Название: | Lights Out |
Автор: | keem |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/4981061/1/Lights-Out |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
После этого Б не уделял больше Мелло столько внимания, по крайней мере поначалу. Но при ближайшем рассмотрении, Мелло был немного необычным, — впрочем, кто в доме Вамми был обычным? А так как самым эксцентричным был Б, это не бросалось в глаза. Мелло был хаотичной силой природы, агрессивной и громкой, и любил устраивать неприятности; он не раз опаздывал в общежитие, учителя оставляли его после занятий. Большинство детей в институте держались подальше от неприятностей, или, по крайней мере, старались не оказываться жертвами этих неприятностей, но Мелло, казалось, намеренно нарушал правила у всех на виду. Он хотел быть пойманным, хотел быть наказанным, чтобы его ругали.
Как и ожидалось, его отправили на анализ к престижной команде врачей. Это было стандартным решением сотрудников при любом новом необычном поведении — навесить на ребёнка ярлык умственной недостаточности, чтобы объяснить феномен его поведения. Но Б знал, что вовсе не химический дисбаланс заставляет Мелло действовать настолько зрелищно: он был просто-напросто засранцем.
Это было даже немного увлекательно: завернуть за угол и видеть, как Мелло оскверняет стены престижной академии или задирает некоторых парней. Но помимо этого, Б ничуть не был впечатлён. За закрытыми дверьми у него были дела поважнее и пограндиознее. Подобное тривиальное поведение его не беспокоило. А Мелло мудро держался от него подальше.
Большую часть времени.
* * *
— Другие дети любят говорить дерьмо за твоей спиной, знаешь ли.
В последнее время Мелло полюбил ругаться. Не удивительно, ведь его поведение сразу приносило ему удовлетворение: скандальные взгляды любого из персонала, скрывающегося поблизости, в сочетании с взволнованными перешёптываниями детей, смотрящих в ликовании, как Мелло отводят в сторону, чтобы жёстко отчитать. Но Бейонд даже не моргнул.
— А? — пробормотал он, удерживая края книги, которую читал, указательным и большим пальцами.
Как и ожидалось, Мелло рассердился, когда понял, что Бейонд не обращает на него никакого внимания. Он вырвал книгу из тонких пальцев Бейонда с гораздо большей силой, чем требовалось. Его глаза сверкали триумфом, когда круглые глаза Бейонда посмотрели на него с прохладным, безразличным выражением.
Теперь ты добился моего внимания, не так ли?
— Почему ты всё так держишь? Это выглядит тупо!
Именно то, чего ты хотел, верно?
— Мы уже обсуждали это, Мелло, — ответил Бейонд с усталым вздохом. — Я подражаю L.
Будь осторожен, Михаэль. Ты не представляешь, на что я способен.
— Во время школьной ориентации никто не говорил, что нужно буквально стать L. Я думаю, что ты интерпретируешь это слишком серьёзно, Б, — усмехнулся маленький блондин, прежде чем согнуть руку, чтобы бросить книгу себе за плечо...
...Но Бейонд уже находился там. Открытое выражение удивления на лице Мелло было чрезвычайно приятным. Блондин, казалось, был в значительной степени ошарашен внезапным движением Бейонда. Заблуждение, конечно, было оправданным: обычно движения Бейонда были вялыми, апатичными в лучшем случае, и он в принципе редко вставал со своего насеста.
Ты ещё пожалеешь, что так сильно меня недооцениваешь.
— Другие дети боятся тебя, — выпалил вдруг Мелло и немедленно покраснел. Казалось, что на самом деле он не хотел произносить такие вещи вслух. Бейонд только улыбнулся, аккуратно кладя книгу на стол позади себя. — Они не понимают, как я вообще могу оставаться твоим соседом по комнате.
— Это не беспочвенные тревоги, учитывая обстоятельства, связанные с моими отношениями с А, — задумчиво произнёс Бейонд.
— Что ты имеешь ввиду? — теперь Мелло выглядел немного взволнованным. — Что произошло с А?
— То есть они тебе не расказали? — тотчас спросил Б. А затем, больше для себя добавил кое-что ещё: — Нет-нет, конечно нет... Они не хотели тебя запугивать...
— Запугивать меня? Чем? — Мелло решил, что громкость — лучший ключ к тому, чтобы не звучать испуганно. Казалось, что с каждым словом он говорил всё громче и громче, чтобы заглушить в голосе слезливый оттенок. — О чём, чёрт возьми, ты говоришь, Б? Они сказали мне, что А просто покинул институт... но это не правда, верно? Что произошло на самом деле?
Когда Бейонд не ответил ему сразу же, а продолжил задумчиво смотреть на Мелло, блондин протянул руку и схватил его за костлявое запястье.
— Скажи мне, Бейонд!
Бейонд рассматривал Мелло с приподнятыми бровями, сейчас закрытыми копной непослушных волос.
— Тебе наверное не нужна эта рука, Михаэль.
Мелло тут же убрал её.
— Да что с тобой не так? Почему ты всегда говоришь такие странные вещи?
— Я довёл А до самоубийства, Михаэль, — сказал Б в тем же самым невыразительным голосом. — Конечно, в каком-то смысле он действительно покинул приют — это такая манера речи. Он покинул его в мешке для трупов.
— Ты шутишь! — сказал Мелло, и это было не столько испуганное восклицание, сколько категорический отказ поверить.
— Зачем мне тебе лгать?
Мелло, судя по всему, не нашёл, что на это ответить. Бейонд выбрал этот момент, чтобы сделать шаг вперёд, и в тот же момент Мелло вынужденно сделал шаг назад.
— Смотри под ноги, Михаэль, — Мелло послушно посмотрел вниз, но слишком поздно заметил одинокий ботинок: он уже споткнулся. Он с громким ударом ударился спиной об стену, и факт того, что он дал загнать себя в угол, не ускользнул от его внимания. Бейонд же наслаждался видом нескрываемого страха на его кремовом лице.
— А теперь посмотри, чего ты добился, — насмешливо дразнил его Бейонд. — Дал загнать себя в ловушку.
Он поднял свою руку, и Мелло на самом деле вздрогнул, сильно. Он поднял перепуганного блондина за подбородок, заставляя его посмотреть в алые глаза, настолько привыкшие к невероятному ужасу в сердцах других детей.
— Тебе идёт страх, Михаэль. Ты сейчас прекрасно выглядишь.
Мелло этот комплимент нисколько не успокоил.
Ты выглядишь так, словно сейчас наделаешь в трусы. Бейонд улыбнулся.
— Не волнуйся, Михаэль. Я могу причинить тебе боль, однако я точно не собираюсь тебя убивать. И я точно не смогу довести тебя до суицида, хотя не могу сказать, что не буду пытаться, — Мелло, похоже, был поражен, но, к его чести, не отводил взгляд. Улыбка Бейонда немного смягчилась, однако это нельзя было назвать убедительным жестом. — У тебя ещё осталось несколько лет. Наслаждайся ими.
И так же быстро, как это произошло, всё завершилось. Бейонд убрал руку и сразу же стал вернулся к своему столу. Мелло ещё несколько минут не двигался, оставаясь, как замороженный, в углу, и на время комната погрузилась в блаженную тишину.
Это было начало прекрасных взаимоотношений.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|