1 перевод
84 Кб / 13 354 слова 2 270 просмотров 38 читателей |
|
|||
Дарси пять, но она уже умеет читать, поэтому понимает странную короткую усмешку бабушки, когда та видит ее метки. На левом запястье – немного сжатое, с петельками, – «Прости, может, поговорим об этом потом?». На правом – кривое и торопливое: «Может, когда никто в нас не будет стрелять». Это задает характер многого в ее жизни, если честно. |
Переводчики: SectumsepraX, Miyavi_Takihara, Mycroft Arthur Holmes, fytbolistk@
Фандом: Вселенная Марвел Персонажи: Дарси Льюис/Пьетро Максимофф (Ртуть)/Ванда Максимофф (Алая Ведьма), Наташа Романофф (Черная Вдова), Мария Хилл, Джейн Фостер/Тор Одинсон Рейтинг: PG-13 Жанры: Экшен Размер: Миди | 84 Кб Статус: Закончен Предупреждения: Гет, Фемслэш События: Нестандартный пейринг, Фик о второстепенных героях, Мстители, Киновселенная Марвел, Соулмейт 3
|