↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Снежная буря (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Bergkristall грамматика, орфография, S_Estel стилистика
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Мини | 8 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Это была самая холодная зима на ее памяти.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

***

Все мы — кем-то, когда-то любимые,

рано ль, поздно ль — находим друг дружку.

Елена Лаврова, Неприкаянные стихи

Этот год после Битвы во многом странный. Несмотря ни на что, жизнь идет своим чередом. И люди, как могут, приспосабливаются. Работают, живут, любят, а некоторые пытаются учиться. Хогвартс частично разрушен, полон пыли, лестниц, ведущих в никуда... Но школа все равно открывается, и ученики возвращаются.

Естественно, Гермиона вернулась одна из первых. Выбрала столько предметов, что они едва поместились в ее расписании, если не больше. И теперь мечтает о давно ушедших временах, когда у нее был хроноворот. И надеется закончить седьмой курс с самыми лучшими результатами.

Новых друзей у нее так и не появилось. Впрочем, они ей и не нужны. Поэтому ее не задевают ни снисходительные взгляды сверстниц, ни безразличные — однокурсников. Теперь она совершенно одна и впервые даже рада этому. Дни перетекают в недели, недели — в месяцы, и окружающие наконец-то оставляют ее в покое. Вскоре она замечает, что некоторые, похоже, даже не знают, как ее зовут.

И эта зима самая холодная из всех, что она помнит.

* * *

Верулись и некоторые преподаватели. Здесь и МакГонагалл, и Слагхорн, и Биннс, и Флитвик. И Хагрид, но Гермиона избегает его. И каждый раз, когда он приглашает на чай, придумывает отговорки. Она просто не может пойти. Слишком уж грустные у него глаза, слишком неуклюжи руки. И сам он слишком напоминает о прошлом, о временах до войны, когда будущее казалось ясным и четким, как алмаз.

А еще Снейп. Подумать только, Снейп тоже вернулся. Восстал из мертвых, как поговаривают некоторые. Гермионе ли об этом не знать! В конце концов именно она вместе с мадам Помфри вернулась в Визжащую хижину и помогла влить в него зелья, которые и спасли ему жизнь. Поддерживала истекающую кровью голову и бормотала что-то утешительное, смотрела в стекленеющие глаза и повторяла, что все будет хорошо, даже когда чувствовала, как его жизнь утекает сквозь пальцы.

Ей кажется, что теперь он другой. Более тихий. Словно растерял весь свой пыл. Он тоже избегает людей, даже больше, чем раньше, если такое вообще возможно. Гермиона видит его мельком, замечает, когда он заворачивает за угол, скользит вниз по лестнице в своей развевающейся мантии. И даже во время уроков зельеварения он почти как призрак. Говорит тихо, еле слышно, так что ученикам приходится переспрашивать или подходить ближе. Иногда он замолкает прямо посреди лекции и просто смотрит поверх их голов в пустоту.

Но Гермиона знает: нет, не в пустоту.

Потом он захлопывает учебник и просто выходит из класса. Эхо его шагов отражается от темных каменных сводов. Кто-то из учеников хихикает и закатывает глаза, некоторые начинают аплодировать. А Гермиона моргает и проглатывает слезы. Если бы она только могла догнать его, обхватить руками и сказать, что понимает, что знает. И что все будет хорошо. Даже несмотря на то что, наверное, уже никогда не будет.

Она часто думает, что Снейп одинок.

И тут же добавляет: так же, как и я.

* * *

Теперь ей больше нравится проводить время вне замка, подальше от шума и суеты, подальше от всех. Она зажигает пламя в плошках, сидит, сжавшись, на заснеженной скамейке: с учебником в руке и палочкой наготове. И часто видит, как Снейп уходит или возвращается после долгих прогулок, укутанный шарфом, с покрасневшими от мороза щеками. Широко и уверенно шагая, он проходит мимо и кивает Гермионе. И она улыбается. Она с радостью поговорила бы с ним, обо всем, о чем угодно, но каждый раз слова как-то болезненно застревают в горле.

Она все чаще задумывается, одинок ли он.

И болит ли у него горло.

* * *

Так незаметно наступает Рождество, и Гермиона понимает, что ей совсем некуда идти. То есть Молли, конечно же, пригласила ее в Нору, но Гермиона вежливо отказалась. Видеть Гарри с Джинни, и Рона с... с кем бы он там ни был... Этого сердце Гермионы не выдержит. А она с таким трудом вернула своему сердцу покой.

К праздникам замок пустеет. И скоро остается только горстка учеников и преподаватели. В коридорах тишина, и Гермионе это нравится. Но все вокруг такое стылое, и приходится носить толстые свитера, шарфы и митенки и учить, еще больше учить.

В один из хмурых дней она сидит в библиотеке, поднимает взгляд и замечает Снейпа. Он стоит в двух шагах и смотрит на нее.

— Почему вы все еще здесь? — спрашивает он своим новым — странным, приглушенным — голосом.

— ТРИТОНы, — пожимает плечами Гермиона. Интересно, какое ему дело?

Он постукивает длинными пальцами по книге, которую держит в руках.

— Разве родители не ждут вас дома на Рождество?

— Мои родители... не дома, — с трудом выговаривает она и видит, как в глазах Снейпа мелькает понимание.

— Обливиэйт, — бормочет он. Откашливается, поворачивается, чтобы уйти, но останавливается. — Жизнь — это не только работа, мисс Грейнджер.

— Как скажете, — отвечает она и почти улыбается. Почти.

— Вам не помешало бы... отдохнуть от всего этого. Или по крайней мере... выбираться на прогулку время от времени.

— Как раз времени у меня и нет, — кажется, в голосе проскальзывает нотка отчаяния, и он это слышит. Если бы она хотя бы могла спать.

— Тогда больше времени проводите с друзьями, — говорит он, немного помолчав.

Она натянуто улыбается.

— С друзьями сейчас тоже не особо...

* * *

В сочельник начинается настоящая буря. Завывает зверем, сотрясает замок, требуя впустить внутрь. Снегопад не прекращается, заметает все вокруг. Девять учеников и четыре преподавателя собрались в Большом зале, чтобы хоть как-то отпраздновать канун Рождества.

— На моей памяти такого снега здесь еще не было, — замечает профессор Слагхорн после четвертой кружки глинтвейна.

— Давно уже так не мело, — подхватывает Минерва. Ее щеки уже раскраснелись.

— Да, очень давно, — соглашается Слагхорн.

— Время от времени такие бури приходят с озера, — вдруг говорит Снейп.

— Правда? — Гермиона, которая сидит рядом, перестает жевать и удивленно смотрит на него. Интересно, сколько стаканов огневиски он успел выпить: похоже, Снейп обращается именно к ней. И кажется таким расслабленным... Почти по-праздничному расслабленным.

На них не обращают внимания, впрочем, как и всегда. Словно они невидимы. Гермиону это устраивает.

— Да. Когда ледяной воздух проходит над более теплым водным пространством, таким, как Черное озеро, вся влага, насыщающая воздух, собирается в тяжелые облака. Их несет ветром к ближайшим береговым районам, там они обрушиваются снежными буранами. Чем больше возвышенность, тем сильнее будет снегопад. Иногда выпадает несколько футов снега за час. — Он делает небольшую паузу. — Я покажу вам завтра, если хотите.

Гермиона совершенно очарована. Она не замечает окружающих звуков и движения, хотя и знает, что Слагхорн только что свалился со стула, Минерва в ужасе взвизгнула, а два первокурсника под шумок опустошили полбутылки медовухи и теперь их явно развезло. Но Гермиона не сводит глаз со Снейпа.

А он между тем продолжает:

— Чтобы это произошло, разница температуры между водой и воздухом должна быть не менее тринадцати градусов, поверхностная температура водоема близка к точке замерзания, поверхность водной глади не менее ста квадратных километров, направление ветра по отношению к склонам менее тридцати градусов, и атмосферное давление более восьмиста миллибар.

Заметив, что Гермиона все еще внимательно слушает, Снейп наклоняется к ней и добавиляет:

— Между прочим, очень холодный воздух над все еще теплой водой даже в начале зимы может привести к грозам и ливням.

— Я... я и не знала, что такое бывает, — выдавливает она, и, поперхнувшись, заходится в кашле.

Гермиона тянется за водой. И находит пальцы Снейпа: он уже схватил кубок, чтобы подать ей, но тут же убирает руку и ждет, пока она запьет. А когда Гермиона снова кашляет, легко похлопывает ее по спине. Тепло его руки проникает даже под свитер.

— Вы в порядке? — спрашивает Снейп, когда она перестает кашлять.

— Да, благодарю вас.

Он умолкает на несколько мгновений.

— Это называется снежный эффект озера, если вам интересно.

Гермиона кивает, глотая слезы.

— Мне очень интересно.

* * *

Учеников в замке почти не осталось, слегка захмелевшие преподаватели ушли спать. В этот рождественский вечер Гермиона в одиночестве бродит по коридорам. И натыкается на Снейпа. Он стоит перед высоким окном главного холла и смотрит на метель.

— Снежный эффект озера, — говорит Гермиона.

Снейп поворачивается и улыбается — улыбается! — ей.

— Верно.

Так они и стоят. Оконная рама дребезжит. У Гермионы стынут ноги.

— Счастливого Рождества, — произносит она.

Снейп поворачивается к ней.

— Взаимно, — отвечает он. — И лучших времен впереди.

Она тянется к его щеке, касается губами и думает только об одном: «Жди меня. Еще каких-то пару лет».

И тут же отстраняется. Снейп смотрит на нее, и на мгновение Гермионе кажется, что он услышал ее мысли. Но нет, это невозможно. А потом он кивает.

* * *

Нет ничего лучше прогулки по снегу в Рождество, думает Гермиона.

Глава опубликована: 11.03.2014
КОНЕЦ
Отключить рекламу

9 комментариев
Этот фанфик романтика в чистом виде,так приятно читать что и в самые тяжелые времена они полюбили друг друга.
Очень красиво и из жизни. Очень понравился мини. Автор, а может продолжение напишете? С удовольствием бы прочитала еще несколько таких замечательных зарисовок. Спасибо!
Corkyпереводчик
Риинна, у автора все произведения прекрасны. И она очень щедрый человек, всегда дает разрешение на перевод. Посмотрите у меня в профиле - "Когда пойдет снег" тоже ее авторства. И у замечательной Moira есть переводы историй этого же автора.
Очень необычный и красивый фик. Вроде ничего особенного в нём не происходит, но как цепляет!
Красиво, нежно и тепло вопреки названию)) А еще тепло от того, что у них все еще впереди)) Спасибо!)
Corkyпереводчик
Феликс А, спасибо! Меня вот зацепил, да)

4eRUBINaSlach, благодарю за отзыв!
Очень романтично получилось) можно додумать чудесное продолжение. Спасибо за перевод)
Замечательная работа, в которой по-настоящему сопереживаешь героям. Нечасто встретишь подобное...
Но придётся поймать пару пушистых тапочек:
«Верулись и некоторые преподаватели»
«Снейп наклоняется к ней и добавиляет»
У меня всё:)
Очень трогательно и романтично. Нет никакого сомнения, что он дождется. Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх