Книжник_
|
|
Спасибо за историю Волка. Очень сильно, тяжело и горько. Но зная канон я рада, что у них с Вирджиней все сложилось хорошо.
1 |
Wicked Pumpkinпереводчик
|
|
Книжник_
Спасибо за отзыв и рекомендацию! 1 |
Zonga
|
|
Грустно, но вкусно. Спасибо за то, что перевели эту историю. Волка полюбила ещё с первого просмотра этого сериала, и, мне кажется, что этот фанфик прекрасно вписывается в канон. Очень яркие и живые образы. У вас отлично получилось сохранить всё это при переводе)
1 |
Kedavra
|
|
Качественный перевод (на конкурсе есть авторские работы, куда больше похожие на перевод... через гугл-переводчик)). Отличный выбор текста. Хотя, если бы это был не перевод, я бы сказала автору, что зря он взялся фанфик писать, как оридж жто было бы гораздо правильнее, не пришлось бы читателю размышлять, упускает он что-то или нет)..
Несколько фраз показались странными. Это как раз, видимо, нюансы перевода).. неочевидный (спасибо переводчику!) нюансы, из тех, по которым не узнаешь слету: "А, это фигня переведена! Ясн...", а тех, которые, замечаются, как странности, но объясняются лишь после того, как, прочитав сам текс, обнаруживаешь в шапке "Анонинмый переводчик").. Например: Его голова пролетает мимо коленей стоит хлебница, почти пустая, за исключением буханки хлеба и толстого куска солёной оленины. Все прочие вопросы, замечания, восхищения и т.д. касаются автора, а не переводчика, так что оставлю их при себе. Спасибо за работу :) 1 |
Ого. Как это необычно. Очень красиво написано. И очень срашно
1 |