↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Dreams of Darkness and Warmth» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

74 комментария
Viara species Онлайн
Что же вы сделали, автор...
Я, честно говоря, не очень представляю, что вам можно в отзыве сказать...
Я немного в шоке. То есть это "180 градусов", конечно, но...
Так... Я очень люблю мифы, и мое с ними знакомство, как часто бывает, началось именно с Древней Греции. Любимой серией мифов стали именно приключения Тесея. Уж не знаю, почему я так к нему привязалась...
И вот я прочитала ваш текст и... Очень странное ощущение: будто вы каким-то образом попали в скрытый от меня самой мой хэдканон. Парадоксально, потому что история-то развилась вообще не так, как "нам рассказывали".
Герой, спасший всех? Ну конечно, если их запускали в лабиринт всех вместе. Но заблудиться в одиночку куда легче. И нет спасенных семи юношей и семи девиц...
И потерянный, разучившийся плакать Тесей, истощенный сомнениями, молчаливый и заблудившийся в лабиринте куда раньше, чем его приветствовала тьма стен. Идущий не по нити Ариадны, а за странными снами. И не к выходу - а в темноту.
Минотавр здесь описан всего одним абзацем, но каким... "Чудовищно мудрый и удивительно чудовищный". В этом абзаце как-то совместилось и дикое, звериное - и человеческое. За любопытством он идет из тьмы на свет - и тоже на смерть.
И удивительная Ариадна, "девушка с затравленным взглядом". И - внезапно - такой поступок.
И последняя фраза в контексте этого текста, на самом деле, удивительно сильная.
Тесей идет во тьму, потерявшийся уже давно в своем собственном лабиринте. "Это судьба", - говорит он и застывает в испуганном благоговении перед своими снами, не замечая нависшей над ним опасности.
Минотавр идет на свет. Путеводная нить и любопытство, рожденное отсутствием снов и вечным неведением, указывает дорогу к гибели.
Ариадна берет кинжал и разрывает круг. Ни к тьме, ни к свету. Прочь из сна.
Есть в этой истории что-то фаталистичное... И только одному герою удается вырваться из предопределенности.
Здесь убийственна тьма, здесь губителен свет.
Мрачно. И очень сильно.
Парадокс на парадоксе.
Герой, чья миссия - пресечь гибель людей в Лабиринте, сам оказывается изведенным не то страхами, не то мечтами, потерянным и заблудившимся уже очень давно и безвозвратно. И где? В собственной голове.
И интересно: он ведь действительно не боится... Или все-таки не думает, что боится. Потому что сцепленные на коленях руки и терпеливое ожидание, вот такое смирение, вот это "суждено", вот это "он знает, что ему не уйти", предвкушение тепла и губительная слепота, не дающая оглянуться, - это тоже страх. Другой, но страх. Фатализм...
Путеводная нить, чья роль - вывести обратно к свету, действительно выводит к свету. Но не обратно, не того... и вообще служит дорогой к смерти. И холодная во всех историях смерть здесь манит теплом. И Тесея, и Минотавра...
Измученная собственными кошмарами принцесса не спасает, а становится палачом. И свободна ли она после этого от кошмаров? Боюсь, что нет. Для нее это, похоже, новый круг.
Уже какой-то дарк получается...
И я в восторге от стиля. Сухой и какой-то немного надрывный...
С первого предложения по последнее - просто что-то внутри трескается.
Я действительно не знаю, как выразить то, что я испытываю. Возможно, это из-за моей любви к этому мифу и тем, как вы удивительно его переиначили.
Все как-то не так. Совсем не так. И очень так.
Просто вы, кажется, временно сломали мое мировосприятие.
И... можно попросить у вас эту работу? После деанона.
Пусть я и сама не могу себе до конца объяснить, что и как здесь случилось.
Это еще надо принять.
И, наверное, я еще пару раз буду порываться вернуться и сказать что-то еще: иначе, лучше, точнее... И снова потерплю неудачу.
P. S. Маленькое замечание:
"Его дыхание учащается, а ноги дрожат, уже предвкушая объятия" - у вас получается, что это ноги что-то предвкушают. Чеховская шляпа...
Показать полностью
Borsariпереводчик
Кажется, это самый большой отзыв, что я когда-либо получала. Если честно, то даже испугалась сначала, потому что по началу очень похоже, будто вам не понравилось. Да и слова в блогах, что из-за какой-то работы не знаете, как дальше комментарии писать.
Очень неожиданно вы все повернули, но так ясно и четко. Не буду говорить за автора, но у меня было немного иное понимание ситуации.
В общем, большое спасибо за ваш отзыв. Становится так приятно, когда кто-то настолько вдумчиво читает, а потом не ленится комментировать.
Viara species Онлайн
Анонимный переводчик
Ого! Тогда я ещё раз снимаю шляпу: я даже не заметила, что это перевод, для меня ваши слова сейчас - лёгкий шок))
Тогда спасибо вам за перевод огромное!
Да, я иногда начинаю отзывы так, будто ругаюсь. Но обычно это потому, что я сама не очень понимаю, что думаю)
Тут все было исключительно в хорошем смысле слова.
А как вы сами эту историю трактуете? Тут действительно вариантов много...
Borsariпереводчик
Viara species
Гм, если честно, ни о чем таком возвышенном я точно не думала. В какой-то момент даже возникла мысль, что это стёб – когда Тесей весь такой окрылённый желанием идёт на дрожащих ногах навстречу минотавру, а тот его как шарахнет своей дубиной. Welcome to real world, так сказать.
Наверно, восприятие во многом зависит от настроения.
Viara species Онлайн
Анонимный переводчик
Ну, "Welcome to real world" - это и в дарк-версии прекрасно читается))
Да-а-а, попробовала сейчас перечитать, настроившись на стеб... А ведь можно))
Долой лирику и мифы - Минотавр тяжёлой дубинкой реализма огрел излишне замечиавшенося Тесея. А Ариадна ломает все стереотипы))
И все-таки, и все-таки люблю я видеть то, чего, возможно, нет...
В любом случае - дивная вещица.
И дивный перевод.
Borsariпереводчик
Viara species
Спасибо ))
На самом деле это ведь хорошо, что каждый видит историю по-своему. Именно из этого рождается дискуссия. Главное, чтобы до драки не дошло 😆
Viara species Онлайн
Анонимный переводчик
Не, дойдёт не до драки - я, похоже, сейчас не выдержу и накатаю рекомендацию. Только сообразить бы, что там сказать....
Нет, я, конечно, предвзята, потому что мне очень чего-то такого не хватало...
Borsariпереводчик
Viara species
❤️

А вообще, слом устоявшихся стереотипов это интересно. Мне всегда нравилось, когда всем известная история представала в совершенно другом ключе. Рада, что вас так задело :)
Перевод как перевод бесподобен, читается жадно и с наслаждением. По содержанию… такой крутой замес начала, — и неожиданно-недоумённое окончание. Что это? Так и хотелось выдать «упс»… Хотя, возвращаясь к переводу, выдержан в том головокружительно-сдержанном стиле, в каком и должно повествовать и преподносить давно и горячо любимый древнегреческий эпос. Порадовали, удивили, улыбнули.
Borsariпереводчик
Fictor
Спасибо за отзыв и рекомендацию! И за комплимент самому переводу.
Упс в духе дубины минотавра, да :))
Анонимный переводчик
Fictor
Спасибо за отзыв и рекомендацию!

После Деанона загляну обязательно! Интересно же, что есть ещё.
Arandomork Онлайн
Вот это поворот - аж дух захватывает! Отличная история и перевод!
Единственное, что не очень поняла этот момент:
Но он берет нитку и кладет ее в карман, а когда стражники толкают его ко входу, делает вид, что привязывает ее к выступающему камню.
- я так поняла, что Тесей на самом деле привязал нить, а не просто сделал вид. Иначе как бы Минотавр вышел на поверхность?
Borsariпереводчик
Arandomork
Нет, он нить не привязал. Думаю, это всё-таки сделала Ариадна, заметив, что Тесей ее проигнорировал. В оригинале он именно "сделал вид". Я перепроверила во время перевода несколько раз :)

Спасибо за отзыв! Не ожидала столько положительных слов в первый же день.
Arandomork Онлайн
Анонимный переводчик
Спасибо, что прояснили)
И спасибо за прекрасный фанфик)
Viara species Онлайн
*все активнее думает над рекомендацией*
*все активнее хочет этот фик себе*
Нет, переводчик, вы все-таки рещительно прекрасны!
А я, кажется, наконец собралась с мыслями.
Borsariпереводчик
Viara species
Ох, спасибо за такую проникновенную рекомендацию!

Давно я ничего не дарила. Видимо, придется это исправить )
Viara species Онлайн
Анонимный переводчик
Я, честно, сама в шоке от своей дерзости)) Я чаще всего скромно молчу и пожираю текст глазами.
Но мой любимый канон, мой любимый миф, такой замечательный перевод такого замечательного текста...
Простите, пожалуйста))
Borsariпереводчик
Viara species
Иногда надо просто сказать "хочу". И ничего это не дерзость 😉
Продублирую сюда отзыв с забега волонтёров:

Старинный миф о Тесее и Минотавре, известный каждому со школьных лет. Древнегреческий герой Тесей отправляется в кносский лабиринт, побеждает чудовище, и с помощью клубка Ариадны выбирается на волю. Интересно, что в кносской мифологии центральная роль отведена Минотавру, как главному божеству Крита. Кому же достанется решающая роль в этой истории?

Очень ясная, сжатая, мощная работа, за краткостью на теряющая сути.

Здесь все три персонажа одинаково важны, будь они упомянуты лишь дважды или в каждом втором абзаце, и все трое предстают в неожиданном свете. История сохраняет дух оригинального мифа, передавая его более живо, чем классические сборники мифов: атмосфера страха юношей и девушек, отправляющихся на заклание, безнадёжного, парализующего ужаса, от которого нет сил или желания сочувствовать тем, кто с тобой в одной лодке. И новый Тесей, странный молчаливый юноша, видящий тёмные и тёплые сны и разучившийся плакать. Читая о таком Тесее, одновременно холодеешь внутри, и предвкушаешь его встречу с Минотавром ещё больше: вдруг у него получится обернуть эту историю иначе и чудовище окажется человечнее? А вдруг нет?..

Отдельно выражаю восхищение и благодарность переводчику: по тексту совсем не заметно, что он переводной, язык очень плавный, ёмкий, и легко окунает в атмосферу фанфика, в эту смесь вяжущего ужаса, смиренного пути в темноте, мерцающего во мраке факела, отражающегося от каменных стен, и хотя темнота обычно ассоциируется с холодом, у вас она получилась удивительно тёплой.

Тем, кого настораживает предупреждение о слэше - не бойтесь, в этой истории нет чего-либо в этом ключе, что заставит вас вздрогнуть, а прочтения она стоит - хотя бы ради более живого видения этого древнего мифа.

Дорогой переводчик, спасибо ещё раз за эту работу.
Показать полностью
Borsariпереводчик
Evakoshka
Спасибо большое за столь приятные слова! Очень рада, что стольким людям работа пришлась по вкусу.
Воистину неожиданно...
И упс... даже нет, УПС.
Андромеда с кинжалом, да еще знающая куда бить... Мощно.
Яросса Онлайн
Замечательная работа! Жаль, что у меня сейчас нет настроения на длинные комментарии, поскольку эта история достойна многих хороших слов. Но я пока скажу только спасибо переводчику за то, что нашел эту восхитительную вещь и перевел ее настолько мастерски, что факт перевода совсем не ощущается.
И еще жаль, что угадайка не распространяется на переводчиков, я, кажется, узнала, кто здесь под маской)
Borsariпереводчик
Jana Mazai-Krasovskaya
А то! Н̶а̶ш̶и̶ ̶б̶а̶б̶ы̶ ̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶̶ Древнегреческие царевны и не на такое способны!

Яросса
Спасибо :) После деанона хоть загляните в комментарии, скажите, угадали или нет :)
Яросса Онлайн
Анонимный переводчик
После деанона хоть загляните в комментарии, скажите, угадали или нет :)
Обязательно)
Borsariпереводчик
Jana Mazai-Krasovskaya
Я очень даже не против. Так приятно, спасибо :)
Анонимный переводчик
Мне тоже очень приятно, что вам зашло ))
"Плачу за удовольствие почитать" )
Borsariпереводчик
Jana Mazai-Krasovskaya
*скромно шаркаю ножкой*
Так если арт уже опубликован, может, предложите его как публикацию к работе?
Анонимный переводчик
А я шо? Не сделала? О_о... побежаль...
Asteroid Онлайн
Тесей был педиком, потерявшим всякий разум при виде голого минотавра, что ли? Херня какая-то.
Borsariпереводчик
Asteroid
И вам хорошего дня 😊
Asteroid Онлайн
Анонимный переводчик
То есть, никакого пояснения к этому бреду не будет?
Borsariпереводчик
Asteroid
Не вижу смысла что-то объяснять тому, кто свое сообщение начинает с таких слов. Вступать с вами в агрессивную полемику у меня желания нет.
Asteroid Онлайн
Значит, обьяснения бреду не будет. Печально.
Думаю, до меня уже много сказали, но пожалуй, тоже внесу лепту. Перевод красочный, мифологический, похож на сон. Правда, один момент немного смутил, но я не знаток перевода, поэтому оставлю так. Спасибо за перевод!
Borsariпереводчик
Nooragoo
Спасибо за отзыв! А какой момент смутил?
Анонимный переводчик
«Когда его глаза вновь обретают зрение». Мне показалось, что лучше было бы «когда глаза привыкли к темноте». Но я не знаю оригинала, точно сказать не могу.
Borsariпереводчик
Nooragoo
Не, глаза там не к темноте привыкают, а приходят в себя после ослепления множеством факелов. Тесей из темноты вышел на яркий свет. Можно было бы сказать "когда его глаза вновь могут видеть".
Анонимный переводчик
А, прошу прощения, плохо поняла момент)
flamarina Онлайн
Самое интересное в этом тексте не то, что в кадре, а что за ним.
Ариадна тоже видела сны, значит, сразу догадалась, что Тесей умрёт и придётся всё делать самой.
За убийство брата, разумеется будет проклята, но это мелочи: Дионис проклятых не чурается.

А вот с Эгеем хуже. Он всё равно шагнёт со скалы. И царём станет кто? Медей.
Гхм. На этом историю государства греческого можно завершить.
Нет, можно сказать, что его оболгали... но Медея как мать хорошего сына не воспитает...

Короче, с точки зрения мифологии вопросов больше, чем ответов.
Но идея с своеобразным "гипнозом" и покорностью судьбе - пожалуй, занимательна. Атмосфера понятно, за атмосферу тоже большой плюс.
Borsariпереводчик
flamarina
А мне вот больше интересно, какие именно сны видела Ариадна. Что-то я сомневаюсь, что такие же, как Тесей. И почему они их видели? Минотавр, кажется, был совершенно не в курсе происходящего. Какие-то проделки богов? Хм.

Спасибо за отзыв! Теперь у меня самой прибавилось вопросов :)
flamarina Онлайн
Анонимный переводчик
Тоже о тьме и тепле как минимум =) а так да, неизвестно...
Доброго времени суток! Копирую отзыв с блога и немного дополняю)

Это называется «Что вы знали об Ариадне?»
Все сместилось, вывернулось наизнанку и стало совсем не тем, чем было изначально или чем изначально казалось. Финал стал настоящей неожиданностью, но в то же время он такой логичный, что иному тут места нет.

Больше всего пленяет то, что в этой работе смысловых слоев как в луковице. Выбирай тот, что больше нравится. Хочешь - в лоб посмотри, хочешь - поковыряйся, загляни поглубже. Ну или не очень глубоко, но дальше первого слоя. И вот вопрос: а что собирался сказать автор? Это про то, что драконы, принцы и принцессы совсем не то, чем кажутся, и еще неизвестно, кого тут спасать надо? Или это про борьбу со своим внутренним Минотавром? Или, может, это про то, как одни люди используют других, и какие они, эти люди, что или кто ими движет? Или это вообще просто новое, я б даже страшное слово сказала – феминистское, прочтение старого мифа?
Фраза, на которой все заканчивается, вообще наводит легкую жуть - а не вышло ли просто одно чудовище заменить на другое?

Очень увлекательная работа, где каждый найдет свой собственный символ для понимания ее сути, или просто прочтет интересную историю с неожиданным финалом. И однозначно она заставляет над ней на какое-то время задуматься.

И, конечно, спасибо переводчику за его большой, кропотливый труд, за то, что нашел для нас такую шикарную работу и не поленился принести на конкурс. Переводчик тут главный - без него бы ничего не было🙂

П.С. Мне тут поздно в голову пришло и не мне одной, похоже. Почему Тесей и Ариадна видели похожие сны? Это такая вариация предназначения, история о двух половинах одной души? До того "нацеленных", что вдвоем сделали дело, как единый инструмент. А, может, и правда - только инструмент...

Вы как разанонитесь, я к вам в личку приду уточнить немного по тексту для себя, вы же не будете возражать?))
Показать полностью
Borsariпереводчик
Damaru
О, спасибо за такой подробный отзыв.
Вы очень верно подметили про наличие большого количества вариантов понимания история. Бери тот, который нравится, и будешь прав. Круто, если так подумать. Однозначность это не плохо, конечно, но иногда интересней поразмышлять и, возможно, найти для себя что-то новое.

P.S. А я что-то не вижу у вас в блоге отзыв на эту работу...
P.S.S. Конечно, приходите :)
Borsariпереводчик
Jana Mazai-Krasovskaya
Слушайте, я только сейчас поняла, что обложка почти убирает эффект неожиданности 😆
Спасибо за работу!
Перевод действительно хорош, все красиво и отлично сформировано!

По сюжету же...
Как мне кажется, это пример именно того, что в ГП-фандоме именуют Немагическое AU. И тогда отлично сходится — если нет ни богов, ни героев, ни пророчеств, то Тесей растет у отца в городе, заранее знает о дани в 7 девушек и юношей, и скорее всего предполагал своё в ней участие.
Потому что в оригинальном мифе, Тесей на момент прибытия к отцу в Афины — уже вполне состоявшийся герой-последователь Геракла. Тут же видится совсем иной образ.
Также и Минотавр — не чудовище в реальном смысле, а тоже человек, с явным психическим отклонением. Что явно доставляет неудобства и его семье, и в итоге толкает Ариадну на избавление от безумного брата.
Borsariпереводчик
Ярик
Спасибо за отзыв! Тесей тут точно не последователь Геркала. По крайней мере, уже нет. Возможно, сны свели его с ума. Ведь в самом начале ему действительно страшно, знает он о том, что их всех ждет, или нет. А потом в его мыслях появляется все больше и больше желания и жажды принадлежности.
Откровенно говоря, мне минотавра просто жалко. Жил себе, жил, другой жизни не знал, и ему было нормально. А тут пришел какой-то парниша, и все закрутилось...
Анонимный переводчик
Закрутилось и.... бабах, и кончилось. Обломно))) Минотавру не повезло) Тут, если подумать, никому не повезло.
Блоги сейчас проверю, вроде все было и ссыль была рабочая.
Borsariпереводчик
Damaru
Может, вы отправили в "только для себя"? Я правда не вижу :(
Анонимный переводчик
Вот черт... Тогда можно просто в самом конце иллюстрацией в тексте поставить!
Анонимный переводчик
Да, уже нашла, где накосячила)))) Пофиксила, спасибо, что заметили))))
Borsariпереводчик
Damaru
И вам ещё раз спасибо!
Анонимный переводчик
Я всё же говорил немного не о том..
Больше в тему того, что от Тесея осталось одно имя((
И дело не в его влечении к Минотавру, там и в мифах он был не слишком разборчив (полубог же).
А скорее в том, что тут нет героя или чудовища — только обычные люди, в необычном психическом состоянии.
Borsariпереводчик
Ярик
Тогда это уж точно кардинальное ау будет :) хотя героя в лице Ариадны я вижу, но вот чудовища нет.
Анонимный переводчик
Ярик
Тогда это уж точно кардинальное ау будет :) хотя героя в лице Ариадны я вижу, но вот чудовища нет.
Боги упасите, я её к чудовищам и не относил!

Вот, о том и речь!
От изначального персонажа Тесея, который основной, осталось так мало, что даже такое кардинальное АУ никак не скажется на повествовании фика!
Borsariпереводчик
Ярик
Нет-нет, я имею в виду, что в Минотавре тут нет чудовища. Он же наверняка просто глупый зверь.
Анонимный переводчик
Ярик
Нет-нет, я имею в виду, что в Минотавре тут нет чудовища. Он же наверняка просто глупый зверь.
А, в этом плане.
Ну так чудовищем в мифологическом плане он в таком случае быть не перестает. Там разум не является критерием.

Что до теории с кардинальным АУ, то и тут влезает: внешний вид описан мало, причем через полубезумного Тесея)
Интересная трактовка. Особенно образ Ариадны, которой все пришлось делать самой.
Позабавило, то как все обернулось для Тесея. В смысле, было ощущение, что он ждал совсем другого... А оно вон как обернулось.
И нить эта, которую он не привязывал, но она все равно вывела чудовище на свет. Я так понимаю, это Ариадна после ухода Тесея закрепила ее?
Borsariпереводчик
Cabernet Sauvignon
О, Тесей явно был готов к жаркому приему. Ну, у Аида он тоже не замерзнет.
А Ариадна вообще большая молодец. Зачем надеяться на какого-то невнятного парня. Проще все сделать самой. Так что нить с очень большой вероятностью закрепила именно она. Больше некому.
Пока это самая вотэтоповоротная работа из всех, что я читала на конкурсе))) непонятно, что именно ждал и видел во снах Тесей (и мы вместе с ним), но, видимо, не этого)))
Очень напевная и красивая история получилась. И, как и любой миф, трактовать ее можно по-разному. Спасибо большое! Прекрасный перевод!
Borsariпереводчик
Quiet Slough
Как это непонятно? Тёплых объятий он ждал, истомился аж весь :))

Спасибо большое за отзыв!
Обожаю вывернутые наизнанку сказки! Нужно всего-то совсем чуть-чуть, одна песчинка в виде смены точки зрения, смены интереса, а как все меняется!
И одновременно не меняется. Эгей все равно мертв, минотавр все равно несет разрушение, правда, ненамеренно, просто такая натура его звериная, Ариадна как была непослушной девочкой, так и осталась. Вот так смотришь - и не поменялось почти ничего, а меж тем это совершенно другая сказка. Восхитительно.
Borsariпереводчик
Мурkа
У автора, кстати, эта работа в сборнике под названием типа "Разрушенное детство". Кажется, такой она стала для некоторых читателей и тут :)

Спасибо за отзыв! Вы как всегда чудесны.
Неожиданно
Только где тут слэш? Не, я не в претензии, но им тут и не пахнет, голимый джен, причем очень атмосферный
Borsariпереводчик
vldd
Ну так джен и стоит, а слэш в предупреждениях. Слэш в голове у Тесея.
Уважаемый Переводчик, копирую из блогов свой обзор.

Не верьте снам - они обманут. И путеводные нити тоже. Тесей шел в лабиринт, мечтая о теплых объятиях... объятиях неизвестно кого. А получил дубиной по башке. Минотавр ни о чем не мечтал, просто вышел по нити к свету. И получил кинжал в спину. Ариадне не давали покоя сны (не даром её взгляд был такой затравленный), её помощь пропала втуне. Что оставалось делать слабой девушке? Наплевать на сны и убить чудовище. Что и было проделано. В общем, порой не доверять снам и знакам - самое правильное.
Рассказ переведен красивым приятным языком. К переводчику тут вообще никаких вопросов быть не может. Есть вопросы к автору. Когда в середине рассказа появляется Ариадна, она представлена как "девушка с пристани, та самая, с затравленным взглядом". Но ранее в тексте никакой девушки на пристани не упоминалось. Есть проблемы и с Тесеем. Автор упорно привлекал внимание читателя к снам героя, его мечтам о тьме и тепле, но в итоге никак их не объяснил. Потому происходящее с Тесеем выглядит безобоснуйным. А сам персонаж малахольным. Ни сочувствия не возникло к нему, ни интереса. А вот Ариадна молодец! Не дала увести себя в сторону ни мечтам, ни знакам, но сделала что следует. В целом же вышла довольно небанальная деконструкция известного мифа. Было интересно с ней познакомиться. Спасибо Вам, Переводчик, за это знакомство!
Показать полностью
Яросса Онлайн
Borsari
Яросса
Спасибо :) После деанона хоть загляните в комментарии, скажите, угадали или нет :)
Блин, пообещала и забыла((
Но да, угадала!)
Borsariпереводчик
Яросса
Мне всегда интересно, по каким параметрам меня угадывают. Расскажете? :)
Яросса Онлайн
Borsari
Яросса
Мне всегда интересно, по каким параметрам меня угадывают. Расскажете? :)
Попробую) Для меня сыграли роль выбор фандома - мифы и стилистика. По стилю: у вас по моим ощущениям мало причастий и деепречастий и сравнительно много односоставных предложений. Мне такая подача нравится)
Borsariпереводчик
Яросса
Понятно, спасибо :) Надо притормозить с мифологией. Правда я ее только на конкурсы и перевожу )))
Яросса Онлайн
Borsari
Яросса
Понятно, спасибо :) Надо притормозить с мифологией. Правда я ее только на конкурсы и перевожу )))
Зачем тормозить?(
Borsariпереводчик
Яросса
Чтобы не узнавали на конкурсах, конечно же. Я шучу :)
А вообще приятно, когда узнают.
Автору истории явно не давали покая оригинальные сказки тех же братьев Гримм О.о
Всё не так, оказывается, в отшлифованном временем мифе! Страшно, но классно, и было бы неудивительно, будь этот фанфик оригинальной версией событий о.О
Borsariпереводчик
Azazelium
Мне отчаянно хочется поставить тут стеб. Потому что ну вот Тесей идет весь такой блаженный в тепло и темноту, а ему там хоп по голове дубиной. И все, и нет Тесея с его влажными хотелками ))
Borsari
Ну, под настроение, я бы тож смог глумливо хекнуть, но тут последние истории, как на подбор, через раз меняя ввергают на размышлизмы, и похмыкать на хотелки Тесея не вышло :') можно ещё прибавить за его глупую смерть, что "зато быстро", хоп и нет Тесея, да.)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть