Понимаю, почему у этого прекрасного текста так мало рекомендаций. Дважды пыталась - и дважды не находила слов. Слишком канонично. Слишком жестоко. Ругать Питера за бессердечие? Бесполезно, бессмысленно. Жалеть его мать? Она слишком мудра, чтобы унижать ее жалостью. Они из разных миров. Для него эта встреча - потерянный день. Для нее - еще одна рана на сердце. Насколько этот разговор реален? Сколько уже таких разговоров мысленно вела Маргарет за эти пятьдесят пять лет?
Сколько раз взрослые дети бросали матерям обидное: "Я тебе не нужен". Нет, "это я тебе не нужна, мой взрослый мальчик".
Но может быть именно вера и надежда матерей на то, что их потерянные дети живы и всегда будут жить, и создала для них остров Нетинебудет?
Lizwen:
Если легенду рассказывает старый морской волк под рёв бури и крики буревестников, трудно не поверить, что всё было именно так. Тем более что предания о морском царе и сиренах могут объяснить загадочны...>>Если легенду рассказывает старый морской волк под рёв бури и крики буревестников, трудно не поверить, что всё было именно так. Тем более что предания о морском царе и сиренах могут объяснить загадочные случаи с вполне реальными кораблями, а русалка и принц кажутся вполне живыми людьми со своими характерами, отличающимися от тех, которые показаны в знакомой всем с детства сказке. Любовь морской нежити к человеку не может привести этих двоих к безоблачному счастью, хотя в этом рассказе у Ариэль более выгодное положение, чем у героини Андерсена. Впрочем, и в реальной жизни ни общие интересы, ни благодарность за спасение жизни могут не стать залогом долгой и благополучной семейной жизни.
Замечательно написанный, атмосферный, насыщенный деталями, волнующий рассказ. Всем известная история заиграла новыми красками.
Сколько раз взрослые дети бросали матерям обидное: "Я тебе не нужен". Нет, "это я тебе не нужна, мой взрослый мальчик".
Но может быть именно вера и надежда матерей на то, что их потерянные дети живы и всегда будут жить, и создала для них остров Нетинебудет?