Да уж, доброе, — пробормотала Флора.

— Чего это мы так угрюмо отвечаем? — спросила рыжеволосая гриффиндорка, которая казалась сегодня какой-то особенно счастливой.

— Ты же знаешь, какое сегодня число. Я волнуюсь, — вздохнула Флора и медленно, слегка ссутулившись от мысли о предстоящем дне, завернула за угол.

— Мы же обезопасили Афродиту и Мефистофеля. О них позаботится министерство. Нам не о чем волноваться.

— У меня давно не было видений...

— Это еще сильнее убеждает меня в том, что никакой опасности нет!

— Как все у тебя легко и просто, — улыбнулась Флора, взглянув на свою подругу.

— А всего полгода назад все легко и просто было у тебя, — заметила Лили.

— Ну, все мы меняемся... — туманно сказала Флора. Ей не хотелось напоминать о том, что скоро она выходит замуж за человека, который ей противен, при этом любя парня, с которым она никогда не сможет быть. Более того, в мире действует какой-то маньяк с кучей себе подобных экстрасенсов, способных предсказывать будущее и читать мысли. При этом они всей командой убивают в месяц по паре влюбленных подростков. И все подробности этой истории знает строго ограниченное количество человек, при этом являющихся ни на что, по сути, неспособными подростками с кучей своих проблем. Также, у некоторых из них СОВ через месяц, а из-за всех недавних событий никто не успел подготовиться. Чудесный расклад! Именно он угнетал Флору, которой уже, мягко говоря, осточертело все это. Но не рассказывать же об этом Лили, портя ей настроение. Она в последнее время и так была не слишком веселой, не стоит портить отличный день своим нытьем. Так думала Флора. И была неправа. День вовсе не был отличным и вскоре она это поняла.

— Знаешь, можно меняться сколько угодно, но никогда не нужно становиться Филчем с его вечно плохим настроением и бурчанием под носом. Посмотри, ты уже сутулишься, прямо как он! — воскликнула Лили и хлопнула Флору по спине. Та моментально выгнулась, словно солдат.

— Мне нужно так ходить, по-твоему? — возмущенно спросила она, на ходу выпятив грудь и смешно покачивая бедрами.

Гриффиндорка задорно рассмеялась.

— Нет, лучше так, — предложила Лили и стала подпрыгивать на ходу, размахивая руками и сделав «рыбьи» губки.

Они шли, кривляясь и смеясь так, словно не было ничего того, что лишь пару минут назад хотелось озвучить Флоре. Проходящие мимо ученики оглядывались на них как на сумасшедших и старались поскорее отойти подальше. Это лишь сильнее смешило девушек.

Оставалось лишь несколько метров до класса Трансфигурации, когда произошло что-то странное. Флора внезапно остановилась и замерла как вкопанная. Лили, сначала не заметившая этого, обернулась и увидела, как её подруга медленно засунула руку в карман и достала оттуда что-то блестящее, не большое, но и не маленькое. Подойдя поближе, Лили поняла, что это та самая неизвестно откуда взявшаяся шкатулка. Флора не хотела говорить, где она её купила или кто её подарил. Она лишь улыбалась и отвечала: «Секрет». Лили догадывалась, что это возможно, подарок Фреда, но кто знает, может быть, она ошибалась.

— Флора? Ты в порядке? — спросила гриффиндорка и взяла девушку за руку. Но та вдруг перевела взгляд со злополучной шкатулки на Лили и оттолкнула её. Девушка упала на пол, не в силах понять, что происходит с Флорой. Она видела все, словно в замедленной съемке. Очертания тела её подруги стали медленно исчезать в ярком свете, окружившем её, а затем она вовсе пропала. На том месте, где только что стояла Флора Нотт осталась лишь выпавшая из её рук сумка и Лили, безнадежно выкрикивающая лишь одно слово:

— НЕТ!


* * *


— Она у них! Они забрали её! Забрали! Я так и знала, что нужно было сразу все рассказать! Мы не должны были влезать во все это! Мы должны были... должны были... — Лили сотрясали рыдания, а Альбус просто держал её в своих объятьях и, казалось, плакал сам. Он, не отрываясь, смотрел на Скорпиуса, который задумчиво приложил кулак к губам, облокотившись о стену. Он изредка поглядывал на Лили, истерика которой длилась уже довольно долго. В остальном, в комнате царило молчание.

— Мы должны рассказать директору, — произнес Фред, который был мрачнее тучи. Он нервно кусал ногти, глаза его блестели.

— Нет. У меня есть план, — Малфой вышел в центр комнаты.

— План? — Лили отстранилась от брата. Её взгляд был безумным и недоверчивым одновременно.

— Не надо, Лили, — попытался остановить её Альбус, но было уже поздно.

— План, говоришь? Довольно с меня твоих планов! Ты ничего не можешь сделать, ничего! Ты заставлял нас молчать ради твоих родителей, а теперь, когда эта ложь довела Флору до... — видимо, у Лили язык не повернулся договорить фразу и она, тяжело вдохнула полные легкие воздуха. — Ты сволочь, Малфой, настоящая сволочь! Ты лицемерил, прикрывая свою бандитскую семейку, а мы доверяли, помогали тебе. Ты во всем виноват, ясно. Ты и только ты!

— Не смей больше оскорблять меня или мою семью, иначе я за себя не отвечаю. И прими Успокаивающий бальзам, от тебя так и несет истерикой, — жестко сказал Скорпиус, глядя прямо в обезумевшие глаза девушки.

Никто не ожидал того, что случилось потом. Лили отшатнулась от Малфоя, словно он её ударил, а через секунду сама отвесила ему пощечину. Слизеринец пошатнулся от неожиданности и схватился за скулу.

— Ненавижу тебя, — процедила Лили и попыталась выйти из комнаты, но её остановил Альбус. Он схватил её в охапку и сжал в объятиях, что-то быстро шепча на ухо.

Скорпиус же как-то отрешенно присел на диван и посмотрел на Поттеров. Он смотрел и понимал, что Лили была права. Хватит самодеятельности, детские игры закончились. Нет, они, пожалуй, никогда и не начинались. Все это время сам Скорпиус жил лишь иллюзией того, что защищает свою семью, ничего не предпринимая. Нужно было заканчивать этот цирк. Прямо сейчас.

Мгновенно поднявшись с кресла, Скорпиус выскочил из Ледяной комнаты и направился в сторону кабинета директора. Уже через полчаса министерство знало обо всем. Об Августе Арканусе и о том, чем он занимается, о том, где сейчас находится Флора Нотт и её участи. Обо всем. Была тут же организована группа мракоборцев под предводительством самого Поттера, отправившаяся в поместье Малфоев. Казалось бы, о чем еще волноваться — Флору спасут, а Арканус сядет за решетку и там сгниет. Но нет, все оказалось гораздо труднее.

Несколько уставших подростков выходили из кабинета МакГонагал. Но один из них торопился куда-то.

— Малфой, не беги ты так, — взмолился Альбус, остановившись. — Тебя что, дементоры преследуют?

— Хуже, Поттер. Нам нужно срочно попасть ко мне домой, — отвечал Скорпиус, заворачивая за угол.

— С ума сошел? Там сейчас куча мракоборцев. За каким чертом ты туда собрался?

— А за таким, — Малфой тоже остановился. — Ты в курсе, что в мое поместье нельзя трансгрессировать или попасть через каминную сеть, если ты не Малфой или если доступ не открыт? Ты в курсе, что мракоборцы, кроме, разве что, твоего отца, даже не подозревают, где находится поместье? Ты в курсе, что им придется на метлах лететь до Уилтшира, а потом, непонятно как, искать там дом, который когда-то даже был штаб-квартирой Сам-Знаешь-Кого? Быстро попасть туда могу только я, а они, как минимум несколько часов будут искать поместье. К этому времени Флора может быть уже мертва.

Все молчали. Лили тихо всхлипнула. Малфой же выглядел как-то странно, безумно, что ли. Либо он был настолько решительно сумасшедшим, что решил вчетвером пойти в самое логово врагов, либо у него действительно был хороший, но не менее опасный план.

— Слушайте, я знаю все ходы и выходы в своем доме, знаю, как быстро попасть туда, примерно представляю, как освободить Нотт. Ну же, решайтесь! Даже если ничего не получится, нас, скорее всего, спасут, ведь мракоборцы уже в пути.

— Именно это «скорее всего» меня и пугает. Малфой, по-моему, тебе нужно отдохнуть, — заботливо сказал Альбус.

— Да не нужно мне отдыхать! — проорал Скорпиус. — Не хотите идти со мной, пойду один. К черту вас!

Парень махнул рукой и поспешил к лестницам. Но его остановил оклик Фреда:

— Я иду с тобой.

— Я знал, — пробормотал Малфой.

— Ну раз уж на то пошло... — ухмыльнулся Альбус и, высвободив свою ладонь из руки сестры, стал догонять Скорпиуса.

— Я тоже, — решительно добавила Лили.

— Нет, Поттер, ты не идешь, — жестко сказал слизеринец и, не дожидаясь её, пошел вперед.

— Согласен. Ты не пойдешь, — это был уже Альбус.

— Вы не можете решать за меня, — тихо ответила она.

— Нет, можем, — возразил Малфой и вновь пустился в путь.

— Мне плевать на это. Я не останусь здесь, пока вы будете там рисковать своими головами ради моей подруги. Вы остановите меня, лишь приковав цепями к кровати. И то, если не забудете отобрать волшебную палочку, — решительно сказала Лили, обгоняя парней.

— Лили... — начал раздражаться Альбус.

— Пусть идет! Она тоже имеет на это право. Флора так же дорога ей, как и нам, — вмешался Фред.

На этих словах Альбус сморщился, но вряд ли кто-либо кроме Малфоя это заметил. Однако останавливать Лили уже никто не стал.

Таким образом, четверо подростков добрались до третьего этажа, а затем, через коридор Одноглазой ведьмы попали в деревню Хогсмид. И вот, спустя некоторое время они стояли напротив ворот древнего родового поместья. На улице было странно прохладно, даже холодно. Изо рта шел пар. Все сразу же догадались, кто стал виновником этих погодных аномалий.

— Дементоры, — прошептала Лили. Над головой грянул гром, и все взглянули в потемневшее небо.

— Да, они где-то поблизости, — согласился Фред.

— Как мы попадем на территорию? — спросил Альбус также тихо. — Почему нас еще не схватили? Они же не могли оставить поместье без охраны в день обряда.

— А охрана им и не нужна. Чужаку не открыть ворота без магии, а если он воспользуется заклинаниями, все в поместье тут же узнают об этом, — ответил Малфой.

— Тогда как же мы пройдем? — Альбуса уже начали раздражать эти дурацкие охранные системы.

В небе снова грянул гром и начал капать дождь.

Малфой не стал отвечать. Он подошел к воротам и просто открыл их. Так просто, что у всех остальных закралось чувство, что он разыгрывает их.

— Добро пожаловать в ад.


* * *


Лили медленно разлепила ноющие веки и попыталась разглядеть хоть что-нибудь сквозь тьму. Очертания помещения, где она находилась, прояснялись очень медленно. Она лежала боком на ледяном полу темницы, сквозь решетку которой слабо пробивался свет.

Поднявшись на ноги, девушка чуть пошатнулась и вновь упала. Что с ними произошло? Все шло относительно нормально, хотя и очень подозрительно. Они беспрепятственно открыли ворота, вошли на территорию поместья и даже прошли в сам дом через фамильный склеп. Но с того момента, как Скорпиус отодвинул стену потайного хода, Лили помнила лишь вспышку света.

В панике подбежав к выходу из темницы, гриффиндорка стала выкрикивать имена своих друзей и брата. Где же они? Что с ними приключилось.

Спустя несколько минут к темнице подошел человек. Лицо его было скрыто под капюшоном мантии, но было видно короткую черную бороду.

— Чего разоралась? Хочешь на свободу? Будет тебе...

Пока мужчина открывал дверь темницы, Лили медленно отходила подальше от него. Поняв, что своими криками она навлекла на себя большую беду, девушка пыталась придумать, как бы сбежать, но ничего в голову не приходило. Единственное, что ей оставалось — отступать. Но куда?

— Иди сюда, деточка. Не бойся, — протянул человек в мантии и схватил Лили, заломив ей руки за спину. Она вскрикнула от боли, стала вырываться, но её оглушили.

Оказавшись в чьем-то кабинете, девушка первым делом попыталась ударить своего конвоира между ног, за что была наказана сильной пощечиной. Мужчина с бородкой отпустил её и встал у двери. В кабинете кроме него был еще один человек.

— Меня зовут...

— Я знаю, как вас зовут, — процедила Лили, потирая затекшие руки.

Арканус спокойно выдержал этот выпад и предложил Лили присесть. Она повиновалась и оказалась на темно-зеленом диване.

— Вы, детишки, очень мешали мне последнее время, — мягко начал Август. — То лишаете меня союзника — юного Малфоя, то сдаете Министерству Магии будущих жертв. Знали бы вы, сколько времени уходит на то, чтобы найти их и подготовить. Ваша слежка так надоела мне, что я решил проучить вас.

Мужчина усмехнулся и вдруг изменился в лице — из вполне доброжелательного оно стало жестким, обозлившимся. Арканус поднял волшебную палочку, и Лили впервые испытала на себе заклятие подчинения. Он заставил её подойти к нему и схватил за горло.

— Думали, можете следить за мной, ставить мне палки в колеса и остаться при этом безнаказанными? Индюк тоже думал, да в суп попал.

Будучи все еще под «Империусом» Лили с трудом понимала о чем он говорит. Мысли прерывал чужой приказ — стоять спокойно. Это было главным, единственным. Но в какой-то миг все прекратилось. Лили попыталась вырваться, но Август держал её так крепко, что попытка оказалась неудачной.

— Хочешь, расскажу тебе тайну? — тихо прошептал он ей на ухо. Он дыхания этого человека на своей шее Лили стала вырываться еще сильнее, и вновь неудачно.

— Где мои друзья? — процедила она.

— Они в порядке, успокойся.

— Вы врете!

Наконец, Август отпустил её. Или, скорее, оттолкнул, отчего Лили ударилась головой о ножку дивана, на котором несколько минут назад сидела.

— Отправили к нам мракоборцев, верно? Поняли, наконец, что сами не справитесь? Так вот, поведаю тебе горькую правду. Когда мракоборцы, наконец, найдут поместье, они увидят здесь лишь Драко Малфоя, плачущего над мертвым телом своей жены.

— Нет! — на глаза навернулись слезы. От мысли, что мать Скорпиуса мертва, стало безумно обидно.

— Допрыгались, зайчики? — ухмыльнулся Арканус и подошел к большому деревянному столу. — Но у меня есть маленькое предложение.

Лили все еще продолжала тихо плакать, не обращая внимания на Аркануса.

— Вы наверняка уже догадались, чем я занимаюсь. Я могу оживлять мертвых, могу возвращать их в этот мир. Но чтобы вернуть одного, нужно пожертвовать двумя. Хотя, бывают и исключения, — Август выдержал паузу, нагнетая интерес и страх. — Я могу воскресить Асторию Малфой без жертв, но для этого мне нужна кровь. Всегда одна капля — совсем ничтожная цена человеческой жизни.

— Я не понимаю... — выдохнула Лили. По щекам все еще катились слезы.

— Мне нужна ТВОЯ кровь, Лили, — пояснил Август.

Все знают, что кровь волшебника — самое дорогое и опасное сокровище в мире. В этой жидкости и есть вся его сущность, вся магия. Если волшебник жертвует свою кровь для какого-либо магического обряда, заклинания или зелья, он должен быть очень осторожен. Имея всего лишь каплю, волшебник может проклясть своего врага, убить его, зная лишь способ. И сейчас один из самых опасных волшебников всех времен просит у Лили её кровь. Ради чего? Ради воскрешения совершенно незнакомой ей леди? Но что же будет со Скорпиусом, когда он узнает о смерти матери?

— Но... но почему именно моя? — заикаясь, спросила девушка.

— Так мне сказала сама смерть, — тихо ответил Арканус и подошел к Лили близко-близко, так, что она могла слышать даже самый тихий шепот. — Сделай это ради Скорпиуса Малфоя. Заодно и поймешь, насколько он дорог тебе.


* * *


— Молодец, Малфой! Просто отличный план! Да ты настоящий Индиана Джонс. Браво!

— Погоди, кто такой этот Джонс? — спросил совершенно сбитый с толку Скорпиус.

Сказать, что они влипли, значит, не сказать ничего. Да, план действительно был глупым, но вряд ли только Малфой был в этом виноват. Во всяком случае, он считал, что вину нужно было разделить на всех участников похода.

— Тебе не об этом сейчас думать нужно! Ты вообще представляешь, как мы будем отсюда выбираться? Скажи мне, Малфой, ты знаешь, где моя сестра? Ты вообще уверен в том, что она еще жива?! А Фред? Где он? Эй, Фредди, где же ты? Что-то я не вижу и не слышу его здесь. И все ты, Малфой, только ты. Правильно Лили говорила...

Альбус разошелся не на шутку. В порывах гнева и отчаяния он уже успел подолбить по стенам и решетке темницы, посадить голос, безуспешно зовя то Лили, то Фреда. Хотя Малфой и сам беспокоился о них, его такие приступы пока не посещали.

— Да заткись же ты наконец! — вышел из себя Скорпиус. Мало того, что ему было нехорошо, так еще и Альбус подливал масла в огонь.

— Ч-что? — запнулся он. — Ты еще и затыкать меня вздумал?

Ноздри Поттера-младшего стали раздуваться, как у быка; ярость его нарастала, как снежный ком. Он уже был готов наброситься на Малфоя с кулаками, как вдруг за его спиной послышался невыносимый скрип тюремной решетки.

— На выход, мальчики, — возвестил женский голос. Говорившая была в черной мантии до пола с накинутым на голову капюшоном, но Скорпиус все равно узнал её. Эта девушка присутствовала на том рождественском собрании и сидела рядом с Ноттом-старшим. Оказалось, что это была его сестра — Равенна Нотт. Ей было около двадцати. Совсем юная еще, а уже перешла на сторону Темных сил.

Уже принявшего оборонительную позу Альбуса остановил Скорпиус, благоразумно решивший пока ничего не предпринимать. В конце концов, волшебные палочки у них отобрали.

Пленников провели в библиотеку. В поместье их было две — основная, где хранились обычные и ценные фолианты, и малая, заполненная редчайшими томами книг по разного вида магии. В детстве Скорпиуса никогда туда не пускали, а став взрослым он уже и не интересовался древнейшими и обрядами, коллекционными изданиями книг по истории магии и Золотой книгой Мерлина. И теперь он корил себя за это. А вдруг в одной из этих толстенных книг была разгадка того, как Арканус сумел оживить его давно умершего родственника? Может быть это не обряд, а заклинание или зелье или еще, Мерлин знает, что.

Гарольд Малфой дожидался их, читая какую-то книгу. Когда юноши были введены в комнату, он даже не обратил на это внимания. Хотя, он просто делал вид, в этом Скорпиус был уверен. Он отложил книгу лишь когда юный Малфой заговорил.

— Может, пока ты читаешь, нас обедом накормят?

— О, так ты не обедал еще? — в тон ему ответил Гарольд.

— Да как-то не успел, знаешь ли. Тут моя знакомая пропала, я волновался. Кусок в горло не лез, — непринужденно ответил Скорпиус.

— Хватит устраивать здесь цирк. Ситуация, в которую ты попал, очень серьезна.

— Как будто я сам не догадался...

— Еще одно дерзкое слово, Скорпиус, и тебе не поздоровится. Я наслышан от Драко о твоем характере. Но я не твой отец и не буду терпеть твои детские выходки. Если бы Я занимался твоим воспитанием... Но вы здесь не ради этого. Для начала я хотел бы поговорить с твоим другом.

Оба Малфоя синхронно взглянули на Поттера, который все это время пытался понять, что вообще здесь происходит. А заодно искал пути для побега. Но когда Гарольд упомянул его, Альбус сразу же решил заговорить.

— Где моя сестра?

— Как раз об этом я и хотел с тобой побеседовать, — ответил Малфой.

Альбус молчал.

— С твоей сестрой сейчас все в порядке. Но все может измениться. И исход сегодняшнего дня зависит от того, как вы поступите.

— Что мне нужно сделать? — не задумываясь, спросил Альбус.

— Ты должен отдать мне каплю своей крови, — Гарольд взял с ближайшей полки небольшой, но, определенно, очень острый клинок и два пустых флакона.

— И для чего же вам нужна моя кровь? — с опаской спросил Поттер, пряча руки за спину.

— Для того чтобы вы больше не посмели войти в этот дом. Тебя, Скорпиус, это тоже касается.

— Это мой дом, вы не можете запретить мне входить сюда! — тут же воскликнул слизеринец. — Альбус, не слушай его, он лжет!

— Я знаю, — процедил гриффиндорец, сжимая кулаки за спиной.

— Это ваш выбор, — пожал плечами Гарольд и поставил флакончики обратно. Однако, нож все еще оставался у него в руках. — Прежде чем мы убьем девушек, я хотел бы напомнить тебе, юный Малфой, о магии рода. Ты должен помнить, что отец может исключить сына из семьи на уровне крови, всего лишь проведя простейший обряд. Так что вход в это поместье для тебя можно закрыть очень легко, имея лишь каплю твоей крови.

Было видно, что Скорпиус теперь всерьез задумался об этом. Услышав слова своего предка о смерти девушек, он тут же понял, что это была не ложь. Они действительно убьют их. Но с другой стороны, как узнать, для чего именно им нужна кровь? Ведь Гарольд может придумать что угодно. Правда, на счет обряда исключения он был прав — он действительно существовал. Но подобные выходки не случались уже давно. Неужели Скорпиус будет первым изгнанным из рода за несколько сотен лет?

Альбус же попытался наброситься на Малфоя-старшего, но был отброшен к двери заклинанием.

— Я так понимаю, это был отказ? — жестко спросил он. — Повторюсь, это ваш выбор.

Гарольд позвал охрану. В библиотеку вошли два высоких парня во главе с Равенной Нотт. Она подошла к Гарольду, и он что-то тихо сказал ей. Альбус тем временем выбивался изо всех сил, выкрикивая проклятья, а Скорпиус лишь одернул руку, когда его попытались схватить и громко сказал:

— Стойте! Я согласен!

В комнате воцарилась тишина. Секунду Гарольд с прищуром вглядывался в лицо своего правнука, а затем рукой указал всем выйти из комнаты.

— Что ты делаешь? — прошептал Альбус.

— Спасаю твою сестру, — ответил Скорпиус и подошёл к Гарольду, давая ему свою руку.

— Правильное решение, — одобрительно сказал он и одним легким движением рассек ладонь Малфоя клинком. Кровь тут же выступила и растеклась по руке. Гарольд заточил одну каплю в склянку и закупорил её. Затем он залечил рану, оставив при этом длинный шрам.

— Пусть он напоминает тебе о том дне, когда ты, наконец, сделал правильный выбор.

Скорпиус тихо развернулся и отошел к окну. Он вгляделся в затянутое тучами небо. Отсюда было видно темный лес, который когда-то так приятно пах. Теперь где-то там бродят дементоры.

Юноша задумался о правильности своего выбора. Времени решать было совсем немного, поэтому он просто согласился. Но что же повлечет за собой его выбор? Хотя, это не важно. Главное, что он хотя бы попытался спасти Лили.

Конечно, он уже давно понял, что она ему очень дорога. Не зря же он постоянно рискует своей головой ради нее. И сегодняшний день вновь доказал это. Не каждый человек заставит заключить Скорпиуса Малфоя сделку со смертью.

— А ты, Альбус Северус Поттер, готов пожертвовать каплей своей крови ради сестры?

Гриффиндорец оказался на распутье. Пути назад уже не было, оставалось лишь выбирать. И он выбрал, проклиная себя на чем свет стоит за невозможность спасти сестру без риска.

Он просто подошел к ненавистному ему человеку и позволил забрать его главную ценность. Ту, что нужно охранять, во что бы то ни стало. Ведь кровь волшебника — опасное оружие в руках врагов.


* * *


Их просто отпустили. Всех, включая Флору. Она была так напугана, выглядела такой замученной и жалкой, что Фред, не смущаясь и не заботясь о скрытности, крепко прижимал её к себе. Она не плакала, но смотрела как-то отрешенно, словно была где-то глубоко в своих мыслях. Что с ней делали там? Какую цену заплатила она за свою свободу.

Альбус зажимал руку одолженным у Малфоя платком. Он не разрешил залечить рану, с презрением одернув ладонь когда Гарольд поднял волшебную палочку.

Кстати, о палочках. Они были возвращены хозяевам в тот момент, когда их вытолкнули с территории поместья.

Наконец, Лили заговорила.

— Что же мы наделали? — тихо спросила она, обращаясь, безусловно, ко всем сразу. — Зачем им нужна наша кровь?

Лили уже поняла, что Арканус солгал ей. Астория Малфой была жива и здорова, просто только через Скорпиуса они могли заставить её пожертвовать своей кровью. Она была уверена, что остальные тоже стали жертвами лжи.

— Нам объяснили, что кровь им нужна для того, чтобы оградить нас от входа в поместье, — ответил Альбус.

— Разве они не могли просто снять защиту и поставить её вновь? — спросила Лили. Она подошла к брату и попыталась перевязать ему руку уже насквозь мокрым платком. Конечно, проще было воспользоваться волшебной палочкой, но пользоваться магией мог только Фред, который был занят.

— Защита в доме ставится на уровне рода. Если я провел вас в поместье, то вам навсегда будет открыт доступ. Закрыть его можно лишь проведя специальный обряд исключения, — тихо ответил Малфой. Он стоял спиной ко всем, глядя на ворота своего дома. Бывшего дома.

— Мне ничего про эту защиту не говорили, — сказала гриффиндорка, завязывая крепкий узел на руке брата.

— Мне вообще про это ничего не говорили, — подал голос Фред.

— Значит, вас обманули, — безапелляционно ответил Скорпиус и, наконец, повернулся ко всем лицом. Выглядел он хуже некуда: форменный галстук растянулся и свободно свисал с шеи, рубашка была вся влажная от пота, а на лбу выступила испарина. Волосы превратились в неприятные сосульки, свисающие на лоб, под глазами выступили темные круги. Внутренние переживания и метания выжали из него все соки, это было видно невооруженным глазом.

— С тобой все в прядке? — с опаской спросила Лили.

— Нет, Поттер, со мной все НЕ в порядке. Меня только что вышвырнули из собственного дома, буквально оставив сиротой, — каждое слово звучало так громко, хотя на самом деле Скорпиус говорил тихо, — у меня не осталось ничего. Я безоружен. Я просто обессилен.

Последние слова он произнес уже четко и громко, глядя Лили прямо в глаза.

— Мне... мне жаль, — тихо сказала девушка. Что-то подозрительное слышалось в её голосе. Как будто она знала что-то, но не хотела говорить или, скорее, раздумывала над тем, рассказывать ей это или нет.

— А как мне жаль... — устало выдохнул Малфой и подошел к Фреду. — Давайте просто вернемся в школу.

P.S: Хотелось бы сказать огромное спасибо моей бете! Она проделала очень большую работу и я очень ей благодарна. И простите за столь долгую задержку, мне правда очень стыдно.

Глава опубликована: 02.08.2012

Глава семнадцатая. Осколки

Множество подростков толпились на озаренном солнцем перроне. Там и сям сновали первокурсники с чемоданами, громыхали тележки; везде был слышен смех и гомон. Поезд до платформы 9 и ¾ дымил и пыхтел, наводя еще большую суету. Учебный год в Хогвартсе закончился, и студенты отбывали домой — к своим семьям и друзьям-магглам. Однако у самого конца поезда стояла группа молодых людей, которым явно было не до веселья.

— Не хочу уезжать отсюда, — угрюмо вздохнула Лили. — Такое ощущение, что это мой последний год в школе.

— Так кажется, потому что за этот год мы пережили слишком много всего — и плохого, и хорошего, — ответил незаметно подошедший Фред. — Хотя для меня этот год действительно был последним...

Странный взгляд, пущенный им в сторону Флоры, заметили все. И все поняли, в чем дело.

— Кстати, где Малфой? — спросил Уизли.

— Не знаю. Он ни с кем не разговаривает с того дня как... — Альбус осекся, — ну, вы поняли.

И вновь всем в голову пришла одна и та же мысль.

— Ладно, давайте уже подыщем себе купе. И будем надеяться, что найдем Скорпиуса, — предложила Лили.

И действительно, Малфой одиноко сидел в одном из последних купе, наблюдая за тем, как студенты неторопливо садятся на поезд. Хотя мысли юноши были далеко от станции «Хогсмид».

— Мы тебя обыскались. Я думал, мы встретимся у школы и вместе пойдем на станцию. Где ты был все это время? — начал было Альбус, но сестра придержала его за локоть, показывая, что лучше Малфоя сейчас не трогать.

— Я просто хотел побыть один. Какое-то время, — сухо ответил Скорпиус.

Все, кроме Фреда, который решил ехать вместе со своей девушкой, расселись по местам. Пока ребята разбирались с чемоданами, слизеринец даже не шелохнулся.

— Слушай, Скорпиус, я понимаю, у тебя произошла большая трагедия и я правда очень, очень тебе сочувствую. Мы все сочувствуем. Но ты уже три недели ни с кем не разговариваешь, и меня это слегка пугает, — на одном дыхании проговорил Альбус. — Ты мог бы... поделиться с нами.

Малфой медленно окинул Поттера взглядом, и тот даже немного поежился. Казалось, что воздух в купе резко стал очень тяжелым. Все это почувствовали, однако бурю уже было не остановить.

— С чего ты взял, что я хочу чем-то с тобой делиться?

— Но... — немного опешивший Альбус сначала непонимающе взглянул на своего друга, а затем раздраженно ответил. — С чего я взял? Ты еще спрашиваешь, с чего я взял, что мой лучший друг захочет поделиться со мной своими переживаниями? Даже и не знаю, что тебе ответить. Может то, что ты просто осел!

Лили и Флора ожидали, что случится нечто очень нехорошее, но вместо этого Малфой просто тяжело вздохнул и неторопливо вышел из купе, даже не захлопнув, а тихо прикрыв за собой дверь.

Неловкое молчание длилось недолго.

— Браво, Альбус! Ты всегда отличался тактичностью, — процедила Лили и вышла вслед за слизеринцем.

Альбус долго сидел неподвижно; его скулы напряглись, а кулаки были сильно сжаты. Флора мечтала о том, чтобы слиться с креслом или хотя бы быть настолько незаметной, чтобы Поттер не обратил на нее своего внимания. Однако её желаниям не удалось сбыться, как бы сильно ей этого ни хотелось.

— А как у тебя дела? — неожиданно Альбус повернулся к девушке, которая еще никогда не видела его настолько серьезным.

— Не очень, вообще-то, — настороженно ответила Флора.

— И что же? Неужели случилось что-то нехорошее? Парень бросил? Выходишь замуж за нелюбимого? Или просто решила поддаться всеобщему унынию?

Флора с раздражением вгляделась а лицо Альбуса.

— Да что с тобой, черт возьми, такое?! — девушка вскочила на ноги и вышла из купе вслед за друзьями. — Я надеялась, что хотя бы ты меня поймешь, — тихо сказала она и закрыла за собой дверь.

— А я-то все жду, когда кто-нибудь поймет меня...


* * *


— Профессор? — учтиво отозвался Скорпиус. — Вы звали меня?

— Да, мистер Малфой, садитесь.

Профессор МакГонагал не любила долгих разговоров и обсуждений, поэтому, не медля, произнесла:

— Вы и ваши друзья рассказали мне очень много во время нашей последней встречи. Я была вынуждена сообщить всю эту информацию мракоборцам, как вы знаете. Я понимаю, что у вас, мистер Малфой, не слишком теплые отношения с вашим отцом. И хотя я не поощряю вашу дружбу с мистером Поттером, но я и не стою на стороне ваших родителей.

— Простите, профессор, но неужели вы подумали, будто я?..

— А что же я еще могла подумать. Вы обвинили собственного отца во множестве жестоких преступлений, совершенных за последний год. Такими обвинениями не бросаются просто так, ради того, чтобы отомстить родителям за непонимание.

Скорпиус готов был прямо сейчас вскочить со стула и заорать на весь кабинет, но вряд ли это возвысило бы его в глазах директора — скорее уж, наоборот. Поэтому Малфой, как мог, пытался скрыть свое негодование.

— Я не хотел подставлять отца.

— Однако выглядит это именно так. Простите, мистер Малфой, но я не могу поверить вам, как бы мне этого не хотелось.

Малфой выбрал молчание в качестве ответа.

— Я также не могу назначить вам какое-либо наказание, но надеюсь, что такого больше не повторится. Вы должны понять, что все это очень серьезно. Постоянные похищения подростков, магглов, волшебников — это действительно ужасно. Можете спросить у своего друга, мистера Поттера, его родители наверняка рассказали ему о Войне. И сегодня, боюсь, мы стоим на пороге новой.

Война? Он не знал, что это такое, но предполагал самые ужасные вещи. Убийства невинных, горе, слезы, отчаяние, дни, когда враг на пороге и бежать уже некуда. Все это он слышал, но никогда не мог представить, что испытает на себе нечто подобное.

— Что ж, раз мы с этим разобрались, и вы, надеюсь, осознали свою вину, то я могу приступить к следующему.

«А есть что-то еще?», — вымучено подумал Скорпиус и посмотрел на директора. Глаза МакГонагал вдруг стали невыносимо печальными. Словно кто-то умер.

— У меня есть письмо от вашего отца.

— Он, верно, недоволен мной?

— Не совсем... — уклончиво ответила директор. — Вы сами все узнаете, когда прочтете.

И письмо было вручено в руки Малфоя-младшего.

— Можете идти.

Кивком попрощавшись с директором, Скорпиус шагнул за пределы кабинета, и дверь за ним закрылась. Когда горгулья за его спиной вернулась на свое привычное место, спрятав за собой лестницу, он сунул письмо в карман брюк и направился на урок зельеварения. Странно, но ему почему-то не хотелось встречаться с Поттерами сегодня. Поэтому Малфой шел медленно, надеясь на то, что если он опоздает, то Альбус сядет с кем-нибудь другим. Однако вместо Скорпиуса опоздал Слизнорт, и сидеть все же пришлось с Альбусом. Гриффиндорец же, словно чувствуя плохой настрой друга, молчал все занятие, за что Малфой был ему благодарен.

Спустя месяц после памятного похищения Флоры, жизнь пяти подростков можно было назвать совершенно спокойной. Враг никак не проявлял себя, поэтому атмосфера, царившая в Хогвартсе, немного разрядилась. Газетные заголовки больше не кричали об очередном похищении, ограблении или убийстве. Однако некоторое ожидание чего-то все же не покидало никого. Все без исключения боялись очередного окончания месяца — тридцатого июня, хотя большинство думали при этом не о похищении новой пары студентов, а о каникулах.

В начале лета занятия в большинстве своем представляли подготовку к неумолимо приближающимся экзаменам. Времени не хватало ни на что, так как преподаватели задавали в два раза больше заданий, и готовиться приходилось намного усерднее.

Но, не смотря на это, в один из погожих летних деньков рыжеволосая девушка не занималась в пыльной библиотеке, а громко смеялась, убегая от преследующей её стайки голубокрылых птичек.

— Боже, прекрати! Ха-ха-ха! — воскликнула она, когда одна из птиц все же догнала её и стала легонько тыкать в ребра своим клювом, что было, кстати говоря, очень и очень щекотно.

— Нет! Ты обязана понести свое наказание! — отвечал светловолосый парень, подбегая к девушке.

— Мерлин! Ха-ха-ха! Хватит, прекрати! Я больше так не буду! — прокричала девушка, упав на землю.

— Честно?

— ЧЕСТНО! Ха-ха-ха!

— Так и быть, я тебя прощаю. Но знай, — юноша опустил волшебную палочку и птички мгновенно испарились в воздухе, — если ты еще хоть раз назовешь меня балбесом или слизеринским хорьком, или болваном, или еще чем-нибудь таким же дурацким, то прощения тебе не видать.

Весело улыбнувшись, парень упал в траву рядом с девушкой и, развязав весьма надоевший за утро галстук, прикрыл глаза и стал наслаждаться солнечными лучами, тепло прикасающимся к бледной коже. Девушка мельком взглянула на него и тоже прикрыла глаза.

— Нет, вы только посмотрите на них! Мы там, значит, сидим, читаем учебники, учим рецепты зелий и вообще, к экзаменам готовимся, а они тут спят, — послышался наигранно возмущенный голос Альбуса Северуса.

Скорпиус приоткрыл один глаз, взглянул на парня, нависшего над ним, закрыл глаз, поерзал, пытаясь удобнее расположиться на траве, и сказал:

— Так в чем проблема? Ложитесь рядом.

Еще двое молодых людей прилегли отдохнуть на солнце. Слышалось пение птиц, журчание воды в озере, шелест листвы, подгоняемой теплым летним ветерком. Все вокруг внушало спокойствие и умиротворение. Но даже такие чудесные моменты когда-нибудь прерываются.

Прозвенел колокол, означающий начало послеобеденных уроков.

— Ладно, ребята, я пойду, а то профессор Лонгоботтом и так уже из последних сил терпит мои опоздания, — нехотя поднимаясь на ноги, сказал Альбус.

— Я тоже пойду. У меня дела, — быстро пробормотала Флора и ушла вслед за гриффиндорцем.

Быстро взбежав по винтовой лестнице, пройдя по длинному неосвещенному коридору, завернув за угол и подойдя к невысокой деревянной двери с большой ручкой, Флора бегло оглядела коридор. На всякий случай, она воспользовалась заклинанием «Гоменум ревелио», которому научилась у Фреда, чтобы удостоверится, что за ней не следят прихвостни Забини.

Последнее время Феликс слегка ослабил контроль над когтевранкой и встречаться с Фредом стало намного проще. Хотя они старались скрывать то, что их отношения возобновились. После той самой ночи, когда Флора впервые в жизни узнала настоящую близость, она просто не могла перестать думать об этом. Каждый раз ей не хотелось останавливаться, она мечтала никогда не выходить из «их комнаты».

Флору уже даже не волновало то, что Фред продолжает официально встречаться с Александрой. Хотя он сам утверждал, что делает это только для прикрытия, девушка не могла до конца поверить ему. Было что-то еще, она знала это. Вот только что?

Войдя в такой знакомый заброшенный танцевальный класс, и поняв, что Фред еще не пришел, девушка решила немного прибраться. Заклинанием стерла пыль с пола, разбитой люстры, старого граммофона. Затем огляделась и решила, что пора навести здесь настоящий порядок. Во-первых, Флора починила разбитое зеркало и люстру, у которой все же не хватало пары хрустальных шариков. Руки девушки дошли и до стен, с которых отвалилась штукатурка. Когда с небольшим ремонтом было закончено, она собрала разный мелкий мусор, типа фантиков от конфет и исписанных листов пергамента. Последние особенно её заинтересовали.

Собрав все бумажки, Флора с ногами села на заваленный подушками диван и принялась разбирать найденное добро. Среди неудавшихся работ по зельям и трансфигурации, она нашла записки и письма, которые Флора и Фред писали друг другу еще зимой. В них было все: теплые слова, признания в любви, обещания, мысленные поцелуи и откровения. В одной из них даже оказался список покупок — в один из походов в Хогсмид Флора приболела и не могла вылезти из постели, поэтому попросила гриффиндорца купить ей некоторые нужные вещи, в особенности, новые чернила, так как старые, из-за постоянной переписки с ним, стали заканчиваться слишком быстро.

Наслаждаясь сладостными воспоминаниями былых дней, когда все было не так плохо, как сейчас, Флора не заметила тихо вошедшего Фреда. Он тихо подошел к увлеченной чтением девушке и прикрыл ей глаза ладонями.

Но она даже не стала отгадывать — просто подняла руки и, нежно обхватив лицо Фреда ладонями, приблизила его к себе и поцеловала. В ответ юноша протестующе замычал, что вызвало немое удивление.

— Постой, — произнес Фред, отрываясь от сладкого поцелуя, — у меня для тебя подарок.

Обойдя диван, гриффиндорец присел рядом с Флорой и достал из кармана свернутый в несколько раз пергамент.

— Ты решил подарить мне лист пергамента? — насмешливо вскинула брови девушка.

Юноша молча развернул свой «подарок» и оказалось, что в пергамент была завернута вещица небольших размеров.

— Это музыкальная шкатулка, как видишь. Взамен той, которую я подарил тебе до этого.

Флора сразу вспомнила вечер тридцатого апреля, когда она была похищена. Однако она не позволила печальным воспоминаниям надолго задержаться в её голове. Вместо этого девушка с трепетом приняла врученный ей подарок. Она восхищенно рассматривала украшенную замысловатым узором деревянную шкатулку, на дне которой виднелась надпись на греческом.

— Я всегда буду рядом... — тихо прочитала Флора.

— Открой её, — попросил довольный произведенным эффектом Фред.

Крышка шкатулки приоткрылась, и тут же заиграла красивая и немного грустная музыка. Внутри в самом центре музыкальной коробочки танцевала стройная девушка-фея с длинными светлыми, совсем как у Форы, волосами и голубыми глазами. Когтевранка благодарно улыбнулась.

— А теперь мы вполне можем продолжить то, с чего начали, — улыбнулся Фред в ответ и накрыл своими губами губы Флоры.

Музыка продолжала играть, пока парень и девушка сначала медленно, словно специально растягивая удовольствие, раздевали друг друга. Она играла даже тогда, когда девушка стонала от удовольствия, а парень покрывал её шею и ключицы кроткими поцелуями. Волшебные звуки медленной мелодии уже не замечали ни парень, ни девушка, в то время как они оба чувствовали приближение сладостного мига, когда они станут бесконечно близки.

Светлые волосы рассыпались на подушке и так привлекали внимание рыжего гриффиндорца, что он не удержался и все же накрутил их прядь на палец. Он заботливо укрыл девушку одеялом, думая, что она спит. Но Флора не спала, она всего лишь мечтала. Мечтала и думала о слишком серьезных для такого момента вещах.

— Я не выйду замуж за Забини, — произнесла она слова, уже давно крутившиеся в её голове.

Почувствовав, что рука гриффиндорца замерла, Флора попыталась взглянуть на него и увидела, что глаза его закрыты. Она опустила взгляд, поняв, что Фред был недоволен.

— Твои родители...

— Наплевать. Я не могу выйти за него. Я хочу быть с тобой. И я буду, — твердо проговорила Флора.

— Нет... — выдохнул Фред и высвободился из теплого плена, вставая с дивана. Он стал спешно одеваться.

— Не понимаю. Почему? — обеспокоенно спросила девушка, но гриффиндорец продолжал методично натягивать на себя одежду. Закончив с этим, он опустился на колени перед ничего непонимающей Флорой и взял её за руку.

— Даже если ты не выйдешь замуж за Забини, мы не сможем быть вместе.

— Что? Но ведь... мы с тобой... Я ведь люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя. Люблю с того момента, как встретил, — Фред попытался провести рукой по волосам Флоры, но та отстранилась. — Но этого мало.

— Разве нужно что-то еще?

Юноша вновь закрыл глаза, словно решаясь на что-то.

— Неужели хочешь бросить меня? — девушка зло вырвала свою руку из руки Фреда.

— Нет... да... Ты не понимаешь, — измученно простонал Фред.

— Так объясни мне!

Но Фред молчал.

— Я хочу, чтобы ты мне все объяснил, — настойчиво повторила Флора.

— Мы не можем быть вместе, потому что я связан клятвой, — слова будто застряли в горле юноши. — Я поклялся сделать нечто, что мешает нам быть вместе еще до того, как встретил тебя. Флора, — Фред опустил взгляд, — я помолвлен. С Александрой. И нашу помолвку невозможно расторгнуть, пока я жив.

Весь мир вокруг рухнул в один миг.


* * *


— Как думаешь, куда она пошла? — задумчиво проговорил Скорпиус.

— Не знаю. Но, думаю, это не наше дело, — в тон ему ответила Лили.

— Почему не наше?

— Потому что это её личная жизнь и нас она совершенно не касается. Только такие бол... люди как ты могут влезать в дела других людей, — серьезно сказала девушка.

— Ну а ты? — загадочно спросил Малфой.

— А что я?

— У тебя сейчас нет никаких «личных дел»?

— Вроде бы, нет. А что? — заинтересованно поднявшись на локте, ответила Лили.

— Просто у меня есть небольшое предложение. Конечно, ты вряд ли согласишься, но все же.

— Мне совсем не нравится твой хитрый вид. Что ты задумал?

— Ничего особенного. Всего лишь небольшую прогулку до Хогсмида за сладостями и сливочным пивом, а потом поедание всего накупленного в Тайной Комнате.

— Вход в которую находится в закрытом туалете для девочек. Не думаю, что ты умеешь говорить на парселтанге, так что прости, у нас ничего не получится.

— Ты многого обо мне не знаешь, — вставая, произнес Малфой. — Ну что, ты идем?

— Нет, потому что нам нельзя выходить за пределы Хогвартса. Тем более, сейчас, когда в мире такое происходит.

— Поттер, ты же знаешь, что с нами ничего не случится, пока не настанет 30 июня. А в этот день нам уже ничто не поможет, если будет какая-то угроза. Так что хватит искать отговорки, пошли, — слегка раздраженно сказал Скорпиус.

Но, несмотря на уговоры, Лили не двинулась с места.

— Ну и черт с тобой, — махнул рукой слизеринец и направился в сторону замка. Однако уже через минуту его догнала рыжеволосая девушка.

Первым в подсобке «Сладкого королевства» оказался Скорпиус. Он приподнял крышку люка, оглядел комнату и, удостоверившись, что никого нет, вылез наружу. Пахло сладостями: карамелью и сахарной ватой.

Подавая руку Лили, Малфой услышал, как открывается дверь наверху — кто-то зашел в подвал и спускался вниз. У Скорпиуса была пара секунд, чтобы сделать хоть что-нибудь, и он сделал то, что первое пришло в голову.

— Остолбеней!

Кто-то громко рухнул на каменный пол перед лестницей.

— Малфой! — воскликнула Лили, выбравшись из потайного хода. — Ты что творишь?!

— А что? Мы ему сейчас память подправим, и все — пусть валяется. Сделаем вид, будто он сам упал.

— Ну да, — скептически сказала Лили. — Поскользнулся на скользкой лестнице.

— А почему бы и нет? — пожал плечами Скорпиус и, подойдя к лестнице, наколдовал воду на одной из верхних ступенек.

— Малфой, ты просто мастер незаметных вылазок! Тебя только в разведку и брать!

Выйдя из «Сладкого королевства», предварительно свиснув оттуда пару пакетов со жвачкой, конфетами и шоколадом — в конце концов, оба были под мантией-невидимкой — Лили и Скорпиус пробрались в бар «Три метлы», где заказали у Тома несколько бутылок сливочного пива. Бывший однокурсник Джеймса Поттера неодобрительно поглядел на подростков, разгуливающих по Хогсмиду в неположенный день, но ничего не сказал.

Возвращались ребята уже другим путем — а именно, через неизвестно откуда взявшийся проход в городской стене. Никто не знает, когда он появился, но однажды, изучая Карту Мародеров, Альбус обнаружил его. Может быть, он появился во время Войны, когда юные противники нового режима делали короткие вылазки из школы. Тайный лаз вел прямиком в заброшенный танцевальный класс. Этим проходом Скорпиус не пользовался уже года два и поэтому был жутко удивлен, когда оказалось, что зеркало, которое раньше было разбито, и за которым скрывался выход, больше не открывается.

В итоге пришлось вновь идти через «Сладкое королевство». Лили и Скорпиус спускались с третьего этажа, ели принесенное добро и весело болтали о том, о сем. Мимо проходили другие студенты, и некоторые из них, как успел заметить Скорпиус, как-то странно на него поглядывали — с интересом и сочувствием одновременно. Один парень со слизерина, имя которого Малфой не помнил, подошел к нему, похлопал по плечу и сказал:

— Держись, Малфой.

Когда он ушел, Скорпиусу лишь осталось пожать плечами в ответ на немой вопрос Лили. Но на этом странности этого, так хорошо начавшегося дня, не закончились. Когда к слизеринцу подошел Феликс Забини и сказал что-то вроде: «Я же тебя предупреждал, Малфой. Но все равно, мне жаль, что так вышло», Скорпиус не выдержал и крикнул вслед удаляющемуся парню:

— Да что с вами всеми сегодня такое?!

— Ой, вот только не надо делать вид, что ты не в курсе. Тем более, сегодня все газеты просто кричат об этом, — ядовито произнес Феликс.

— Я серьезно не понимаю, о чем вы сегодня весь день сожалеете, — сердито ответил Скорпиус. Лили попыталась что-то сказать, но Малфой указал ей молчать.

Секунду Забини колебался.

— Ты что, серьезно не знаешь? — с недоверием спросил он.

— Да чего я не знаю?!

— Ну ты и идиот, конечно. Эта шутка была бы смешной, если бы не была такой грустной. Может, это такой странный способ справляться? Пожалуй, напишу письмо твоему отцу: пусть найдет тебе хорошего лекаря — непривычно спокойно сказал Забини и поспешил удалиться.

Ненадолго в коридоре подземелий воцарилось молчание.

— Письмо? — пробормотал Скорпиус, с видом только что полученной пощечины. А потом вдруг сорвался с места и побежал в сторону слизеринской гостиной. Лили побежала вслед за ним, но так и не догнала — парень скрылся за непроницаемой стеной гостиной своего факультета.

Спустя пару минут стена задрожала, и в ней открылся большой проход, из которого вышел Малфой. Он держал в обеих руках помятый конверт, запачканный чернилами.

— Как я мог забыть о нем? — прошептал парень и с тревогой посмотрел на Лили. — Это письмо от отца мне передала МакГонагал больше месяца назад, когда вызывала нас всех по одному в свой кабинет, помнишь?

Лили неуверенно кивнула. Скорпиус сглотнул комок в горле. Он долго гипнотизировал взглядом конверт, а потом протянул его обеспокоенной гриффиндорке. В голове сразу же возникла догадка, но она отмела эти мысли.

— Открой ты. У меня... плохое предчувствие, — произнес Малфой.

— И у меня, — вторила ему Лили, но все же взяла письмо. — Идем в комнату.

Когда они оба оказались в Ледяной комнате и сели на внезапно ставший неудобный диван, Лили слегка помедлила, но все же открыла злополучный конверт. Небольшой квадратный листок дорогого белого пергамента внушал тревогу. Когда Лили прочла короткое послание от Драко Малфоя, внутри нее будто все заледенело.

— Что там? — нетерпеливо спросил Скорпиус, и, не услышав ответа, выхватил письмо из онемевших рук Лили. Он долго вглядывался в ровные строчки, старательно выведенные буквы, будто не понимал смысла прочтенного. Тело его дрожало. Не сказав ни слова, Скорпиус опустил руку, державшую письмо, и глаза его наполнились слезами.

— Мама...


* * *


Альбус Северус Поттер спокойно сидел на диване в самом уединенном углу гостиной факультета Гриффиндор и читал книгу. Над его головой пролетела бумажная птичка, и попала прямо в щеку Лизы Бут. Девушка гневно посмотрела на расшалившегося малдшекурсника и испепелила бедную птичку. Мальчики позади Поттера тихо рассмеялись и в один голос пропели: «Тили-тили-тесто, Жених и невеста!»

Ему нравилась гостиная его факультета. По вечерам здесь всегда было полно народу, устраивались шахматные турниры, а от настоящих сражения в «Плюй-камни» просто невозможно было оторваться. Были, конечно, и неудачные дни, когда студенты просто тонули в океане домашней работы, но такое случалось не часто. Сам Поттер в эти дни просто обожал кого-нибудь разыгрывать, разряжая обстановку. Однажды он заколдовал все кресла так, чтобы если на них садилась девчонка, то они немедленно начинали подпрыгивать и бегать по всей гостиной. Надо было видеть лицо Амели Лонгоботтом, когда её кресло внезапно ожило и начало уносить ноги. Даже спустя год все гриффиндорцы с улыбками вспоминают эту картину.

Александра Флинт вошла в гостиную и присела рядом. Не говоря ни слова, она выжидающе глядела на Поттера, в то время как он пытался не обращать на нее внимания. В конце концов, парень не выдержал.

— И даже привет не скажешь?

— Где Фред? — будто не услышав его реплики, спросила Александра.

— А я почем знаю? Он же твой парень, а не мой.

— Ты его друг. Я уверена, ты знаешь, где он.

Альбус отложил книгу.

— Слушай, Флинт. Я всегда думал, что нормальные люди могут легко понимать мою речь. Но ты, видимо, особый случай. Читай по губам: я не знаю, где Фред. Тем более, это не мое дело.

— Всё ясно, — ядовито произнесла Александра и встала.

— Что именно тебе ясно? — уточнил Альбус.

— А то, что вы всей компанией покрываете его! Думаете, я такая дура, и ни о чём не догадываюсь? Все вы обвиняете меня в том, что я якобы не даю им быть вместе! Но будь уверен, если бы я могла, — девушка запнулась, не в силах закончить фразу.

Глядя на то, как эта сильная и прекрасная девушка сжимает кулаки и сквозь слёзы оправдывается, Альбус вдруг почувствовал не жалость, но понимание. Он осознал, что во всём происходящем её вины нет. Она — жертва. Ни Фред, ни Флора, ни он, Альбус, а именно Александра пострадала больше всех.

— Почему ты не можешь отпустить его? Ведь ты уже...

— Не люблю? — Александра подняла голову и вгляделась в голубые глаза гриффиндорца. — Откуда тебе знать? Хотя, не в этом дело.

— А в чём? В чём тогда дело? — сам не зная почему, Альбус схватил девушку за руки. Плевать, что вся гостиная сейчас смотрит на них. Он должен помочь ей, должен узнать.

— Я...

Но не успела Александра ответить, как в гостиную ворвался Фред. Портрет за ним громко захлопнулся, пронзив тишину комнаты. Все теперь смотрели на него, кроме Александры. В этот момент Альбус понял, что всё ещё держит девушку за руки и машинально отпустил их.

Казалось, Фреду было плевать. Он долго глядел на них, а затем сбежал по лестнице вверх. Кажется, Альбус всё понял.

— Это не ты держишь его, а он тебя?


* * *


Кто-то в этот вечер смотрит свои старые колдограффи, вспоминая детство и первый полёт на метле. Кто-то ищет затерявшийся в бардаке мужской спальни носок. Есть даже тот, кто именно в этот миг признается кому-то в любви. Но герои этой истории, кажется, делают разные вещи, однако, именно сейчас вся их жизнь превращается в пепел.

Флора Нотт, например, в ярости разбивает шкатулку о совсем недавно починенное зеркало. Осколки разлетаются во все стороны, с тихим звоном падая на дощатый пол. Мысль о том, что Фред уже почти женат и отменить свадьбу может лишь сама смерть, ранила сильнее осколков.

Соленая капля падает сначала на лист пергамента, дрожащий в руках у бывшего наследника семьи Малфой. Он и так потерял слишком много, но теперь у него забрали человека, давшего ему жизнь. Его мать всегда заботилась о нём, а он не ценил. Последняя их встреча была такой короткой, а Скорпиус вёл себя, как последний дурак. Сейчас его сердце заполняется кровью, а сердце девушки, сидящей рядом и сжимающей его трясущиеся плечи, кажется, замерло ещё полчаса назад. Нет ни слов, ни времени, есть только одна единственная мысль. Мамы больше нет. И слёзы уже вовсю капают на письмо.

Фред Уизли, названный в память о погибшем брате отца, смотрит на старую колдографию родителей. Они даже поженились в память о дяде Фреде, что уж говорить о нём самом. Их брак никогда не был счастливым, хотя какое-то время они даже любили друг друга. Вот только маму с папой связали дружба, уважение, память и дети, а их с Александрой держит друг с другом смертная клятва, данная её отцу. Иначе он не хотел одобрять их свадьбу. Более того, Александра уже год живет у родителей Фреда, потому что Флинты выгнали единственную дочь из дома, узнав о её связи с предателем крови. И уже обзавелись маленьким сыном.

Всё вокруг кажется пустым и нелепым. Судьба решает за них, но это вовсе не означает, что они должны подчиняться. Поэтому Фред берёт коробочку, покрытую драконьей кожей, и выбрасывает в открытое окно. Обручальные кольца будут лежать на дне Черного озера вечность, с этого момента потеряв какое-либо значение.

Все люди совершают ошибки. Но бывает, что жизнь человека не зависит от него самого. Будто кто-то более властный решает всё, и остаётся лишь плыть по течению. Будущее никогда не бывает определено, будущее не всегда зависит от нас самих. Знать это и справляться с этим — совершенно разные вещи. Никто не знал, чем обернется протест юных волшебников, будь то противостояние своей семье или любовь к тому, кого не следует любить. И теперь осколки их разбившихся сердец ранят сильнее любого заклятия.

Глава опубликована: 13.04.2014
И это еще не конец...
Отключить рекламу

20 комментариев из 60 (показать все)
Лав-Лав просто в моём воображении осталась милой сплетницей-болтушкой, а мать Флоры виделась утончённой аристократкой, сродни Нарциссе и Астории.
странно,а люблю пору-Флора и Фред)


Добавлено 27.05.2012 - 15:41:
странно,а я люблю пару-Флора и Фред)
Oppunioавтор
Petrifikus Totalus, ну, теперь у меня есть уже пара человек, ради которых вообще описывались их отношения! :)
)))а когда 16 глава?)просто уж оч хочется продолжения)
Oppunioавтор
Когда у меня будут выходные на работе, обязательно начну писать. Просто мне вдруг захотелось написать еще фанфик (на этот раз драмиону) и я пока занималась им. Но скоро обязательно выложу 16-ю главу!
большое вам спасибо)))))))))
Потрясающее произведение, прочитала взахлеб даже не прерываясь. Большие, вернее, огромные главы - это настоящий подарок. Не говоря уже о самих персонажах. Это уж точно: хочешь написать что-то о главных героях, но это не соответствует канону? Всегда можно написать про их детей! :)
Все настолько по-настоящему, нет ни единого повода не верить событиям - они честны, я бы так выразилась. Единственное, что я не понимаю до сих пор и наверное никогда не пойму, - это упорное нежелание главных героев делиться своими знаниями со старшими и куда более опытными людьми)) но это убивает на корню все идеи, хотя было бы реалистичнее)
Мне очень нравятся ваши персонажи. Зачастую в фиках бывает так, что интересно читать только о самом главном пэйринге, остальных чуть ли не пролистываешь. Здесь же интересно читать обо всех и вся, а это уже немалое достижение, я считаю.
Смущали в первых главах довольно глупые очепятки о писки (их было немного, но именно тем, что это были опечатки, а не ошибки, они все и портили)), но потом перестала замечать недочеты.
И единственный нюанс - разве в главе про Рождество, где Драко испытывает сына на прочность Круциатусом, он не говорит о том, что Люциус уже умер? В памяти всплывают слова "покойный". Ввело в заблуждение.
И еще отдельное спасибо хотела сказать музыке в заголовках! Она помогла мне настроиться на нужную волну и все прочувствовать, не говоря уже о том, что половина композиций уже в моем плей-листе.
Как говорится, "жду проду".
И знаете что, это мой самый длинный комментарий к фанфику! Спасибо вам за это :)
Показать полностью
Oppunioавтор
Честно сказать, вы первый человек, так восхитившийся моим фиком. А на счет первых глав не беспокойтесь - к концу месяца придет бета и все-все исправит!
Про детей главных героев решила написать спонтанно, сначала хотела заняться драмионой, но поняла, что опыта маловато да и идеи для нее как таковой не было, а писать всем надоевшее "Герми очень изменилась за это лето" не хотелось.
На счет нежелания героев рассказывать обо всем родителям. Знаете, лично в моих ситуациях, когда у меня и моих друзей случаются какие-то проблемы или мы узнаем о чем-то серьезном, жутко неудобно и немного глупо рассказывать обо всем родителям. Кажется, что они все поймут не так, как есть, по-своему и ты еще окажешься виноватым.
Рада, что нравятся персонажи. Как вы могли читать в комментариях, у меня вышла проблема с Флорой. Но этот фик был пробой пера, так что я не особо расстраиваюсь. Если со вторым выйдет подобное, я точно впаду в депрессию.
А про Люциуса могла и напутать. Спасибо, хоть, что сказали! Такие маленькие гадкие ошибки, портящие весь сюжет меня убивают.
Над продолжением работаю. И спасибо за столь положительный и развернутый комментарий!
Не вижу с Флорой никаких проблем, мне она нравится) я сочувствую их ситуации и, если честно, предпочитаю не думать о таких вещах.
Не расстраивайтесь, у вас отлично получается :)
Супер-супер! Хотя я и немного прочитала, всё обещает быть невероятно интересным!!! Все герои хорошо раскрыты, впрочем, как и описаны. И читается легко (не считая того, что я не спокойно прочитала первую главу, а жадно проглотила). Всё, не буду отвлекаться, пойду читать дальше!;)
Oppunioавтор
Спасибо :) Надеюсь, скоро выложу следующую главу.
Ха.. Я уж думала фанфик заброшен. Ну что же, рада, что появилась новая глава. Спасибо.
Насчет сюжета: это все, конечно, безумно интересно, но чем дольше вы тянете с обновлением, тем меньше интереса остается.
Oppunioавтор
Фанфик я не заброшу, это точно. Согласна с вами, интерес теряется, проверено на себе. Но дело в том, что работа летом отняла у меня слишком много времени и моральных сил. Я просто была истощена по многим причинам. Не так-то просто восстановиться после того, что со мной происходило. Но я все равно прошу прощение за задержку и обещаю больше так не поступать.
Я все понимаю, фанфик он на то и фанфик, чтобы обновляться постепенно: не за раз все пишется...
Уважаю Вас за длинные главы и закрученный сюжет, который мне очень нравится. Вы уж поймите, у меня иногда бывает так, что прет на критику, ничего не могу с собой поделать...
Надеюсь у этого произведения будет хэппи энд...)
Oppunioавтор
Критика - один из основных толчков для автора в плане совершенствования творчества. И я конечно теперь постараюсь писать быстрее, понимая, что из-за медлительности теряю читателей. Так что спасибо за ваш отзыв :)
Ну а по поводу хэппи энда ничего сказать не могу, это же тайна ;)
Так или иначе, надеюсь на хорошую, но неслащавую концовку...)
Интрига, интрига. Хотя известно, что в конце концов Скорпиус и Лили всё равно попадут в руки тёмных магов, менее интересно не становится. Ждём-с
Фик просто супер!!
С нитерпением жду продолжения!
автор, где прода :(
жду с нетерпением уже давным давно
трезают неприятные ощущения, потому что продолжения этого замечательного произведения нет и в помине
плачу
Сюжет, может, и интересный, но гриффиндорцы со слизеринцами с первых строк. ниасилил(
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх