↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

«Спящая красавица» (гет)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Детектив, Триллер, Драма
Размер:
Макси | 162 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Таинственный магический артефакт, взрывающиеся волшебные палочки, международный шпионский заговор и старые добрые сказки, совершенно внезапно обретающие новую, совсем не добрую жизнь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2. Всевозможные Волшебные Вредилки Уизли

До начала нового учебного года оставалось всего два дня и магазин «Всевозможные Волшебные Вредилки Уизли» был до отказа забит студентами всех возрастов, спешившими до отъезда в Хогвартс наполнить карманы весёлыми розыгрышами, шутейными конфетами и зачарованными фейерверками. Зайдя в магазин, Гарри радостно помахал Анджелине, выставлявшей на витрину новые волшебные товары, и, увернувшись от змея о тысяче головах, с рёвом носившегося под потолком, потащил Гермиону к прилавку, туда, где младший из двух Уизли в огромном фиолетовом цилиндре обслуживал длинную очередь покупателей.

— Бесчисленные ушные раковины! — весело кричал Рон, перекрывая шум гомонящей толпы. — Отрасти себе ухо на любой части тела, где только пожелаешь! С таким количеством ушей ты всегда будешь в курсе всех новостей и не упустишь ничего интересного! (1)

Он вытащил из лежащей на прилавке коробки ярко-зелёный шарик размером с грецкий орех, положил его себе на запястье и раздавил резким ударом ладони. На месте расплющенного шара мгновенно выросло настоящее ухо. Под восторженный хохот толпы Рон повторил фокус с шариком ещё раз, а затем ещё, и рядом с первым ухом выросло второе, а затем и третье.

— «Ухо-отрасти-себе-сам», новинка этого сезона, осталась последняя партия, налетай! — взмах палочки, и на прилавке выросла большая пирамида из серебристых коробочек, которые тут же принялись разбирать довольные покупатели.

— Анджелина, ты не могла бы меня подменить? — Рон указал в сторону ожидавших его друзей и, вручив невысокому светловолосому мальчику последнюю оставшуюся упаковку с «ухом-отрасти-себе-сам», завалившуюся под прилавок, стал пробираться через шумящую толпу в направлении Гарри и Гермионы.

— Привет, Гарри! — крикнул он, улыбаясь и радостно обнимая приятеля. — Сегодня здесь просто не протолкнуться. И так всю неделю. Это что-то невообразимое — только середина дня, а я уже валюсь с ног!

Глядя на его довольное, усыпанное веснушками лицо сложно было поверить, что, несмотря на жалобы и усталость, Рон не получает от всего происходящего истинного удовольствия.

Он повернулся к Гермионе, и улыбка его стала ещё шире.

— Я не видел тебя тысячу лет, красавица! — воскликнул он, целуя подругу в щеку.

— Рон! — Гермиона отодвинулась, с ужасом глядя на три абсолютно одинаковых уха на руке друга.

— Ах, это? Не обращай внимания, само по себе пройдет через полчаса, но, если тебе неприятно... — порывшись в кармане рубашки, Рон достал начатый батончик в малиновой обёртке и запихнул его остатки в рот.

Уши на его запястье мгновенно исчезли, а на коже осталось лишь небольшое покраснение.

Мимо пролетела кусачая тарелка и, клацая зубами, увязалась за одним из мальчишек, увлечённо подбиравшем себе “палочку-надувалочку”. Тарелка несколько раз облетела его по кругу и так лязгнула клыками в дюйме от вихрастого затылка, что третьекурсницы с Хаффлпаффа, о чем-то шептавшиеся неподалёку, с визгом бросились врассыпную.

— Идёмте в соседний зал, — предложил Рон, отодвигая пёстрые бархатные портьеры, — здесь нам всё равно не дадут нормально поговорить.

Они прошли в дальнюю комнату, хуже освещённую и оформленную в более сдержанных тонах. Гермиона помнила, как на их шестом курсе близнецы продавали здесь различные щитовые чары — шляпы-щиты, плащи-щиты, перчатки... Сейчас второй зал магазина скорее походил на большую кладовую — всё было заставлено простыми безликими коробками, и лишь разноцветные бабочки-фонарики, порхающие под потолком, напоминали о том, что это всё ещё волшебный магазинчик Умников Уизли.

Гарри освободил от коробок небольшое пространство посреди комнаты, а Гермиона трансфигурировала пустые ящики в удобные кресла и стол.

Все наконец расселись.

— Ах, да, чуть не забыл! — вскакивая с кресла, спохватился Рон. — Я собирался отдать в Норе, но так и не вышло!

Пошарив на одной из плохо освещённых полок, он вернулся с большим деревянным ящиком, доверху заполненным Всевозможными Вредилками Уизли.

— Это твой заказ, Гарри. Всё, что ты просил и даже больше...

Рон поставил ящик на стол, и из него случайно вывалилась маленькая коробочка. Надпись на этикетке гласила — «Черная-метка-всякого-стошнит».

— Гарри! — возмутилась Гермиона. — Ты же теперь учитель!

— Не будь занудой, Гермиона, — усмехнулся Рон, — впрочем, кому я это говорю. Твой заказ я тоже приготовил.

Он положил на стол коробку с батончиками в малиновых обертках и, перестав наконец суетиться, вновь опустился в кресло.

— Что это? — с интересом спросил Гарри.

— Новый универсальный антидот, — ответила Гермиона, уменьшая коробку заклинанием и убирая её в сумку.

— Скукотища, — Гарри склонился над столом, рассматривая содержимое собственной коробки. Среди прочих ярких обёрток в ящике явно угадывались пара Удлинителей Ушей и несколько Отвлекающих Обманок.

— У нас с Гермионой деловое соглашение, — пояснил Рон, — она не мешает стихийному распространению нашей продукции по спальням и гостиным Хогвартса, не издаёт запретительных декретов, не вступает в союз с Филчем и не организует обществ по запрету Всевозможных Вредилок на территории Замка, а я слежу за тем, чтобы ученикам Хогвартса не продавали ничего такого, от чего мгновенно не помогает универсальный антидот. Всё по-честному.

— Больничное крыло тоже регулярно получает свою порцию антидота и это тоже часть нашей сделки, — напомнила Гермиона.

— Конечно, — мирно согласился Рон. — Я уже всё отправил. Утром заходил Хагрид.

— Ты видел сегодня Хагрида? — в один голос воскликнули Гарри и Гермиона

— Да, а что? — удивился Рон. — Он часто к нам заходит, когда бывает на Косой аллее. Так поболтать или что-нибудь прикупить, у нас же есть товары и для взрослых волшебников. Например, Проявляющий порошок или “Найди-дорогу-туда-куда-не-знаешь-сам».

— А что это? — с интересом спросила Гермиона.

— О, очень полезная штука и пользуется большим спросом. Предположим, ты собирался что-то сделать или куда-то пойти, но вдруг забыл куда или зачем. Ну, вылетело из головы. Тогда бросаешь на пол «Найди-дорогу-туда-куда-не-знаешь-сам» и она приведёт тебя именно туда, куда ты и собирался попасть.

— Мерлин, я хочу такую же! — восхищённо присвистнул Гарри и полез в карман за мешочком с галеонами.

— Прекрати, Гарри, — запротестовал Рон. — Ты забыл, что однажды сказал тебе Джордж(2)? В этом магазине денег с тебя никогда не возьмут, ты обеспечил Всевозможные Вредилки Уизли начальным капиталом. И не волнуйся, я добавил в твой заказ все интересные новинки, так что свой собственный напоминатель ты уже получил.

— У вас столько потрясающих разработок! Кто бы мог подумать, что из школьных шалостей близнецов вырастет такое внушительное предприятие! — Гарри достал из коробки «Перчатку-никому-не-отдавай», внимательно осмотрел её и убрал назад.

— По части отменного волшебства это у нас Джордж, тут я не силён, — честно признался Рон, — зато у меня лучше всех получается продавать наши товары. Джордж говорит, я был просто рождён для этого!

Гермиона с улыбкой кивнула, думая о том, что Джордж был как никогда прав. Выросший в тени талантливых братьев, в школьные годы считавшийся лишь лучшим другом знаменитого Гарри Поттера, Рон всегда мечтал получить свою долю заслуженной славы. Здесь же, в магазине Волшебных Вредилок, Рон впервые обрёл своё собственное место. Яркий, шумный, весёлый — в торговом зале он, казалось, властвовал безраздельно, всегда находясь в центре всеобщего внимания и заслуженно получая ежедневную порцию восхищения от вечно толпившихся вокруг него покупательниц.

— А где же сам Джордж? — с любопытством спросил Гарри.

— В Министерстве, у нас сегодня важная презентация. Джордж разработал новую систему рассылки почтовой корреспонденции. Больше никаких летающих бумажных самолетиков! Долго рассказывать, но, если коротко — мы взяли за основу идею Исчезательного шкафа.

— Это потрясающе! — воскликнула Гермиона. Рон довольно расцвёл и цилиндр на его голове совершенно неожиданно стал красным.

— Эй, Рон, твоя шляпа! — Гарри зачарованно смотрел на шляпу Рона, покрасневшую вслед за своим хозяином.

— Да пустяки! — усмехнулся Рон. — Смена цвета нынче самый модный тренд, по крайней мере, нам удалось убедить в этом мадам Малкин, и к Рождеству мы планируем совместно выпустить новую линию одежды — «Цвет настроения». Джинни прочит нам грандиозный успех! Так что моя шляпа — это, можно сказать, опытный рекламный образец.

Рон развалился в кресле, устало вытягивая длинные ноги и, вероятно, впервые за долгий день позволяя себе расслабиться, и Гермиона вдруг поняла, что за прошедший год Рон вырос ещё на целую голову и так раздался в плечах, что стал казаться крупнее Чарли.

— Вы лучше расскажите о себе, — попросил Рон, не замечая удивленных взглядов Гермионы, — всё же чертовски жаль, что я так и не смог выбраться в Нору. Так о многом хочется вас расспросить. Ты ведь теперь у нас профессор, да, Гарри? Мерлиновы подштанники, кто бы мог подумать! Как вообще можно было променять работу в Аврорате на ЭТО?

— А мне вот кажется, что это очень удачная идея, — вступилась за друга Гермиона. — Гарри был прекрасным преподавателем на пятом курсе. Если бы не он, мы никогда бы не сдали ЖАБА по Защите от тёмных искусств.

Рон с сомнением пожал плечами.

— По мне, так учить балбесов вроде нас уму-разуму — скукотища смертная.

— Ну, в Хогвартсе в этом году уж точно будет не до скуки, ты же знаешь! — возразил Гарри, подмигивая другу.

— О чём это вы? — встрепенулась Гермиона.

— Нам запрещено говорить! — в один голос воскликнули Гарри и Рон и тут же засмеялись.

— Но, если мы тебе не скажем, ты ведь из нас всю душу вытрясешь, не так ли? — добавил Гарри, довольно улыбаясь.

Он полез в карман мантии и достал лист бумаги, оказавшийся вчетверо сложенным министерским плакатом. На яркой живой фотографии мальчишки и девчонки, одетые в форму для квиддича, носились на мётлах над трибунами Хогвартского стадиона. Надпись под плакатом гласила: «Чемпионат по Квиддичу среди Волшебных школ». Ниже шёл перечень школ-участниц и даты проведения турнира.

— МакГонагалл объявит эту новость завтра на праздничном банкете. Это первое крупное мероприятие в рамках Министерской программы по расширению границ магического сообщества и оно пройдёт в этом году в Хогвартсе. О своей готовности принять участие заявили сразу шесть школ. Так что я буду не только учить детей Защите от тёмных искусств, но и помогу подготовить команду Хогвартса.

— Я тоже приеду, — сказал Рон, глядя, как Гермиона в растерянности рассматривает плакат. — Мы наконец выкупили долю в магазине Зонко и к ноябрю откроем в Хогсмите свой филиал. Нельзя же пропустить такое важное событие, это прекрасный шанс наладить международные поставки.

Они проговорили ещё четверть часа, делясь новостями, споря о пустяках и строя планы. Было так приятно снова собраться вместе и болтать о разных мелочах, словно им снова одиннадцать и они сидят в жарко натопленной гриффиндорской гостиной, а впереди их ожидают длинные пасхальные каникулы.

Час пролетел незаметно, и Гермиона, неохотно взглянув на часы, потянулась за сумочкой.

— Боюсь, нам пора.

Гарри встал.

— Что у вас с Джинни? — встревоженно спросил Рон, тоже поднимаясь. — Вы ведь не разбежались?

Рон явно не собирался заводить этот разговор, но в последний момент всё же не выдержал. Его очень беспокоили разладившиеся отношения сестры и лучшего друга.

— Нет, — ровно ответил Гарри, — мы просто взяли небольшой тайм-аут. Карьера Джинни в Гарпиях только начинает набирать силу, ей не стоит сейчас отвлекаться на моих тараканов. Несколько месяцев вдали друг от друга явно пойдут нам на пользу.

Рон обернулся к Гермионе.

— А что у вас с… — начал он решительно, но замолчал, так и не закончив фразы.

— О боже! — Гермиона закатила глаза. — Рон, ты вполне можешь продолжать называть его профессором Снейпом.

— Тем более, что ты и сама по большей части так его называешь! — хмыкнул Гарри.

— Так что у тебя с Мерлин-страшно-подумать-профессором-Снейпом? — выпалил Рон.

— Сложно сказать, — Гермиона заметно погрустнела, — но что-то определённо всё-таки есть.

Рон тяжело вздохнул.

— Я точно не вправе давать тебе советы, Гермиона, но мне бы очень хотелось, чтобы ты была счастлива, и я очень надеюсь, что мне не придётся бить морду твоему профессору, особенно учитывая тот факт, что с палочкой он управляется гораздо лучше меня, — и, заметив, что Гермиона расстроенно хмурится, неожиданно решительно добавил: — Впрочем, здесь я тоже кое-чему подучился.

Он щёлкнул пальцами, и, повинуясь его воле, одна из бабочек-фонариков, кружившая под потолком, спланировала ему на ладонь.

— Это Пекториус (3), — сказал Рон, указывая на бабочку, крылышки которой радостно светились всеми цветами радуги, — он создаёт настроение.

Рон сомкнул ладони и свет бабочки померк, а когда снова раскрыл, на его ладони остался лежать серебристый шарик, размером чуть больше снитча.

— Боже мой, Рон! — поражённо воскликнула Гермиона. — Это же очень крутое волшебство!

— И снова этот удивлённый тон! — довольно и в то же время немного печально хмыкнул Рон. — Если тебе вдруг станет очень грустно — вспомни о нём, сожми его ладонями, кокон раскроется, и Пекториус согреет тебя теплом моей души.


1) мне показалось, что Джордж Уизли просто не смог бы оставить без внимания тот факт, что лишился уха, и обязательно должен был это как-то использовать. «Ухо-отрасти-себе сам» наверняка стало бы настоящим вызовом его таланту и прорывом в медицине, ведь волшебная медицина того времени не позволяла заново выращивать потерянные конечности. А ещё, мне кажется, что, научившись выращивать уши, Джордж никогда не стал бы использовать это изобретение на себе и принципиально остался бы одноухим в память о брате и прошедшей войне.

Вернуться к тексту


2) на самом деле это сказал Фред и, вероятно, это осознанная оговорка Рона. Всем членам семьи Уизли должно быть по-прежнему сложно упоминать Фреда, говоря о бытовых мелочах.

Вернуться к тексту


3) Пекториус — своим происхождением название «бабочек-фонариков» обязано «крылатой» латинской фразе «Ab imo pectore» — искренне, от чистого сердца, от всей души.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 14.10.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 564 (показать все)
MaggieSwonавтор Онлайн
Hirohito_Meiji
В целом очень похоже).
Начала я с конкурса, и пропала… сижу ночами читаю ваши работы. Понимаю, какой это труд, сколько вложено всего - времени, души, эмоций… Спасибо вам.
Очень понравилась эта серия! У вас много всего чудесного, но вот эта история не закончена, и я переживаю за профессора и Гермиону. Так завораживающе развиваются их отношения, своеобразная снейповская романтика у вас передана замечательно.
И еще здесь есть дружба Гермионы и Гарри, сцена с Кисточкой - классная! Такая авантюра приключилась, правда, мне кажется без виски и конфет храбрости Гермиона вряд ли бы на такое согласилась. Последствия этого «заплыва» оказались весьма предсказуемы, честное слово, очень хотелось Снейпа чем-нибудь стукнуть!

P.S. Надеюсь, моя сова до вас долетит. Запишите меня тоже в «ждуны».
Думала я, что прочитаю вторую часть хогвартских историй и, успокоившись законченностью сюжета не буду открывать замороженный фик. Какое там! С змеиным зельем всё прекрасно закончилось, но Снейджер только начинается. Что ж, это судьба) Открываю Спящую красавицу. Заранее записываюсь в ждуны!
Автор и беты, благодарю за ваш труд!
Марго007 Онлайн
Да, ждуны интересуются, стоит ли надеяться на обновление?)
Ага, интересуются)) Ждем.
MaggieSwonавтор Онлайн
Все еще стоит
Ждём, ждём
Марго007 Онлайн
Да,ждем. Очень уж интересной обещала быть эта история. Но,видимо у автора уже пропал к ней интерес. Так бывает.
MaggieSwonавтор Онлайн
Марго007
У автора творческий застой, ничего ему не пишется, а то что пишется вообще не нравится((
Марго007 Онлайн
Желаю вдохновения и пусть напишется еще много прекрасных работ!
MaggieSwonавтор Онлайн
Марго007
Спасибо
Марго007 Онлайн
MaggieSwon
Не вернулось ли к вам вдохновение? Ну,вдруг))
MaggieSwonавтор Онлайн
Марго007
Времени сейчас совсем нет(((
Спасибо большое за труд!! Ждем продолжения))
Работа многообещающая! Первая часть с чайником просто прекрасна! Вторая не менее шикарная, такой детектив! Третья всех заинтриговал. Потому очень ждём вашей музыки и продолжения!
Марго007 Онлайн
А мы ещё помним про эту работу и немного ждем даже))
Марго007
А мы ещё помним про эту работу и немного ждем даже))
Поддерживаю! Было бы здорово, разморозить 🤗
MaggieSwonавтор Онлайн
Марго007
Lenight
А знаете, я вот ее как раз сейчас пишу, новую главу, и даже уже написала 15 мб. Может отвлекусь на турнир, если решу все же на него сходить, но в любом случае скоро выложу.
MaggieSwon
Ура, какая чудесная новость ✨
Lenight
Чудеса случаются)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх