↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Rise (гет)



Битва за Хогвартс заканчивается для Драко Малфоя полным поражением. Но решение Визенгамота - не самое страшное наказание. Из-за травмы, полученной во время битвы, Драко утрачивает возможность самостоятельно передвигаться. Что ждет его на жизненном пути, когда он, кажется, утратил все, на что мог рассчитывать?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 30: Повторный приговор

Есть два пути всегда у нас,

Наш выбор все определяет.

Один убил, а кто-то спас.

Вот только жизнь не все прощает.

 

Руки задрожали после того, как я прочитал первые несколько строчек текста, по спине пробежал холод.

 

Драко…

Мистер Рид сейчас приезжал ко мне. Он нашел и поймал стражника, пославшего в отца заклинание. И после допроса тот признался мистеру Риду, каким заклятием был поражен отец. Надежды больше нет, это темная магия. Мистер Харди, колдомедик из Мунго, сказал, что последствия этого заклинания не умеют исцелять.

Мистер Рид был так добр, что пообещал отправиться в Министерство Магии, чтобы помочь мне добиться разрешения на пересмотр приговора твоего отца, ему теперь место в Мунго, а не в Азкабане.

Сынок, держись.

Мама

 

Я смял пергамент и уронил голову на руки.

— Что случилось? — донесся до меня встревоженный голос Гермионы.

— Вот, — с трудом выдавил я и протянул ей смятый лист.

— Ох, — Гермиона прикрыла рот рукой, прочитав начало письма. — Малфой, — тихо позвала она и неожиданно обняла меня.

Я застыл, не решаясь даже нормально дышать. Соображать получалось плохо. Но через несколько секунд мои руки сами обвили ее спину.

— Я знаю, что нужно делать, — проговорила она мне на ухо. — Сейчас самое главное — избавить твоего отца от Азкабана. Я думаю, что министерские согласятся на это. Ведь смысла в его заключении нет. А потом мы что-нибудь попробуем придумать.

— Ты собираешься мне помогать? — глухо спросил я.

— А почему же мне не помочь хорошему человеку? — прошептала она мне на ухо и отстранилась.

— Я — хороший человек? — задал я глупейший вопрос и безвольно опустил руки. Без Гермионы рядом меня сразу же начал бить озноб.

— Конечно, — слабо улыбнулась она. — Я напишу письмо Гарри, чтобы он помог этому мистеру Риду и твоей маме.

— Думаешь, он согласится? — спросил я, неотрывно следя за ее действиями.

— Гарри? Я даже не сомневаюсь в этом, — она села за стол, взяла перо и, склонившись над пергаментом, начала писать.

— Но ведь…

— Гарри очень добрый, — снова улыбнулась Гермиона. — Он обязательно поможет.

— Хозяин Драко, — позвал меня эльф, про которого я совершенно забыл. — Тинки может чем-то помочь?

— Ты отнесешь сейчас письмо в совятню, — ответила вместо меня Гермиона.

— Хорошо, мисс Гермиона, — кивнул эльф.

— Грейнджер, — позвал я после небольшой паузы, — ты помнишь свое посещение Малфой-мэнора? Когда ты побывала внутри?

Она подняла на меня взгляд.

— Да, — отрывисто ответила Гермиона.

— И при этом ты все еще хочешь помочь мне и моей семье?

— Малфой, — она поднялась со своего места и прошлась по кабинету. — Прошлое — это прошлое. Кому, как не тебе, знать, что прошлое нужно отпускать, чтобы был шанс на будущее, а главное, чтобы настоящее радовало, и в нем была жизнь, а не простое существование. На этом предлагаю вопрос закрыть.

Она вернулась за стол и продолжила писать письмо, тишину нарушал только мерный скрип пера.

Я в который раз удивлялся безграничной доброте Гермионы. Первый шок прошел, и я стал размышлять над тем, что же можно сделать. Для начала нужно было хотя бы подбодрить маму, написав ей письмо с простыми словами поддержки.

— Спасибо тебе, — сказал я тихо.

— Малфой, — Гермиоона отложила перо и запечатала пергамент в конверте. — Пусть это прозвучит очень банально, но все будет хорошо.

— Да ты оптимистка, Грейнджер, — хмыкнул я. — Мне пора идти.

— Куда тебе спешить? Зачем тебе сейчас уходить? Побудь здесь еще, — неожиданно попросила она.

— Зачем? — удивился я. — Статья уже издана, теперь тебе не нужно за мной следить, тренироваться я могу и сам...

— Я хочу тебе помочь, поддержать, — мягко сказала она и уверенно добавила: — И это не жалость.

— А что? — спросил я с горькой усмешкой.

— Тинки, поскорее отправь это письмо, — с улыбкой обратилась она к эльфу.

Тот схватил конверт и, кивнув, аппарировал с тихим хлопком.

— Уходишь от ответа?

— Ох, Малфой, когда же ты уже повзрослеешь?.. — вздохнула она. — Называй это, как хочешь: дружеским участием, сопереживанием. Но только не жалостью, — Гермиона посмотрела мне в глаза.

— Ладно, — сдался я. Это были не совсем те слова, которые я мечтал услышать, но если все было так, как она утверждала, мне было приятно это слышать.

— Малфой, — она подошла и положила руку мне на плечо, — возможно, тренировка отвлечет тебя от тревожных мыслей?

— Да, ты права, — выдохнул я, приободряясь от ее прикосновения.

— Помощь нужна?

— Только поддержка, — горько усмехнулся я.

— Можешь на меня рассчитывать, — мягко сказала Гермиона, чуть сжав мое плечо.

— Спасибо... — пробормотал я. Это слово не передавало и сотой части того, что хотелось выразить, но так все равно было лучше, чем никак.

На тренировку ушло три часа. Я выкладывался, как мог, и действительно почувствовал себя лучше, физический дискомфорт и усталость сумели на некоторое время заглушить переживания.

Но даже когда тренировка закончилась, Гермиона не отпустила меня, предложив выпить вместе с ней чаю. Нужно ли было меня уговаривать? Нет, разумеется, я согласился. Но наш спокойный разговор на отвлеченные темы прервал пришедший Грин.

— Привет! — сказал он, открыв дверь, и тут же осекся, заметив и меня. — Добрый день, мистер Малфой.

— Кому как, — проворчал я себе под нос и кивнул.

— Привет, Питер, — улыбнулась Гермиона. — Ты что-то хотел?

— Да, — улыбнулся он в ответ. — Я еду в Лондон забирать результаты проверки той крови, что я обнаружил на найденном пере, когда меня хотели убить. Поедешь со мной? Я собираюсь увидеться с Гарри.

— Нет, я не могу, — отказалась Гермиона, и теперь я тоже слегка улыбнулся, правда отвернувшись, чтобы этого не заметили.

— Жаль, — вздохнул Грин. — Уверена, что никак не получится?

— Однозначно, — твердо ответила она. — Я сегодня тут совершенно занята.

— Ну что ж, тогда не буду мешать, — с тоской в голосе сказал Грин и пожал плечами, выдавив из себя печальную улыбку. Чертов мошенник! — Кстати, слышал от директора Макгонагалл, что в «Вестнике зельевара» вышла твоя статья. Мои поздравления.

— Спасибо, — смущенно поблагодарила Гермиона.

— Обязательно потом прочту, — Грин схватился за дверную ручку. — Ну, до свидания. Будь осторожна.

— Обязательно. Ты тоже, — откликнулась она.

За Грином захлопнулась дверь.

— И я тогда пошел, — сказал я тихо, достав волшебную палочку.

— Почему? — Гермиона, повернувшись ко мне, заглянула в мои глаза.

— Ну, ты же только что сказала, что у тебя дела, — с удивлением проговорил я, слегка сбитый с толку.

— Я имела в виду тебя, — усмехнулась она и отвела взгляд.

— Что? — не поверил я своим ушам. — Грейнджер, со мной не надо нянчиться, я в порядке.

— А если я просто хочу провести время, общаясь с тобой? — с нечитаемой интонацией проговорила она.

Я моргнул, потом еще раз, вздохнул и спросил неверяще:

— Ты серьезно?

— Разумеется, — проворчала она. Кажется, я ее обидел. — Мне казалось, у нас есть повод для совместного времяпровождения. Все-таки статья в «Вестнике» — это наша общая заслуга. Да и у тебя сейчас трудные времена, почему бы тебе немного не отвлечься в моей компании. Или тебе это неприятно?

— Нет, я просто…

— «Просто» что? — спросила она, снова взглянув в мои глаза.

Я растерялся, перехватив ее взгляд, и с трудом сдержался, чтобы снова не кинуться к ней с поцелуями.

— С тобой хорошо, — тихо сказал я. — Даже слишком. Потому я и… Нет, не так, — я смутился. — Забудь, Грейнджер, я, кажется, сейчас немного не в себе. Спасибо тебе за поддержку, но я не знаю, как ее принять.

— Все просто, — улыбнулась она. — Будь собой. Доверяй мне, я не желаю тебе зла.

— Я знаю.

— Тогда, может быть, выпьем еще чаю, а потом обсудим изменения в тренировках? Мне кажется, тебе пора наращивать нагрузки.

Сердце билось, как сумасшедшее. Она говорила простые слова, а казалось, что сейчас она раскрывается с совершенно новой стороны, и это не давало мне покоя. Я не мог понять, что означает эта обезоруживающая искренность, боялся, что я все слишком неправильно понимаю.

— Хорошо, — сдался я. — Как скажешь. Только я сначала напишу маме письмо, хочу ее поддержать хоть как-то.

— Конечно! — воскликнула Гермиона и подвинула ко мне перо и чернильницу. — Пергамент в верхнем ящике, около тебя.

— Спасибо, — снова поблагодарил я и, достав чистый лист, принялся писать.

Я просидел в лаборатории еще некоторое время. Сегодня мне казалось, что Гермиона не хотела меня отпускать, хотя для этого не было оснований. Я, конечно, очень переживал из-за отца, волновался за маму, но уже сейчас был вполне спокоен. Правда, возможно, в этом была заслуга именно того, что я эти несколько часов провел в обществе Гермионы.

Снова поблагодарив ее на прощание, я отправился в библиотеку, где мы с Алексом собирались делать очередные эссе на предстоящую неделю. Чем ближе были экзамены, тем больше нагружали нас преподаватели, и тем меньше времени у нас было на отдых и отвлеченные от учебы дела.


* * *


На следующий день утром за завтраком мне пришло письмо от мамы. Я даже замешкался, не решаясь открыть тонкий бежевый конверт. Но, прикрыв на секунду глаза, я собрался с силами, все же распечатал его и, затаив дыхание, начал читать.

 

Дорогой Драко!

Благодаря мистеру Риду и мистеру Поттеру, который каким-то образом узнал о нашей проблеме и решил нам помочь, Визенгамот повторно рассмотрит дело отца меньше, чем через две недели. Это будет 26-го апреля. Знаю, что у тебя сейчас важный учебный период, но боюсь, без твоего присутствия рядом одна я не справлюсь. Поговори с директором Макгонагалл, чтобы она отпустила тебя на этот день, очень тебя прошу.

До суда отец останется в Мунго, и я буду вместе с ним.

С любовью, мама

 

Я дочитал и шумно выдохнул.

— Что там? — спросил Алекс.

— Через две недели будет суд, там и решится дальнейшая судьба отца. Не хочу даже загадывать, что будет дальше.

— Держись, — Алекс хлопнул меня по плечу. — Поедешь на заседание?

— Если Макгонагалл отпустит, — ответил я, нахмурившись. — Мама очень просит, чтобы я был рядом.

— Логично. Ей трудно одной.

— Да, — сказал я тихо и невидящим взглядом уставился в тарелку, задумавшись.

— Эй, слышишь меня? — Алекс махал рукой у меня перед лицом.

— Что? — еще сильнее нахмурился я.

— К тебе пришли, — он указал взглядом куда-то вниз. Около меня стоял незнакомый перепуганный эльф со сложенным листом пергамента.

— Это для мистера Малфоя, — пропищал он.

Я взял пергамент, развернул его и криво ухмыльнулся.

 

Доброе утро!

Пришел ответ от Гарри, так что как только у тебя будет свободное время, приходи в лабораторию. Судя по твоему виду, у тебя тоже есть какие-то новости. Сразу хочу сказать тебе, что все будет в порядке. Потому не хмурься, пожалуйста.

Кстати, можем сразу и тренировку провести, если захочешь.

И с эльфом будь повежливее, а то я тебя знаю.

До встречи.

Г.Г.

 

Дочитав послание, я посмотрел в сторону преподавательского стола. Гермиона невозмутимо доедала свой завтрак, иногда посматривая по сторонам. Через несколько секунд наши взгляды встретились, и я не смог сдержать улыбки. Но больше меня удивило то, что она улыбнулась в ответ.

— Ты выиграл какой-то приз? — весело спросил меня Алекс, дергая за руку. — Ты все-таки в Большом Зале, будь хоть немного скромнее.

Я смутился.

— Алекс... — предупреждающе начал я.

— И эльфу скажи хоть что-то, а то он уже устал ждать, — невозмутимо продолжил он, в его глазах плясали искорки озорства.

— Э-э-э, скажи мисс… — я огляделся по сторонам и постарался говорить тихо, чтобы другие студенты меня не услышали, — то есть, профессору Грейнджер, что я приду через тридцать минут. Хорошо?

— Да, сэр, — ответил эльф, глядя мне в глаза, и, поклонившись, аппарировал.

— Интересно, а где Тинки? — задумчиво проговорил я.

— Вот пойдешь и все узнаешь, — хмыкнул Алекс, а потом вдруг изменился в лице и уже совсем другим тоном продолжил: — Амелия пришла.

— Вы все еще в ссоре?

— Что-то вроде того. Она попросила дать ей время на раздумья.

— А ты что?

— Согласился, естественно, — пожал он плечами. — Что мне еще оставалось?

— Надеюсь, у вас все наладится, — сочувственно сказал я.

— А я как надеюсь, — вздохнул Алекс. — Ладно, не думай об этом, у тебя сейчас своих проблем хватает. Шел бы ты уже к мисс Грейнджер.

— Еще рано, — отмахнулся я. — Дай хоть поесть нормально, а то мне еще и тренировка предстоит.

— Ты же рад этому, правда? — усмехнулся он.

— Конечно, — понуро ответил я. — Только вот скоро это все закончится, и я не представляю, что буду делать без Гермионы.

— Сделай так, чтобы не пришлось быть без нее, — пожал плечами Алекс и задумчиво подпер рукой подбородок.

— Не мели чушь, — закатил я глаза. — Не надо меня обнадеживать.

— А разве я обнадеживал? — он округлил глаза в удивлении.

— Да, ты говорил так, будто это все действительно реально, — проговорил я обвинительным тоном.

— Но я так действительно считаю.

— Считай про себя, — проворчал я.

— Ладно, — вздохнул Алекс, скорчив на миг недовольную гримасу.

— Все, испортился мой аппетит, пойду, — я с грохотом бросил вилку на стол. Пару человек тут же повернули головы в мою сторону.

— Зря ты злишься, Драко. От этого не убежать. Нужно принимать решения и действовать, а не прятаться.

— Не нужно мне указывать! — взорвался я, и на мне уже скрестился десяток недовольных взглядов окружающих.

Алекс снова вздохнул.

— Ладно, Драко. Делай, что хочешь.

— Извини, — тихо пробормотал я. — Просто это больная тема.

— Ты слишком вспыльчив, — невозмутимо сказал Алекс, покачав головой.

— А ты слишком спокоен. До встречи вечером в библиотеке.

— Ага, — кивнул Алекс и открыл книгу, которую принес с собой.

Я тяжко вздохнул и медленно направился к выходу из Большого Зала, чтобы не спеша добраться к Гермионе.

Немного подождав в закутке недалеко от ее лаборатории, я собрался с мыслями и направился к двери, надеясь, что сегодняшняя наша встреча пройдет хорошо.

— Ты вовремя, — сказала Гермиона, когда я без стука открыл дверь. — Проходи.

— Мама уже написала мне, что Поттер ей как-то помог, так что суд будет через несколько недель, — я сразу же перешел к самому важному на этот момент.

— Да, я знаю об этом, — кивнула она. — Но Гарри пообщался с мистером Ридом и выяснил еще некоторые детали, о которых твоя мама, скорее всего, не знает. Тот самый стражник — его зовут Родни Уоттс — виновен не только в том, что атаковал твоего отца темномагическим заклинанием. Гарри пишет, что на суде вся обличающая информация раскроется, и это может пойти на пользу твоему отцу.

— Что ж, обнадеживающие новости, — сухо проговорил я.

— И еще, Гарри взял для тебя разрешение для посещения заседания, так что нужно пойти к директору Макгонагалл и предупредить ее о твоем отсутствии.

Я округлил глаза и уставился на Гермиону.

— Спасибо, — пробормотал я озадаченно. — А я думал, мне нужно будет уговаривать…

— Нет, — покачала головой она. — Все схвачено, так что не волнуйся об этом. Хм, только, — продолжила она после небольшой паузы, — с тобой должен быть сопровождающий. Это может быть Питер, Гарри или я.

— Лучше ты, — выпалил я тут же, совершенно не успев подумать над тем, что говорю.

Гермиона чуть улыбнулась.

— Хорошо, — она кивнула.

— То есть, я хотел сказать, если ты не против, и у тебя нет в этот день важных дел и…

— Все в порядке, — сказала она, посмотрев мне в глаза. — Я поеду с тобой. Сейчас же договорюсь с директором об этом. Начинай тренировку без меня, — она улыбнулась и ушла, осторожно прикрыв за собой дверь.

Я на некоторое время застыл в задумчивости. Все это было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Слишком сильно проявляла ко мне заботу Гермиона, слишком часто она стала улыбаться, слишком много она делала для меня, и это пугало. Потому что так не бывает.

Но долго размышлять на эту тему я не стал, решив, что пора заниматься. Немного приведя мышцы в тонус и перетерпев свою порцию боли, я нашел свои трости — они теперь хранились здесь — и поднялся на ноги, чтобы пройтись по помещению.

Ходьба все еще давалась с большим трудом, но футов десять я был в состоянии преодолеть, а для того, кто больше трех лет провел в сидячем состоянии, это было огромным достижением.

Пройдя положенное расстояние, я повернул в обратную сторону, чтобы дойти до кресла, но тут со скрипом открылась дверь, и я повернул голову в сторону источника шума.

— Здравствуйте, мистер Малфой, — медленно кивнул вошедший Грин и оглядел кабинет. — А где профессор Грейнджер?

— Она у директора Макгонагалл, — сказал я, все еще стоя на месте.

— Вам помочь? — спросил Грин, но не сдвинулся с места, так и застыв у двери.

— Нет, спасибо, сам справлюсь, — сухо ответил я и сосредоточился на движении.

Пока я шел к креслу, я чувствовал на себе внимательный взгляд Грина, и это выводило меня из себя, но в то же время заставляло стараться.

— У вас уже очень хорошо получается, — сказал он с усмешкой, когда я дошел и сел в кресло.

— Стараюсь, — мрачно пробормотал я, пытаясь восстановить дыхание.

— Я подожду профессора Грейнджер здесь, надеюсь, вы не против, — проговорил Грин и уселся на ближайший свободный стул.

Я пожал плечами. Как будто я мог сказать, что против!

— Слышал о том, что случилось с вашим отцом. Сочувствую, — сказал Грин после недолгой паузы.

— Я не нуждаюсь в сочувствии, — выпалил я.

— Все же трудно, когда такое происходит в семье, — покачал он головой и поправил волосы. Чертов пижон!

Я промолчал. Грин внимательно смотрел на меня, будто пытался прочитать мои мысли. Но продолжить наше молчаливое переглядывание не дала вернувшаяся Гермиона.

— Малфой, я обо всем договорилась, так что… — она осеклась, увидев Грина. — Привет, Питер. Ты ждешь меня?

— Да, — улыбнулся он, — хотел с тобой поделиться информацией и спросить совета. Но для начала хочу сказать, что мистер Малфой делает очень впечатляющие успехи. Ты просто умница, что смогла ему помочь.

— Это его заслуга, — с улыбкой покачала головой Гермиона. — Знаешь, сколько он работает над собой!

— И все же твоя помощь неоценима, — продолжал настаивать Грин.

Мое терпение лопнуло.

— Я тоже считаю, что без вас, профессор Грейнджер, у меня бы ничего не получилось, — проговорил я, чтобы хоть как-то вклиниться в их сахарный диалог.

— Я рада, что мне удалось помочь, — улыбнулась — мне! — Гермиона, а потом снова перевела взгляд на Грина. — Так о чем ты хотел посоветоваться?

— Я вернулся из Лондона. Был в Министерстве, ходил забирать результаты проверки той крови. Представляешь, мне отказали! — сказал он в сердцах. — Заявили, что это не прямое доказательство, к тому же это будет вмешательством в частную жизнь учеников, а это запрещено. Чтобы точно выяснить, кому принадлежит эта кровь, нужно разрешение директора Макгонагалл и всего Совета попечителей. И это бред, потому что сами же ученики могут быть в опасности, если я не выясню всей правды, ведь дело же не только в том, что нападение было совершено на меня. Я жив и здоров, так что все в порядке, но я волнуюсь за студентов и профессоров!

— Пойди к директору и объясни ей это. Уверена, она пойдет тебе навстречу, — посоветовала Гермиона.

— Я уже как-то просил у нее содействия, — вздохнул он и бросил на меня беглый взгляд.

— Все же стоит попытаться, — сказала Гермиона мягко.

— Хорошо, ты права, обязательно пойду к Макгонагалл. Кстати, директор сейчас в настроении?

— Как и всегда, — пожала она плечами.

— Ладно, — вздохнул он. — Но если она мне не позволит ничего сделать, я все равно что-нибудь придумаю.

— Конечно, — кивнула Гермиона. — Если нужна будет помощь, обращайся. Я тоже считаю, что очень важно узнать правду. Хотя, если честно, мне кажется, что это перо не имеет отношения ко всей истории с покушением.

— Ты ошибаешься, я почему-то думаю, что в этом пере как раз все дело, — серьезно заявил Грин. — До встречи, — улыбнулся он и скрылся за дверью.

— Как успехи? — спросила Гермиона, повернувшись ко мне. — Судя по отзывам Питера, ты здесь делал что-то сложное.

— Я ходил по лаборатории, когда он пришел, — ответил я. — Он мне не нравится, ты это знаешь, но все же в том, что именно ты помогла мне встать на ноги, он прав. Спасибо тебе за это.

— Закрыли тему, — мягко улыбнулась она. — Я не успокоюсь и не отстану от тебя, пока ты не начнешь бегать, учти!

Я кивнул, усмехнувшись. Возможно, тогда мне не особо и нужен этот бег?..

— Я не договорила, когда зашла. Директор сказала, что в день суда мы можем без проблем покинуть замок. Даже больше: она советует ехать вечерним поездом накануне, ну и возвращаться тем же Хогвартс-экспрессом после всего. Согласен? — она посмотрела на меня, чуть склонив голову.

— Конечно, — пробормотал я, отгоняя от себя мысли о ее красоте.

— Вот и хорошо. А теперь давай дальше тренироваться. Я хочу увидеть то же, что и Питер.

Сегодня я выкладывался по полной программе и к окончанию тренировки был совершенно без сил, а мышцы болели так, что я даже начал мечтать о порции обезболивающего.

Мы с Гермионой еще немного поговорили, выпили чаю, а потом я ушел к себе, как бы мне ни хотелось остаться с ней подольше, и даже не пошел в библиотеку, хоть и договорился с Алексом о встрече там. Отменив все свои планы, я направился прямиком в спальню, потому что мечтал только об одном — лечь и отдохнуть.

Упав на кровать прямо в мантии, я вздохнул и закрыл глаза. Сегодня был странный день. Я очень волновался за маму, не представлял, чего ожидать от судебного заседания, но главное было не в этом. Больше всего я думал о Гермионе и ее отношении ко мне. Складывалось ощущение, что я сплю и мне снится очень хороший сон. Судя по ее сегодняшнему поведению, мне на какое-то мгновение показалось, что я ей небезразличен. Она улыбалась мне так открыто, почти так же, как раньше улыбалась Поттеру и Уизли, она вела себя спокойно и расслабленно в моем присутствии, была готова мне помогать и, кажется, хотела моего общества не меньше, чем я мечтал находиться в ее компании. Но вредный внутренний голос подсказывал мне, что этого просто не могло быть. И я начинал сомневаться. С этими противоречивыми мыслями я и уснул.


* * *


Следующие полторы недели прошли для меня в череде циклично повторяющихся событий и эмоций, и только одно чувство красной нитью пронизывало все дни — тревога. Утром — усталость и недосып, обязательное письмо от мамы, не содержащее в себе никакой особо полезной информации, только между строк можно было прочесть ее страх перед предстоящими событиями, и учеба: заклинания, контрольные, раздражение из-за все возрастающей требовательности преподавателей. Днем — библиотека с бесконечными эссе, учебниками, домашними заданиями и разговорами, что ЖАБА уже совсем скоро. Вечером — усложненная тренировка, боль в мышцах, интересные беседы с Гермионой до самого отбоя, иногда прерываемые визитами Грина, неохотные «до завтра» и «спокойной ночи», когда на самом деле уходить совершенно не хочется. А ночью — сны, события которых полны сомнений и страхов, или бессонница, пронизанная мыслями с той же эмоциональной окраской, что и сны.

Алекс и Амелия по-прежнему избегали друг друга, хоть и не шарахались в разные стороны при встрече. Но меня такое положение вещей все равно расстраивало. Я все еще немного чувствовал свою вину за их проблемы, хоть никто меня и не обвинял в этом.

В день отъезда я еще больше злился и раздражался по любому поводу. Я даже испортил зелье на сдвоенном зельеварении, и профессор Слизнорт задал мне написать большое эссе в качестве наказания. Правда, меня это не слишком огорчило. Тем более что после окончания занятий мы с Алексом пошли в библиотеку, и он помог мне найти всю необходимую информацию, так что я сделал почти все эссе и убил время до отправления из замка, а это было очень кстати.

— Драко, не дергайся так, пожалуйста, — сказал мне Алекс, когда мы были на ужине. — Все будет в порядке.

— Ничего не в порядке, — возразил я. — Мне никогда в жизни больше не хотелось видеть мерзкие рожи судей Визенгамота.

— Придется потерпеть, — вздохнул Алекс.

— Знаю я. Хорошо, что Гермиона будет рядом, хотя... это с какой стороны посмотреть. Я боюсь ляпнуть ей лишнего, — я отставил тарелку, есть не хотелось.

— Чем спокойнее ты будешь, тем лучше, так что: вдох-выдох, вдох-выдох, и так еще раз десять, — он серьезно смотрел на меня, ожидая моей реакции.

— Хорошо, обязательно, — отмахнулся я. — Мне пора.

— Удачи, — Алекс пожал мою руку.

— Увидимся.

Быстро лавируя между студентами, я выбрался из Большого Зала и поспешил к Главному входу, где мы должны были встретиться с Гермионой. К моему удивлению, она была уже там, хотя до назначенного времени оставалось еще пятнадцать минут.

— Ты чего так рано? — удивилась она, заметив меня.

— А ты? — ответил я вопросом на вопрос.

— Да просто со всеми делами закончила, вот и пришла, все равно больше нечем было заняться, — сказала она, пожав плечами.

— Ну а я… в общем, примерно по той же причине, что и ты, — я развел руками.

— Тогда пойдем прогуляемся, подождем повозку там, — предложила Гермиона.

— Идем, — согласился я, вновь направив волшебную палочку на кресло.

Мы в молчании выбрались из замка, и я огляделся по сторонам.

В воздухе уже чувствовалась настоящая весна. Невысокая зеленая трава покрыла землю тонким ковром, на деревьях уже начинали распускаться маленькие листья. Несмотря на то, что уже почти стемнело, где-то вдали было слышно пение какой-то птицы. Легкий ветер, гулявший по открытому пространству, не был таким «колючим» и пронизывающим, как еще неделю назад. Все вокруг твердило, что природа проснулась ото сна и с упоением наслаждалась первым настоящим теплом.

— Так красиво, — сказала Гермиона, нарушив тишину, которая, впрочем, совершенно не угнетала.

— Да, — согласился я.

— Весной пахнет, — почти прошептала она.

Я сделал глубокий вдох и только сейчас понял, что напряжение, преследовавшее меня весь день, исчезло.

— Да, весной, — я слегка улыбнулся. — Ты знаешь, я сегодня сам не свой, а сейчас мне стало так спокойно.

— Это все природа, — сказала Гермиона.

«Нет, это все ты», — подумал я.

— Ты захватила мои трости, как договаривались?

— Да, я их уменьшила и спрятала в свою сумочку. Хотя я все еще считаю, что нет необходимости так напрягаться, — она посмотрела на меня с упреком во взгляде.

— Я уже говорил тебе, это дело принципа, — упрямо проговорил я, глядя вперед.

— Ладно, — вздохнула она. — Тебе решать.

— Вот именно.

— Идем к повозке, она уже здесь, — сказала Гермиона и поспешила вперед, не дожидаясь меня.

Мы устроились, и повозка не спеша покатилась по дороге, увозя нас от Хогвартса.

— Малфой, а какие у тебя планы на будущее? — спустя минут пять спросила Гермиона.

— С чего это ты вдруг? — удивился я.

— Просто интересно. Помнится, когда мы разговаривали с тобой в Хогсмиде, тогда, в августе, ты говорил, что не знаешь, что делать дальше. А теперь что-то прояснилось?

— Сложно сказать, — вздохнул я. — Тогда ты помогла мне определиться с планами на ближайшее будущее, но вот когда закончится учеба... Я не знаю, что буду делать. Зависит еще от того, что будет с моей семьей.

— Понимаю.

— А ты? Как насчет твоих планов? Ну, кроме Академии зельеваров.

— В Академию я еще пока не поступила официально, хотя неделю назад они прислали мне подтверждение, что все необходимые бумаги и тесты я сдала. Теперь они проверяют мой отчет по зелью и в июне пришлют официальное письмо о зачислении или отказ.

— Ты точно поступишь, — усмехнулся я. — Ты же все сделала идеально.

Гермиона издала короткий смешок.

— Посмотрим. Я очень на это надеюсь, — она вздохнула. — А вот дальнейшие планы у меня пока не продуманы подробно. Как и у тебя, все будет зависеть от других людей, в моем случае — это решение комиссии.

— Ох и огорчатся студенты, что их любимая профессор Грейнджер уедет в Стокгольм.

— Не думаю, что они сильно расстроятся, — покачала она головой, улыбнувшись.

— Еще как! Я на их месте был бы очень опечален! — выпалил я, не задумываясь.

— Правда? — она резко повернула голову в мою сторону и посмотрела мне в глаза.

— К-конечно, — смутившись, ответил я, — ты же отличный преподаватель: объясняешь все очень подробно, рассказываешь новый материал интересно и очень внимательно проверяешь, усвоились ли знания у студентов. Уверен, все тебя очень любят. Как преподавателя.

— Хм, я стараюсь научить, — сказала Гермиона тихо. — Мы уже почти приехали.

Действительно, повозка как раз подъезжала к железнодорожной станции. Мы выбрались из нее и отправились на платформу. Поезда пришлось подождать, мы, не сговариваясь, молча смотрели вдаль, туда, где еще можно было разглядеть едва заметную полоску горизонта. Тишина была уютной. Нарушил ее через некоторое время только шум подъезжающего поезда.

Мы быстро зашли внутрь и выбрали себе свободное купе. Здесь был тепло и светло, от яркого света я в первый момент даже зажмурил глаза.

Я пересел с кресла на диван и откинулся на его спинку, наблюдая за тем, как Гермиона аккуратно складывает свой длинный шарф. Потом она критическим взглядом осмотрела обстановку и села на диванчик рядом со мной.

Я удивился. Нет, не так. Я был очень удивлен и даже ошарашен тем, что она села рядом, а не на противоположную сторону, как обычно.

— Малфой, думай о хорошем, — сказала она вдруг. — Я верю, что все будет хорошо.

— Оптимизм, Грейнджер, не мой конек.

— Это я знаю, — вздохнула она, — и все же. Подумай о том, что даже когда все становилось плохо, рано или поздно наступал момент, когда все налаживалось.

— Грейнджер, это совсем не обязательный исход. Однажды «хорошо» может уже и не наступить. Собственно, когда-то именно так и произойдет, — проговорил я тихо.

— Малфой, ты ужасен! — воскликнула Гермиона, повернувшись ко мне вполоборота.

— Какой есть, — развел я руками.

— Вспомни, как мы начинали работу над рецептом зелья. Как ходили за рогом единорога, ловили пиявок Когнициа, как варили зелье и чуть не испортили все, когда я случайно задела дощечку, которую ты мне подал. И все это закончилось хорошо. Настолько, что ты уже можешь передвигаться самостоятельно, хоть и на короткие расстояния.

— Да… — задумчиво протянул я. — Я помню, как ты впервые предложила мне поучаствовать в твоем исследовании. Я был так возмущен твоим энтузиазмом, так испугался, что это все не сможет увенчаться успехом, что чуть не проворонил свой единственный шанс на нормальную жизнь.

— Я бы от тебя так просто не отстала, — усмехнулась она. — Искала бы другие слова и доводы, чтобы тебя убедить. Я же упрямая!

— О, это я знаю, — закатил я глаза. — Я помню, как ты сопротивлялась тому, чтобы я пошел вместе с тобой за рогом единорога. Но ведь хорошо же, что я там был с тобой!

— Да, тут ты был прав, — согласно кивнула она. — Но вспомни, как ты меня напугал, когда пробрался без разрешения в лабораторию, чтобы варить зелье вместе со мной. Это было очень рискованно и нагло с твоей стороны…

Мы говорили, говорили, говорили… Вспоминали, что с нами произошло за этот учебный год, воспоминания тянули за собой и эмоции, и я будто снова окунался попеременно то в отчаяние, страх, сомнения, то в радость, трепет, чувство благодарности или облегчения, осознание того, что я влюбился. Хотелось бы знать, какие чувства просыпались в Гермионе, когда она вспоминала все эти события, происходившие с нами. Не знаю, сколько прошло времени, наверное, полночи точно. А потом, уставшие, мы задремали, и проснулся я уже почти перед прибытием в Лондон. Гермиона спала у меня на плече.


* * *


В Министерстве Магии было совсем мало народу. Мы с Гермионой через телефонную будку попали в здание. Перед тем, как отправиться в холл, я поднялся с кресла — которое Гермиона уменьшила заклинанием и спрятала — и, опираясь на свои трости, медленно зашагал по помещению.

Дежурный волшебник смерил нас равнодушным взглядом, проверил наши волшебные палочки и разрешил идти дальше. Мы не спеша пересекли практически пустынный холл и направились к залу с лифтами. Нам нужно было в зал номер десять, который находился в подземелье Министерства. Гермиона нажала на кнопку вызова.

— Как ты? — спросила она.

— Нормально, — мне было нелегко, но я просто обязан был выдержать это испытание.

— Кажется, вот и лифт, — тихо проговорила Гермиона. Двери лифта разъехались, и мы увидели, что внутри уже стоял наш общий знакомый.

— Гарри! — воскликнула Гермиона и кинулась обнимать его. — Очень рада тебя видеть.

— И я тебя, — улыбнулся он, похлопывая ее по спине. — Привет, Малфой, — кивнул он, увидев, как я медленно захожу внутрь следом за Гермионой. — Поздравляю с этим, — он взглядом указал на мою трость.

— Здравствуй, Поттер, — кивнул я в ответ. — Спасибо.

— Нам, похоже, по пути, я тоже в судебный зал, — сказал он, двери лифта закрылись. — Как твои дела, Гермиона? Все спокойно?

— Да, ничего подозрительного больше не случалось, — отозвалась она.

— Меня очень тревожит то, что происходит в Хогвартсе, — нахмурился Поттер.

— Понимаю, меня тоже, — вздохнула Гермиона. — Но сейчас у нас есть еще одна проблема.

— Я думаю, все будет в порядке. Мистер Рид провел отличное расследование, так что судьи должны будут серьезно рассмотреть полученную информацию и хорошо подумать, прежде чем принимать окончательное решение. Вот и наш этаж, — лифт остановился, и мы покинули его.

К счастью, в зале тоже было мало народу. Мы направились к местам в первом ряду, где сидела мама. Рядом с ней с безучастным пустым взглядом сидел отец.

— Сынок! — улыбнулась мама, увидев меня, и, стремительно поднявшись, осмотрела с ног до головы. — Я так за тебя рада, какой же ты молодец, — она обняла меня и тихо всхлипнула.

— Не плачь, мама. Все будет хорошо, — сказал я, отстраняясь. — Пока не могу обнять тебя в ответ, извини.

— Ничего, — чуть улыбнулась она. — Я тобой горжусь. Садись скорее.

— Здравствуйте, миссис Малфой, — поздоровались Поттер и Гермиона.

— Добрый день! Спасибо вам за помощь. Это большее, на что я могла надеяться, — эмоционально проговорила мама.

Все наконец расселись по местам. Я огляделся по сторонам. Странно было снова находиться здесь, тогда, почти четыре года назад, я считал, что больше никогда не окажусь в этом зале, просто потому, что так долго не проживу, чтобы успеть натворить что-то еще, что привело бы меня в Визенгамот. Мне было неприятно здесь находиться, но сейчас я был гораздо увереннее в себе. Я зашел сюда собственными ногами, кроме того — с чистой совестью, и это было обнадеживающе.

Я внимательнее рассмотрел отца. Он выглядел отрешенным, простая темно-серая мантия подчеркивала его бледность, с первого взгляда было понятно, что он нездоров. Я вздохнул. Больно было видеть его таким, какие бы у нас ни были отношения.

Когда в зал с каменными лицами вошел весь состав Визенгамота, у меня по спине пробежал холодок. Я повернул голову к сидящей рядом Гермионе, и она, заметив это, ободряюще взглянула на меня. Я был очень благодарен ей за этот взгляд.

Тем временем судьи заняли свои места и заседание началось.

— Заседание от двадцать шестого апреля две тысячи второго года объявляется открытым. Рассматривается пересмотр вынесенного приговора Визенгамота от двадцать седьмого мая тысяча девятьсот девяносто восьмого года, в части, касающейся мистера Люциуса Малфоя. Заседание ведет Тиберий Солсбури, третий заместитель министра. Секретарь суда — Розамунда Стивенсон, сотрудница Отдела магического правопорядка, — уже знакомый мне волшебник с сероватым оттенком лица оглядел зал пристальным взглядом.

В зале стояла тишина, было слышно только шуршание перекладываемых бумажек. Солсбури прокашлялся и снова заговорил:

— Итак, мистер Малфой был приговорен к десяти годам Азкабана за пособничество темному магу Тому Риддлу. Прошение о пересмотре приговора подала супруга мистера Малфоя Нарцисса Малфой, урожденная Блэк, в связи с состоянием здоровья мистера Люциуса Малфоя. Суд готов выслушать доводы в пользу изменения приговора на более мягкий. Здесь, как я понимаю, должен быть представитель колдомедиков из больницы Святого Мунго.

— Это я, — со своего места во втором ряду поднялся уже знакомый мне Оливер Харди, с которым я встречался в Мунго.

— Выйдите вперед, представьтесь и выскажите свои доводы по поводу рассматриваемого дела.

— Я Оливер Харди, целитель больницы Святого Мунго, специализируюсь на недугах от заклятий. Мистер Люциус Малфой поступил к нам в конце февраля этого года в тяжелом состоянии. Исследования показали, что у него нарушен разум. Сейчас, когда мы выяснили, что за заклинание поразило его, мы можем прийти к однозначному выводу, что его память повреждена основательно, как и другие ментальные способности. Он не разговаривает, не проявляет эмоций и не подает признаков умственной активности. Как целитель, могу с уверенностью заявить, что дальнейшее заключение мистера Малфоя в Азкабане будет нецелесообразным, так как он даже не понимает, где находится.

— Мистер Харди, расскажите подробнее о заклинании, поразившем мистера Малфоя, — попросил Солсбури.

Целитель кивнул и продолжил:

— Это темномагическое заклинание, название которого я не имею права произносить, оно есть в официальном заключении, которое я передал суду. Действие заклинания зависит от магических сил волшебника, его сотворившего. При достаточной силе вызывает эффект, схожий с эффектом после поцелуя дементора. Но, конечно же, это совсем не то. Заклинание действует на мозг. Случаев восстановления разума, пораженного этим заклинанием, нет. Впрочем, оно и применяется довольно редко. Его использование категорически запрещено.

— Есть ли шанс, что мистер Малфой восстановится?

— В полной мере — нет. Но, возможно, профессиональные колдомедики и годы лечения помогут вернуть ему хоть какие-то ментальные способности, хотя бы на базовом уровне.

— Спасибо, мистер Харди, можете сесть на место, — сказал Солсбури. — Далее по поводу заклинания. Здесь присутствует мистер Джералд Рид, проводивший расследование по этому инциденту. Прошу вас, выйдите и расскажите нам об этом.

Рид твердой и уверенной походкой прошагал вперед. Он выглядел внушительным человеком, но черты его лица располагали к себе.

— Я уже подал вам доклад, в котором сказано, что стражник тюрьмы Азкабан Родни Уоттс совершил преступление, сотворив темномагическое заклинание. Кроме того, я нашел ряд доказательств того, что мистер Уоттс был замешан в инциденте с попыткой побега бывших Пожирателей Смерти за несколько дней до Рождества прошлого года, а также в отравлении мистера Малфоя, состоявшемся также незадолго до Рождества. Материалы по этим инцидентам у вас также есть. Это записи в дневниках, письма бывшим Пожирателям Смерти в бегах, найденные мною у него дома, и полупустой флакон с ядом, которым был отравлен мистер Малфой. Мне больше добавить нечего, кроме, пожалуй, того, что я слышал, как враждебно мистер Уоттс отзывается о мистере Малфое.

— Спасибо, мистер Рид. Суд учтет ваши показания, можете садиться, — кивнул Солсбури. — А теперь приведите мистера Уоттса, пожалуйста, — обратился он к двум стоящим у входной двери мракоборцам.

Глава опубликована: 26.10.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 613 (показать все)
Natty_Mавтор
Спасибо за отзывы!
Даже не знаю, что сказать. Я очень старалась написать искренний текст.
Цитата сообщения Natty_M от 02.03.2020 в 00:19
Я очень старалась написать искренний текст.
Natty_M
Он таким и получился.
Natty_M
Не сомневайтесь в себе и в своих способностях, что бы вам ни говорили. Просто пишите - и все.
Altra Realtaбета
Наверное, каждый годный автор, и я в том числе, получил сравнение с этими отъебисьхорьками, лол. Это как боевое крещение, это нормально :))
Natty_Mавтор
Rudik
Встреча
Altra Realta
Спасибо вам огромное за поддержку!
— 1 —

Очень понравился фик. С моей точки зрения, есть пара недоработок, но они достаточно компенсируются наличествующими достижениями. Обо всём попорядку.

Практически единственное, что бы я подправила, — это раскрытие "главного злодея". Мне кажется, его под"слили": с самого начала, когда ему удаётся совершать жизнеугрожающие, столь близкие к успеху покушения, в том числе на опытных магов, и всякий раз ускользать от обнаружения, создаётся впечатление, что мы имеем дело с неким по-настоящему злым гением (что, кстати, "плюс" произведения - удаётся держать читателя в триллерном напряжении). Но в итоге антагонист фактически просто сдаёт себя, отдаёт под белы рученьки, открыв свою злонамеренность перед полным залом свидетелей, в том числе перед работниками Министерства и аврорами. По сюжету его сделали "не в себе", да, якобы месть застила глаза и он отчаянно поставил всё на эту последнюю попытку, наплевав на последствия, но уровень опасности, представляемой персонажем, резко просел; поведение хоть и объяснилось его характером и жизненными обстоятельствами (о которых мы, однако, узнаем постфактум, так что эти объяснения не выглядят слишком естественными), но протагонисты фактически моментально переходят из уязвимой позиции в выигрышную, и всё за счёт ошибки злодея, а не благодаря собственным заслугам, — чего, видимо, и не хватило: заслуженности победы. Получилось а-ля deus ex machina. Но легко критиковать :)) — не факт, что я бы сама смогла написать, как следует, — однако надеюсь, что мой отзыв будет полезен.))

И ещё один мини-момент, который мне бы хотелось исправить, то, что скрадывало долю естественности происходящего, — это чрезмерная доброжелательность героев в некоторых сценах: изначально мне это бросалось в глаза, когда Алекс только начинал дружбу с Малфоем, также в беседах Малфоя с мамой и где-то ещё по мелочи. Это можно, конечно, объяснить тем, что Алекс был как раз тем человеком, кто способен на нешаблонное мышление без предрассудков, кто решил посмотреть на Драко без предубеждения и вынести ему моральную оценку самостоятельно; а с мамой — тем, что их общение просто было пропитано любовью и сочувствием; но мне показалось, что в описанных ситуациях просто разило чем-то вроде смеси даосизма и христианского миролюбия, доброжелательность была выкручена на максимум, и от этого возникало некоторое ощущение искусственности ситуаций и героев.

Но. С чего я и начала, произведение у меня действительно вызвало кучу позитива, и очень скоро, на первых главах, я поняла, что этот фик я буду перечитывать, т. к. это концентрат умиротворённости, тёплое, безопасное пространство, в которое хочется возвращаться и черпать от него спокойствие. Мне даже сложно вычленить, что именно давало такое ощущение: ведь были и изображение внутренней борьбы, и конфликты, и сердечные переживания... — видимо, причина в стоицизме, неистеричности персонажей и их методичном обращении с трудностями, что, кстати, отдельно вдохновляет! Отличные мотивирующие моменты.
Показать полностью
— 2 —

Действительно понравился исправившийся Драко. Отдельный "плюс" к умиротворяющему эффекту — возможность испытывать глубокую симпатию и уважение к герою, причём без необходимости делать это "вопреки" (его ненависти, презрению, грубости и прочему, что любят писать в драмионе). Причём появлению таких черт у Малфоя, которого мы знали по Роулинг, дано естественное объяснение — долгие школьные сомнения в родительской идеологии, а затем инвалидность, взрастившая некоторое смирение и немеренную стойкость характера, — за продуманность и потворство нетленному для меня оригиналу очередной "плюс балл".)

А, вспомнила ещё один момент, за который хотелось немножко покритиковать. Ну, многие люди, конечно, так и живут, и, возможно, это я начиталась произведений со сверхразумным поведением вроде ГПМРМ, но, блин, хоть какую-то жанровую смекалку здравомыслящему персонажу нада! :) В замке происходит какая-то дичь, рядом с тобой живёт крипотный чувак, который истерично хохочет сам с собой, когда думает, что его никто не видит, — почему не известить администрацию школы обо всех покушениях, не сообщить, возможно, в аврорат (по крайней мере, той его части, которой можно доверять — Гарри). Если в школе всё больше покушений, надо было вводить какой-то охранительный режим, как делалось в год с "Тайной комнатой", отрядить в школу немного больше авроров, чтобы они, а не один домовик, следили за безопасностью помещений и проносимыми в замок тёмными артефактами. А так нападения происходят, герои обмениваются своими "будь осторожен", и на этом их подготовленность заканчивается. Не убили — и хорошо, всё заживёт. Я всё ждала, что это отсутствие бдительности и медлительность, с которой они обменивались друг с другом информацией по новым уликам (например, с флакончиками псевдообезболивающего после исчезновения яда: "А, скажу Гермионе завтра вечером!.."), — так вот, всё ожидала, что это выйдет им боком.

Из достоинств также хочу подчеркнуть интересный, продуманный сюжет с загадками в виде расшифровки зелья и детективных элементов при вычислении злодея. Ну, и красивых, вдумчивых персонажей с глубокими, непроходящими переживаниями — разумеется: привлекательность личностей и красота слога — первое, вместе с сюжетом, что влияет на оценку произведения, а они здесь на "пятёрку".) Плюс неслащавый финал.))

P. S. Удачно получилось ввернуть фактик с порезом трансфигурированным ножом — я, во всяком случае, довольно быстро совершенно об этом забыла, так что происшествие не привлекало к себе внимание, но давало заранее объяснение, как провернули попытку подставить Драко, которого мы попросту не разглядели.

Выложить всю необходимую для разгадки информацию, а не дать объяснение постфактум (что, как уже говорила, уничтожает его естественность), и не создать при этом ружьё Чехова — задача сложная, и она хотя и не сыграла существенной роли для сюжета, т. к. в причастность Малфоя всё равно не поверили, но позволила автору потренировать данный приём, который полностью удался!
Показать полностью
Natty_Mавтор
Koal927
Огромное вам спасибо за такой подробный отзыв! Мне очень приятно. Рада, что плюсы фика перевесили для вас его минусы. Этот фанфик - самый искренний мой текст, самая крупная на данный момент работа, и для меня очень важно, что все усилия и эмоции, которые были потрачены на написание, так ценятся читателями. Спасибо!
Отличный фик!! Просто отличный!!! Очень правдоподобная история получилась. Не смогла остановиться пока не дочитала, похерила выходной и работу))))) читаю продолжение!!!!!
Можете закидать меня тапками, но мне Драко здесь не понравился. Он обидчивый, вспыльчивый, нелогичный, импульсивный. И вроде бы у него есть на это причины, но все равно как-то не особо веришь в персонажа. Чуть что начинает орать... Он здесь больше Рона напоминает. В итоге получается, что Гермиона поменяла ревнивого истеричного Уизли на ревнивого истеричного Малофоя...
Altra Realtaбета
Poherfase
Вы канон читали?
Altra Realta
Читала, и неоднократно. И я действительно считают Рона неуравновешенным, завистливым, ревнивым. У Драко другой психологический портрет - он очень болезненно переживает любой урон для своего эго и любит самоутверждаться за чужой счет. Бьет исподтишка, а не орет на эмоциях. Извините, но это то, как я вижу персонажей. ИМХО.
Natty_Mавтор
Мари-на
Благодарю вас! Очень рада, что моя работа вам понравилась!^_^

Добавлено 08.07.2020 - 12:20:
Poherfase
Спасибо за комментарий!
У каждого своё вИдение, вы правы. Но я искренне считаю, что если человек попадает в такую ситуацию, когда он больше не может ходить, когда всё, к чему он привык за свою жизнь, становится ему недоступно, когда осознание собственной беспомощности резко контрастирует с картиной мира, выстроенной в уме (когда, например, хочется побежать и знаешь, что в обычных условиях сделал бы это немедленно, а по факту не можешь сдвинуться с места), - то он ещё и не так кричать может. И срываться на окружающих. И злиться на себя и других. Раздражение, ревность, злость - всё от сильно пошатнувшейся уверенности в себе. Вполне закономерная реакция, на мой взгляд.
Это уже немного не тот заносчивый Драко. В подобном состоянии уже не до эга, да и самоутверждаться за чужой счёт сложно, потому что, как минимум, он теперь зависим от других людей, а это очень болезненно воспринимается психикой и к этому приходится каким-то образом подстраиваться, меняться.
Спасибо автору за интересную идею. Беспомощный Драко - редко встретишь такой фик. Возможно, благодаря этой беспомощности у него и произошел полный пересмотр ценностей и приоритетов, когда можешь надеяться только на себя, при этом не являясь полностью дееспособным, при этом заботиться о матери, то может многое поменяться в мировозрении. Конечно понятно почему меняется Драко, а не Люциус - молодые легче меняют свои устои и ценности. В этом фике Люциус так и не понял, что он теперь никому не нужен, что никто больше не будет защищать и помогать ему.
Natty_Mавтор
Katerina Гончарова
Спасибо вам огромное за отзыв и рекомендацию! Очень рада, что вам понравилась эта работа и те идеи, которые я вложила в неё.
Очень занимательная история! Я поверила в такого Драко сильного, но со своими слабостями и тяжелым характером. Порадовало что не размазали героя слюнявыми раскаяниями как любят делать в драмионе а оставили человеком со сложной жизнью. Гермиона на мой взгляд очень мягкая и легко прощает но вероятно другая бы такого Драко и не выдержала. Читается залпом! И со слезами иногда)
Natty_Mавтор
Анна11235
Спасибо вам больше за отзыв! Рада, что вам понравилось^_^
По моему мнению, это одна из лучших Драмион. Собралась перечитать в третий раз. Много хороших настоящих чувств - дружба, забота, сочувствие ну и конечно, любовь. Спасибо!
Natty_Mавтор
Volganka
Спасибо вам большое за такие тёплые слова, мне очень приятно!:)
Natty_Mавтор
Уважаемые читатели! В текст внесено множество мелких правок. Теперь здесь обновлённая версия.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх