↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ласточка (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Приключения
Размер:
Макси | 562 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Она ― никудышная журналистка с душой писателя. Он ― лихой пират с душой философа. Что их связывает и связывает ли вообще? Нуждаются ли они друг в друге, или их линии жизни случайно пересеклись? Это история о том, как внутренний мир порой не совпадает с внешней оболочкой. Это их общая история, и только им двоим решать, будет ли она общей до самого конца, или каждый пойдёт своей дорогой. Это история о двух душах, таких разных и, в тоже время, таких похожих. Две эпохи, два мировоззрения ― одна цель.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Шрия

― Я пойду с тобой, Джек.

― Нет, не пойдёшь.

Воробей ходил от одного рундука к другому, вытаскивая оттуда всё подряд. Вещи валялись буквально повсюду. Всего за пару минут он перевернул кают-компанию вверх дном. Вдруг Джек замер и, дёрнув усами, подозрительно посмотрел на рундук около шкафа, который обыскивал уже раз пять.

― Я не спрашиваю твоего разрешения, а просто ставлю тебя в известность, что собираюсь пойти с тобой.

Казалось, пират уже совсем не слушал девушку. Метнувшись к разорённому им же рундуку, он присел на корточки и начал шарить рукой между задней стенкой огромного ларца и переборкой. Гримасничая и пыхтя, он наконец выудил ржавый амулет на почти истлевшем шнурке.

Нацепив его поверх всех своих побрякушек, Воробей уверенно заявил:

―Теперь ни одна чёрная магия меня не возьмёт!

― Что это?

Скай недоверчиво посмотрела на примитивно выполненную вещицу и только поднесла руку к груди Джека, чтобы поближе рассмотреть её, как получила звонкий шлепок по пальцам.

― Ай! Ты чего?!

― Амулет "Альфа". Женщинам его трогать нельзя. Не знаю точно, что может произойти, но рисковать не стоит. Не хочу в один прекрасный день проснуться в одной постели с волосатым мужланом.

Джек брезгливо скривился, очевидно представляя себе эту мерзкую картину.

― Борода тебе не пойдёт, сладкая… Хотя, я тебя всё равно не брошу. Буду в порту народу за деньги показывать. Поговаривают, что бородатые женщины очень популярны в бродячих цирках.

Он взял лицо Скай обеими руками и, звонко чмокнув её в уголок губ, отодвинул в сторону. Скай всё хмурилась и никак не унималась:

― Идти одному опасно.

Пират резко развернулся, разведя руки в стороны и в ужасе округлив глаза.

― Ласточка, что за глупые опасения? Или ты не веришь в капитана Джека Воробья?

― Дело не в этом.

Сейчас Скай было не до шуток, и Воробей закатил глаза, когда понял, что в этот раз его кривляния не сработают. Тяжело вздохнув, он сделал просто невероятное усилие над собой, чтобы прозвучать настолько искренне, насколько позволяла его лицедейская натура.

― Ты самое очаровательное существо, которое я только встречал. Умоляю тебя, не превращайся в обыкновенную занудливую барышню, которая только и делает, что зудит под ухом и докучает пустой болтовнёй. Ты ведь всё понимаешь.

Джек снова обхватил руками её лицо и серьёзно посмотрел в зелёные встревоженные глаза. Скай медленно кивнула, как загипнотизированная, и вдруг прильнула к нему, обнимая изо всех сил. Джек растерялся от такого проявления чувств, хотя прекрасно знал, что Ласточка всегда искренна в своих внезапных порывах.

― Скай, я не собираюсь умирать.

Она ничего не ответила и только лишь сильнее прижалась к пирату, уткнувшись носом в его шею.

Джек не привык проявлять нежности "просто так". Каждое его прикосновение и ласка всегда становились очередным шагом к одной единственной цели ― соблазнить. Нежность ему была понятна только в таком виде, что не удивительно: от отца он получал только хмурые наставления, да хорошую трёпку, пока не научился хитрить. Ещё с детства он понял, что с ним лучше держать дистанцию, впрочем, как и с остальными людьми. А все эти нежности… Что от них толку? Да, он хорошо помнил ласковые руки матери… Ну и что? Чем это ему в жизни помогло? Ничем. Куда полезнее оказались стычки с Тигом: раз за разом Джек становился осторожнее и узнавал что-то новое. А длинные красивые пальцы, ласкающие непослушные мальчишеские волосы перед сном и тёплая улыбка не такое уж познавательное мероприятие ― приятное, успокаивающее, но совершенно бесполезное.

В последний раз с ним такое произошло лет в пять. День тогда выдался невыносимо скучный. Малыш Джек уже успел закончить самое важное дело на сегодня ― измерить длину и ширину палубы шагами. Измерения оказались не точны, так как сорванец умел считать только до ста, да и пару раз сбился из-за шныряющих по палубе матросов. Взобравшись на громадную бочку, Джекки поелозил, пытаясь устроиться поудобнее, и начал наблюдать за моряками.

Вон двое матросов натягивают штормовые леера и спорят о чём-то взрослом и жутко неинтересном. А вон мистер Бриггс ― боцман, что чертыхается и проклинает молодого Миллса, который не смог расправить угол нижнего паруса на грот-мачте. Очевидно, в планы боцмана не входило лазить вместо юнги-растяпы и переделывать за ним коряво выполненную работу.

Джеку быстро наскучили праздные наблюдения и он подумал, что куда интереснее будет попробовать достать языком до носа. Скосив глаза на кончик высунутого языка, он принялся сосредоточенно пыхтеть, шагая прямиком к своей цели, и только лишь на секунду расслабился, чтобы отдышаться, как ему на глаза попалась красивая рукоятка пистоля, завалившегося между бочек. Джек восхищённо сглотнул и воровато огляделся по сторонам. Убедившись, что взрослые заняты и никому нет до него дела, мальчишка пошёл добывать своё сокровище. Джеку было строго-настрого запрещено трогать оружие. Только иногда отец доставал из кобуры свой пистолет и разрешал сыну пощупать маленькими пальчиками красиво инкрустированную деревянную рукоятку.

С трудом вытащив находку, Джек неловко схватился за увесистую деревянную рукоять обеими ручками и повернул пистолет дулом к себе, с интересом заглядывая в дырочку. В узком стволе оказалось очень темно и ничего не видно. Тогда он направил пистолет в небо, попробовав прицелиться в шумную чайку.

Джекки и не заметил, как нажал на какой-то крючочек, а когда маленькие пальчики с усилием надавили на курок, то произошло что-то странное: резкий оглушающий хлопок и сильный толчок. Какой-то неведомой силой мальчишку оттолкнуло к бочкам и он выронил пистолет, растянувшись плашмя на палубе. Вокруг повисла странная дымка с ярким запахом пороха, который забился в нос и противно резал глаза.

― Ах ты, маленький гадёныш, ― прогремел отец.

Джек хотел было подскочить и как всегда спрятаться где-нибудь в трюме, но не успел: большая рука сгребла в охапку его грязный воротничок и дёрнула, поставив обратно на ноги. Отец не дал ему и слова сказать — без лишних церемоний отвесил звонкую оплеуху. Да такую сильную, что малыш снова потерял равновесие и неловко рухнул на просмоленные доски. Джекки изо всех сил зажмурил глаза, чувствуя, как по щеке стекает что-то тёплое. Это показалось ему странным: ведь он уже был взрослым и не плакал по всякой ерунде.

― А ну не трогай его!

Джека обхватили тёплые и такие родные руки. Мать прижимала его к себе, как самое дорогое сокровище, пока несла в каюту; её пальцы подрагивали, а дыхание постоянно сбивалось.

Когда она наконец поставила его перед собой — ахнула, сведя красивые густые брови. Её губы сжались в тонкую линию, а широко распахнутые глаза казались ещё больше от проступивших слёз. Она взяла со стола кружку и, окунув туда уголок платка, присела перед сыном на корточки.

Джек не издал ни звука, пока мать вытирала размазанную под его носом кровь, и стойко выдержал всю процедуру умывания. Когда чумазая детская мордашка была как следует вымыта, мать накрыла его щёки ладонями и заговорила:

― Такое больше никогда не повторится, слышишь? Я люблю тебя. Люблю.

Малыш замер, прислушиваясь к дыханию и нежным поцелуям, которыми мать осыпала его макушку. Она не солгала, и такое больше никогда не повторилось, ровно как и её материнские ласки: на следующий день Энн-Жаннет Тиг пропала без вести.


* * *


Капитан прокручивал в голове воспоминания, пока петлял по узким вымощенным камнем улочкам, направляясь в логово ведьмы. Наконец он дошёл до заброшенного ветхого дома. От мрачного вида пустых оконных рам по спине пополз неприятный холодок. Как же он ненавидел это ощущение: проникающее невидимыми щупальцами под кожу и скручивавющее все внутренности тугими узлами. Тут ему подумалось, что будь рядом с ним Скай — было бы спокойнее. Джек бы сказал ей что-то двусмысленное и отвлёкся от всех опасений на дивный румянец, который каждый раз заливал её щёки. Это значит, что он трус? Подсознательно он себя таковым и считал. Но если Воробей и был трусом, то самым храбрым из их числа. Потоптавшись ещё немного у порога, ему всё-таки удалось перестроиться на привычный оптимистичный лад. Дёрнув за массивное железное кольцо, он распахнул довольно прочную в сравнении с остальным домом дверь, которая вела в подземное помещение. Снаружи казалось, если спуститься по каменной крутой лестнице, то попадёшь в простой погреб, но внутри сразу становилось понятно, что с пространством здесь было что-то не то: слишком длинный коридор разделялся на множество других узких проходов. Джек здраво рассудил, что логика в искусственно расширенном магией пространстве вряд ли сработает, поэтому просто доверился интуиции. Он уже совсем выбился из сил, когда дошёл до высокой двустворчатой двери, которая походила на вход в склеп и явно не предвещала ничего хорошего. Опасливо осмотревшись по сторонам, Воробей вытащил факел из настенного крепления и протянул руку к створкам. Вдруг массивные двери с жутким скрипом начали медленно открываться. За порогом не было видно ни зги. Джек неуверенно протянул руку с факелом в темноту.

"Тьма настолько густая, что поглощает свет…" ― невесело подумал пират, впервые в жизни наблюдая, как огонь не отбрасывает ни одного блика. Идти туда совершенно не хотелось, но кэп знал, что другого выхода нет. Очевидно, ведьма не собиралась оставлять его в покое, и бегать от неё уже не было сил. Собрав всю свою волю в кулак, Джек сделал всего один шаг и пошатнулся: в то же мгновение он оказался окружён кромешной тьмой. Капитан попытался обернуться, но даже не понял удалось ли ему повернуть голову, потому что перед глазами ничего не поменялось: ни одного очертания, привычного человеческому глазу, не угадывалось. Тогда Джек сделал пару неверных шагов и, окончательно потеряв равновесие, рухнул вниз. Пират совершенно перестал ощущать пространство из-за отсутствия каких-либо ориентиров, голова дико кружилась, а к горлу подступала тошнота.

"Так вот какая ты, морская болезнь…" ― подумал Джек, с трудом сглатывая ком, который уже не давал дышать. Пиратом овладел поистине животный страх ― такого ещё не бывало.

― Воробей, ― раздался низкий женский голос, прорезая звенящую тишину.

Пират распахнул глаза, цепляясь за звук, как за единственное, что теперь связывало его с внешним миром.

― Шрия?

Казалось, он истратил последние силы, чтобы не выдать ужас, который охватил его.

― Ну надо же! Ты даже имя моё запомнил.

― Конечно, цыпа, как я мог забыть.

― Закрой свой рот, Воробей! ― прогремел голос.

Раздался хлопок, и факелы разом вспыхнули, освещая всё вокруг. Тяжело дыша, Джек обвёл глазами помещение: сам он взмокший сидел на вымощенном мрамором полу всего в паре шагов от двери. Напротив стояла высокая темнокожая ведьма, которая, казалось, пригвоздила его взглядом к полу.

― Ты воспользовался мной и сбежал! ― свирепо прорычала она.

Огонь факелов лёг и тут же выпрямился, продолжая подрагивать от движения воздуха. Джек встал с пола и, с трудом приняв спокойный, насмешливый вид, заметил:

― Ты бы не рубила с плеча, цыпа… Я, между прочим, для тебя старался.

― Неужели? И что же такого ты для меня сделал?

― Душу твою чёрную от неизбежной кары спас, ― ответил Джек будничным тоном и, скосив глаза на одну из бусин в своей бородке, которую покручивал двумя пальцами, вальяжно зашагал по периметру пустой залы . ― Амулет "Отмены" один из сильнейших магических атрибутов, и он тебе был нужен, но…

Воробей поднял указательный палец; его глаза горели азартом, и он всё больше вдохновлялся самим собой.

― Загвоздка была в том, что добыть амулет может только простой смертный, который невероятно того возжелает. А тут Тёрнеры со своим проклятием носятся как курица с яйцом. Ты им в голову вложила, что амулет ― разрешение всех бед, но забыла упомянуть, что решать он будет лишь твои проблемы.

Джек остановился, вытащил из кармана медальон и покачал им из стороны в сторону, поддразнивая ведьму нахальной улыбкой.

― Тебе наверняка известно про предание, в котором говорится, что этот кулон может быть использован лишь дважды: в первый раз он послужит во благо, а во второй ― уничтожит того, кто проведёт ритуал.

Шрия засмеялась, качая головой, однако от Джека не укрылось, как при виде медальона засверкали её глаза. Она подошла к капитану и выставила ладонь, молча требуя отдать ей вещицу.

― Блефуешь… Медальон ещё ни разу не был использован.

― А вот и нет. Нил Кэффри ― человек из будущего. Слыхала о таком? Гениальный аферист и мошенник. Так вот… пока ты наказывала меня, заперев на Жемчужине под куполом, этот славный малый изготовил точную копию, наглым образом пробрался на мой корабль и подменил оригинал. Скай пыталась его остановить, но ничего не вышло, ― продолжал свой рассказ Воробей. ― Но как любая женщина ты наверное будешь рада узнать, что аферист использовал магию во имя любви и вернул свою умершую подругу к жизни.

Воробей картинно закатил глаза и мечтательно вздохнул, вызывая у ведьмы презрительный смешок.

― Так мне ничего не стоит прямо сейчас найти его и узнать все подробности из первых рук. А если ты мне врёшь, то поверь, я изыщу самый изощрённый и мучительный способ, как убить тебя и твою ненаглядную Ласточку.

― Что ж, понимаю, доверять пиратам нынче опасно. Вот только тебе придётся поверить, либо проверить на себе и всё-таки принять страшную смерть от медальона, потому что Скай удалось отправить воссоединившихся голубков обратно в их время.

― Вот уж не поверю, что неопытной ведьме удалось провернуть такое в одиночку.

― А с чего ты взяла, что она была одна?

Джек сверкнул золотым зубом и с удовольствием разыграл свой последний козырь: ― Ей помогла Тиа Дальма. Ну и дело было в полнолуние… Так что им удалось вдвое усилить свои чары.

Глаза Шрии заволокла белая пелена, а аура повисла чёрной дымкой вокруг её фигуры, всё больше сгущаясь. Ведьма сжала медальон в руке так сильно, что острые углы впились в ладонь, и Джек скривившись наблюдал, как на пол капля за каплей падает алая кровь.

― Как удобно, Воробей. И ты прекрасно знаешь, что я бессильна, пока не наступит лунное затмение. Но ничего, я подожду.

Она повесила окровавленный медальон себе на шею и сдула с ладони пятна крови, которые превратились в красную пудру.

― Ты как всегда прекрасно осведомлён. Скажи мне, в кого у тебя такая страсть к мистике? Говорят отец твой ― Эдвард Тиг, боится колдовства как огня.

Ведьма ухмыльнулась и наклонилась к Джеку совсем близко, коснувшись носом его щеки, медленно прочертила кончиком линию до самой скулы и, обнажив ряд идеальных белых зубов, по-змеиному прошипела:

― Он ведь не смог защитить твою мать от действия чёрной магии и даже хотел мстить… Однако передумал. Не интересовался, почему?

― Я мало знаю о матери, ― нехотя ответил Воробей.

― Бедный, бедный Джек…

Шрия впилась ногтями в напряжённые плечи пирата и прошептала ему на ухо:

― Неужто она так похожа на неё, Джек. Настолько, что ты потерял голову.

Ведьма щёлкнула пальцами, и пространство посреди залы разорвалось. В образовавшейся дыре Джек увидел кают-компанию Жемчужины.

Скай стояла, уперев руки в стол; её голова была опущена, а сама она тяжело дышала. В проёме стоял Джек. "Двойник" замешкался: он не знал, как вести себя в подобных ситуациях и хотел ретироваться, пока девушка его не заметила, однако она уже почувствовала чьё-то присутствие и обернулась. Ноги пирата сами сделали пару шагов навстречу. Скай порывисто кинулась к нему, как будто не коснись она его прямо сейчас — случится непоправимое. Девушка обхватила лицо Воробья холодными ладонями и, глотая слёзы, произнесла:

 ― Джек, такое больше никогда не повторится, слышишь? Я люблю тебя, люблю.

― Это ведь слова твоей матери, правда, ― усмехнулась Шрия, наблюдая за изменившимся лицом Воробья.

Так вот где он это слышал… Вся команда стала свидетелями стычки между Скай и Элизабет. Джек был уверен, что выходка аристократочки тут же охладит его отношение к ней, но всё произошло с точностью до наоборот: вместо досады и разочарования он почувствовал всё нарастающее тепло. После слов Скай в сердце что-то кольнуло и сразу отпустило, как будто из него вытащили давно застрявшую занозу, к которой пират уже настолько привык, что совсем перестал замечать.

― Старею видно, ― ухмыльнулся Джек, с трудом возвращая себе беззаботный вид. ― Признаю, стал сентиментальнее, есть грешок. Жалко девушку. Она, дурочка, влюбилась в меня по уши. Боюсь, за борт кинется, если узнает, что чувства её безответны.

Он небрежно махнул рукой и уставился в пустоту, где ещё недавно была пространственная дыра.

― Значит, на девчонку тебе по большому счёту плевать…

― Как и на всех кроме себя.

Шрия едва заметно улыбнулась, наблюдая за театром одного актёра.

― Тогда ты не будешь возражать, если я накажу нахалку за подслушивание под дверью.

С этими словами Шрия вскинула руку, отчего двери распахнулись. Скай, которая всё это время старалась разобрать о чём они разговаривают, упала на холодный мраморный пол.

― Как не стыдно… Где это видано, чтобы аристократочки подглядывали в замочную скважину.

Шрия сделала ещё одно движение рукой, и Скай со всхлипом поднялась на ноги, подчиняясь какой-то неведомой силе.

― Джек, твоя подружка не оправдывает своего прозвища.

Ведьма подняла ладонь, сдавливая воздух перед собой. Ноги Скай оторвались от земли, а руками она судорожно хваталась за воздух, стараясь разжать невидимые пальцы ведьмы.

― Одно неверное движение и я сломаю твоей пташке тонкую шейку, Воробей, ― пригрозила Шрия, перед тем как пират успел сделать хоть шаг.

― Очень немудро с твоей стороны. Девчонка может пригодиться.

Воробей приблизился к ведьме и зашептал ей что-то на ухо, хладнокровно наблюдая, как Скай беспомощно хватает ртом воздух.

Дослушав, Шрия разжала руку, позволяя Скай рухнуть на пол. Ласточка ещё некоторое время лежала у ног ведьмы сипя и кашляя, пока та не дёрнула её за ворот рубахи и, поставив на ноги, толкнула к Джеку.

― Чёрт возьми, а ты ведь прав! Я дам знать, когда придёт время, Воробей.

Победно улыбнувшись, Шрия щёлкнула пальцами и исчезла.


* * *


Джек, подожди! ― жалобно крикнула Скай, едва поспевая за пиратом. Как только ведьма исчезла, он развернулся и вышел в коридор, как будто Скай и не было рядом. Выбрались они довольно быстро: без колдовских чар это место было обычным подвалом.

― Что я тебе сказал?! ― зашипел Джек, скрежеча зубами.

Остановившись, он развернулся к Скай и с досадой сжал кулаки как ребёнок, который не получил своего, и едва заметно подпрыгнув, с силой опустил их.

― Я же был почти у цели! А тут ты со своим героизмом!

Он подошёл вплотную к Скай и продолжил, активно жестикулируя прямо у неё перед лицом:

― Вы с Тёрнером одного поля ягоды: вечно лезете со своими подвигами раньше времени, а мне потом расхлёбывать.

― Так может стоит таких как мы с Тёрнером хоть иногда в свои планы посвящать, а не юлить и отшучиваться? ― не сдержалась Скай.

Впервые она позволила себе высказать претензии ему в лицо. Ласточка спохватилась слишком поздно и ожидала, что Джека возмутит её безапелляционный тон, но к удивлению, он тут же смягчился и даже ободряюще улыбнулся:

― Милая, да пойми же ты, я планирую только первые три секунды ― всё остальное время я действую по ситуации. Ладно, главное, что подделка медальона теперь у неё. Сейчас у меня действительно есть план: ты совершишь ритуал, освободив Тёрнера, а Шрия к тому времени уже обнаружит, что я её нагло обманул и появится на корабле лично — я в этом уверен! Ну а использовав магию медальона во второй раз — убьёт саму же себя. Эй, чего ты побледнела как полотно?

― Когда ты подменил медальон? ― еле слышно выдохнула Скай.

― Вчера.

Ласточка зажмурилась, поджимая губы.

― Только не говори, что ты...

― Подменила его первая, ― закончила за Джека Скай сиплым от страха голосом.

Джек несколько бесконечно долгих секунд стоял и смотрел на неё не мигая, но потом обманчиво ласковым голосом заговорил:

― Ласточка, твоя инициативность мне частенько боком выходит, смекаешь. С Тёрнерами сама объясняться будешь.

Он резко дёрнул Скай за руку и потащил за собой на пристань.


* * *


― Мне нужно признаться кое в чём…

Скай не могла смотреть в глаза Уиллу, поэтому еле слышно пробормотала, уставившись в пол: ― Я подменила медальон на подделку, и Джек, не зная того, отдал оригинал Шрии.

Элизабет закрыла глаза и изо всех сил сжала зубы, чтобы не засыпать Ласточку проклятиями, так как понимала, что судьба её мужа сейчас целиком и полностью зависела от бестолковой девчонки.

― Ну вот и отлично, ― спокойно ответил Уилл, улыбаясь. ― Значит у ведьмы точно подделка: я подменил медальон сразу, как его подменила ты.

Скай медленно моргнула с трудом осознавая, что это значит, а Джек, который до того активно демонстрировал свою непричастность к происходящему, встрепенулся и приобнял Ласточку за плечи.

― Учить тебя и учить… Даже такую мелочь своровать как следует не можешь.

Тут в каюту ввалился Гиббс, а за ним в проём протиснулись Пинтел и Раджетти. Старпом прочистил горло и, бегая глазами по каюте, сообщил:

― Я, признаться, тоже разок подменил медальон.

― А ты-то зачем полез?! ― возмутился Джек.

― Прости Уилл, но я не могу позволить Скай так рисковать собой. Кто знает, что произойдёт с ней, если она проведёт ритуал? Она — невинное создание, а всё это колдовство от лукавого.

― Ох уж эти отцовские чувства, ― затараторил Воробей, чтобы отвлечь Тёрнера, который метнул гневный взгляд на Гиббса. ― Ты ведь сам отец и должен понимать.

Но попытки Джека остались напрасными: в кают-компании начался такой гвалт, что позавидовала бы любая таверна. Джек оказался окружён людьми, которые наперебой выкрикивали накопившиеся друг к другу претензии. Скай пыталась объяснить Джошами, что ритуал не принесёт ей вреда и возмущалась, что он посмел решать за неё её судьбу. Элизабет беспомощно дёргала за руку Уилла и пыталась успокоить, пока он проклинал Гиббса, а тот в свою очередь упрямо толдычил о том, что не позволит рисковать Ласточкой.

Пинтел и Раджетти, наблюдавшие за всем этим со стороны, хмуро переглянулись и, синхронно кивнув друг другу, хором гаркнули:

― Молчать!

Все обернулись на льстиво улыбающихся матросов, которые непозволительно нарушили субординацию.

― Мы просто подумали…

― Да, совсем немного.

― Раз у нас вечер откровений, то нам тоже стоит облегчить душу.

― Ради здоровой атмосферы на корабле, ― продолжал поддакивать Раджетти.

― Так получилось, что мы тоже пару раз меняли медальоны.

Они изобразили, как перемешали две подвески между собой и уставились на оцепеневших пиратов, хлопая глазами.

― Мы ничего дурного не хотели… ― развёл руками Пинтел. ― Просто перепутали нечаянно.

― Это значит, что мы понятия не имеем, какой медальон сейчас у нас, ― глухо отозвалась Элизабет.

― Но это очень просто узнать!

Джек сверкнул глазами и подмигнув Скай, сказал:

― Проведи ритуал, Ласточка.(1)


1) Напоминаю, что вы можете присоединиться к группе в контакте, посвящённой фанфику https://vk.com/club213915150

Здесь вы найдёте много интересного: арты, фотоподборки, эстетику в стиле "Ласточки", музыкальное сопровождение и т.д

Персонажи:

Шрия https://vk.com/photo-213915150_457239045

Скай Софи Эддингтон https://vk.com/photo-213915150_457239052

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.12.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Автор, пишитепишите и пишите! Замечательное самостоятельное произведение!
Lady Pollykaавтор
vorona97
Спасибо! Безумно приятно! =) Если будет интересно вступайте в группу в контакте https://vk.com/club213915150 Здесь можно посмотреть визуализации по фанфику и послушать саундтреки)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх