↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Свет исчезающего дня (гет)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив
Размер:
Миди | 129 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В Магической Британии властвует Кровавая Чума. Волшебники сходят с ума, лишаются магических способностей и умирают в страшных мучениях. Кто-то видит в этом Божью кару, кто-то неизлечимую болезнь. И лишь старший аврор Поттер уверен, что это - хладнокровное и изощренное убийство.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1

Дождь лил, не переставая, уже несколько дней. Тёмное, затянутое тяжёлыми тучами небо казалось вязким и нездоровым, как и весь этот мрачный, наполненный ужасом, навечно застрявший в викторианской эпохе Лондон.

Грязные улицы были пусты. Лишённые красок витрины магазинов, выщербленные ступеньки каменных лестниц, зашторенные окна — на всём лежала печать запустения и страха. Люди прятались по домам, словно и правда верили, что если покрепче запереть двери, то эта жуткая напасть обойдёт их стороной. Но её не могли остановить ни крепкие засовы, ни защитные заклинания, ни валившиеся с ног от усталости целители Мунго.

Город прятался, затаившись в напряжённой тишине.

В чей дом сегодня заглянет беда?

«Дождь. Чёртов дождь!»

Устало прикрыв глаза, Поттер закурил сигарету и, оперевшись плечом о колонну парадного крыльца, выпустил в сгущающуюся темноту сизое облачко дыма. Дождь барабанил по ступеням, по старенькой, местами полопавшейся черепичной крыше, по серому суконному мешку, стыдливо прикрывавшему лежащий на мостовой труп.

Может, Господь их просто проклял? Всех, разом…

— Не нужно, чтобы люди, живущие напротив, знали, что у нас ещё один… — натягивая сукно на изувеченное тело, виновато сказал младший аврор Хокингс, словно и правда верил, что кто-то из соседей может подумать, что перед домом номер 16 на улице Трюмо на этот раз просто издохла собака.

Впрочем, Поттер не стал его останавливать — у Хокингса это был лишь третий труп.

Свой третий труп Поттер уже не помнил.

Дождь то усиливался, то затихал, превращаясь в бесконечную беспросветную изморось, и тогда лондонские улицы затягивал туман, а на ум волей-неволей приходили дементоры. Что если они уже давно заполонили собой весь Лондон, и причина происходящего лишь в том, что волшебники попросту разучились их видеть?

— Мы нашли его квартиру, сэр, — сказал молоденький аврор, спустя пару минут появляясь из глубины дома, — на верхнем этаже, справа. Его имя Джереми Рэдхилл.

Поттер кивнул, в последний раз затягиваясь сигаретой.

— Вы думаете, его убили? — спросил Хокингс, косясь на кроваво-красное пятно, медленно расползавшееся из-под лежащего под дождём трупа.

— Их всех убили, — сказал Поттер и, вынимая из кармана палочку, хмуро добавил: — Идёмте, Эйден, пора начинать работать.


* * *


В морге было сухо и светло.

Поттер повесил на вешалку высушенный заклинанием плащ и, пошарив в карманах аврорской мантии, привычным движением вынул из помятой пачки магловскую сигарету.

— Ты слишком много куришь, — строго сказала Мардж, осуждающе глядя на него поверх прямоугольных очков. — Будь хорошим мальчиком, выброси эту гадость.

Поттер пожал плечами и убрал сигарету назад в пачку. Ссориться с Мардж было бы глупо. Высокая, полная, чернокожая, она напоминала ему огромный величественный корабль, безраздельно властвующий в собственных водах.

— Что скажешь? — спросил он, засовывая руки в карманы.

— Ничего нового, — Мардж покачала головой, обходя по кругу лежащее на столе тело. — Обильное кровотечение из глаз, носа и рта, ссадины на ладонях, следы порезов на запястьях — неглубокие и почти зажившие. Думаю, он резал себя сам. Свежих ножевых ран нет, признаков удушения тоже. Слизистые рта и носа чисты, следов яда я не вижу, как и следов стороннего магического воздействия. В общем, всё, как всегда, — немного помедлив, добавила она. — Ничего нового.

«Как и всегда», — мысленным эхом повторил Гарри. Как и двадцать последних раз, когда по его просьбе она осматривала трупы.

Ему нравилось работать с Мардж — она была внимательна, скрупулёзна и не пропускала мелочей.

— А магловские иглы? — спросил он на всякий случай.

— Следов уколов нет. Как нет ожогов и отметин от электрошокера.

— Как он умер?

— Сломал шею. Обычное дело для человека, выпавшего из окна.

— Его столкнули или он выбросился сам? — немного подумав, спросил Гарри.

— Если ему кто-то и помог, то он не сопротивлялся.

Мардж аккуратно накрыла труп простынёй и, с материнским сочувствием глядя на Поттера, сказала:

— Не знаю, что именно ты так упорно ищешь, Гарри, но здесь этого нет. Это не чей-то злой умысел. Это болезнь.

— Если это чёртова болезнь, то откуда она взялась? — упрямо качая головой, спросил Поттер.


* * *


В коридоре канцелярии Аврората стояла тишина. Поттер вынул из пачки сигарету, подумал немного, перекатывая между пальцами тонкий белый цилиндр, и с сожалением убрал сигарету назад. Мардж права — в последнее время он слишком много курит.

Старые деревянные стулья, пошарпанные и видавшие лучшие дни, нестройными вереницами ютились вдоль стен. Гарри выбрал ближайший к двери стул и, опустившись на потёртое сиденье, устало прикрыл глаза. Где-то под потолком размеренно тикали часы, в голове от накопившейся усталости стоял болезненный шум, ужасно хотелось курить. Ещё пару месяцев назад в это время в коридоре канцелярии наверняка толпились бы люди, писали жалобы на шумных соседей, искали бы пропавших шишуг, оформляли заявления о краже со взломом или нелегальной торговле ворованными котлами. Теперь в присутственные места ходили редко, разве что на опознание или для того, чтобы получить разрешение на похороны. Боялись заразиться.

Поттер знал, что это чушь. Чушь, что всё происходящее — просто болезнь. Чушь, что эта болезнь заразна. Будь это так, он заразился бы одним из первых…

Где-то в конце коридора негромко хлопнула дверь, зашуршала мантия…

Поттер с усилием открыл глаза, заставляя себя собраться. В коридоре стоял Эйден Хокингс.

— Простите, сэр, но к вам пришли, — сказал он, почему-то отчаянно краснея. — Она в холле.

Она? — поднимаясь со стула, удивлённо переспросил Поттер.

— Она! — кивнул Эйден, невольно отводя взгляд. Вероятно, он не был бы так смущён, даже если бы угодил на приём к английской королеве.


* * *


"Она" и вправду ждала в холле. Стояла возле фальшивого окна и, словно растворившись в собственных мыслях, смотрела на дождь.

Чёрное элегантное платье, идеально подчёркивающее фигуру, пошитый по последней моде блестящий дорожный плащ, нитка крупного жемчуга на шее. Стоило ей поднять глаза, как Гарри сразу понял, почему так разволновался Эйден. В чувственном глубоком взгляде растворялся целый мир. Дафна Гринграсс была чарующе, опьяняюще красива.

— Почему здесь всегда идёт дождь? — спросила она с лёгкой хрипотцой в голосе и, сняв перчатку, осторожно коснулась рамы окна.

— Возможно, для того, чтобы мы не теряли связь с реальностью, — пожав плечами, ответил Поттер.

Он медленно пересёк холл и, сунув руки в карманы, остановился рядом. Какое-то время они стояли в полнейшем молчании, следя за тем, как тугие струи дождя тоскливо барабанят по булыжной мостовой. В бегущем по улице потоке воды замысловато кружились опавшие листья.

Они не виделись много лет, кажется, с мая девяносто девятого. Поттер на секунду прикрыл глаза, вдыхая едва различимый тонкий аромат духов, смешанный с терпкой ноткой дорогого коньяка.

— Я рада вас видеть, Гарри, — сказала мисс Гринграсс, не глядя на него, и грустная улыбка едва заметно тронула слегка накрашенные губы. — Джереми Рэдхилл был другом нашей семьи. Я пришла опознать его тело.


* * *


На этот раз в морге было пусто — Мардж ушла помогать живым, здесь её многочисленные таланты больше никому не могли принести пользу. Поттер приподнял край простыни, и Дафна, едва взглянув на бледное, изломанное болезнью тело, со вздохом прикрыла глаза.

— Я должна завершить все формальности, — в глубоком, немного подрагивающем от волнения голосе легко можно было услышать слёзы.

— Я всё устрою, — сказал Поттер. — Но, если вы хотите забрать тело, вам придётся осмотреть его квартиру. Таковы правила.

И, видя, как тревожно забилась жилка на её шее, мягко добавил:

— Это ненадолго. Я буду вас сопровождать.


* * *


Они аппарировали к дому под номером 16 на улице Трюмо. Дождь позаботился смыть все следы недавних событий, и теперь улица казалась респектабельной и чинной, словно никто здесь всего несколько часов назад не заканчивал жизнь самоубийством и не выбрасывался из окна.

Гостиная выглядела неприбранной. Повсюду валялись грязные вещи, стояла немытая посуда, старые, заляпанные кровью газеты устилали пол. Гарри отодвинул в сторону пропахший застарелой мочой стул и вдруг почувствовал странное и совершенно неуместное желание оправдаться. Будто это был его дом и его вина. Глупо, учитывая тот факт, что именно Дафна сейчас была здесь хозяйкой.

— Что вы хотите узнать? — спросила она, осматриваясь по сторонам.

— Я хочу, чтобы вы рассказали мне обо всём, что покажется вам странным. Всё, что заметите: необычные предметы, которых здесь не должно быть, незнакомые фотографии, книги. Или, наоборот, что-то чего не хватает.

Дафна прошлась по комнате, то и дело касаясь знакомых вещей. Подняла с пола книгу, заглянула в трюмо, ненадолго задержалась у висящего на стене зеркала. На исчерканном кривыми белыми линиями стекле угадывались хаотичные отпечатки рук.

— Джемми всегда был аккуратным, педантичным, увлекался арифмантикой. Сейчас эта квартира выглядит так, словно принадлежала совершенно другому человеку. Здесь всё необычно…

Она хотела было присесть в кресло, но передумала. Открыла большой книжный шкаф.

— Здесь мало книг, и это странно, Джемми очень любил книги. Раньше в квартире они занимали почти всё свободное пространство. Научные труды по астрономии, арифмантике, рунам… И здесь совсем нет колдографий. Ни одной, — Дафна замолчала, потерянно глядя на открытый шкаф. — Вам не страшно... бывать в таких домах?

«Вы не боитесь заразиться?» — угадывалось между строк.

— Я привык, — пожав плечами, ответил Поттер.

— К этому невозможно привыкнуть, — возразила Дафна.

В соседней комнате беспорядок ощущался сильнее: пол был усыпан черепками от посуды, целых предметов мебели почти не осталось, везде валялся какой-то мусор. Здесь же обнаружилось и то, что некогда было любовно собранной библиотекой. Сложенные домиками обложки от книг стояли вдоль стен, а изодранными в клочья страницами хозяин дома старательно набил развешанные на окне носки.

На кухне пахло протухшей едой. Покрытый многочисленными пятнами крови нож торчал из середины деревянной столешницы. Дафна подошла ближе, испуганно рассматривая исколотую ножом поверхность.

— Для чего он это делал? — спросила она так, словно и правда желала услышать ответ.

— Иногда, когда у них очень сильно дрожат руки, они пытаются это как-то остановить, — помедлив, ответил Поттер.

В ванной комнате по-прежнему горел свет. Гарри потянулся открыть дверь, но, вспомнив, что их ожидает внутри, остановился.

— Не думаю, что вам стоит... — с сомнением начал он.

— Если там есть что-то, что поможет вам понять, я должна это увидеть, — настояла Дафна.

Она открыла дверь и замерла.

В белой фаянсовой раковине лежали два вырванных с корнем зуба.

— Мне надо выпить, — нетвёрдым голосом сказала Дафна.


* * *


Магловский бар «Пегая лошадь», расположенный на соседней улице, был абсолютно пуст. Скучающий бармен принёс им бутылку виски и два стакана и снова уткнулся носом в книгу.

Тихо играла музыка.

За окном всё так же тоскливо и однообразно барабанил дождь, вот только здесь, в магловской части Лондона, жизнь ощущалась совсем по-другому: улица пестрела цветными зонтиками, куда-то постоянно спешили люди, уютно горели фонари. На ярких, сочно раскрашенных рекламных щитах нежились красотки в бикини, маня за собой в мир роскоши и непознанных удовольствий.

Поттер закурил сигарету, и тонкая струйка дыма, витая над деревянным столом, сделала их собственный маленький мирок немного призрачным и нереальным. Оба молчали.

— Почему это случилось? — наконец тихо спросила Дафна. От выпитого виски в её голосе вновь появилась приятная хрипотца.

— Болезнь отнимает у волшебников разум, — так же тихо ответил Поттер.

— Я понимаю… но почему это случилось именно с ним? Он был всегда такой жизнерадостный, много путешествовал, любил жизнь…

Она смотрела в окно на танцующие зонты, на зыбкие отражения плакатов в лужах и наверняка чувствовала, как её мир разваливается на куски. Поттер видел это тысячу раз. Знать о болезни — одно, видеть это собственными глазами — совсем иное.

— Говорят, смерть всегда забирает самых лучших, — сказал он, затягиваясь сигаретой.

Думать о смерти не хотелось. В полумраке бара силуэт Дафны казался ему волнующим сочетанием чувственных линий. Тонкий аромат духов, терпкий вкус виски на её губах, тихое, едва различимое дыхание… всё в ней манило его… кружа голову и даря несбыточные обещания.

— Как это начинается? — спросила Дафна.

— Постепенно, — сказал Гарри, делая большой глоток виски. — Сначала приходит страх, навязчивый, беспокойный, слабеют магические способности, начинается тремор рук, постоянно идёт носом кровь. Спустя несколько дней симптомы усиливаются: тело охватывает жар, кровь идёт уже из горла и глаз, пропадает аппетит. Заболевших охватывает безумие. Они перестают узнавать близких, полностью теряют связь с магией, наносят себе увечья. Некоторые вполне сознательно заканчивают жизнь самоубийством, не дожидаясь, когда безумие поглотит их полностью. Другие не сдаются, их лечат в Мунго... дома умирают, как правило, только одинокие.

Он замолчал, и Дафна, протянув руку, неожиданно забрала у него сигарету.

— Это правда, что болеют только волшебники?

— Правда, — кивнул Поттер, — маглы и сквибы не заражаются.

— Смерть — это избавление, — помедлив, сказала она едва слышно.

«Или слабость», — подумал Поттер. Он знал, что когда наконец найдёт лекарство, Джереми Рэдхиллу оно уже не поможет.

Мимо спешили силуэты прохожих: люди возвращались домой, в тёплые обжитые квартиры, к семьям, к бокалу вина, к своим собакам. Поттера дома ждали холод и пустота. «Осень — красивое время года. Возможно, лучшее время для зарождения новых отношений», — подумал Гарри. При иных обстоятельствах он бы, пожалуй, решился, не упустил бы свой шанс… Но сейчас… сейчас было слишком неподходящее время…

— Как вы с этим справляетесь? — словно прочтя его мысли, спросила Дафна, легко затягиваясь сигаретой.

— Изо дня в день, — ответил Поттер.

— Мне кажется, я ещё долго буду видеть кошмары. Нож, воткнутый в чью-то руку или с корнем выдранные зубы. Знаете, а ведь Джемми был старше меня всего на пару лет… это ужасно…

Дафна закрыла глаза.

Виски горячил кровь. Каждой клеточкой собственного тела Поттер ощущал её присутствие. Подрагивал кончик зажжённой сигареты, чувственные, подкрашенные неяркой помадой губы обнимали короткий фильтр.

— Мне нужно знать, где мистер Рэдхилл побывал за последние два месяца, — сказал Поттер, чтобы хоть как-то отвлечься.

Дафна едва различимо вздохнула.

— Я пришлю вам сову…

В полумраке бара её карие глаза казались почти чёрными. Если бы сейчас Поттер был хоть чуточку более пьян, он бы непременно её поцеловал.

Глава опубликована: 17.05.2022
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 67 (показать все)
Море удовольствия! Легко читается, логика событий на уровне, приятный слог и очень интересный сюжет. Спасибо, автор! 🌹
MaggieSwonавтор
Severia
Рада что понравилось!
Отвела душу. В море снейджеров ещё одна звезда. Оторваться от чтения невозможно, стилистически все очень верно, характеры на местах, детали обстановки, свет, запахи, полутона. Изысканный коктейль. Спасибо!
MaggieSwonавтор
Настасья83
Рада что понравилось
Автор, большое спасибо! История супер))
Мучает вопрос. А в Мунго проводили собственное расследование? На весь штат врачей не было ни одного, кто слышал когда либо про этих амёб?
И второй вопрос. Почему не делали запрос в международное волшебное сообщество? Там точно кто либо опознал бы симптомы
MaggieSwonавтор
Captain Kirk
Если вы обратили внимание в фике есть сносочка, на реальную амёбу, послужившую прообразом нашей героини. Так вот в нашем магловского мире она очень сложно и редко диагностируется даже с учётом нашего современного оборудования. И как было сказано в статьях, что я прочитала, частенько ее находят только после смерти пациента. Когда я придумывала эту историю специально искала причину болезни, которую сложно было бы найти. Думаю в Мунго искали более очевидную причину, чем амеба, обитающая узким ареалом в Латинской Америке, с последним зафиксированным случаем заряжения 25 лет назад.
Погуглите про амёбу, вам будет интересно и те материалы по ее диагностике, что вы найдёте ответят на многие ваши вопросы.
MaggieSwon
Спасибо за ответ))
Ещё раз перечитала сноски. Вы, пожалуй, правы. Ситуация сродни тому, как в реальности некоторые болезни могут быть как бы "забыты". Т.е. никто из врачей не сталкивался с подобным в реальной практике, отсюда и замешательство.
MaggieSwonавтор
Captain Kirk
Именно так, никто не ожидал, что копать нужно столь глубоко.
Прекрасная работа! Какой Поттер, с ума сойти) Дафна загадочна, эфемерна и воздушна, ну а Снейп/Гермиона это вообще без комментариев - снейджер традиционно греет мне душу больше, чем все остальные пейринги, вместе взятые))
Спасибо за удовольствие!
MaggieSwonавтор
Janinne08
Рада что вам понравился Поттер, многие писали в комментариях, что он тут уж слишком заматеревший, а мне он нравится именно таким, повзрослевшим, помудрившим и научившимся иначе относиться к жизни и людям. Вот именно такой Поттер и смог бы возглавить Аврорат.
Черт. Это. СИЛЬНО!
Поначалу читалось с некоторым трудом, наверно потому что я привыкла к миру магии, отличному от нашего, обыденного, более яркому что ли, а тут вдруг дождливый нуар, сигаретный дым, кровь в раковине...всё такое настоящее и жуткое в своей прозаичности. И герои - вроде бы те же, но будто придавленные этой реальностью, со всеми изъянами.
Рискую навлечь гнев ярых фанатов Поттерианы, но мне кажется, даже в "Дарах Смерти" Волан-де-Морту со всеми его холуями не удалось произвести на меня такого сильного гнетущего впечатления, как созданная автором "эпидемия".
Может, все дело в том, что все мы не понаслышке знакомы с реалиями пандемии и не можем не разделять эмоции персонажей - ход сильный во всех отношениях!
И я не устаю восхищаться языком и фантастическим талантом автора выстраивать повествование - оно буквально затягивает, погружает в атмосферу, заставляет дышать ею. Разговор в последней главе - вообще как мешком по голове...
Конечно, Гарри Поттер - прежде всего детская сказка, наполненная светлым волшебством, но со временем из нее как-то вырастаешь, и начинает недоставать именно такой суровой приземленности, сгущенных красок - лично мне по крайней мере.
Спасибо, что позволили узреть мир волшебства в новом свете!
Показать полностью
MaggieSwonавтор
Nikityavka22
Пожалуй, это одна из моих любимых работ. Несмотря на весь этот нуарный мрачняк есть в ней что-то такое жизнеутверждающее. Желание не сдаваться. Несмотря ни на что.
MaggieSwon
Да, в эпилоге читается надежда и обещание. Отдельное спасибо за Полумну, которая опять невзначай все расставила по местам ;-)
EnniNova Онлайн
Это бомбическая работа! Вот насколько мне было тяжело читать первые главы(а я помню, как несколько раз начинала еще на лиге. Но так и смогла), настолько же не оторваться было потом до самого конца.
Скажу, почему тяжело. Безнадега в каждом слове, да ещё и страдающий Снейп, которого бьют почем зря - это для меня, как нож в сердце засадить и вертеть не торопясь.
Но пришел великолепный Гарри с сигареткой в зубах(прямо представляю его такого, привалившегося к косяку, руки в карманы, нога за ногу, все понимающий взгляд, чуть кривящиеся в полуулыбке губы...) и сделал предложение, от которого отказался бы только идиот, а идиотом Снейп отродясь не был. И с этого момента я ваша навеки, дорогой автор! Браво!
EnniNova
Блокбастер же, просто текстовый.
Я когда читал, видел кинофильм.
EnniNova Онлайн
Deskolador
EnniNova
Блокбастер же, просто текстовый.
Я когда читал, видел кинофильм.
Я тоже. Просто офигительно кинематографично! Мастерство, едрить его, высокое. Очень! 👍
MaggieSwonавтор
EnniNova

Какая восхитительная рекомендация, спасибо. И да насчет безнадеги согласна, но без нее тут было никак. Мне хотелось, чтобы читатель прочувствовал, как они все устали, задолбались и почти отчаялись.
MaggieSwonавтор
Deskolador
Это чудесно, потому что я тоже смотрю кино, когда пишу.
Какая прекрасная работа! Непривычное сочетание жанра и сеттинга на поверку оказалось удивительно гармоничным! Персонажи, к слову, кажутся вполне каноничными: конечно, они изменились за 9 лет (что довольно реалистично прописано), но основополагающие черты характера переданы мастерски.
MaggieSwonавтор
Rovena_
Спасибо, автору приятно. Это одна из моих самых любимых работ.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх