↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
calista-wilson
Справедливо, конечно, но автор будто решил уйти в деконструкцию с головой, ладно если бы это был обычный файт, или даже диалог, но тут какой-то нарко-трип, абсолютно шизоидный и больше похожий на прикол.
Патриархат
Про китайский не совсем верно, так то там есть заимствования, на том же Гонконге некоторые шизофреники пытаются выдать наличие англицизмов в диалекте за отдельный язык вообще. Насколько помню на Тайване присутствует большое количество англицизмов и та же секта шизоидов, а про второй язык ничего сказать не могу, потому что хз.
Kireb
Помню в нескольких фиках наткнулся на тейк, что мол тема со сквибами - это аристо заморочки, ибо они все сраные вырожденцы и из-за этого появились сквибы.
Shifer
С "чувствами" вообще полный бред, если тебе нужна конкретика, так используй подходящие слова или добавь уточнение. Есть слово "эмоции", есть слово "осязание", есть уточнения, ёпта, русский язык просто знать надо, есть вполне конкретные недостатки, зачем чушь нести? Как пример, в русском невозможно полноценно обращаться используя только средний род, именно поэтому русская версия Детройта очень много теряет (хотя игра и так кал). Русский крайне богатый язык, спорить с этим довольно странно, а быть недовольным заимствованиями может быть только шизоид, в английском языке даже адаптации заимствований нет зачастую, ты о чём? Там структура языка из-за этого выглядит как хер пойми что, я уж молчу о том что русский язык позволяет слова менять как угодно и в целом играть произношением, что Велимир Хлебников использовал на всю катушку или Летов какой-нибудь.
Shifer
В типо когда в английском у одного слова вообще разные значения - это типо норм? Если что, такое есть вообще во всех романских языках, насколько помню даже, собственно, в латыни, но тут не точно, в русском языке, по факту как и в любом другом, нужно смотреть на предложение целиком, понимание слова идёт из контекста предложения. Так же не понимаю что не так со шпагами и рапирами, даже шашка заимствована и что? Шпага - Эспада - меч, так же как и шашка - меч, только из-за того что это не тупое заимствование, а обозначение испанского меча - шпаги, местным же словом, оно же употребляется и в других странах, так же у нас шашка не обозначает нож, она обозначает саблю без гарды пришедшую от южных горцев.
К слову, не совсем понимаю тейки про то что это совсем жесть, на мой взгляд это довольно лайтовая работа, меня лично элемент жести особенно не впечатлил.
Довольно интересная работа, как раз дарк в моем вкусе, хотя фетиш автора на дрочку заставляет меня смеяться, а не проникаться сюжетом, Люц какой-то жалкий, мне кажется на его месте стоило бы запытать абракаса, а не давать просто умереть, хоть просто убил бы, а не сидел как идиот. Персонажи довольно живые, это радует, не радует абсолютно конченая манера автора в написании текста, когда нихера не понятно что за чем следует. В целом годно, довольно интересная работа, жаль дарка очень мало, а большая часть либо тупое говно для идиотов, либо просто херня. Этот ыик подходит как эдакий анти-флаф, который лично меня дико бесит, терпеть не могу ни романтику, ни любовные драмы, ни сюсюканья и прочий кринж около этих тем.
calista-wilson
Настоящий солдат везде солдат, хахахаха, я из-за этого вспомнил древнюю пасту с двачей, про писюна и кошку дусю, вот ссылка на зачитку, я не знаю можно ли тут ссылки кидать, поэтому поставил точку лишнюю после htt - htt.ps://youtu.be/sJ1SCUS9jic?si=17mE58k1alQuSNIH
calista-wilson
Приступ сучьего бешенства... Глубоко, спасибо за науку, вот уж чего действительно не знал.

Я с парой моряков разговаривал недавно, там даже сапожник отдыхает (к слову, по иронии, наш местный сапожник вообще ни разу на моей памяти не матерился), как говорится, в армии матом не ругаются, на нем разговаривают, а у флота оно все на десять помноженно. Но вот на четырёх языках - это сильно, я сам, только на, интернациональном и всем понятном, русском матерном выражаться умею.

А дыхательная гимнастика шик, хотя я и так обычно спокойный, мне просто звучание мата нравится, но иногда может помочь, особенно когда очередной интеллектуал начал нести бред, как некоторые выше в комментариях, я всё ещё не понимаю чем они не довольны, емае, выдали качественный перевод за 0 рублей, откуда недовольство? Дурдом.

Доброй ночи, кстати
calista-wilson
А меня то за шо???

(Ну и да, без шуток извиняюсь, с матом бывает перебарщиваю, но это ещё по божески комментарии я писал, я разок в 5 утра подорвался и увидел как кто-то мне сообщение оставил, так в моем ответе было такое количество своеобразных матерных эпитетов, что я даже сейчас это перечитывать стремлюсь)
Переводчик хорош, хотя некоторые речевые обороты крайне странны, на мой взгляд. Прочитал половину работы, бесконечная тупость Поттера меня довела до белого каления, по началу было неплохо, но его идиотизм меня крайне бесит, да там это объясняется, только объяснение идиотизма не равно тому, что этот идиотизм хорош в произведении, а стояние на одном месте меня затрахало, я будто Еву решил пересмотреть, ей богу, только тут гг ещё более бесхребетный идиот, сюжет слишком долго стоит на одном месте, автор умеет в то, что-бы зацепить, но у меня устойчивое ощущение того, что 90% работы вода, нах не нужная, короче, очень сильно на любителя, три нытика-Синзи из десяти.
Тот тип произведений, которые можно назвать одним словом, годнота. Автору спасибо, текст качественный, структура годная, ошибки в наличии, но в целом не так критично, хотя впечатление иногда подпарчивает. Добрый, позитивный текст, а с дементора-путешественницы я чуть не помер, это просто гениально, да и новый год посреди осени, позитивом пропитался я на год вперёд.
Ну, что сказать, я разочарован в фике, хотя это не совсем верное определение моих эмоций, но наиболее близкое. С начала и, примерно, до конца первой трети это один из лучших фанфиков по ГП, середина серьезно проседает, я бы сказал до уровня дефолт дженерик фика, а вот последняя треть полное говно, осилить я её просто физически не смог, а последняя глава с крестражем в Хогвартсе такой кринж, что у меня ебало сводит. Вообще, худшей частью фика, на мой взгляд, является Дафна Гринграс, поскольку, по ощущениям, она в своей бесполезности может посоперничать с Сакурой из наруты. Подводя итог, можно поставить твердую шестерочку фанфику, а если не учитывать последнюю треть, то и семёрку. В целом можно даже советовать к прочтению, кринжа в фике крайне не много, хотя иногда бывает такое, а после середины ыик становится постным говнищем.
Хэлен
Ну нет так нет, в таком случае похвала в ваш адрес, ибо с точки зрения грамоты всё прекрасно.

Пы.Сы
Под "листать", я имею ввиду что читаю очень быстро, тратя на главу несколько минут, останавливаясь только на ключевых моментах или чем-либо интересном, поэтому не уместно говорить что я пропустил информацию, если что, я так читаю вообще всегда, не считая художку, её я читаю медленно только для того что-бы растянуть на подольше, проблем, с восприятием информации, при таком методе чтения, у меня нет.
Очень странная работа, впечатления сумбурные, скажу что меня не цепануло, прочитал +- четверть только из-за упрямства и способности очень быстро читать. Я даже не очень могу сформулировать конкретные претензии, пока листал увидел момент с дочерью волдеморта и словил кринж, я конечно понимаю, это фанфик, но оно так стремно обставлено, что я лудо-норативный диссонанс словил, вроде оно так называется. В целом гг тоже странный, мне показалось что он какой-то половинчатый, что-ли. Действия разворачиваются слишком медленно и их слишком мало, я буквально пролистал штук 10 глав, когда затрахался читать, так за всё это время там практически ничего не происходило, а когда я понял что пролистав 10 глав ты ничего не теряешь, решил окончательно бросить фанфик. Я не считаю что он плохой, возможно у меня просто специфические вкусы, хз, но как пример лучшего повествования можно привести "Гарри Поттер и Принц Слизерина" от The Sinister Man, правда на мой взгляд это в целом один из лучших фанфиков по ГП, даже учитывая что мне нравится ещё более быстрое развитие событий. Вот что мне зашло, это самое начало, арка Азкабана, она мне показалась лучшей в фанфе, ещё очень годный ход с Гриндевальдом и Дамблдором, хотя с арианой какой-то сюр. Ещё из плюсов, годный русский язык, наверное неплохие, хотя и карикатурные до крайности, описания врагов гг, всяких Уизли и иже с ними, шутки в фике тоже очень годные, я пару раз посмеялся в голос, особенно смешной момент с зельем импотенции. Взгляды персонажей тоже довольно карикатурные, вроде задумку я понимаю, но её исполнение мне не нравится, хотя я уверен что в основном людям такое заходит, но я просто не фанат, опять таки, в качестве примера того что мне зашло привожу фанф Синистера, там очень годно выдержан баланс, когда взгляды персонажей не сливаются до уровня пародии, а подкрепляют живость персонажей, да и сами взгляды персов у меня вызывают смех. Автору спасибо за труд, мне, конечно, не понравилось, но оценить масштаб работы я могу, самому уже после 23к слов хотелось пойти купить себе гроб, а тут раз в пятнадцать больше, так же респект выражу бете, хотя были видны некоторые огрехи, но в целом это очень и очень хорошо, грамматических ошибок и прочего было мало.
Показать полностью
Exelsior
Послал зачетно, надо будет запомнить. А вообще, если это так критично, думаю вместо слова "пранк" Вполне уместно слово "шутка", ну, может я живу в специфическом регионе, но у нас обычно говорят именно так.
Scumorokh
Так маг Британия не показана отсталой, в той же главе с Шамбалой понятно, что западная магия круче, пользоваться ей не начали на востоке только из-за того, что появилась она там недавно, так же в прошлой книге было сказано, что Хогвартс даже во время упадка - школа номер 1 в мире, а Регулус в Австралии был типо терминатора(хотя эта ветка не очень, как по мне, прочитал первую строчку уже все понял). Лекции вместо диалогов тут вполне уместны, да и это далеко не всегда именно лекции, просто тут в контексте, большая часть сюжета о том как людям что-то поясняют, в той же Индии ветка, это вполне логично, да и вы сами как разговариваете в жизни? Ну тип, я сам тот ещё пиздабол, но если это не учитывать, просто слушая других людей, никто никогда не разговаривает односложно, всегда там несколько десятков слов, ну, за редкими исключениями.
Exelsior
Мне очень понравилось, конечно меня немного удивил выбор перевода росмена, но он по факту хорош. Как я уже сказал, переводчику спасибо, грамматических ошибок очень немного, запятые там где надо, если не ошибаюсь, только на одну опечатку наткнулся, но тут не фикбук, я ещё и читаю "весь текст", поэтому как то отметить не знаю как. А по поводу ОМОНа, умом то , понимаю что это правильный перевод, но ассоциации меня убивают, тот случай когда жалеешь о том что варишся в околополит тусовке. К слову, хотелось задать вопрос, вы знаете какой-нибудь сайт где выложен оригинал на английском? Сегодня я уже дочитаю до конца, поэтому наверное перейду к оригиналу, а сайты что я нашёл имеют настолько стремный дизайн, что хоть глаз выколи, будто открылся портал в 2004, или может скачать где-то можно?
Спасибо за проделанную работу.
HPotter
Согласен, хотя аргумент "сделай сам" кринж, но в целом суть верна. Единственное что мне не нравится в этом переводе - внезапный ОМОН, я чуть от смеха не помер, сильно сбило погружение, как и некоторые современные "детские" слова в тексте, а ещё иногда есть моменты, которые кажутся бессмысленными в тексте, ибо в русском языке все и так понятно, но по мне это слишком мелко, что-б обращать внимание, скажите спасибо что тут злодеуса злея нет))
Это ахуенно, сейчас продолжу читать, но если честно, концовка полнейший кал говна, пятикратного переваренный, что за шуе с эльфами и потрахушки крысы с поехавшей? Я словил настолько сильный кринж что мне ебало сводит, будто мне в самом конце крестного отца подсунули 50 оттенков кринжа. Спасибо переводчику, ты очень хорош.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть