Чем больше Гарри думал об этом деле, тем больше вопросов оно у него вызывало. Откуда Лестрейндж вообще узнал про этого вампира? Его имя и, главное, дом? Раз тот не был обращён по правилам, другие вампиры про него не знали — значит, подсказать Лестрейнджу не могли. Получается, его выдали подельники? Но когда они успели?
Устав гадать, в четверг Гарри перехватил Лестрейнджа с самого утра, буквально в тот момент, когда тот только вошёл в отдел, и задал так мучивший его вопрос:
— Сэр, как вы узнали про Оггспайра?
— Так же, как про остальных, — немного удивился тот, остановившись у двери. — Вычислил. Я ведь рассказывал.
— Но как вы поняли, что вампир — именно он?
— Методом исключения, — объяснил Лестрейндж. — Остальные вели слишком активную дневную жизнь, а Оггспайр с некоторых пор образ жизни изменил. Оставалось только найти дом — но это, к счастью, было просто: он купил его зачем-то на своё имя вполне открыто. Я его немного знал когда-то — не лично, профессионально. Запомнил ещё со стажёрских времён: он тогда был весьма активным игроком и мог составить конкуренцию Людо Бэгмену в его лучшие годы. Вы-то нашли что-нибудь?
— Нет, — расстроенно ответил Гарри.
Он просил помочь и Джинни, и она кому-то написала, и поговорила и с главой клуба фанатов «Холихедских гарпий», но результатов толком не было: игроков, конечно, было много, но ни про каких вампиров никто ничего не знал. Впрочем, тот ведь вряд ли ходил с соответствующей табличкой на лбу — его могли просто не опознавать как именно вампира…
В общем, толку от расспросов не было, и Гарри чувствовал себя никчемным и беспомощным. Он действительно хотел помочь Оггспайру и считал грозящее ему развоплощение несправедливым: тот, бесспорно, наказанье заслужил, но ведь не такое! Вот так просто взять и отнять жизнь… ладно, пускай не совсем жизнь — ни за что! В чём этот Оггспайр виноват? Он не знал, чем ему грозит обращение без лицензии! А тот, кто это сделал — знал. Его и нужно наказать, при чём тут Оггспайр?
— Я тоже пока нет, — сказал Лестрейндж. — Вы расстроены?
— Это отвратительно нечестно, — ответил Гарри. — Само это правило несправедливо — так быть просто не должно! Так ведь можно убить кого угодно, — горячо заговорил он, — просто незаконно обратить его и…
— Нет, — мягко возразил Лестрейндж. — Обратить в вампира куда сложнее, чем в оборотня. К счастью. На это нужно добровольное согласие. Осознанное согласие — и сама процедура непроста и неприятна. Нельзя просто напрыгнуть на кого-нибудь из темноты и, укусив, сделать нового вампира.
— А вы знаете, как это происходит? — удивился Гарри. Этого точно не было в учебниках, он помнил.
— Я не знаю, почему это скрывают от авроров и не включают в учебники, — ответил Лестрейндж. — Процедура эта достаточно сложна, — он, наконец, прошёл к своему столу и сел, знаком предложив Гарри сделать то же. Кроме них, в отделе был лишь Причард, с любопытством прислушивавшийся к их разговору, и Лестрейндж кивнул ему, предлагая присоединиться к ним открыто. — Я, конечно, не присутствовал на ней ни разу, но верю описаниям. Утверждают, что при отсутствии искреннего желания обращаемый быстро сойдёт с ума — буквально в первые же часы, поэтому бессмысленно его запугивать или обманывать. С практической же стороны вампир сначала выпивает у обращаемого столько крови, сколько нужно, чтобы сердце почти перестало биться — но это нужно сделать так, чтобы он не потерял сознание, иначе тоже ничего не выйдет. Не знаю, как они такого добиваются, я полагаю, помогают чары. Затем почти умерший должен выпить кровь вампира… а после свою собственную, которую тот отрыгнёт.
— Тьфу! — скривился Причард, Гарри же ограничился гримасой отвращения.
— Неприятно, я согласен, — кивнул Лестрейндж. — Затем начнётся трансформация — сиречь умирание. Обращаемый должен умереть — и это происходит долго. Несколько часов. От этого и сходят с ума — говорят, это весьма мучительно, ощущать, как ты умираешь. После обращённый засыпает, а когда проснётся — обычно проходит дня три или четыре — он должен выпить кровь. Уже обычную. Потом следует период обучения владения ментальной магией… по крайней мере, должен следовать. Тогда же молодого вампира представляют их Совету, а у нас остаётся погашенная лицензия с его именем. Больше ничего он о себе сообщить не обязан — остальное мы обычно выясняем сами. И тогда же новому вампиру объясняют те законы, которым он отныне подчиняется. Что, как я понимаю, в случае с Оггспайром сделано не было — или он отличный актёр. Проверить это мы никак не можем: у вампира невозможно взять воспоминания. Только посмотреть — но как понять, что правда из увиденного, а что ложь, мы не знаем, поэтому судом это не принимается.
— Они могут подменять воспоминания? — удивился Гарри.
— Так считается, — ответил Лестрейндж. — Мало кто это проверял, как понимаете. Попасть в голову к вампиру против его воли сложно, а с его согласия… они умеют навевать иллюзии, и очень стойкие. Поэтому подобные свидетельства и неприемлемы. Оггспайру я верю, но могу и ошибаться.
— Сэр, а вы не говорили с ним? — спроси с надеждой Гарри. — Он не передумал?
— Пока нет, — ответил Лестрейндж. — Пусть подумает. Зайду вечером. Причард, что у вас?
— Да ничего серьёзного, — тот раздражённо дёрнул верхней губой, скалясь. — Слухи ходят о вампире, да, но даже описать его никто толком не может.
— А не толком? — настойчиво спросил Лестрейндж.
— Большинство сходится на том, что он худощавого сложения и, скорее, невысок. Около пяти с половиной футов, может, чуть повыше. И черты приятные… некоторые говорят, что он красив, другие — что похож на птицу, — он вздохнул досадливо.
— Значит, острые черты лица, — резюмировал Лестрейндж. — Хоть что-то. Вампирам это тоже не нравится, но мы должны понимать, что этого вампира может уже не быть в Британии. И тогда шансов отыскать его почти нет.
— Почти? — переспросил Гарри.
— Если бы мы знали имя, они возросли бы, — Лестрейндж встал. — Я зайду в обед — будет что-то, сообщите, — сказал он и ушёл.
Alteyaавтор
|
|
Merkator
Автор очень коварен: в результате перечитывания сижу, копаюсь в ирландских мифах, ищу проклятие от Моран) Всецелом, да. Но она его модифицировала. )Это, случайно, не такое: «Вороны играли особую роль в проклятиях Кромахи: после изречения заклятия одна из ворон садилась рядом с проклятым и не покидала его до тех пор, пока проклятие не вступало в свою силу. »? |
А там проклятий было четыре, на выбор. А добрая Моран своё придумала…
|
Alteyaавтор
|
|
Merkator
А там проклятий было четыре, на выбор. А добрая Моран своё придумала… Конечно, своё. Это приятнее. В конце концов, это её крестницы. Любимые малышки, которых она в колыбели качала. Племянницы практически. И вы представьте, КАК она все эти годы ненавидела их убийцу. Есть у меня подозрение, что придумала она это заклятье не сейчас... 2 |
1. Спасибо за эту историю (и её продолжение)!
Показать полностью
2. В который раз перечитав, заметила (как мне кажется) опечатки: Middle Глава 6 К его удивлению, Лестрейндж повёл Гарри не на улицу, а… в туалет, где первым *з*елом запер дверь, а потом, отвечая на невысказанный вопрос, сказал: Middle Глава 44 — Представь, что ты уже убил — пусть чужими руками — два*цад*цать шесть, если я верно посчитал, человек. А в Азкабан попал за то, что магглорожденный. Что ты будешь чувствовать? — спросил Лестрейндж, склоняя голову к правому плечу. Middle Глава 191 — Отлично, мистер Поттер, благодарю вас, — Турпин подхватил папку из его рук и отлев*е*тировал её к себе за стол. Затем открыл и, хмыкнув, сообщил: — Здесь защита от копирования. Middle Глава 255 — Нет, — как-то печально возразил Лестрейндж. — Не всех. Есть те, кто к Волдеморту шёл по своей вол*и*, ясно понимая, для чего. Middle Глава 257 Мальсибер стоял перед столом, за которым сидели окаменевшие от Петрификуса юнц*аы.* Middle Глава 277 Опрос свидетелей ничего не дал. Никто ничего не видел и не слышал — впрочем, в Лютном часто так бывает, это Гарри уже знал. Впрочем, в данном случае это вполне могло быть правдой: убивали-то не здесь. А хлопок аппарации *и* настолько редкий и громкий, чтобы на него обратили внимание. *не? Middle Глава 302 — Потому что ты диверсию устроил, — засмеялась Гор. — Притащить на суд д*и*тёнышей нюхлеров! Это должно быть запрещено! Middle Глава 302 Но есть прорехи — так что, боюсь, вам, Причард, — он посмотрел на своего стажёра, — придётся вновь сходить в архив и с ними сверится — возможно, вы найдёте там ещё дела. Но это быстро: посмотрите по каталогу и, если будет совпадение, запросите дела. *сверитЬся Middle Глава 308 — У нас с моей женой были браслеты, — сказал Лестрейндж, поднимая левый рукав и демонстрируя два браслет, очень похожий на те, что он подарил Гарри с Джинни на их свадьбу. * два браслета, очень похожие/браслет, очень похожий Middle Глава 322 — Я тут не при чём! — воскликнул Гарри. * нИ при чём Middle Глава 331 Речь не шла о тех, кто был виновен в чём-нибудь конкретном: в выдач*и* магглорождённых, например. Middle Глава 335 А ведь Робардс каждый раз демонстрировал кусочки их воспоминаний Ламонта — и родным убитых приходилось это видеть… * точно «их», а не «из»? 2 |
Alteyaавтор
|
|
Ой, как много. )) Спасибо! )
2 |
Спасибо за такую интересную историю!!!
|
Alteyaавтор
|
|
Я перечитала в очередной раз, выпав из жизни на пару дней.
1 |
Alteyaавтор
|
|
1 |
Alteyaавтор
|
|
4 |
Alteya
Памда Не возникло ли у вас желание переписать "от автора"? :-DДа)) Конечно, я его перечитывала перед второй частью. |
Alteyaавтор
|
|
6 |
Агнета Блоссом
"От автора" неправильное и устарело. Присоединяюсь. Там просто ужасть написан и неправда. Может, оно и не так проработано, как другие вещи автора, но это не делает историю хуже, она просто другая.Автор суперкотик с мощными лапами, а не то, что там... 1 |
Alteyaавтор
|
|
2 |
Alteyaавтор
|
|
Автор, я громко восторгаюсь Вами и Вашей потрясающей фантазией! А некоторые предложения даже записываю в заметки)) например, про больничный сэндвич 😂
Обожаю все Ваши творения! Большое Вам спасибо! |
Alteyaавтор
|
|
Mar40ssa
Автор, я громко восторгаюсь Вами и Вашей потрясающей фантазией! А некоторые предложения даже записываю в заметки)) например, про больничный сэндвич 😂 О, как интересно! А что ещё? )Обожаю все Ваши творения! Большое Вам спасибо! |