↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Д'Поттер и три Мародера (гет)



Автор:
Бета:
Мольфар Гамма
Рейтинг:
R
Жанр:
Кроссовер, Приключения
Размер:
Миди | 143 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
Серия:
 
Проверено на грамотность
Это ретеллинг "Д`Артаньяна и трех Мушкетеров" в Поттериане, с соответствующими изменениями канона Дюма из-за магии.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1

В первый понедельник апреля 1625 года глазам жителей Хогсмида предстало удивительное зрелище. Вихляя и покачивая общипанным задом, по центральной улице городка летела метла, старая настолько, что стала почти коричневой. Попытка покрасить ее и выщипанные прутики в зеленый цвет привела лишь к тому, что метла пестрела размытыми пятнами неприличного цвета.

Отчасти пятна скрывались телом владельца сего летательного приспособоления.

Юноша лет 18, горделиво подбоченясь сидел на метле, и по кидаемым им взглядам было видно: любого, кто посмеет что-то сказать о нем или его "скакуне", тут же ждет вызов на поединок. К килту, раскрашенному в мелкую клеточку, сбоку была прикреплена волшебная палочка.

Это был шотландец Джеймс Д`Поттер, виконт дое Батца, старинного владения его рода, прячущегося в холмах Шотландии. Увы, кроме Батца, у его старинного, но очень бедного рода, не было ничего, и все, что смог выделить Поттер — отец сыну: старую метлу, рецепт лечебного зелья матушки Джеймса и немного денег, буквально десять сиклей.

Ах да, еще у Джеймса было с собой письмо, заключавшее в себе его будущее.

Письмо к капитану авроров короля, Филиусу Флитвику, в котором Поттер-отец просил старого друга принять его сына Джеймса в эту элитную часть, состоящую только из магов-дворян. Жили авроры Короля в Лондоне, но Джеймс, прикинув скорость метлы и износ прутьев, понял, что просто не долетит туда, шлепнется на середине дороги.

Поэтому он свернул к Хогсмиду, дабы переместиться в Лондон при помощи камина. Жители Хогсмида, с давних времен привычные к магам, оценили вызывающий вид Джеймса и улыбались ему только в спину. Джеймс ощущал эти насмешки, вертелся в полете, словно сел на сучок, но подловить с поличным так никого и не получилось. Помимо метлы, равную долю насмешек вызывало и отсутствие у Джеймса мантии.

Ничего удивительного, что к гостинице «Кабанья Голова» он прибыл уже на взводе, злой, как тысяча пикси. Как нарочно, одно из окон второго этажа гостиницы было раскрыто, и там виднелся важный дворянин, надменный и бледный, с черными усами, в фиолетовом камзоле, под цвет мантии. Стоявшие рядом с ним два собеседника почтительно слушали, и дворянин, едва увидев Поттера и его метлу, отпустил замечание, после которого раздался громкий хохот.

- Эй! Вы! — заорал взбешенный Джеймс, теряя выдержку. — Над чем это вы смеетесь, а? Спускайтесь, и мы посмеемся вместе!

Возникла пауза, дворянин еле заметно усмехнулся и аппарировал, оказавшись прямо перед Джеймсом. Юный шотландец невольно отшатнулся и слетел с метлы.

- Не исключено, что желтые пятна на метле вызваны более прозаической причиной, — сообщил дворянин собеседникам, указывая на килт Поттера.

Те покатились со смеху, а Джеймс окончательно потерял голову.

- Защищайтесь, сударь! — заорал он, выхватывая палочку.

- Да вы верно шутите, — пробормотал было дворянин в фиолетовом.

Но Джеймсу было не до шуток, и тогда незнакомец вскинул руку, произнося заклинание:

- Экспеллиармус! — и палочку вырвало у Джеймса из рук.

Мало того, ее швырнуло прямо под ногу дворянина в фиолетовом, и секунду спустя донесся хруст ломаемого дерева. Поттер, едва не сошедший с ума от потери палочки, ринулся с ревом в лобовую атаку, но с еще меньшим успехом. Его отбросило магией и приложило об стену трактира, оглушив, словно какого-то сопливого маггла. Дворянин в фиолетовом стоял, покачивая палочкой, словно размышлял, что же еще такого сотворить с Поттером, но тут его отвлекли.

Раздался шум и подлетела карета, запряженная четверкой фестралов.

Из двери кареты высунула голову женщина, и Джеймс, силящийся встать, замер, пораженный, не зная, чудится это ему или все происходит на самом деле. Молодая женщина, лет двадцати двух, но самое главное — внешность! Джеймс раньше никогда не видел ничего подобного. Бледность лица особо подчеркивалась чернотой роскошных локонов, ниспадающих ниже оголенных и тоже бледных плеч. Полные красные губы, нос с раздувающимися ноздрями и пронзительные черные глаза, казалось, заглядывающие Поттеру в самую душу.

 

- Итак, Магистр приказывает мне..., — сказала дама.

- Немедленно вернуться в Париж, следить за премьер-магистром и едва он покинет Париж, сообщить ему.

- Я исполню волю Магистра, — сообщила дама, принимая из рук дворянина ларец. — А вы?

- А я возвращаюсь в Лондон, миледи.

- Никуда вы не возвращаетесь! — заорал Поттер, вставая и пытаясь вскинуть палочку.

Джеймс совсем забыл, что дворянин в фиолетовом уже отобрал и сломал его палочку, и поэтому вместо волшебного инструмента выхватил письмо. Тоже, конечно, грозное оружие, но не в данной ситуации. Поттера опять швырнуло об стену, и что там дальше было, он уже не видел, так как потерял сознание.

 

- Письмо капитану Флитвику, гм, — граф Крауч задумчиво подкрутил ус.

Он невольно прочитал надпись на конверте, слишком уж крупно была та исполнена, после чего задумался на секунду. Затем Крауч щелкнул пальцами служке.

- Винки, подбери письмо!

На этом они и расстались, граф отбыл камином обратно в Лондон (в Хогсмиде он находился только ради этой встречи), а миледи полетела в карете дальше, в Париж.


* * *


Владелец «Кабаньей Головы» рассчитывал поживиться деньгами Поттера, но ошибся. Молодой и крепкий Джеймс поднялся уже на следующий день, сварил себе целебное зелье по рецепту матушки, после чего отбыл в Лондон камином. Пропажу письма он обнаружил только в Лондоне, что спасло трактирщика в Хогсмиде от допроса и применения заклинаний.

У Поттера, после лечения, оплаты перехода камином, съема дешевой мансарды в Паучьем Тупике и покупки мантии (над его килтом откровенно смеялись) с новой палочкой, просто не осталось денег, чтобы вернуться в Хогсмид. Ему и на палочку бы не хватило, но владелец лавки неожиданно согласился взять в счет оплаты коричнево-желтую метлу.

 

На следующий день, крепко выспавшись и отдохнув, Поттер отправился к особняку Флитвика, благо тот находился неподалеку от Паучьего Тупика — в чем Джеймс увидел доброе предзнаменование.


* * *


Филиус Флитвик, бедный дворянин, наполовину гоблин (но зато на вторую половину шотландец!) некогда прибыл в Лондон, как и Поттер: с одной лишь палочкой в руках. Его дерзость и великолепное владение палочкой быстро вознесли Флитвика на вершину успеха. Неоднократно бывало так, что Филиус сражался на дуэлях с двумя, тремя и даже четырьмя противниками, и неизменно выходил победителем.

Это привлекло внимание короля.

Король Фадж Первый, надо заметить, был трусоват и нерешителен, и Флитвик оказался тем, кто был ему нужен. Бравый и храбрый, а самое главное верный маг — дуэлянт, неоднократно прикрывавший Фаджа собой от опасностей, Филиус пользовался теперь полным расположением короля.

Авроры под его началом во всем старались подражать своему начальнику: храбро и безрассудно ввязывались в драки и дуэли, выхватывая палочки по малейшему поводу, и готовы были сложить голову по приказу своего капитана. Собственно, нередко и складывали, в дуэлях с гвардейцами Магистра Волдеморта.

Магистр — сокращеннное от маг-министр — Волдеморт был, в сущности, первым лицом в Британии в те годы, ибо Фадж Первый, как уже говорилось, отличался трусостью и безынициативностью, а также любовью к роскоши. Король развлекался и веселился, переложив дела на Волдеморта, и такое раздвоение власти привело к тому, что и элитных магических отрядов тоже было два.

Волдеморт завел себе гвардию, и они пытались называть себя Презирающими Смерть, но вышло очень неловко. Сокращение «ПСы» стало практически их официальной кличкой, а ПС нередко расшифровывали как Пожиратели Смерти, и это было неудивительно. И гвардейцы, и авроры целыми днями шлялись по Лондону, исполняя роль своеобразной магической полиции, и при встречах тут же затевали магические дуэли, нередко смертельные. Вслух все это порицалось, но втихомолку дела обстояли наоборот, и король, и магистр подбивали своих магов на дуэли.

 

В такой вот бурный омут прибыл Джеймс Поттер, и, если бы не завет отца «Не робей, а врагов своих прибей!», может он тут же и уехал бы. Авроры во дворе особняка Флитвика ходили важные, боевитые, разодетые так, как Поттеру и не снилось. Он тихо порадовался, что все же наскреб денег на мантию, ибо здесь все были в них. Особенно выделялся стоящий в воротах коротышка, чью мантию украшала богатая вышивка золотом, и можно было не сомневаться, что под ней скрывается не менее роскошная одежда. Коротышка, явно важничая, вальяжно отвечал на расспросы собратьев — авроров.

Джеймс кое-как протиснулся мимо, не задев никого.

 

Не успел Джеймс зайти в приемную, как наружу выскочил слуга-домовик и тут же пропищал.

- Сэр! Проследуйте за мной, сэр! Капитан Флитвик желает вас видеть, сэр!

Поттер изрядно удивился, но ненадолго.

- Мне докладывают о всех магах, прибывших в Лондон, — пояснил Флитвик небрежно, кивая на камин и толстые папки на столе. — Помогает охранять короля, а то мои сорвиголовы только драться и умеют.

Он сделал небрежный жест рукой, указывая на двор, в котором дуэлировали авроры.

- Так что я сразу узнал о сыне своего старого друга... Джеймс, если не ошибаюсь?

- Нет, сэр, не ошибаетесь, — поклонился Джеймс.

- Как там поживает мой старый приятель Флимонт?

- Увы, отец совсем сдал, — вздохнул Поттер.

Далее он рассказал историю о похищенном письме, и Флитвик досадливо цокнул (при его росте в метр это смотрелось как-то даже грозно), после чего объяснил, что не может просто так зачислить Джеймса в авроры, без рекомендательного письма. Отслужить два года, проявить себя, совершить несколько подвигов — и вот тогда уже можно будет вернуться к разговору об аврорах.

Джеймс тяжело вздохнул, и как назло в этот момент он увидел на улице фиолетовую мантию!

 

- Стой! Не уйдешь! — взревел он, кидаясь в погоню.

Он аппарировал вниз, во двор, и крайне неудачно. Один из дуэлянтов, высокий и мрачный, как раз лишился костей в руке, пропустив заклинание, и Джеймс налетел ему прямо на плечо!

- Стоять! — рука мрачного аврора ухватила Джеймса за шиворот. — Сударь, вы невежа!

- Я маг и я тороплюсь!

- Ах вы маг, — оскалился мрачный. — Меня зовут Сириус, и я жду вас, сударь маг Невежа, в 12 за аббатством святого Мунго!

- Непременно буду! — пообещал Джеймс, хотя вообще не представлял, кто такой этот Мунго, что это за аббатство и где оно находится.

Чего вы хотите от человека, который только вчера прибыл в Лондон?! Он все же оглянулся на мрачного — подумать только, дуэль с настоящим аврором! — и тут же налетел на кого-то. Джеймс с ужасом понял, что налетел на раззолоченного коротышку в воротах, и постарался аккуратно отодвинуться, чтобы не испортить тому одежду — денег у Поттера, как уже говорилось, просто не было. Увы, как выяснилось, он аккуратно снял с того мантию, явив спину коротышки — одежда на которой была без позолоты.

- Питерос! — заржал один из авроров. — Кто-то украл твое золото!

- Да еще и заплатку тебе на штаны сзади пришил! — подхватил его сосед.

Джеймс попытался отодвинуться, но коротышка уже аппарировал ему за спину.

- Вы, сударь, любите выставлять людей на посмешище? — угрожающе пробасил Питерос, чем-то напомнив Поттеру капитана авроров. — Ну так я вас самого выставлю посмешищем и оборву вам усы! Жду вас за аббатством святого Мунго в час дня!

С этими словами Питерос подхватил мантию, накинул на плечи и, угрожающе подкрутив усы, удалился. Авроры у ворот особняка смотрели на Джеймса, как на покойника, и у него, надо признать, на душе заскребли книззлы. Авроры все-таки! Лучшие из лучших! Король и Магистр соревновались наперегонки, заманивая в свои отряды храбрых и боевитых магов, приглашая их даже из других стран.

И вот у Джеймса дуэль с двумя из них!

 

Впрочем, недаром в народе говорили: «Храбр, как шотландец», и пару секунд спустя Джеймс уже мчался прочь, в погоне за фиолетовой мантией и тем, кто ее носил. Вернуть письмо отца, а там будь что будет! Мантия мелькнула за углом, и Джеймс аппарировал туда, неожиданно влетев в еще одного аврора. Вид у него был слегка поникший, бледный, мантия больше напоминала монашескую сутану, но характер был отнюдь не монашеский.

Возможно, дело было в том, что бледный аврор прогуливался рядом с дамой, чье лицо было закрыто вуалью, а Джеймс, в своем торопливом прыжке, ухватил и разодрал одежду этой самой дамы. Ну, как минимум надушенный платочек в руках точно порвал.

- Репаро, — холодно бросил «монах», устраняя повреждения одежды на своей даме, и затем, еще холоднее уставился на Поттера.

Джеймс, уже сообразивший, к чему все идет, неожиданно хохотнул и сказал.

- В два часа за аббатством святого Мунго!

- Сударь, вы невежа, — сообщил «монах», — но извольте. Меня зовут Ремус, а этот смех я вам в глотку вобью!

Поттеру хотелось сострить, но он сдержался в присутствии дамы, и просто помчался дальше. Разумеется, незнакомец в фиолетовом уже скрылся, вообще странно, что он пешком ходил — аппарировал бы, да и все. Джеймс даже задумался на секунду, не ловушка ли это, но тут же отбросил мысль, ибо он просто никому на хрен еще пока не был нужен здесь, чтобы ставить на него ловушки.

Вот потом, когда он завоюет Лондон!

И с этой мыслью Джеймс отправился искать, собственно, аббатство святого Мунго.

Глава опубликована: 24.12.2018

Глава 2

Аббатство находилось на окраине Лондона, и за ним располагался пустырь — излюбленное место дуэлей. Власти долго вели борьбу с этим безобразием, даже вышел эдикт, запрещающий дуэли, но все это не помогало, и король втихомолку распорядился организовать в аббатстве госпиталь. Дабы монахи, значит, не только отпевали убитых, но и оказывали первую помощь раненым.


* * *


Джеймс подошел к аббатству ровно в полдень, и Сириус уже ждал его, сидя на камне.

- Сейчас появятся мои секунданты, — сообщил он, — и начнем.

Правая рука его все еще висела бескостной плетью.

- Боюсь, у меня будет преимущество, — заметил Джеймс, указывая на нее.

- Не бойтесь, я одинаково свободно владею двумя руками, — усмехнулся Сириус, показав ряд белоснежных зубов. — О, а вот и мои секунданты!

За спиной Джеймса раздались два хлопка, и он обернулся, после чего возникла пауза.

- Господа Питерос и Ремус — ваши секунданты? — задал немного глуповатый вопрос Поттер.

Слишком уж он был ошарашен такой встречей.

- Разумеется, разве вы не слышали о нас? — спросил Сириус, вставая. — Сириус, Питерос и Ремус, или Три Неразлучных Мародера, как нас называют.

- Эй, я дерусь с ним! — заорал Питерос.

- Только в час дня.

- И я дерусь с ним, — Ремус был сама любезность.

- Только в два часа дня, — хмыкнул Джеймс.

Напускная бравада скрывала страх, слишком уж равнодушно и спокойно вели себя Мародеры. Разумеется, Д`Поттер не раз дрался и знал дуэльный этикет, благодаря урокам отца, но все же внутри что-то неприятно екало. Получить отказ от Флитвика, и в тот же день убить на дуэли трех авроров? После такого никакие подвиги не спасут, в авроры ему уже не попасть. Проиграть самому и отдать палочку победителям? Остаться в Лондоне без денег и палочки?

Нет, на такое Джеймс тоже пойти не мог.

- В позицию, господа, — сказал Ремус.

Стоя напротив Сириуса, Джеймс решил, что ему нужно ранить всех троих, а потом вылечить целебным зельем по рецепту своей матушки. Убивать никого не хотелось, проигрывать тоже, принести извинения означало потерять лицо.

Сириус и Джеймс вскинули палочки, но обменяться заклинаниями не успели.

- Псы! — крикнул Питерос. — Палочки в мантии!

Но он опоздал, рядом с дуэлянтами появились четверо гвардейцев магистра, во главе с пятым, Корбаном Яксли.

- Авроры короля, нарушающие закон, как это низко, — оскалился Яксли. — Сдайте свои палочки и следуйте за нами!

- Боюсь, что это невозможно, — высокомерно бросил Сириус, даже не думая прятать палочку.

- А вы не бойтесь, — продолжал скалиться Яксли. — Сдайте палочки добровольно или я отберу их силой, а вас посажу в Азкабан!

- Пока я жив, я палочку не отдам, — усмехнулся Ремус.

- Магистра устроит и такой вариант, — кивнул Яксли, после чего крикнул Поттеру. — Эй, сударь! На вас нет мантии аврора, так что отойдите в сторону!

Джеймс вспыхнул и горделиво вскинул голову

- На мне нет мантии аврора, но в душе я аврор! — и он сделал шаг к Трем Мародерам.

- Нас будет трое, один из которых тяжело ранен, и в придачу юноша, который даже Хогвартса не закончил, а скажут — скажут! — что нас было четверо, — пробормотал Сириус.

- Я умею сражаться! — еще раз вскинул голову Джеймс. — Вы не пожалеете!

- Я уже жалею, — проворчал Питерос, — но храбрость у парня есть, это точно.

И вот так, Джеймса Д`Поттера приняли в компанию Трех Мародеров на дуэли против пяти гвардейцев Магистра. Начало было стандартным, благо обе стороны и так стояли друга напротив друга на «дистанции заклинания», как это тогда называлось, в пятнадцать шагов.

Случайно или нет, но Поттеру в противники достался сам Корбан Яксли.

 

Ударил колокол в аббатстве и это стало сигналом, обе стороны обрушили друг на друга поток заклинаний. Джеймс сразу прыгнул вбок, атаковал Оглушающим, попробовал подбить противника под колени, и тут же обрушился сверху, аппарировал за спину Яксли и заморозил землю у него под ногами.

Яксли был опытным гвардейцем, владевшим невербальной магией, но сегодня он спасовал. Джеймс прыгал и скакал, вертелся практически рядом с Яксли, и заклинания гвардейца просто летели мимо, не поспевая за столь подвижной целью. Джеймс то и дело атаковал — невербальной магией он не владел, и только это пока спасало Яксли, успевавшего услышать заклинание Поттера и отбить его. Но с каждым отбивом и промахом, Яксли зверел и терял голову, и в конце концов допустил промашку, просто прыгнув на Поттера.

Джеймс моментально отскочил и взрезал шею Яксли заклинанием Диффиндо.

Яксли упал, обливаясь кровью, а Поттер поспешил на помощь Мародерам, вознося хвалу отцу, что тот обучил его основам дуэльного этикета. В таких вот групповых дуэлях, победитель, согласно этикету, имел возможность прийти на помощь одному из своих, и Джеймс, практически не колеблясь, устремился на выручку Сириусу. Тот может и умел колдовать обеими руками одинаково, но все же бескостная правая рука и травмированное плечо причиняли ему боль, не давали ловко и быстро маневрировать, стесняли движения, и поэтому противник Сириуса успел его повторно ранить.

Джеймс аппарировал гвардейцу за спину и этого оказалось достаточно.

Противник Сириуса дернулся, не зная, с какой стороны отбивать заклинание, и поэтому ему прилетело сразу от обоих. Ремус, которому досталось два противника, уже успел прикончить одного из них, а второго заклинанием Левикорпус отправил полетать прямиком в госпиталь аббатства имени святого Мунго. Оставался только противник Питероса, но он внезапно отскочил и сам сломал свою палочку.

- Тьфу! — сплюнул Питерос, опуская палочку. — Ни себе, ни людям!

Тут Поттер впервые увидел, почему трех друзей назвали не просто неразлучными, но еще и Мародерами. Они ловко, быстро, естественно и привычно, за считанные секунды, лишили гвардейцев Магистра всех ценностей. Улетевший в аббатство пошел как оплата за лечение раненых. Палочки и мантии гвардейцев сдали в лавку, присовокупили к галлеоном и сиклям, и поделили на четверых.

Джеймсу стало понятно, о чем жалел Питерос еще до драки — что делить придется не на троих, а на четверых! Но теперь, когда Поттер дрался с Мародерами рядом и поверг самого Яксли, он стал «своим», и Питерос уже не высказывал сожалений.


* * *


История внезапно наделала много шума, и Поттера с Мародерами пригласили на прием во дворец. Фадж Первый на словах осудил дуэли, а на деле выдал им сорок галлеонов, прямо в руки. Увы, к разочарованию Джеймса в авроры его не приняли, видимо, нужно было победить больше гвардейцев Магистра.

Тем не менее, у него появились деньги, и он первым делом купил себе роскошную метлу, а также новую мантию, даже две. Увы, на этом деньги закончились и наступили суровые лондонские будни. Поттер ходил с друзьями-аврорами в караулы, рыскал по городу, в поисках магических нарушений и гвардейцев — дуэлянтов, крепко усвоив урок Мародеров — лучшие деньги те, что ты отнял у врага. Попутно он изучал город, его нравы и обычаи, и, разумеется, все злачные и темные закоулки Лондона.

* * *

- Вот бы сделать такую карту, — поделился Поттер во время одной из попоек своей задумкой с друзьями, — чтобы она сама весь Лондон показывала!

- Зачем? — поинтересовался Ремус.

Был он из тройки самый скучный, трезвый и правильный. Нередко уходил с гулянок, когда те были в самом разгаре, то есть еще до полуночи, и тогда Питерос с Сириусом смеялись и говорили, что из Ремуса выйдет отличный монах. Сам Поттер в этом сильно сомневался, да внешностью и одеждой Ремус изрядно напоминал монаха, из разряда тех, что постоянно постятся и умерщвляют плоть, но присутствовало одно но. Красивое такое, роскошное даже, но — Поттер то и дело видел Ремуса в компании различных леди, у которых на лбу было написано двадцать поколений благородных и чистокровных предков.

Проще всего и понятней был Питерос: хвастун, выпивоха, забияка и драчун, мечтающий о роскоши. Даже малый рост Питерос старался обратить себе на пользу, туманно намекая на сходство с капитаном Флитвиком. При этом Питерос отчаянно завидовал Сириусу, который даже в смертельно пьяном виде был молчалив, бледен и благороден до кончиков ногтей.

Прошлое Сириуса было загадкой даже для Питероса и Ремуса, и Джеймсу оставалось только удивляться про себя, откуда Сириус такой взялся. Поттер даже пытался подражать Сириусу, в этой его загадочной молчаливости, но выходило нечто такое, больше напоминавшее Питероса, и он отступился.

- Гвардейцев ловить, конечно!

- Тысяча пиксей! — взревел Питерос, стукая по столу. — Это гениально! Нам даже гоняться за ними не надо будет! Посмотрел на карту и ап! Галлеоны уже звенят в карманах!

- Презренный металл, — вздохнул Ремус, возводя очи горе.

- На который так удобно покупать кружевные надушенные платочки и потом дарить их дамам, — тут же поддел его Питерос.

Сириус слегка поморщился, практически незаметно, но Джеймс все же заметил эту гримасу. Прошлое друзей — ибо он уже давно стал, в сущности, четвертым Мародером — его интересовало не просто так, а, чтобы найти какие-то ниточки и рычаги влияния на них. Один маг — это сила. Четыре мага, спаянные нерушимой дружбой — это не четыре силы, а целых сорок!

Обратить эту силу не на выпивку с женщинами, и можно будет перевернуть мир.


* * *


До создания Карты было еще далеко, но мысль о переворачивании мира крепко засела в голове юного шотландца. Именно об этом — о путях приложения силы — он и размышлял, когда в дверях появилась мрачное лицо зельевара Северуса Снейпа, у которого, Поттер, собственно и снимал мансарду в Паучьем Тупике.

Глава опубликована: 24.12.2018

Глава 3

- Я пришел к вам, потому что мне больше не к кому обратиться, — с порога заявил Снейп.

- Разве у вас нет друзей? — непосредственно удивился Джеймс.

- У меня есть клиенты, — мрачно пояснил Снейп, — но это не друзья.

Зельевар не только день-деньской варил зелья на заказ, но еще и торговал ими. Первый этаж дома был превращен в лавку, второй — в зельеварню. Собственно, только поэтому Джеймс и мог позволить себе снимать эту мансарду — из-за шума и испарений, взрывов и остального, цена аренды была очень низкой.

- Так и я в некотором роде ваш клиент, — проявил остроту ума Джеймс.

- Вы об оплате за мансарду? Это не в счет, живите там, сколько хотите и совершенно бесплатно, только умоляю, помогите мне!

- И все же, почему я?

- Мою молодую жену, Лили, похитили люди Магистра! Я — обычный зельевар, вас же я постоянно вижу в обществе авроров Короля, вот я и подумал, что вы сможете мне помочь, ведь вас вряд ли испугает гнев гвардейцев Магистра!

- Вашу жену, — немного озадаченно повторил Джеймс.

Глядя на мрачного, сальноволосого, пребывающего уже в годах Снейпа, застегнутого, что называется, на все пуговицы, трудно было поверить, что у него может быть жена. И уж тем более молодая.

- Она тоже весьма талантлива в зельях и работает во дворце.

- Ого! — вырвалось у Джеймса.

- Да, — немного приосанился Северус, — ее крестный — сам Гораций Слагхорн, старший зельевар, который готовит снадобья самой королеве! Вот он и пристроил Лили помогать.

- Ого, — повторил Джеймс, не зная, что еще сказать.

- Поэтому она много времени проводила во дворце, вы же знаете, как важно время приготовления зелий, чтобы они были свежими, чтобы их как можно меньше переливали и переносили, — важно добавил Северус.

- Разумеется, — не менее важно кивнул в ответ Джеймс, хотя ни драккла в зельях не понимал.

- И вот ее похитили, прямо от кипящего котла!

- Кто?

- Имени я не знаю, но однажды Лили показала мне его, когда я встречал ее у дворца. Это любимчик Магистра, преданный ему, как пес, — Северус вымученно растянул губы, как бы предлагая разделить шутку над прозвищем сторонников Магистра.

- Раз вы видели его, опишите внешность.

- Он высокий, бледный, с черными волосами, пронзительным взглядом, и на нем была фиолетовая мантия.

- Это он! — вскричал Джеймс. — Незнакомец из Хогсмида!

- Что?

- Неважно! Я помогу вам! А откуда вы знаете, что ее похитили?

- Мне прислали письмо... особое письмо, которое доставляет себя само, понимаете? — Северус понизил голос.

- Ага, — понимающе протянул Джеймс, хотя он опять ничего не понял.

- Ага, — вздохнул Северус. — Что я могу? Я — обычный зельевар! Поэтому я пошел к вам!

- И вы думаете...

- Да, это, несомненно, какая-то интрига Магистра, — зашептал трагически Северус, — направленная против королевы!

Джеймс издал понимающее «гм», мозг его бешено работал. Королева, Минерва Шотландская, слыла первой красавицей во всей Англии, и самое главное — она была шотландкой! Как мог Д`Поттер бросить ее в беде? И это было то, о чем он размышлял перед приходом зельевара — возможность приложить силы друзей-магов, совершить что-то значительное и выбраться наверх!

Разумеется, Джеймс отдавал себе отчет, что взявшись за это дело, он бросает вызов Магистру Волдеморту, фактически правителю Британии. Но как-то так сложилось, что не любил он Магистра и его гвардейцев, а уж любимчика его, в фиолетовой мантии, вообще был готов прибить на месте.

- Я скопил кое-какой капиталец на варке зелий, — по своему понял его молчание Снейп.

Пятьдесят галлеонов перекочевали в карманы мантии Поттера.

- Если вам нужны будут зелья, обращайтесь, — на прощание сказал Северус.


* * *


Джеймс послал весточку друзьям, и, когда они пришли, рассказал о случившемся.

- Деньги — это хорошо, — одобрил Питерос, — но что ты предлагаешь, Джеймс? Нападать на всех в фиолетовых мантиях?

- Если это интрига Магистра, да еще с королевой, то к прорицательнице не ходи, она направлена против Дом лё Дора, — скучающим тоном заметил Ремус.

- Кого? — повернулся к нему Поттер. — Дамб-эл-дор? Глупое какое-то имя!

Ремус лишь поморщился страдальчески, закатил глаза, а Питерос, наоборот, заржал, не сдерживаясь, после чего заявил во весь голос.

— А что?! Мне нравится! Предлагаю так его впредь и называть — Дамблдор!

Сириус тоже рассмеялся, и Ремус, не выдержав, присоединился к остальным Мародерам. Когда все отсмеялись, Сириус, уже серьезным тоном, пояснил Джеймсу о ком идет речь.

— Дом-ле-Дор, маркиз Бриан и Персиваль, маркграф Вулфрик, герцог Альба, премьер-магистр Франции, в сущности управляющий страной от имения короля Фламеля. У него с Волдемортом давнее соперничество, как за внимание Минервы Шотландской, так и в вопросах магии. Оба очень сильные маги, оба фактически правят своими королевствами, а вы, Джеймс, предлагаете нам влезть между ними! Основываясь всего лишь на словах того, кто сдает вам жилье.

- Я — зельевар! — неожиданно донеслось снизу, словно Снейп услышал Ремуса.

Друзья насторожились, но ничего не успели предпринять. Крики снизу усилились.

- Я всего лишь простой зельевар! Я ничего не знаю! Я не видел своей жены уже неделю!

- В Азкабане тебе жена не потребуется! — прорычал чей-то бас.

Затем донесся топот, по лестнице поднимались двое. Питерос выдернул палочку, предвкушающе ухмыляясь, но Сириус сделал останавливающий жест. Палочка в его руке вычертила фигуру в воздухе, губы Сириуса чуть шевельнулись.

- Что там? — донесся выкрик.

- Нет тут ничего и никого! — этот выкрик был гораздо громче, явно двое поднимавшихся стояли прямо за дверью.

Глаза Джеймса расширились, но он промолчал, не зная, какие чары применил Сириус. Вдруг его слова нечаянно разрушат магию? Топот ног начал удаляться, донесся голос.

- А этого куда?

- В тюрьму его, — прозвучал равнодушный ответ. — Там найдется, кому пошарить у него в голове.

Джеймс тревожно оглянулся на друзей.

- Легилименция, — шевельнулись губы Ремуса. — Дело серьезное.

- Да уж, тут явно дело не в зельях, — подкрутил ус Питерос. — Обливиэйт по дороге?

- Тюремный легилимент сразу заметит неладное, — задумчиво ответил Сириус. — Что ему известно?

- Он дал мне денег, говорил об интриге Магистра, просил спасти жену, — перечислил Джеймс.

- Пфф, ерунда, — фыркнул Питерос. — За такое пол-Лондона пересажать можно!

- Если и за Джеймсом придут, вот тогда будет понятно, что все действительно серьезно, — сказал Сириус. — Пока же предлагаю ограничиться наблюдением.

- Каким еще наблюдением? — не понял Поттер.

- За наблюдателями, — улыбнулся Сириус.

 

Джеймс все понял уже после того, как друзья отбыли аппарацией. Он выглянул осторожно, подумав, что можно пошарить в зельях Снейпа — найти Оборотное, например, пробраться в тюрьму, подчистить зельевару память. Но пошарить ему не удалось, в доме сидела засада.

Маголовка, как ее называли обычно.

Суть ее была очень проста: в доме сидела засада, которая оглушала и связывала всех, кто в него входил. Не желая нарушать барьера Сириуса лишний раз, он, вместе с друзьями, быстро изобрел удлинитель ушей. Теперь ему достаточно было приложить ухо к приспособлению, чтобы слышать все, что происходит внизу, не выдавая себя. Из той же предосторожности, уходил и приходил он аппарацией, но в основном подслушивал и ждал, когда же его придут арестовывать.

Но вместо этого на второй день пришла та самая, разыскиваемая Лили.


* * *


- Отпустите меня! — донесся возмущенный женский голос. — Я — Лили Снейп!

- Вас-то нам и надо!

- Я — придворный зельевар! Я вас... я вас... в лягушек превращу!

Донесся звук удара.

- Раньше не мог?

- Да ты че, она вертелась, как будто на гвоздь села!

- Меня чуть в лягушку не превратили!

- Ага, а если бы я поторопился, то превратили бы меня! Вот ты какой друг!

- В следующий раз я буду сидеть в засаде!

- Да сиди, я там чуть не помер от всей это пылюги, тоже мне зельевар!

- А жена у него ничего. Обыскивать будем?

- Ты что, спятил? Приказ забыл?

- Не-не-не, только обыщем. Но подробно, вдруг у нее ядовитое зелье под юбкой спрятано?

Этого Джеймс уже вытерпеть не мог, и стремительно аппарировал вниз, на первый этаж. Два мрачных типа в форме даже не поняли, что их ударило и оглушило. На всякий случай Джеймс еще добавил им Петрификусом, хотя и видел, что перед ним обычные блюстители закона, не маги.

- Коллопортус! — в дверь.

Маг, конечно, вскроет, но хотя бы магглы не зайдут. Совершив эти действия, Джеймс торопливо засветил огонек Люмоса и склонился над Лили Снейп. Ах, она была просто чудо как прелестна, даже без сознания. Рыжие волосы, разметавшиеся по полу, алые губки и зеленые глаза, дорожная мантия, под которой скрывалось премилое платье, с соблазнительным декольте.

Поттер вдруг смутился собственных мыслей и отвел взгляд. Нет, не подумайте ничего такого, в родной Шотландии он был первым парнем на холме, лихим и бравым, под натиском которого пала не одна зеленщица и служанка. Просто в Шотландии он никогда не встречал таких женщин, как Лили.

- Зелья, зелья, драккловы зелья, — бормотал Поттер, роясь во флаконах.

К счастью, клиентура Снейпа вполне соответствовала месту обитания. То есть особо грамотных и разбирающихся в магии среди них не было, равно, как и возможности бегать за объяснениями к зельевару. Поэтому все флаконы были снабжены простыми рисунками, понятными даже такому профану в зельеварении, как Джеймс.

- Ага!

Он выдернул пробку и сунул флакон под нос Лили. Пар едкого лилового цвета вылетел и осел на ее лице, и Джеймс забеспокоился, даже чуть сам не сунул нос во флакон. Тем не менее, сработало, и Лили, глубоко вздохнув, раскрыла глаза. После чего застонала, попробовала сесть и Джеймс ей галантно помог. Сидя, Лили была еще прекраснее, и Поттер пожирал ее глазами. Даже то, что Лили была, очевидно, старше его лет на семь или восемь, только придавало ей дополнительного очарования в глазах Джеймса.

- Северус? — неуверенно спросила Лили.

- Нет, я ваш постоялец... и ваш самый преданный слуга, Джеймс Д'Поттер! — пылко воскликнул он.

- А где мой муж?

- В тюрьме.

Лили пощупала шишку на затылке, поморщилась и начала вставать. Поттер любезно ей помог.

- Здесь опасно оставаться, — пробормотала Лили, оглядываясь. — Вы бывали в Ковент-Гардене?

- Признаться нет, хотя один раз у меня была дуэль неподалеку оттуда, — озадаченно ответил Джеймс.

- Отлично, аппарируйте меня туда и скорее! Здесь я в опасности!

- Но зачем же вы тогда возвращались? Ведь вас же похитили?

- Я сбежала, а возвращалась предупредить мужа об опасности!

Джеймс помрачнел при этих словах, после чего аппарировал вместе с Лили на место одной из своих дуэлей. Лили запретила ее провожать, но обернулась и одарила Джеймса напоследок настолько многообещающей улыбкой, что у него чуть сердце не выскочило из груди.

Глава опубликована: 25.12.2018

Глава 4

Все в душе Джеймса пело и плясало, сейчас он любил всех, без исключения, жителей Лондона, и какое-то время просто бродил по городу. Пьяный без вина, от надежд и предвкушений, он не шел, а словно бы летел, не замечая ничего и никого вокруг.

Когда Джеймс пришел в себя, то обнаружил, что уже смеркается, а сам он забрел в один из районов рядом с дворцом короля. Увидев в этом знак судьбы, Поттер звякнул в кармане галлеонами и отправился в одну лавку неподалеку. Там он на днях видел изумительную, модную, остроконечную шляпу, украшенную пером феникса! Дорогую, конечно, но на какие только безумства не пойдешь ради любви, верно? Мысль о муже Лили промелькнула фоном, и Джеймс искренне пожелал Снейпу как можно дольше оставаться в тюрьме.

 

Он был в двадцати шагах от шляпной лавки, когда дверь туда открылась, и наружу вышел некто, укутанный в плащ аврора. И ладно бы только в плащ, голову незнакомца украшала та самая остроконечная шляпа с пером феникса, которую Поттер уже считал своей! Мысленно Джеймс, в этой шляпе и взятой взаймы у друзей мантии аврора, уже прогуливался под ручку с Лили по бульвару вдоль Темзы, и видеть предмет вожделения на другом человеке... это было просто невыносимо.

Секунду спустя Джеймс забыл и про шляпу, ведь из лавки вышла Лили! Он вначале даже решил, что у него помутнение в мозгах, видения наяву, ведь Лили взяла незнакомца под ручку и они пошли прочь. Точно так, как в своих мечтах Поттер шел с ней вдоль Темзы!

Но затем горячая шотландская кровь взяла верх, и Джеймс широкими прыжками, забыв о магии, помчался следом за ними. Он вызовет на дуэль этого проходимца, похищающего чужие шляпы и жен! Он бросит Лили в лицо ее же слова об опасности! Как смела она играть его чувствами!

- А ну стой, приятель! — гаркнул Джеймс, хватая незнакомца за плечо и разворачивая к себе.

Шляпа слетела прочь, открыв лицо соперника — незнакомец был довольно молод и красив собой. Поттеру даже показалось, что он где-то его уже видел.

- Вы не аврор! — нагло обвинил его Джеймс, просто наобум, лишь бы крикнуть хоть что-то.

- Так и вы не аврор, — обезоруживающе неожиданно улыбнулся незнакомец.

- Но я им стану! А вы нет! Если вы не трус, извольте достать вашу палочку, или я сражу вас заклинанием за оскорбление формы авроров!

Джеймс выхватил свою палочку, незнакомец словно бы колебался. Затем его рука нырнула под мантию, и Джеймс приготовился к прыжку вбок, с одновременным нанесением удара заклинанием, но вмешалась Лили.

- Нет, милорд! — крикнула она, почти повисая на руке незнакомца. — Умоляю вас! Только не рядом со дворцом!

- Милорд? — нахмурился Джеймс, осененный внезапной мыслью.

Он сделал два шага ближе, засветил Люмос на кончике палочки. Ему вспомнились слова Ремуса и объяснения Сириуса, и все детали неожиданно сложились в голове.

- Вы — герцог Альба? — охнул Поттер, не рискнув выговаривать "Дамблдора".

- Единственный и неповторимый, — улыбнулся тот, жестом поднимая шляпу в воздух.

Друзья-Мародеры успели просветить Джеймса, и теперь Поттер рассматривал красавца-мага, любимца короля Фламеля, а также фактически первое лицо во Франции. Титул герцога Альба Дамблдор получил еще в молодости, во время войн Франции с империей Габсбургов. Войска Габсбургов вел другой полководец-маг Геллерт Гриндевальд, но Дамблдор во главе французской армии разбил их наголову, лично сразив Гриндевальда в дуэли на поле боя. По итогам капитуляции и заключения мира, Габсбурги подарили Дамблдору земли в Испании, и так он стал герцогом Альба, впридачу к остальным титулам.

Соперничество за благосклонность и внимание Минервы Шотландской с Волдемортом привело к тому, что люди Магистра распускали слухи, мол, Дамблдор любит мужчин, а не женщин. Ложные слухи, как теперь понимал Потттер, глядя на герцога Альбу. Также ему стала понятнее причина зависти Волдеморта к Дамблдору — столкнувшись лично Джеймс теперь тоже завидовал премьер-магистру Франции. И слегка ревновал его к Лили, хотя причин вроде и не было.

Многое из случившегося в Паучьем Тупике становилось понятнее, и Джеймс мысленно подкрутил ус, как это делал Питерос. Разумеется, в своем выборе он не колебался ни секунды — помочь Лили и точка! Он извинился перед Дамблдором, объяснив все тем, что действовал не думая, из-за сильной влюбленности.

- Сила Любви — удивительная штука, — согласился Дамблдор, снова запахиваясь в мантию.

Лили, слышавшая объяснения Джеймса, мило покраснела, тем самым разом возродив все надежды в юном Поттере и успокоив его ревность. И он пошел следом за ними, охраняя их с тыла и упиваясь взглядом в спину Лили. Но никто не спешил нападать — видимо, маскировка все же сработала — и Лили с Дамблдором беспрепятственно прошли во дворец, через одну из тех маленьких калиток, которые невозможно заметить, если не знать, где они расположены.

Джеймс, счастливо вздыхая и упиваясь ночным воздухом, побрел домой.

 

Дома его ждал разгром.

Все было перевернуто вверх дном и разбросано.

- Хотел бы я знать, что тут случилось, — пробормотал он.

- Искали Дамблдора, — донесся резкий голос Ремуса со спины.

- Дамблдора?! — подпрыгнул Джеймс. — Не может быть!

- Почему это не может?

- Да я сам проводил его..., — Поттер прикусил язык, но было уже поздно.

- Ага, значит, Сириус был прав, — усмехнулся Ремус, неожиданно успокоившись.

Он взмахнул палочкой, наводя порядок в комнате. Тут как раз подоспел Питерос.

- Обычная тюрьма, — покачал он головой в ответ на молчаливый вопрос Ремуса.

После чего уселся за стол и достал себе бутылка вина из кармана мантии.

- Тюрьма?! — Джеймс никак не мог сообразить, что происходит.

- Сириус пришел к тебе, но нашел лишь двух оглушенных полицейских и устройство для подслушивания, а также следы борьбы.

- Да не было там особой борьбы, — пробормотал Джеймс.

- Он послал нам весточку, а когда мы пришли, сразу заявил, мол, понятно, что ты вышел на след и надо тебе помочь. Мы начали прикидывать Карту, о которой ты говорил, да думать, что сделать с оглушенными, когда возле дома начали появляться маги. Сириус первый их засек и сразу применил Оборотное, из запасов твоего арендодателя.

- Зачем? — спросил Джеймс.

- Вот уж правду говорят, любовь оглупляет, — вздохнул Ремус. — Да в тебя он превратился, в тебя! И дал себя арестовать, а Питерос проследил, куда его потащили. Если бы в Азкабан, то мы бы сразу пошли к Флитвику с жалобой, а обычная тюрьма.

Ремус махнул рукой, мол, ерунда.

- Превратится обратно, скажет, что он аврор, да отпустят его и все. Три аврора решили разыграть друга, никто не пострадал, а полицейские уже были оглушены, когда мы пришли, и вообще мы их не заметили. Не первый раз, — небрежно пояснил Питерос.

- Так заметно, что я влюблен?— подавленно спросил Джеймс.

Сириус в тюрьме из-за него! Ремус улыбнулся в ответ и промолчал.

- Понятно, они перерыли тут все, — продолжил Питерос, — но нас не тронули, авроры все-таки. И про Дамблдора пару замечаний проскочило, они, конечно, между собой общались, но мы твое изобретение пустили в ход.

С этими словами он достал Удлинитель Ушей, и вместе с ним еще два десятка галлеонов.

- Забрал себе, чтобы эти стражи закона не прикарманили.

Поттер стоял, ошарашенный поступком Питероса.

- Один за всех и все за одного, забыл? — подмигнул тот в ответ.

- Так что там с Дамблдором? — спросил Ремус.

Джеймс рассказал все, что случилось, и Ремус с Питеросом переглянулись встревоженно.

- Погодите, а зачем Сириус вообще превращался в меня? — спросил Джеймс.

- Ты разве забыл, что они забрали Снейпа? Наверняка они знали, как ты выглядишь, — покачал головой Ремус.

- Да, Сириус всегда соображал лучше нас всех в таких делах, — признал Питерос.

- Желаю тогда и дальше господину Снейпу оставаться в тюрьме! — искренне и с чувством брякнул Джеймс, думая только о Лили.

Что там, во дворце? Успеет ли выбраться Дамблдор? Да, он умен, силен, как маг, и наверняка неоднократно такое проделывал, но любовь оглупляет. Сегодня Джеймс познал эту истину, проникся ей до глубины души.

О Снейпе же он, разумеется, вообще не думал.

 

Тем временем в тюрьме

 

Северус Снейп ожидавший пыток и холода Азкабана немного приободрился, когда его привезли в обычную тюрьму. Но затем в его камеру вошли двое.

- Вы обвиняетесь в государственной измене, — скучающим голосом сказал первый.

- Я?! — вскричал Снейп. — Никогда!

- Сопротивление Легилименции, — продолжал первый все тем же скучающим голосом, словно не слыша Снейпа, — приравнивается к государственному преступлению третьей степени тяжести и карается соответствующим образом.

Второй тут же вскинул палочку, направив ее на Северуса, и выкрикнул.

- Легилименс!


* * *


После сеанса эти двое ушли, оставив Снейпа пребывать в глубоком душевном упадке. Так прошли сутки, во время которых о нем никто не вспоминал, отчего Северус окончательно пришел в отчаяние. То, что раньше казалось ему источником возможного благополучия — жена, работающая во дворце! — теперь приводило его в отчаяние.

Он бегал и клялся сам себе, что научится Окклюменции и тут же отрекался от клятвы, вспоминая слова о государственном преступлении. Готов был отдать все за возможность просто вернуться в лавку, и тут же вспоминал взгляд Лили, после чего понимал, что поддержит ее во всем.

 

Поэтому, когда дверь распахнулась и Снейпа повели куда-то, он даже и не думал сопротивляться, просто не осталось душевных сил. Шел, перебирая ногами, как кукла, и в общем-то считал, что его ведут на казнь. Поэтому вид дворца, в который его привели камином, неожиданно шокировал Снейпа и вывел из ступора.

Ненадолго.

Новый ступор наступил, когда Северуса привели к самому Магистру Волдеморту. Маг-министр посмотрел на него, после чего качнул головой в сторону кресла.

- Садитесь.

Северус сел, почти упал. Волдеморт обошел Снейпа кругом, после чего сел напротив и сказал с отеческой улыбкой.

- Разумеется, вы ни в чем не виноваты, я это ясно вижу.

Северус чуть не умер, прям на месте от радости, что его не будут казнить.

- Скажите, любезнейший господин Снейп, — сказал Волдеморт, — упоминала ли при вас ваша жена Дамблдора?

- Дамблдора! — задохнулся Северус, потом замотал головой. — Нет, нет, никогда!

С хлопком рядом с Магистром возник человек. Маг в фиолетовой мантии, в котором Поттер без труда узнал бы «незнакомца из Хогсмида». Северус, ошарашенный, смотрел, как похититель его жены что-то шепчет, наклонившись к уху Магистра, а Волдеморт внимательно слушает. Северус тоже уловил несколько слов «подвески», «камень» и «королева».

- Действуйте, — сказал Магистр, когда шептание закончилось, и граф Крауч исчез так же, как и появился.

Северус сидел, не зная, что и думать.

- Не волнуйтесь, друг мой, — обратился к нему Волдеморт, — это мой помощник и я ему всецело доверяю. Знайте же, что он и вправду похитил вашу жену, но не по какой-то мимолетной прихоти, а из суровой, государственной необходимости.

- Я понял! — вскричал Снейп, вскакивая. — Это заговор против короля и против вас! Злодеи хотят погубить Британию, и в их числе моя жена! О, горе мне!

Он начал рвать волосы на голове, но Волдеморт его остановил.

- Пока в Британии живут такие преданные граждане, как вы, друг мой, — сказал он, — ни один заговор нам не страшен.

- Я понял! — снова закричал Снейп.

Его переполняли чувства, преобладающим среди которых был патриотизм и готовность отдать жизнь за Магистра. Получив на руки сотню галлеонов, Северус покинул кабинет Волдеморта и пошел к выходу, несколько раз дав выход чувствам в виде крика «Да здравствует господин Магистр!» Свежий ночной воздух слегка отрезвил его, и Северус оскалился в улыбке.

- Да, вместе мы спасем Британию! — сообщил он темноте. — Зельевар и Магистр — это сила!

Глава опубликована: 25.12.2018

Глава 5

На следующий день Сириуса выпустили из тюрьмы, при посредничестве Флитвика. Капитан, глядя на Трех Мародеров и Д'Поттера сверху вниз, заметил.

- Я не буду спрашивать вас о деталях, но вы серьезно перешли дорогу Магистру. Будьте осторожны, а еще лучше, уезжайте из Лондона на какое-то время!

- И он прав, — меланхолично заметил Сириус, глядя вслед капитану.

- Гвардейцев бояться — в кабак не ходить, — усмехнулся Питерос.

- Бросить Лили?! Никогда! — пылко воскликнул Джеймс.

У Ремуса тоже нашлись какие-то дела, и компания друзей осталась. На следующий день Джеймсу чуть не проломил голову кирпич, совершенно случайно свалившийся со строящегося здания. Ремуса попытались ограбить, когда он навещал отдаленный район Лондона. У Сириуса и Питероса тоже случились неурядицы, вроде бы совершенно случайные, но все же заставляющие задуматься.

Но Поттеру было плевать, у него присутствовала более крупная проблема: Лили не приходила домой. Зато там присутствовал Снейп, и Джеймсу приходилось терпеть его общество, восхваления и уверения в дружбе и вечной признательности за спасение жены Северуса. Ну вот как, как в такой обстановке быть влюбленному человеку?

Джеймс пытался погрузиться в дела, пытался пить, пытался не ночевать дома, но не помогало.


* * *


На третий день, когда он уже был готов идти брать штурмом королевский дворец, Лили все же появилась. Растрепанная, запыхавшаяся, словно она бежала всю дорогу, с диким взглядом.

- За вами гонятся?! — тут же вспыхнул Поттер. — Скажите, кто, и я его покараю!

- Нет, нет, — взгляд Лили метался, словно она пыталась найти кого-то.

Джеймс с прозорливостью влюбленного понял, что она ищет взглядом мужа, и сердце его упало. Он-то радовался, что Северус как раз вышел, а Лили! Но он тут же оправдал ее в своем сердце, Лили ведь не виновата, что у нее муж такой Снейп?

- Я могу вам помочь! — пошел на приступ Джеймс. — Я жизнь за вас отдам!

Ведь она догадывалась, не могла не догадываться о его чувствах?! Иначе к чему были эти улыбки, взгляды, милый румянец на прекрасных щечках? Хотелось схватить Лили в охапку и покрывать ее лицо поцелуями, и Джеймс с трудом взял себя в руки.

- Разве не помог я вам с Дамблдором?!

- Тише, тише, что вы, — тут же шикнула Лили.

Она посмотрела на Джеймса как-то по новому, потом кивнула и наклонилась ближе. Поттер не возражал.

- Королева в опасности, — прошептала она.

- Королева?! — опять не удержался Джеймс.

- Да тише вы! — Лили наклонилась еще ближе.

От нее пахло сиренью и лавандой, и Джеймс подумал, что готов нюхать их целый день. Он встряхнулся и попытался собраться Лили уже что-то рассказывала.

- … подвески, те самые, понимаете?

- Понимаю, — заверил ее Поттер, хотя прослушал все предыдущее.

- Их нужно вернуть до бала, а бал через три дня!

Джеймс понял, что если он сейчас спросит, где подвески, то навсегда уронит свое имя в глазах Лили, показав, что он ее не слушал. Мозг юного шотландца заработал, как никогда в жизни, и выдал цепочку. Королева — Дамблдор — Париж.

- Но как вы сами собирались успеть за три дня в Париж и обратно?

- Я собиралась попросить мужа, — вздохнула Лили.

Поттер удержал лицо, не стал прыгать от счастья, что угадал.

- Он исполнительный, и любит меня... по-своему, — еще раз вздохнула Лили. — Я взяла ему денег, он не устоял бы перед возможностью побывать в Париже и посмотреть на французские зелья.

- Зачем вам муж, когда есть я? — выпятил грудь Джеймс.

- Вы готовы съездить в Париж?

- Готов! — твердо ответил Поттер.

Внутри он понимал, что интрига еще не закончилась, и опять влезать в нее означало вдвойне злить Магистра. Но что такое гнев Магистра по сравнению с Лили? Полная ерунда! Тем более, что капитан советовал ему и Мародерам уехать из Лондона, вот они и уедут! Хотя нет, он не может подвергать их такому риску, и отправится один!

- Я верю тебе, Джеймс, — неожиданно сказала Лили, доставая письмо.

Оно было теплым, ведь Лили держала его в корсаже, и принимая конверт, Джеймс ощутил, что руки у него слегка трясутся. Затем ему вручили мешочек с деньгами, и вовремя! В дверь неожиданно вошел Северус, и тут же уставился на них подозрительно.

- А я как раз говорил вашей жене, Снейп, что собираюсь уехать на несколько дней, — не растерялся Джеймс, — и просил никому не отдавать мою мансарду!

- Она вам так понравилась?

- Замечательный вид и запахи, сразу понимаешь, что ты в столице Британии! — фальшиво-бодро заверил его Джеймс.

- А зачем вы уезжаете?

- У моего друга Сириуса слегка испортилось здоровье после ночевки в холодной тюремной камере, и врачи прописали ему солнечные ванны и целебные воды на курорте во Франции.

- Да, тюрьма это неприятная штука.

После чего Северус еще полчаса разорялся, какая гадость эти тюрьмы, и как он там сидел, и как он теперь ненавидит полицию, стражников, гвардейцев и самого Магистра, за все это. Лили заметно нервничала, поглядывала на часы, и Джеймс уловил намек. Сославшись на неотложные дела, он вырвался из хватки Северуса, и аппарировал к друзьям.

- Совсем заболтался! — хлопнул себя по лбу Северус. — Ингредиенты же надо купить!

Но если бы Лили удосужилась проследить за ним, то увидела бы, что Снейп помчался не к старому Маркусу, у которого обычно покупал все ингредиенты, а во дворец Магистра.

- Зельевар спасает Англию! — бормотал на бегу Северус. — Я вам покажу поездки в Париж на целебные воды!

 

К счастью, Ремус и Питерос были у Сириуса. Поттер сразу вывалил на них все, и они какое-то время спорили. Джеймс доказывал, что и сам все сможет, камины действуют, были бы деньги, что незачем друзьям подвергать себя риску и оставлять службу! Но Мародеры не уступали и точку в этом споре поставил старший из них всех.

- Капитан Флитвик советовал нам покинуть Лондон, вот и последуем его совету, — просто сказал Сириус, после чего встал и начал собираться.

Сборы заключались в том, что Сириус сменил мантию на дорожную, и сунул в расширенный карман метлу.

- Да вы что, у нас же деньги есть! — бухнул на стол мешочек с галлеонами Поттер. — Раз-раз, и мы уже в Париже!

- Вы забываете, друг мой, с кем мы вступили в схватку, — мягко сказал Сириус. — Если Магистр захочет, все камины в Британии будут отключены за одну минуту.

- Тысяча пиксей! — закричал ошарашенный Поттер.

Потом они отправились к Флитвику и получили отпуска, и буквально несколько минут спустя Джеймс убедился в житейской мудрости и опыте Сириуса. Ни один из каминов не работал, и хозяева лишь разводили руками, возводя взоры к потолку.

 

- Камин в Дувре международный, закрыть его могут только по согласованию двух магистров, Британии и Франции, и я сомневаюсь, что Волдеморт о чем-то сможет договориться с Дамблдором, — тихо произнес Сириус.

Друзья переглянулись и прыгнули на метлы, после чего помчались со всей доступной скоростью вверх и прочь от Лондона. На самой окраине города внезапно из-за дома вылетел какой-то пьяный молодчик, и врезался в Питероса.

- Ах ты урод! — заорал Питерос во все горло. — Ты мне мантию испачкал!

- Ты назвал меня уродом?! — заорал в ответ молодчик. — Дуэль! С десяти шагов!

- Да хоть с пяти! — еще громче заорал Питерос. — Сейчас я тебе усы оборву! Летите, друзья, я вас догоню!

 

Но он так и не догнал их, сколько ни оглядывался Джеймс, сзади была лишь ночная пустота.

- Непонятно, почему он напал на Питероса, — пробормотал Поттер под нос.

- Тот летел впереди, орал громче всех и больше всех сверкал золотом, — пояснил Сириус.

- Кто-то выдал нас, — сделал вывод Ремус

- Снейп, скотина, — прошипел под нос Джеймс. — То-то он так задержать меня пытался!

- Теперь уже ничего не поделаешь, — пожал плечами Сириус, — остается только торопиться.

Уже на подлете к Дувру, их внезапно окружила стая дементоров.

- Я задержу их, ничего! — крикнул Ремус, отделяясь. — Экспекто Патронум!

 

Перелет в ночи, холод дементоров, приземлившись в Дувре, Джеймс понял, что не чувствует ни рук, ни ног. Сириус выглядел не лучше, и они зашли в большую таверну, купить чего-нибудь согревающего.

- Это фальшивое золото! — закричал трактирщик, кидая галлеон обратно.

- Что ты сказал, негодяй? — тут же ухватил его за бороду Джеймс.

Деньги Лили — фальшивые?! Да за такое он был готов убить этого толстого рыжего трактирщика на месте!

- Это монета гоблинов, — как всегда спокойно и слегка меланхолично сказал Сириус, — но, видимо, нашему хозяину крепко заплатили, чтобы он нас задержал, не так ли?

Рыжий побледнел, попытался отшатнуться, но Джеймс крепко держал его за бороду.

- Конфундус! — ударил Сириус, и трактирщик словно бы обмяк. — Бегите, Джеймс, бегите!

Поттер аппарировал наружу, и сразу же услышал звон бьющегося стекла и выкрики заклинаний. Кусок стены вылетел и стал виден Сириус, ведущий дуэль сразу с тремя противниками. Еще несколько помощников, из числа обычных магглов, пытались обойти Сириуса с боков. Поттер заколебался на секунду — помочь! — но тут же вспомнил слова Сириуса, сказанные им перед вылетом из Лондона, о том, что они не оставят Джеймса и готовы рискнуть головами на его миссии.

 

- Спасибо, — прошептал Джеймс, аппарируя прочь.

На территории порта тоже летали дементоры, но умеренно, и Поттер легко проскользнул мимо них. Возле каминов во Францию стояла охрана, и какой-то пожилой маг скучающим тоном объяснял в сотый раз, что без отдельного и особого разрешения никого в камины не пустит. Да, камины работают, но без разрешения, подписанного «Глазом Магистра» (магическим надзирателем за портом) он никого не пустит.

 

Джеймс развернулся, и поспешил было к «Глазу», но потом остановился и задумался. Его портрет и описание, несомненно, были уже разосланы всем и соваться в таких условиях к «Глазу Магистра»? Но даже если тот не знал, как выглядит Д`Поттер, то легко мог потребовать какую-нибудь бумагу. Или артефакт. Или магический опознавательный знак.

Поттер остановился неподалеку от дома «Глаза», прикидывая варианты, вроде оглушения Конфундусом (которым он не владел), когда до него неожиданно дошло. Стояла ночь, а окна «Глаза» светились. Работает допоздна? Да с чего бы? Не иначе, как к нему явился посетитель, который тоже торопится во Францию... по делам Магистра.

 

Улыбнувшись собственной проницательности, Поттер «сел в засаду», неподалеку от ближайшего фонаря, чтобы не спутать случайно мага с магглом. Дверь хлопнула, и Джеймс приготовил палочку, прислушиваясь к звукам шагов. Посетитель «Глаза» был магом, чертовски красивым магом, надо признать. Будь он женщиной, то, пожалуй, мог бы даже затмить Лили красотой.

- Прошу прощения, — Джеймс вышел из темноты и заступил дорогу.

- Я вас прощаю, а теперь дайте пройти, — сказал красавчик, — я тороплюсь.

- Видите ли, я тоже тороплюсь и тоже во Францию. Мне нужно разрешение.

- Да как вы смеете?! Вы знаете, кто я?

- Обладатель необходимой мне бумаги? — пожал плечами Джеймс, стараясь говорить безразлично, как это делал Сириус.

Сработало, хотя бы отчасти.

- Я Гил де Рой, барон Локхарта и посланец самого Магистра! — вспыхнул красавчик. — Уйдите или я убью вас!

- А я Джеймс Поттер, виконт дое Батца, и мне нужно это разрешение! — протянул руку Джеймс.

Де Рой купился, отвлекся, и Джеймс сумел его атаковать, палочкой из левой руки, переняв этот прием у Сириуса. Что же касалось заклинания, то выбор был однозначным.

- Экспеллиармус! — выкрикнул Джеймс, выбивая палочку из рук де Роя.

Гил, надо заметить, тут же отпрыгнул в темноту и попробовал удрать.

- Таранталлегра! — ограничил его прыть Джеймс и выкрикнул. — Это за Питероса.

Бешено отплясывающий на месте Гил де Рой выругался.

- Ступефай! Это за Ремуса!

Посланника Магистра отбросило, и лежа на земле, он продолжал дрыгать ногами, затем попробовал подняться.

- Редукто! Это за Сириуса!

Гила еще раз швырнуло на землю, из страшной раны в груди потоком хлестала кровь.

- И это на закуску от меня! Обливиэйт! — припечатал его Джеймс.

Затем он обшарил мантию Роя и, найдя разрешение, изъял его и аппарировал к каминной станции, оставив посланника Магистра истекать кровью.

Глава опубликована: 26.12.2018

Глава 6

Замученный желающими переправиться, маг на каминной станции даже не посмотрел на Поттера, лишь поднес подписанное разрешение к какому-то светящемуся медальону и тут же дал отмашку. Перенос в Кале, и дальше дела пошли быстро — потому что на французской стороне никто блокадами каминов не занимался, а Джеймс платил, не торгуясь.

Переход и еще переход камином, и он оказался в Париже.

Джеймс знал по-французски лишь четыре слова и три из них был ругательствами, но когда это британские маги терялись перед трудностями? Слова «Лё Дамбльдёр» (Поттер охотно использовал бы что-то другое, но не знал, как будет "герцог" по-французски) и показ красивого письма решили проблему почти моментально, и вскоре Джеймс уже стоял перед дворцом Альбуса Дамблдора.

 

Вначале он даже решил, что ошибся, что его направили не к тому дворцу, но нет, почти сразу обнаружился и королевский дворец, на другом берегу Сены. Как и все во Франции, река тоже была бледной копией чего-то британского, в данном случае Темзы. Джеймс не сомневался, что навести он знаменитые Альпы, те окажутся бледной копией родной Шотландии, но визит туда пришлось отложить на другой раз — время поджимало.

Неизвестно, сколько ему пришлось бы ждать: вход охраняли оживленные каменные статуи каких-то химер, смотревшие на Джеймса безучастно, в ожидании правильного пароля, которого Поттер, разумеется, не знал. Попытка нагло аппарировать внутрь ничего не дала, щиты на дворце стояли такие, что Джеймса отбросило и оглушило на месте.

Но наглость сделала свое дело, из дворца выбежала охрана и повязала Поттера, который лежал, оглушенный и раскинувший конечности, словно лягушка перед отправкой в суп. Его притащили к Дамблдору, и тот узнал Джеймса, тут же привел в чувство и приказал развязать.


* * *


- Вот оно что, — задумчиво сказал Дамблдор, прочитав письмо. — Плохо дело.

Он испытующе посмотрел на Джеймса, но тот лишь смотрел на премьер-магистра бараньим взором, напоминая самому себе, что не следует называть Дамблдора "Дамблдором" и вообще не следует злить самого могущественного человека во Франции. Прикидываться тупым влюбленным, мол, Лили попросила об услуге, он поехал, чего же еще? Но Дамблдор внезапно пустился в объяснения, и мгновение спустя Джеймс понял почему. Точно так же он сам мог бы говорить и говорить о Лили, обсуждать ее красоту, упиваться словами о ней.

- Минерва — мой свет, жизнь, моя богиня, — говорил Дамблдор, быстро идя через комнаты.

Поттер послушно шел следом, бросая взгляды по сторонам. Роскошь, богатство и магия, теперь Джеймса не удивляло, что дворец Дамблдора выглядел роскошнее дворца короля Фламеля. Дамблдор взмахнул палочкой, и часть стены словно растворилась, открывая проход в святилище имени Минервы Шотландской.

Огромный портрет, во весь рост, испытующе уставился на Джеймса.

- Подвески, — Дамблдор приподнял шкатулку и закричал что-то по-французски.

Затем он обернулся к Поттеру, и продемонстрировал эти самые подвески. Двенадцать прекраснейших камней, собранных в ансамбль, и два из них отсутствовали. Поттер прикусил губу, но его отчаяние было лишь бледной тенью тени отчаяния Дамблдора.

- Не просто драгоценности! — закричал он, увидев, что Джеймс не понимает, из-за чего такой шум. — Что камни, их я восстановил бы за минуту, за секунду! Один из двух срезанных камней был Философским! Проклятье!

Дамблдор заходил туда-сюда по комнате, то и дело бросая взгляды в сторону портрета Минервы. Честно говоря, Джеймс ожидал, что портрет оживет и скажет что-то, или умчится к оригиналу королевы, и поэтому старался вести себя достойно. Но портрет не оживал, смотрел безучастно, и Дамблдор неожиданно замер, не хуже портрета.

- Точно! Это она!

- Кто?

- Миледи ле Стрейндж! — закричал Дамблдор.

Слово «миледи» пробудило в Поттере неприятные ассоциации, но дальше расспрашивать он не рискнул. Дамблдор хлопнул в ладоши, и появился пылающий феникс, которому он вручил какое-то послание. Еще хлопки, сообщения, приказы и указы, Дамблдор колдовал и творил историю — мобилизация армии и магов, закрытие всех портов и каминов, обыски и поиски «пропавшей» части подвески, похищение было приравнено к преступлению против короны и короля.

Поттер ошарашенно взирал на явленную ему мощь.

- Да, друг мой, — улыбнулся Дамблдор, — Минерва Шотландская — моя богиня, и это не простые слова! Не волнуйтесь, если миледи Ле Стрейндж не успела покинуть Францию, то она ее и не покинет!

- У нее бледное лицо, черные смоляные локоны, спадающие ниже плеч, чувственные губы...

- Да! — закричал Дамблдор, и в голосе его слышалась досада. — Не знаю, чем ее купил Волдеморт, но это могла быть только она! Говорят, в ее роду была вейла, поэтому она так притягательно действует на мужчин! Я тоже не устоял, буквально несколько минут назад я танцевал с ней на балу! Если бы не ваша дерзкая попытка проникнуть во дворец, друг мой, я еще долго не заметил бы пропажи, и миледи ускользнула бы прочь! Но теперь...

Дамблдор закрыл глаза, выдохнул, успокаиваясь, и сказал просто, обращаясь к Поттеру.

- Вам придется задержаться, друг мой, пока я не сделаю новый Философский камень.


* * *


Изготовление заняло два дня, и Джеймс провел их, купаясь в роскоши и наслаждаясь жизнью. Наслаждение немного портили мысли о друзьях, оставленных в опасных ситуациях, о Лили, которой даже весточку было не отправить, и о поручении — сроки поджимали. Умом Поттер понимал, что изготовить философский камень за два дня — задача запредельной сложности, но что значит ум, когда начинают говорить чувства?

Премьер-магистр Дамблдор всегда был любимцем короля Фламеля, и теперь это пригодилось. Погрузившись в создание нового камня, Дамблдор переложил все политические дела на помощников, а сам лишь черпал из казны золото и артефакты, не отрываясь от работы.


* * *


- Держите, друг мой, — сказал Дамблдор, протягивая Поттеру шкатулку, — и поторопитесь!

Помимо шкатулки он еще вручил Джеймсу свой перстень — как пропуск по территории Франции — и опознавательный знак «для своих» на территории Англии. Поттер, неожиданно осознавший, что магическая блокада на территории Британии, возможно, еще и не закончилась, не стал протестовать, и взял перстень.

- Как я завидую вам! — с искренним чувством воскликнул Дамблдор напоследок. — Вы увидите ее! Будете говорить с ней! Вдыхать тот же воздух, что и она!

Поттер поклонился и промолчал, потому что не мог придумать достойного ответа.


* * *


В Кале ему показалось, что в окне дома мелькнуло лицо миледи, но бегать и выяснять, просто не было времени. Джеймс изменил личину — французские маги мигом все организовали, едва увидели перстень Дамблдора — и быстро помчался по первому из адресов, в Дувре.

- Ла Фудр! «Молния» по-французски, — подмигнул трактирщик, вручая Поттеру метлу.

Выглядела она невзрачно, но Джеймс не прогадал. Метла мчалась так, что какой-то случайный патруль отстал еще на первом километре. Метла мчалась так, что иногда Джеймсу казалось — все, сейчас он слетит с нее и рухнет вниз. Только мысль о Лили придавала ему сил, и он сильнее стискивал онемевшие от холода руки, пригибал голову навстречу ветру.

Во дворе следующего трактира Джеймс практически рухнул, хвост метлы истрепался напрочь, последние метры он летел уже на голом черенке. Тело само Поттера онемело от холода, и трактирщик влил в него огромную чашу Бодроперцовки практически насильно. После чего вручил новый «Ла Фудр» и отправил дальше.


* * *


В Лондон Джеймс влетел полумертвый, загнав по дороге три метлы, но все же он успел. Дворец, конечно же, охранялся особо, но Поттер в облике Лили нагло прошел мимо стражи, и отправился к королеве. Благодаря друзьям, он знал внутреннее расположение дворца — в конце концов, это было задачей авроров — охранять августейших особ.

Во дворце «оборотка», конечно же, спала, но Джеймса выручили знакомства — среди авроров все уже считали его своим — и Поттер сумел пройти дальше. Третью «линию обороны» ему помог преодолеть Слагхорн, не без помощи появившейся Лили. Она успела шепнуть Джеймсу на ухо «спасибо», и что ей пока нельзя покидать дворец, но после бала все точно изменится!

 

Опьянённый надеждами и мечтами, Джеймс ступил в гостиную, и мгновение спустя туда же вошла королева. Минерва Шотландская была ослепительно красива в свои двадцать пять, и теперь, увидев ее вживую, Джеймс неожиданно понял чувства Дамблдора. Премьер-магистр Франции был готов развязать войну с Британией, лишь затем, чтобы увидеть королеву на мирных переговорах.

- Ваше величество, — хрипло сказал Поттер, склоняясь и протягивая шкатулку.

Минерва Шотландская взмахнула палочкой, и подвески сами подплыли и закрепились на ее мантии, которая превратилась в роскошное бальное платье. Открытое платье, чересчур открытое, и Джеймс продолжал сверлить взглядом пол, чтобы не оскорбить королеву похотливым взглядом. Философский камень сверкал багровым в центре подвесок, словно обещая, что прольется чья-то кровь.

- Как вас зовут? — сказала Минерва.

- Джеймс Д`Поттер, виконт дое Батца, ваше Величество, — ответил он.

- Лили рассказала мне о вашей преданности и помощи. Вы помогли мне, могу я чем-то помочь вам?

Поттер от неожиданности даже вскинул голову, но тут же опустил: зрелище было слишком ослепляющим. Неудивительно, подумал Джеймс, снова склоняясь, что два сильнейших мага Европы готовы развязать войну за одну лишь улыбку Минервы Шотландской!

- Моя мечта — стать аврором короля, и служить ему, и вам, Ваше Величество, — ответил Джеймс.

- Это хорошая мечта, — одобрила Минерва, — я помогу вам, а теперь идите, нельзя, чтобы вас здесь видели.

Помимо обещания будущих благ, Джеймсу достался поцелуй руки королевы и еще один перстень.

 

На выходе из дворца его поймала Лили и сунула в руки записку. Джеймс устремился в бой, но все, что ему досталось, лишь поцелуй в щечку и очередное обещание во взоре. Впрочем, видно было, что Лили приятна такая пылкость и натиск, и Джеймс всю дорогу до дома насвистывал фривольный мотивчик, подхваченный во Франции.

- Как съездили? — поприветствовал его Снейп.

Мрачный зельевар даже попробовал изобразить улыбку, а Поттер смутно удивился: разве не должен Снейп сидеть в тюрьме?

- Лучше не бывает, — изобразил ответную улыбку Джеймс, поднимаясь к себе в мансарду.

Какая, в сущности, разница, сидит Снейп или не сидит? Гораздо важнее была записка, пахнущая Лили. Джеймс опять покрыл ее поцелуями, после чего развернул и перечитал, в сотый уже, наверное, раз.

 

Завтра, в восемь вечера, второй павильон в Ковент-Гарден. Л.

Глава опубликована: 26.12.2018

Глава 7

На следующий день Джеймс проснулся бодрый, словно и не устал смертельно вчера. Записка была неосторожно оставлена на столе раскрытой, но это было вполне естественно в таких условиях, и Джеймс не стал зря волноваться.

Сунув записку в карман, он помчался по делам.

Навестил Флитвика и рассказал вкратце о судьбе Мародеров, даже не рассказал, а так, намекнул издалека, ибо эйфория эйфорией, а Магистр — это Магистр. Джеймс уже решил, что после свидания с Лили отправится в путешествие за друзьями. Следовало, конечно, отправиться сразу же, но награда за поездку! Джеймс был уверен, что друзья его поймут.


* * *


Напевая и щедро тратя остатки денег, выданных на поездку, он прикупил новую мантию, шляпу, с пером гиппогрифа, отдал метлу в лучшую полировочную мастерскую, а также отнес свою палочку в мастерскую. Прямо на глазах Джеймса ее почистили, украсили и проверили, и вручили обратно — теперь это была палочка, которую не погнушался бы взять в руки сам король!

 

Вечером

 

Второй павильон в Ковент-Гарден был скрыт за деревьями и кустами, представляя собой настоящее укромное гнездышко. Поттер бродил рядом со счастливой улыбкой, ожидая назначенного часа. Бродил и бродил в темноте, озаряемой светом из павильона, предвкушая счастье.

Часы прозвонили девять, и Джеймс нахмурился.

Какое-то время он уговаривал сам себя, что вышла ошибка, что Лили просто написала восемь вместо девяти, или что ее задержала королева, или придворные зелья, но затем горячая шотландская кровь взяла верх. Поттер одним прыжком оказался у двери павильона, и почти вонзил палочку в замок, выкрикнув.

- Алохомора!

Но дверь и так не была закрыта, сверкала дырой на месте вырванного с мясом замка. Джеймс ворвался в павильон и замер.

- Люмос Максима!

Картина разгрома предстала его глазам. Ужин при свечах валялся на полу, и виднелись следы ног, топтавших блюда, скатерть и свечи. Диван был вспорот, стулья и кресла разбросаны, «место для уединения» разворочено и разломано. Следы магической битвы не требовалось высматривать — они были повсюду, и последнее, что увидел Джеймс: сломанную палочку Лили. Словно кто-то демонстративно и медленно наступил на нее, и Джеймс ощутил, как у него багровеет в глазах.

Он издал нечеловеческий вой и кинулся на поиски свидетелей.

 

В соседнем павильоне свидание было в самом разгаре, и Джеймса даже не заметили, третий павильон пустовал, но затем Джеймсу повезло.

- Слышали, сударь, баньши неподалеку выла? — сказал сторож сада, качая седой головой. — О-хо-хо, помяните мое слово, кто-то скоро умрет!

- Это точно! — прорычал Джеймс, думая о похитителях Лили. — Сегодня кто-то умрет!

Незнакомец из Хогсмида? Поттер не мог выбросить его из головы, в связи со сломанной палочкой.

- Второй-то павильон? — тем временем сторож начал отвечать на заданный ранее вопрос.

Видно было, что ему ужасно скучно и хочется поболтать. Джеймс едва сдерживался от желания прибить его, останавливало только то, что других свидетелей случившегося не было.

- Часа в два дня барышня взяла у меня ключ, да, — говорил сторож. — Красивая, просто ух! Рыжие волосы, и знаете, такие зеленые глаза, прямо утонуть в них можно, их еще ведьмовскими называют, говорят, мол, у кого зеленые глаза, тот к колдовству предрасположен. Ну, мне кажется, зря только болтают, была бы палочка в руке, верно ведь? А барышня красивая была, потому и запомнил, и еще она попросила меня принести несколько больших корзин, два сикля дала за помощь, видно доброе у нее сердце, под стать красоте!

Тут Джеймс не выдержал и зарычал, имитируя в этот раз уже не баньши, а оборотня.

- Вот-вот, вначале вроде все тихо было, — согласился сторож, — а потом уже темнеть начало, и слышу какой-то шум. Пошел проверить, конечно, мало ли кто там деревья ломает? Слышу — а шум-то с небес, и все ко второму павильону! Но сразу внутрь не полезли, вначале этого, мрачного пустили!

- Мрачного? — насторожился Джеймс

- Ага, мрачный такой с лица, и фигура вся какая-то мрачная, — словоохотливо начал делиться сторож, — хоть и темно было, а все же в фонарях видно было, мрачный тип, нос такой большой, и глазищи сверкают, а мантия тоже мрачная и потертая вся, словно он в ней целыми днями ходит! Подошел он к двери, прислушался и кивает, мол, это она!

- Она? — прорычал Джеймс.

- Ну так эти, кто с мрачным прибыл, дверь выбили и вытащили оттуда эту рыжую красотулю, что ранее ключ от павильона брала! А кому теперь дверь чинить? Мне конечно, и не заплатит никто, — заворчал сторож.

Поттер швырнул ему галлеон и пошел прочь, раздирая себе руками грудь в кровь. Снейп! Снейп выдал Лили и отдал ее в руки людей Магистра! Собственную жену! Он был готов мчаться обратно, в Паучий Тупик и убить Северуса собственноручно, пытать до кровавых слез, но вовремя остановился.

Магистр проиграл, и гнев его обрушился на причастных к поражению.

Минерва Шотландская была ему не по зубам, но вот уничтожить тех, кто ей помогал (а потом окружить своими людьми) Магистр вполне мог. Снейп шпионил на Магистра! Джеймс скрежетнул зубами от этой мысли, в то же время, осознавая, что домой возвращаться никак нельзя.

Там его ждет засада, в лучшем случае.

В худшем? Его возьмут с поличным над растерзанным трупом Снейпа, и поедет Джеймс Д`Поттер демонстрировать свой нрав охранникам Азкабана. Или сразу на площадь. Ему, как благородному, положена Авада Кедавра, конечно, но разве от этого легче?

Джеймс закутался в новую мантию и пошел прочь, затем остановился.

- Слышь, отец, у тебя есть старая одежда? — спросил он.

 

Ночь прошла спокойно, замотанный в обноски, Джеймс провел ночь в забегаловке для нищих и не привлек ничьего внимания. Утром он отряхнулся, умылся, вздохнул о новенькой мантии (неравный обмен на обноски, конечно, но разница пошла сторожу как плата за молчание), и отправился прочь из города.

Ему нужна была сила, а сила, как известно, в друзьях.


* * *


Питероса он нашел быстро, так как Питерос не умел вести тебя тихо и жить скромно. Попутно Джеймс узнал, что в дуэли «с пьяным молодчиком» Питероса просто продырявили насквозь, первым же заклинанием. Мол, Питерос встал в стойку и тут же упал, вот и вся дуэль.

Его подобрала и выхаживала какая-то сердобольная женщина, и Питерос, можно сказать, жил на полном пансионе. Джеймсу он продемонстрировал замотанную руку, мол, когда он поразил противника тремя ударами и собирался прибить четвертым, тот провел подлый удар и повредил ему кисть. Палочка выпала, негодяй сбежал, на последнем издыхании, а Питеросу повезло встретиться с госпожой Боунс.

Госпожа Боунс, присутствовавшая при этом, зарделась, несмотря на то, что была едва ли не вдвое старше Питероса и Джеймса. Ее муж, пожилой чиновник — судя по мантии, из судейских — что-то неодобрительно покряхтывал на заднем плане, но не вмешивался. Джеймс не стал вдаваться в подробности при посторонних, просто сообщил, что съездил удачно, и теперь отправляется за остальными. Судя по взглядам, которые бросали друг на друга Питерос и госпожа Боунс, они нашли друг друга: молодой красавец-аврор с титулом и женщина в годах с деньгами.

С этой мыслью Джеймс устремился дальше.

* * *

Ремуса пришлось немного поискать, но все же Поттер справился. Монастырь оборотней, где монахи умерщвляли плоть и боролись со зверем в себе, вот где нашел приют Ремус. Если дементоры его и ранили, то Ремус давно уже излечился. Телесно.

Душевно же он страдал и молился, подвергал себя бичеванию и самоистязанию, и опять заводил речь о том, чтобы уйти в монастырь. Джеймс, тихо хихикая про себя, слушал, кивал и даже поддакивал местами. В латыни и богословии он был ни в зуб ногой, ибо эти качества не требовались в холмах Шотландии, но жизнь в Лондоне научила Поттера паре приемчиков.

- Поэтому, друг мой, я не могу поехать с вами, — грустно вздохнул Ремус.

- Со мной — понятно, а что передать белошвейке из Ноттингема, госпоже Спраут? — лукаво спросил Поттер, доставая из-за пазухи письмо.

Перед отъездом он первым делом навестил дома и квартиры друзей, и там обнаружил письмо для Ремуса. Надушенное маленькое письмо, написанное аккуратным женским почерком. Ремус немедленно воспылал любовью к жизни и плотским удовольствиям, а Джеймс помчался дальше.


* * *


- Это вы! — побледнел трактирщик, едва Джеймс остановился возле стойки.

- Ага, так ты узнаешь меня, каналья! — закричал обрадованно Поттер.

- Спасите! — взмолился трактирщик. — Благородный сэр, только вы можете спасти меня!

- Спасти? Да я насажу тебя на вертел!

- Я был неправ, неправ! Мне заплатили, чтобы я ложно обвинил вас! — рыдал трактирщик.

Магии не потребовалось, трактирщик и так выложил все, как на духу. Ему заплатили, обещали, что все будет в порядке, а в итоге разнесли весь трактир, ранили прислугу, перебили кучу посуды, столов и бутылок, и ничего не заплатили взамен! Когда он пошел к властям, то вылетел оттуда буквальным пинком под задницу, со словами «дело Магистра».

Но это трактирщик еще как-то мог бы пережить, в конце концов, его заведение располагалось в портовом городе, драки моряков, приезжих и местных тут были делом обычным. Но подвал со всеми припасами неожиданно оказался недоступен для трактирщика!

- Что ты несешь? — нахмурился Джеймс.

- Ваш друг засел там! — взвыл собеседник. — Никого не пускает, бьет заклинаниями, и никто ничего с ним сделать не может! Полиция приходила и ушла, сказали, что не полезут к аврору короля! Тем более мертвецки пьяному!

Поттер не выдержал и захохотал во все горло, потом посмотрел на трактирщика и снова захохотал, и только отсмеявшись, уточнил.

- Так он пьет там уже пять дней?

- Без передыха! — подтвердил трактирщик. — Все припасы там же, ему есть чем закусывать! А когда мы пытались его уговорить, он начал кричать, что имеет право отдохнуть, и пошел кидаться заклинаниями. В нас не попал, зато бутылок перебил — ужас!

- Понятно, — снова захохотал Джеймс и подкрутил несуществующий ус. — Ладно, так уж и быть, спасу тебя, а ты пока накрой на стол!

Не слушая трактирщика, он начал спускаться в погреб и над головой свистнуло заклинание, Джеймс даже среагировать не успел. В ответ на его ругань по-шотландски, дверь неожиданно распахнулась, и в дверях появился Сириус, мертвецки пьяный и залитый чем-то красным. Секундой позже выяснилось — вином.

- Друг мой! — провозгласил Сириус, едва не падая.

Еще одно заклинание улетело ему за спину, и оттуда донесся звон бьющегося стекла. Джеймс покрутил головой, кое-как отобрал палочку у Сириуса и потащил его наверх. Рассказ о приключениях Поттера был краток, ибо Сириус явно находился не в том состоянии, чтобы понимать.

- Женщины, — вздохнул Сириус, наливая себе новый стакан. — Все зло от женщин! Я вам рассказывал историю, приключившуюся с одним моим другом?

Не слушая Джеймса, он тут же начал рассказывать.

- Мой друг, не я, а мой друг, запомните, — наставительно поднял палец Сириус, — из древнего магического рода, еще от Мерлина, однажды в лесу, в своих владениях, повстречал девушку, прекрасную, как сама заря. Юную прелестницу, которую он мог взять силой, но вместо этого взял и женился на ней, как честный маг! Хотя ей еще не было семнадцати, но ее мастерство в магии не уступало красоте, и вместе они стали самой лучшей парой в тех краях.

Рассказывая это, Сириус глотал стакан за стаканом, не пьянея, а Джеймс жестом показывал трактирщику, чтобы тот подносил напитки покрепче. Трактирщик мрачно и нехотя повиновался.

- Однажды на охоте они столкнулись с драконом, и тот ранил жену моего друга! Желая ей помочь, мой друг сорвал с нее мантию и платье, чтобы добраться до раны, и представьте себе его ужас, когда он увидел ее голое плечо!

- Женские плечи обычно вызывают не ужас, а желание их поцеловать, — заплетающимся языком ответил Джеймс.

Увы, Сириус требовал пить с ним наравне, и Поттер, собиравшийся споить друга и унести его прочь, неожиданно сам захмелел.

- Это плечо не стал целовать бы даже гоблин, потому что на нем было клеймо! Черная Метка! Змея и Череп! Яд и Смерть! Отравительница и погубительница!

С каждым возгласом Сириус осушал стакан и наливал себе и Джеймсу новый. Юный Поттер не выдержал такого накала и свалился под стол.

- Эх, молодежь, — добродушно прогудел Сириус и сделал знак трактирщику. — Пить не умеют, а туда же, в любовь ударяются!

Трактирщик не собирался подходить, но Сириус перегнулся и достал из кармана Джеймса мешочек с галлеонами.

- Чего желаете? — трактирщик сразу повеселел. — Вина?

- К дракклам твое вино! Горе у меня, пива неси! — провозгласил Сириус.

Глава опубликована: 27.12.2018

Глава 8

На следующее утро Джеймс едва поднялся, с удивлением обнаружив, что он все еще в той же самой таверне в Дувре. В дверь не ломились агенты Магистра, Сириус бодро опохмелялся, в общем, жизнь была бы прекрасна, если бы не стыд за самого себя. Пытался споить лучшего друга, да еще и неудачно!

- И что же стало с другом? — спросил он хмуро у Сириуса.

- Каким еще другом? — удивился тот.

- Ну, знатный друг, который женился на какой-то юной прелестнице, а у той оказалась Метка.

Джеймс и сам не помнил деталей, в голове все плавало в озере выпитого вчера алкоголя.

- А, этот друг, — Сириус побледнел, затем деланно рассмеялся. — Мой друг был властелином тех земель, сам себе судья и король, он разорвал платье на жене до конца и повесил ее на ближайшем дереве. А потом поджег дерево и лес вокруг заклинанием Фиендфайр.

- Даже так? — удивился Поттер.

Сириус лишь кивнул, и видно было, что он не горит желанием продолжать разговор на эту тему. Поэтому Джеймс, тоже опохмеляясь, рассказал о том, что случилось с Ремусом и Питеросом, и они отправились в путь.

 

Без ударов из-за угла, ложных обвинений, яда и агентов Магистра, путешествие было быстрым и скучным. Забрав Ремуса у монахов — оборотней и Питероса из-под опеки госпожи Боунс, друзья прибыли к капитану Флитвику отчитаться о поездке.


* * *


- Вижу, лечение пошло Сириусу на пользу, — усмехнулся Флитвик, глядя на похмельное лицо упомянутого.

Затем капитан встал со своего специального стула и вышел из-за стола. Мародеры и Поттер синхронно наклонили головы, глядя на метрового капитана.

- Шутки в сторону, — сказал серьезным тоном Флитвик, закладывая руки за спину и прохаживаясь по кабинету. — В воздухе пахнет войной, и не мне, господа, объяснять вам, что это значит!

Поттер с удивлением наблюдал, как «скисли» Мародеры и начали переглядываться, поджимая губы.

- Заодно просветите новичка в нашем братстве! — усмехнулся уголком рта Флитвик, и повысил голос: — Джеймс Д`Поттер, виконт дое Батца! Клянешься ли ты верно и честно служить королю, отдать жизнь за него, если потребуется, и во всем слушаться своего капитана?

- Клянусь! — гаркнул Джеймс.

- Тогда владей! — и Флитвик вручил ему мантию аврора, сопроводив словами: — Носи с честью, не пятнай грязью!

Самый радостный момент в жизни для Джеймса оказался, неожиданно, и весьма позорным, потому что он вместо залихватского ответа проблеял что-то невразумительное. Капитан Флитвик, впрочем, лишь усмехнулся, подкрутил ус (неожиданно стало понятно, у кого Питерос скопировал жест), и сказал добродушно:

- Вижу, что не опозоришь мантии.

После чего отпустил их восвояси.


* * *


- Война, — вздохнул Ремус.

- Война, — вздохнул Питерос.

- Война, — пожал плечами Сириус.

- Эй, да что с вами! — воскликнул Джеймс. — Мы живы, и я стал аврором! Это надо отметить!

Тут ему вспомнились слова Минервы Шотландской, и Поттер преисполнился благодарности и восхищения королевой.

- Отметить, — усмехнулся Питерос. — Теперь стоит начать экономить каждый кнат!

Тут Джеймс неожиданно узнал об обратной стороне бытия аврором. Да, теперь агенты Магистра и полицейские не могли просто так схватить его и бросить в тюрьму. Знай полицейские, что Сириус — аврор, и пальцем бы его не тронули тогда, во время событий визита Дамблдора в Лондон. Теперь Джеймс входил в элитную гвардию, капитан которой приравнивался к маршалам, и так далее, и так далее.

В общем, элитному войску нужно было элитное снаряжение.

Лучшие метлы, новые палочки, зачарованные мантии, запас зелий, шляпы особого фасона, список можно было продолжать долго. Разумеется, все это можно было купить — были бы деньги, но денег не было. А можно было, и отобрать, смародерить, и это бы устроило Мародеров. Но скисли они, когда услышали слова Флитвика о войне, как раз потому, что мародерка была запрещена.

В войне за снаряжение, в отличие от дуэлей, правил не было, кроме одного — на войну надо было отправляться полностью экипированным. Бедные отпрыски старых родов, младшие в семье — бывало, что часть снаряжения меняла нескольких владельцев за один день, а то и вовсе ломалась, и в результате деньги, буквально, вылетали на ветер. В какой-то момент смертность от подготовки к войне превысила потери от самой войны, и короли вместе с магистрами приняли меры.

Было объявлено, что грабить надо врагов, а не своих товарищей по оружию и палочкам, последовали грозные указы и проверки, и худо-бедно, но ситуацию вернули к относительно нормальной. Разгул мародерства теперь царил на войне, внезапные рейды в тылы противника, раздевание догола, налеты на сокровищницы и казну, и противники платили той же монетой.

Но перед тем, как попасть на войну, нужно было предъявить экипировку, и вот здесь наступали проблемы. Разумеется, авроров охотно ссужали деньгами, но, пользуясь обстановкой, брали такие гоблинские проценты, что потом можно было и лишиться своего мэнора. Дуэли и отбирание денег у побежденных — это хватало на повседневные нужды, на развлечения, но не на экипировку.

В общем, Мародерам нужны были деньги, и Джеймсу нужны были деньги, но еще ему нужно было как-то узнать, что же случилось с Лили. Получение мантии аврора прикрыло его от Магистра, до известной степени, но остальных проблем Джеймса мантия не решала. Еще у него были перстни: королевы и Дамблдора, но Поттер категорически отказался их продавать, по разным соображениям (надо заметить, весьма честолюбивым).


* * *


В безрезультатных поисках денег и Лили прошло несколько дней.


* * *


Поттер и три Мародера прогуливались возле аббатства святого Мунго, когда Джеймса осенило.

- Господа, — обратился он к Мародерам, — ведь у нас ожидается война с Францией?

- Именно так, — подтвердил Ремус.

- И на войне разрешено грабить противника?

- Разумеется, — потер руки Питерос.

- А для добычи денег на экипировку нам запрещено грабить и убивать своих товарищей?

- Думаю, своих товарищей лучше не грабить и не убивать вне зависимости от нужды в деньгах, — немного философски заметил Сириус. — Но у вас была какая-то мысль, друг мой?

- Да, — горделиво подбоченился Джеймс. — Почему бы нам не ограбить будущих противников и уж точно не наших товарищей?

Рука его указывала в сторону аббатства, откуда как раз выходило четверо французов. К удивлению Джеймса, он тут же увидел еще одно знакомое лицо. Из кареты, к которой направлялись французы, выглянула «женщина из Хогсмида», та, которую называли миледи. Прислужница Магистра, похитившего Лили, и похитительница Философского камня!

Кровь ударила Поттеру в голову, и он спешно аппарировал к карете.

 

Там он вступился за «честь дамы», оказавшейся сестрой старшего из французов. В голове Джеймса даже мелькнуло воспоминание, как-то Дамблдор именовал миледи... странно как-то, но именовал. Впрочем, это не имело значения, несколько слов, горячая кровь, надменные взгляды и дело дошло до дуэли.

У графа Рабастана, вызванного Джеймсом на поединок, оказались какие-то неотложные дела (при этом он невольно бросил выразительный взгляд в сторону аббатства и кареты с миледи), но он любезно согласился вернуться сюда, к аббатству, в шесть вечера, в компании друзей.

Джеймс, горделиво вскинув голову, пообещал тоже привести друзей и на том они расстались.

 

Вечером

 

Три Мародера составили компанию трем французам, сопровождавшим графа Рабастана ле Стрейнджа, и дальше, без лишних слов, началась дуэль. Хитрый план Джеймса был прост — втереться в доверие к миледи, благо та не узнала его. Втереться и узнать планы Магистра, узнать имя того «незнакомца из Хогсмида», узнать, где Лили, в общем, узнать все, что только можно. Как втереться в доверие? Через ее брата, разумеется!

Помимо всего этого, была еще одна причина: миледи была ошеломляюще красива.

 

Дуэль не продлилась долго, Джеймс сразу перешел в атаку, задавил графа мощными заклинаниями, вынудив уйти в оборону, и потом неожиданно прибег к любимому заклинанию.

- Экспеллиармус! — выбив палочку из рук Рабастана.

Теперь жизнь графа была в его руках, и Джеймс подошел ближе.

- Я мог бы убить вас, — просто сказал он, — но пощажу, чтобы не огорчать вашу сестру.

На лице Рабастана мелькнуло странное выражение, затем он ответил через силу.

- Она не сестра мне, не по крови, во всяком случае. Она — жена моего брата Родольфуса, мир его праху!

Вдова? Миледи не выглядела убитой горем. Похоже, в плане что-то пошло не так, но отступать Джеймс не собирался. Ремус и Питерос тем временем обезоружили своих противников, а Сириус без затей убил.

- Вот и денежки на экипировку, — пробормотал Питерос, когда из мантии убитого на свет появился кошелек, туго набитый галлеонами.

Сириус лишь пожал плечами — к деньгам он, в отличие от Питероса, был, как правило, глубоко равнодушен. Джеймс тем временем продолжал беседу с графом Рабастаном — выяснилось, что тот приехал в Лондон лечить бесплодие, дабы теперь, после гибели брата Родольфуса, род ле Стрейнджей не прервался. Настоятельница аббатства, мадам Помфри, заверила его, что подобное поддается лечению, и Рабастан собирался пробыть в Лондоне еще какое-то время.

Джеймсу даже просить не пришлось, Рабастан тут же пригласил его в гости.


* * *


Поттер отчетливо видел, что разговор с ним тяготит миледи Беллатрису ле Стрейндж, но о причинах оставалось только догадываться. Лили? Дела Магистра? Провал с Дамблдором? Тем не менее, он делал вид, что не замечает этих взглядов и жестов, действуя так, как учил Флитвик. Вывести из себя противника, заставить нервничать и отвлекаться, и дуэль уже наполовину выиграна!

Или тут уместнее было бы сравнить с той же войной, где нет правил, как в дуэли?

Эта мысль снова пришла Джеймсу на ум, когда он спускался вниз по лестнице и ему навстречу, в четвертый раз за этот вечер, попалась хорошенькая сквибочка — служанка. Не надо было быть Ремусом, чтобы догадаться о происходящем, такие горячие взгляды Кэтти кидала на Джеймса весь вечер.

- Скажите, сударь, вы любите мою госпожу?! — сказала Кэтти неожиданно.

В любви и на войне все средства хороши, подумал Джеймс и ответил.

- Она красива, но ты, определенно, лучше.

Кэтти зарделась до кончиков волос и прошептала.

- Это хорошо, потому что она вас точно не любит!

- С чего ты это взяла? — подначил ее Поттер.

- Она приказала мне отнести записку! — и Кэтти даже продемонстрировала краешек.

Джеймс успел прочесть: «Графу Гил де Рою» и кровь снова ударила ему в голову. Красный Поттер улыбнулся красной Кэтти, и сквибочка-служанка расцвела. Да, на войне как на войне, подумал Джеймс, спускаясь вниз и выходя из особняка ле Стрейнджей.

Глава опубликована: 27.12.2018

Глава 9

Во время следующего визита миледи была так любезна, что Джеймс забыл обо всем, даже о Лили. На попавшуюся навстречу служанку Кэтти Поттер вообще не обратил внимания, ибо в голове у него была только миледи Беллатриса ле Стрейндж.

Джеймс начал смутно осознавать, как же ей удалось так подобраться к Дамблдору, но поделать с собой ничего не мог. Словно околдованный (хотя никакой магии не было), он мог думать только о миледи, слабо осознавая, что происходит вокруг.


* * *


Но некому было встряхнуть Поттера: Питерос пропадал где-то целыми днями, как и Ремус, который, впрочем, отговаривался богословскими делами. Сириус же, засев дома, продолжил битву с алкоголем, беззаботно пропивая деньги, снятые с убитого француза.


* * *


Поэтому из ступора Джеймс вышел только после четвертого визита к миледи, и то не сам. Ему навстречу попалась Кэтти, и не просто попалась, а грубо схватила за руку и затащила к себе в комнату. Там она рванула на себе мантию, практически полностью обнажив грудь (Джеймс моргнул, выходя из мира грез), и сунула ему записку.

«Графу Гил де Рою», снова бросилась ему в глаза надпись, и Джеймс почти, что разорвал обертку. Прочитанное заставило его кровь и лицо гореть, ибо миледи, не слишком стесняясь в выражениях, интересовалась, когда же де Рой уже ее навестит? Также в записке прямо и недвусмысленно сообщалось, чего миледи ждет от Гила, и Джеймс ощутил ярость.

- Ну, теперь-то вы мне верите? — топнула ногой Кэтти.

- Верю, — посмотрел на нее задумчиво Джеймс.

Волна злобы на миледи схлынула, и голова Поттера заработала с удвоенной силой, компенсируя дни простоя. Это был шанс, которого он добивался, и теперь у него не было моральных обязательств перед Беллатрисой. Собственно, и миледи не брала на себя обязательства перед ним, Джеймсом крутили и вертели, как влюбленным дурачком... с какой-то целью. А вот какой — можно было узнать прямо сегодня!

- Так, мне срочно нужно Оборотное, — сказал он неосмотрительно вслух.

- ЧТО?! — закричала было Кэтти, но Джеймс тут же заткнул ей рот рукой.

Понимание ошибки пришло сразу — сквибочка была влюблена в него до беспамятства, а он при ней, вслух, выразил желание пробраться в спальню ее госпожи, да еще в чужом облике! Надо было как-то исправлять ошибку, и Джеймс, убрав руку, снова заткнул губы Кэтти, но теперь поцелуем.

- Мгммгмгм! — возмущенно замычала сквибочка.

Но Джеймс пустил в ход руки, тут же начавшие гладить мягкие округлости служанки (не так уж и уступавшей госпоже в пышности форм), и возмущение Кэтти начало слабеть, слабеть, слабеть, пока не прекратилось совсем.

 

Час спустя

 

Джеймс вывалился наружу, утирая пот — над примирением пришлось потрудиться от души. К счастью, миледи не посылала в это время за личной служанкой, иначе все могло закончиться печально. Усыпив Кэтти, чтобы та случайно не выдала себя, Поттер выдернул у нее волос и аппарировал прочь.

В доме де Роя он добыл его волос.

Из зельеварни Снейпа (Джеймс переехал от него, чтобы не убить при встрече) он добыл Оборотного.

Затем аппарировал обратно и под видом Кэтти принес «ответную записку» от де Роя. Беллатриса пришла в сильное возбуждение, и заставила «служанку» помогать ей переодеваться. Теперь в сильное возбуждение, несмотря на «примирение», пришел Джеймс. На его счастье, миледи была занята своими мыслями — о златокудром красавчике графе Гил де Рое — иначе она точно обратила бы внимание на неуклюжесть «служанки» и ее трясущиеся руки.


* * *


В полночь Поттер залпом выпил Оборотного и аппарировал к спальне миледи.

Та, так и не выбрав платье (только Джеймс помог ей перемерить пять штук), встречала его вообще без платья, только в какой-то имитации ночной рубашки, не скрывающей практически ничего, кроме полосы возле шеи.

- Иди ко мне! — томным голосом сказала Белла, протягивая руку.

Джеймс, ошеломленный было ее бесстыдством, пришел в себя и прыгнул вперед, сдирая с себя одежду. В голове его не было мыслей, только животная страсть и желание покрыть лучшую из самок. У Миледи тоже, видимо, накопилось, поэтому некоторое время спальню оглашали только звуки страсти.

И только после второго раза, когда они пили вино и закусывали, Белла сказала.

- А ты даже лучше, чем я себе представляла!

Джеймс молчаливо согласился с ней. Ухаживал за собой де Рой просто фанатично, был весь надушенный, намытый и расчесанный (поэтому и волос добыть труда не составило), и ухоженный до кончиков ногтей. Честно говоря, Джеймсу хотелось вернуться в прошлое и в Дувр, еще раз победить де Роя, но теперь еще и как следует помакать его в выгребную яму, настолько Гил был ухожен.

- Как твои раны? — спросила Белла, щупая Джеймса, и тут же сама ответила, хихикая. — Да, глупый вопрос, ты же только что доказал мне свое здоровье!

- Вообще-то еще немного болит, — немного растягивая слова, ответил Джеймс, — но я старался, ради прекрасной дамы!

- И дама сейчас покажет тебе, как она оценила твои старания!

С этими словами Беллатриса откинула одеяло и опустилась ниже живота Джеймса. Поттер, не ожидавший такого афронта, аж подпрыгнул и даже закричал, чего тут же устыдился.

- Как мне нравится ваша британская традиционность, — захихикала миледи, приподнимаясь и надвигаясь голой, массивной грудью на Джеймса. — Расслабься, откинься на подушки, дай ранам отдохнуть, я за тебя потружусь и покажу, как любят во Франции!

Джеймс откинулся, и Белла начала трудиться. Разумеется, ей пришлось попотеть — даже пыл юного шотландца был не бесконечен — но все же мастерство миледи сделало свое дело. При этом полы рубашки, ниспадающие по краям ягодиц, и словно бы прячущие в тени грудь, придавали дополнительной пикантности и возбуждения.

- На вкус ты еще лучше, чем на вид, — сказала Белла, выпрямляясь.

Джеймс ничего не ответил, только подумал, что любить во Франции умеют — из него чуть душа не вылетела прочь.

- Так говоришь, раны твои почти зажили? — промурлыкала миледи, укладываясь рядом.

- Да, а что? — насторожился Джеймс.

На самом деле Гил де Рой еще не оправился толком от их поединка в Дувре, и, скорее всего, именно поэтому не отвечал на страстные призывы миледи в прошлые дни.

- Тогда у меня будет для тебя еще подарочек, один прямо сейчас, а два потом, — ле Стрейндж взмахнула палочкой и к ней подплыла коробочка.

Миледи достала оттуда медальон и повесила на шею Джеймса.

- Фамильная драгоценность, передается из поколения в поколение, — пояснила она.

- Эмм, — замялся Поттер.

- Носи смело, в знак моей признательности.

- А что за другие подарки?

- Узнаешь, но пока что могу намекнуть — у тебя будет шанс поквитаться за Дувр.

- Ого!

- Да, этот молодой щенок Поттер ходит ко мне, так что не волнуйся, я все устрою.

Но как мог Джеймс не волноваться после такого заявления? Он что-то наплел о завивке волос, и сумел сбежать, после чего бросился к Сириусу.

 

- Вы уверяли меня, друг мой, что в вашей душе только Лили, — пьяно заметил Сириус.

- Так и есть! Но душа — это не тело, и я должен знать, что случилось с Лили!

- Попросту говоря, Джеймс, ты ищешь оправданий, чтобы любить одну женщину, а спать с другой, — пожал плечами Сириус.

Поттеру нечего было ответить, и он пристыженно повесил голову, порадовавшись тихо, что про Кэтти не успел ничего рассказать другу.

- Ты прав, я поддался слабости, — вздохнул он, — и совершил постыдный, недостойный поступок. Завтра же отошлю медальон ей обратно.

Он вытащил и показал медальон неожиданно резко протрезвевшему Сириусу.

- Я не буду его продавать! — торопливо добавил Джеймс.

- Не в этом дело, — Сириус коснулся медальона и тот раскрылся.

У Поттера почти буквально отвисла челюсть.

- Фамильная драгоценность, — тихо сказал Сириус, — она не обманула. Встроенные защитные чары, заклятия на крови, чтобы медальон могли открыть только свои.

- Но как? — прохрипел Джеймс, неожиданно начавший о чем-то догадываться.

- Не знаю. Я очень качественно ее повесил и сжег адским огнем... все это может быть обычным совпадением!

Но по Сириусу было видно, что он и сам в это не верит.

- Миледи приглашала меня... то есть Гил де Роя — в гости еще раз и обещала подарки. Вот тогда я и узнаю правду! — пообещал Джеймс.

Сириус его не слышал, и Поттер был только рад этому. Еще предстояло уладить вопрос с Кэтти, чтобы та продолжала носить записки «де Рою», при этом зная, что Джеймс переспал с ее госпожой, и не доносила о том самой миледи.

 

Как ни странно, особых проблем не возникло, пылкая плотская любовь при посещениях и обещание жениться в будущем сотворили чудеса с Кэтти. Джеймс продолжал навещать миледи в собственном обличье, и та начала забрасывать удочки, мол, граф Гил де Рой ее оскорбил, едва ли не силой отнял медальон, его де надо бы вызвать на дуэль и прочее в том же духе. Поттер кое-как отшучивался, что это могут воспринять как попытку грабежа ради экипировки, но ему стало ясно, что долго так продолжаться не может. Собственно, не знай Джеймс о подоплеке настойчивости миледи, уже давно вызвал бы Гил де Роя на новую дуэль.

Нужно было взглянуть на плечо миледи, и Джеймс начал действовать.

* * *

Записка была доставлена, и Поттер в облике Гила вошел в спальню миледи, ощущая между лопаток взгляд Кэтти.

- Сегодня нам предстоит непростая поездка, — сообщила миледи.

- Я не взял дорожную мантию, — растерялся Поттер.

Беллатриса залилась смехом.

- Ты так восхитителен, Гил, в своем незнании, — простонала она.

На ней была все та же ночная рубашка, она встала на четвереньки и повернулась к Поттеру.

- Иго-го, как говорят лошади этих глупых магглов, — намекнула она. — Поехали!

- Куда? — глупо спросил Джеймс, скидывая, впрочем, с себя мантию.

- Вначале традиционно, в Нижние Нидерланды, — выдохнула миледи, направляя его рукой.

От подобного бесстыдства у Джеймса голова шла кругом, но вот организм был не против, еще как не против. Стук «копыт» и шум поездки закончились, и миледи развернулась, приоткрывая рот и демонстрируя мелкие жемчужные зубки. Заезд в Верхние Нидерланды придал Поттеру сил, и тут его ждало потрясение: поездка к антиподам. На некоторое время он потерял голову и забыл, зачем он тут, но миледи напомнила и сама.

- Я подговорила этого щенка Поттера, — сообщила она, не переставая «скакать», — и скоро он вызовет тебя на дуэль. Я испорчу его палочку, так что...

Тут она обернулась и глаза ее раскрылись в ужасе, а Джеймс ощутил, что с него слетает чужая личина.

- Ах ты!! — миледи забилась, но Поттер держал крепко, и "поездка" неожиданно подошла к концу.

Беллатриса вывернулась, изогнулась невероятным способом и вырвалась из захвата, но при этом с нее слетела ночная рубашка.

- Клеймо! — выдохнул Джеймс.

Все, как описывал Сириус. Змея и Череп!

- Ах ты гад!!

Миледи взревела раненым буйволом, но Джеймс уже пришел в себя и отбросил ее заклинанием, после чего просто выпрыгнул в окно. Аппарировать он не рискнул, от "поездки" еще кружилась голова, и легко можно было нарваться на расщеп. Он побежал по ночным улицам Лондона.

- Палочку и метлу мне!! — доносился ему в спину яростный рев миледи.

Но догнать Джеймса она так и не догнала, и он успешно добежал до дома Сириуса.

 

Несдобровать было бы Поттеру, а Лондон имел бы все шансы увидеть настоящую голую ведьму на метле, но в это мгновение появился граф Крауч.

- Магистр ожидает вас, миледи, — сказал он, — и по очень срочному делу.

- Но я должна! — взревела миледи.

- Незамедлительно, — голосом Крауча можно было замораживать. — Или вы хотите заставить Магистра ждать вас?

Скрипя зубами, миледи подчинилась, затаив в душе злобу и жажду мести. Теперь все это стало для нее буквально личным делом. Подгоняемая пинками Кэтти собрала вещи, и десять минут спустя миледи отбыла во Францию, в Париж.

Глава опубликована: 28.12.2018

Глава 10

- Это драгоценность твоей семьи, — упрямо твердил Джеймс, придвигая медальон к Сириусу.

- Но я подарил его, от чистого сердца, и так понимаю, тебе он тоже был подарен от чистого сердца, пускай это и было сердце Беллы, — меланхолично отвечал Сириус, двигая медальон обратно.

- Но я был в чужом облике! — возражал Джеймс.

- Миледи тоже была не той, за кого себя выдавала.

В конце концов, Джеймс переубедил, и Сириус принял медальон, но тут же продал его, и половину денег вручил обратно Поттеру, заявив, что они просто обязаны потратить все эти деньги на экипировку, а что останется — пропить и проиграть в карты и кости. Джеймс не нашелся, что возразить, и таким образом два друга неожиданно оказались экипированы для предстоящей войны. Также выяснилось, что Питерос не зря крутил усы перед госпожой Боунс, а Ремус не зря тратил время на совместное чтение молитв с белошвейкой Спраут — у них тоже оказалось все в порядке с экипировкой.

Друзья успели вовремя — о начале войны было объявлено буквально на следующий день.


* * *


Все, что успел сделать Джеймс — еще раз навестить особняк миледи и убедиться, что она внезапно покинула его. Он не поленился разыскать Рабастана и сообщить ему об «украшении» Беллатрисы, но успел ли граф покинуть пределы Британии до объявления о войне, этого Джеймс уже не знал.

Возможно, что и самого Поттера искали агенты Магистра (к счастью, новый домохозяин, у которого Джеймс снимал квартиру, не был Снейпом), и в этом смысле отбытие на войну было только на пользу. Но все равно, Поттер покидал Лондон с тяжелым сердцем, ощущением, что он предал Лили и ничего не сделал, чтобы ей помочь .

Однако не в его власти было остаться: авроров ждала Ла-Рошель.


* * *


Реформация и войны католиков с протестантами во Франции тесно переплетались с магическими разборками внутри страны. К этому внезапно добавилось соперничество из-за Минервы Шотландской, дополнилось помноженное на историческое наследие — Столетнюю войну и желание Англии обладать землями во Франции — и сверху оказалось приправлено государственной необходимостью.

В результате маги и протестанты в Ла-Рошели (последней крупной крепости, оставшейся у них) попросили помощи у Британии, и Магистр Волдеморт склонил короля Фаджа оказать эту помощь. Авроры короля и гвардейцы Магистра, как элитные магические силы, перебрасывались в Ла-Рошель первыми, чтобы не дай Мерлин крепость не пала, пока туда плывет основная армия.

 

Разумеется, никто не собирался сажать гвардейцев и авроров на корабли, или фестралов, или ковры-самолеты, или еще что-то в этом духе. Требовалась скорость, и поэтому была проведена дерзкая операция. Каминами магов перебросили в Дувр, и там они сели на свои новенькие метлы. Форсированный бросок через Ла-Манш, на побережье Франции, высадка в Нормандии и разбиение на заранее составленные группы.

Заранее выделенные знатоки Франции хватали двух ближайших магов и аппарировали вместе с ними в условленную точку. Затем они все вместе возвращались на побережье и опять аппарировали обратно. Знатоки хватали двух магов и аппарировали в следующую точку, и так несколько раз, вплоть до самой Ла-Рошели.

 

Крепость уже еле держалась, но прибывшие несколько сот элитных магов немедленно отбросили французскую армию прочь, залатали стены и засели в Ла-Рошели в ожидании подкреплений. Также прибыл десяток магов Магистра, тут же начавших налаживать каминную связь с Британией (правда, в итоге так ничего и не вышло).

Армейских магов Франции не хватало, и поэтому войска отошли от крепости на десять километров. Осада стала формальной, и для авроров и гвардейцев настали веселые деньки. Вылазки за стены, мародерка, пропивание добытого, а также восхищенное отношение спасенных жителей Ла-Рошели — особенно девушек. Собственно, статус мага так такового уже увеличивал привлекательность в глазах девушек, а уж элитного королевского мага — вообще удесятерял таковую.

* * *

Бац! Джеймса толкнуло в спину и едва не опрокинуло.

- Что это было? — обернулся он удивленно.

Французская армия попробовала вернуть потерянные позиции, но их вовремя заметили. Гвардейцы Магистра ударили слева, авроры аппарировали и ударили в тыл, выгоняя французов под стены Ла-Рошели. Потом пришлось удерживать позицию, пока сзади спешно добивали окруженных, но авроры — и Поттер в их числе — справились, при поддержке полка ла-рошельских солдат.

- Пуля, — Питерос взмахом палочки поднял комок свинца.

Сплющенный, после удара о мантию аврора, с вшитыми в нее щитовыми чарами. В битве армия на армию — с залпами сотен ружей и навалом толпой — это не спасало, но вот от случайных выстрелов и ударов мантия защищала отлично.

- Причем прилетевшая сзади, — добавил Ремус.

- И выпущенная тем, кто не знал, кто такие авроры, — заметил Сириус.

- Случайность, может быть? — пожал плечами Джеймс.

- Или попытка пристрелить именно тебя, — намекнул Сириус.

Они переглянулись, и до Поттера дошло, что это могло быть местью миледи. Не Магистра, мелковат масштаб, а именно миледи. Подкуп кого-то из солдат, якобы случайный выстрел, только мантия и спасла, скорее всего, потому, что стрелявший не знал о ее свойствах.

- Нужно быть осторожнее, — сделал вывод Сириус.

- Что же мне, теперь, от каждого куста шарахаться? — с напускной бравадой спросил Джеймс.

- Нет, но разумная осторожность не помешает всем нам.

Ремус и Питерос, которые уже были в курсе этой истории, кивнули, хотя и без особой радости.

- Это могла быть и случайность, — сказал напоследок Поттер.

* * *

Два дня ничего не происходило, и друзья немного расслабились, тем более, что французская армия, получив чувствительный удар, откатилась назад. Но затем им принесли подарок — ящик вина, якобы в подарок от одного из авроров после успешной мародерки — и друзья чуть не отравились.

Всех спас Сириус, у которого при себе оказался безоар.

- Разумная осторожность, — пожал он плечами в ответ на взгляд Джеймса.


* * *


Вечером, когда они сидели в любимой таверне «Хвост Мантикоры», Сириус неожиданно сказал, задумчиво и словно бы уйдя в себя.

- Похоже, друг мой, вы нажили себе смертельного врага, причем по моей вине.

Была у него такая привычка, когда Сириус уходил в себя (а точнее в воспоминания о прошлом), то всех вокруг называл на «вы», даже друзей, задумчиво тянул слова и взгляды на жизнь его становились весьма циничными.

- Ну, уж, — отмахнулся Джеймс, хотя и не без труда, и тут же пояснил. — Не по твоей вине, Сириус.

- В любом случае, проблему нужно решать, — заметил прагматичный Питерос, — мне вовсе не улыбается постоянно беспокоиться, не отравлена ли моя еда!

- Поднявший меч от меча и погибнет, — процитировал Ремус.

Джеймс невольно оглянулся, но нет, никому не было до них дела. Таверна шумела и гудела, после ослабления осады поставки припасов наладились, неподалеку компания гвардейцев пропивала добычу, в общем, разговор четырех друзей-авроров интересовал только самих авроров.

- Мне кажется..., — начал Поттер осторожно.

Но объяснить свою мысль: что они прикованы к Ла-Рошели, а миледи — нет, он не успел. Снаружи раздался шум, взревели трубы, и затем в таверну вошли, а скорее ворвались, еще гвардейцы Магистра. Минуту спустя из зала были удалены практически все — кроме других гвардейцев и, собственно, Д'Поттера и трех Мародеров. На их мантии авроров покосились недовольно, но выгонять не стали.

- Что происходит? — тихо спросил Джеймс.

- Магистр в городе, — безразлично ответил Сириус.

Правда, секунду спустя и он, и Поттер подобрались, ибо в зал вступил Магистр со свитой. И в свите этой была миледи Беллатриса ле Стрейндж. Она не узнала ни Джеймса, ни Сириуса, зато они ее узнали.

- Номер над нами, — быстро шепнул Сириус. — Магистр, скорее всего, пойдет туда.

Из руки Джеймса уже полз и змеился Удлинитель Ушей, благо труба рядом имелась. Номер, самый лучший в таверне, наверняка проверят на магию, но Удлинитель относился скорее к предметам, чем к магии, и шанс подслушать разговор был.

- На ловца и зверь бежит, — усмехнулся Ремус, тоже все понявший.

Питерос, подкрутив ус, отправился отвлекать гвардейцев Магистра проверенным набором: выпивкой, хвастовством и разговорами о женщинах.


* * *


- Я уже три дня жду вас, — сообщила миледи без обиняков.

Джеймс и Сириус переглянулись — причина начавшихся покушений стала более чем понятной.

- Вы сильно скучали? — равнодушно спросил Магистр.

- Я нашла, чем заняться, поверьте, но время — проведенное здесь, это время, когда я не знаю, что делается в Париже.

- И что же делается в Париже?

- Дамблдор собирает армию. Армию магов. Рискну предположить, что он ждал вашего приезда, Магистр.

- Да, Дамблдор всегда умел решать несколько проблем одним ударом, — все так же равнодушно отозвался Волдеморт, — но боюсь, здесь его ждет разочарование.

- Разочарование?

- До меня дошли достоверные слухи, что Дамблдором очень недовольны чистокровные маги..., — Магистр выдержал многозначительную паузу, — и что они готовят покушение.

- Покушение?

- Ну да, для кого-то развлечение, для кого-то покушение, — небрежно бросил Волдеморт.

Джеймс и Сириус опять переглянулись, теперь уже по-настоящему встревоженно.

- И как бы вы наградили того, кто успешно осуществил покушение на Дамблдора? — хрипло спросила миледи.

- Он был бы достоин любой награды, — в голосе Волдеморта ощущалась улыбка.

- Даже если я попрошу голову аврора короля взамен? — отбросила осторожность миледи.

- Это преступление, вообще-то, но извольте, будем считать это заслуженным авансом.

Щелчок пальцами и шуршание пера по бумаге.

- У него еще есть подружка, та самая зельеварщица, которая испортила всю интригу с подвесками, — продолжила миледи.

Поттер едва не бросился наверх, но Сириус его удержал.

- А, эта, — скучающим голосом ответил Волдеморт. — Королева вытащила ее и спрятала где-то во Франции, еще до начала войны. Я прикажу моим людям найти где, но дальнейшее — ваша проблема, понятно?

- Разумеется, Магистр, — в голосе миледи слышалось плохо скрываемое торжество.

- И не забывайте, что выданное вам — лишь аванс, а мне бы хотелось увидеть результат.

- Я не подведу вас, Магистр.

Глава опубликована: 28.12.2018

Глава 11

Вообще, Джеймс не собирался попадаться на глаза Магистру. Наоборот, по плану нужно было выждать, пока он уйдет, чтобы потом уже разобраться с миледи. Но, увы, и без того взбудораженному Поттеру на глаза попался «незнакомец из Хогсмида», и он ринулся в бой.

- Горячие шотландские парни, — покачал головой Сириус.

- Ага, вначале действуют, потом думают, — согласился Ремус.

- Прикрой, — указал глазами вверх Сириус.

Ремус поднялся, словно затем, чтобы помочь другу. Мантия его при этом взлетела выше обычного, и на секунду скрыла Сириуса от чужих взглядов. Охрана Магистра уже крутила Поттера, а к Ремусу шагнул один из гвардейцев, с наставленной палочкой.

- Оставайтесь на месте, аврор, — твердым голосом посоветовал он.

Совет, разумеется, больше походил на приказ, но Ремус не стал протестовать и сел обратно. Исчезновения Сириуса никто не заметил, в частности, благодаря еще и Питеросу, устроившему шум и битье кружек.

* * *

- Я требую сатисфакции! — крикнул Джеймс.

- А, это ты, — неожиданно узнал его «незнакомец из Хогсмида».

То, что он оказался графом Краучем, ничуть не смутило Поттера, подумаешь — граф! Вот правая рука Магистра — это было уже серьезнее, но не в вопросе дуэли.

- У нас уже была дуэль, забыл? — напомнил Крауч злорадно.

Тут Джеймс сообразил, что зря рассчитывал на плохую подготовку противника — все-таки один раз Крауч его побил. Но Поттер и не подумал склонять голову, ведь он тоже стал сильнее и стал аврором, а это вам не какая-то магическая мелочь!

- Отпустите его, — неожиданно распорядился Магистр.

Джеймса отпустили, а Магистр сделал жест, приглашающий к аппарации. Секунду спустя они уже стояли на стене Ла-Рошели, а наблюдатели и стражники расползались в сторону, кланяясь Магистру.

- Вы — одаренный юноша, Джеймс Д'Поттер, — сказал Магистр неожиданно.

Поттер, не ожидавший такого, вздрогнул и поклонился.

- Давайте сыграем партию в шахматы и побеседуем, — предложил Волдеморт.

Джеймс не выдержал и оглянулся — вокруг по-прежнему была лишь голая крепостная стена.

- Одного таланта к магии мало, к нему нужны еще и знания, — наставительно сказал Магистр, делая небрежное движение палочкой.

Каменная стена вспучилась и изменилась, превратилась в два удобных кресла, с низким столиком между ними. Поверхность столика была разрисована под шахматную доску. Магистр щелкнул пальцами, и на доске появились живые фигурки, а столик украсила чаша с фруктами. Свежими и вымытыми.

- Я не умею играть в шахматы, — сообщил Джеймс, старательно скрывая потрясения.

- Ничего, я вас научу, — улыбнулся Волдеморт, жестом приглашая садиться. — Уверен, вы быстро научитесь, ведь еще совсем недавно вы покинули родной дом, с одной лишь палочкой и десятком сиклей в кармане, то есть по сути вы были лишь пешкой, ходящей только прямо...

Магистр продемонстрировал пешку, и Джеймс кивнул.

- … а теперь вы уже фигура, — Волдеморт обвел ряд фигур рукой, — которые могут ходить по-разному. Самая сильная из них — королева, которая может ходить как угодно.

Джеймс посмотрел внимательно на доску — королеву, пожалуй, стоило бы назвать магистром или премьер-магистром — тогда шахматы еще точнее отображали бы ситуацию из жизни.

- И вот мы добрались до короля, — продолжал Магистр, — он самый слабый, но одновременно и самый важный, и другие фигуры и пешки должны защищать его любой ценой.

- То есть фигуры это авроры короля? — спросил Джеймс.

Одновременно с этим, он ухватил сочное яблоко и вгрызся в него, зачавкал громко, пристально глядя на Магистра.

- Вы схватываете на лету, — одобрил Магистр, — хотя и не до конца, но, думаю, это поправимо.

Он сделал приглашающий жест и Джеймс, мысленно пожав плечами, взял пешку и сходил. Магистр сходил в ответ, Джеймс тоже сходил и ощутил, как его захватывает азарт. Это было сродни дуэли, и он начал действовать так, как привык: стремительные выпады, обходы с флангов, уклонения и стремительные атаки. Фигуры и пешки пытались там что-то подсказывать, но Джеймс их не слушал — в конце концов, кто тут целый аврор с огромным боевым опытом?

- Вы очень способный ученик, — неожиданно сказал Магистр. — Но каждому ученику нужен наставник, способный дать знания и указать верное направление.

Джеймс, как раз смачно надкусывавший следующее яблоко, едва не поперхнулся.

- Не буду скрывать, — Магистр откинулся в кресле, словно забыв о шахматах, — мне нужны такие маги, как вы. Дерзкие, смелые, талантливые и чистокровные.

- Капитан Флитвик — наставник и учитель всех авроров короля, — горделиво вскинув подбородок, ответил Поттер. — И он наполовину гоблин!

- Капитан храбр и предан королю, — немного меланхолично ответил Магистр, — но этого недостаточно в масштабах государства. Только чистокровные маги, воспитанные и выращенные магами, передающие знания из поколения в поколение, могут вести государство дальше и обеспечивать развитие. Переходите под мою руку, Поттер, станьте моим учеником, и у вас будет все то, за чем вы приехали в Лондон: деньги, слава, титулы!

- Я служу королю! — храбро ответил Джеймс.

- Глупец, а кому по-вашему служу я?! — неожиданно разозлился Волдеморт. — Под моим руководством вы раскроете свой талант, и я ценю талантливых людей, но ценю я их только тогда, когда они служат мне и королю, а значит и Британии! Талантливые же враги опасны и их следует уничтожать в первую очередь, как наиболее опасных.

Джеймс, старательно сохраняя внешнюю невозмутимость, пытливо посмотрел на собеседника: намек Магистра был более чем прозрачен, и это делало слова Волдеморта страшными вдвойне.


* * *


Дверь едва заметно скрипнула, и Сириус дернул щекой. Миледи стояла спиной, но уже начала разворачиваться, несомненно, думая, что это вернулся Магистр. Нельзя было терять ни мгновения, и Сириус успел ударить первым.

- Экспеллиармус!

Палочка миледи влетела ему в руку, и Сириус бросил на нее короткий взгляд.

- Раньше вы предпочитали более длинные палочки, — бросил он, делая шаг вперед.

Сириус оказался в кругу света, и миледи увидела его лицо. Рот ее, открытый для крика, издал лишь сдавленное хрипение. Миледи отступила на шаг и рухнула на пол, запнувшись о что-то, застыла в бесстыдной позе.

- Нет, нет, нет, не может быть! — повторяла она, выставив перед собой руку.

- Эти слова уместнее прозвучали бы из моих уст, — печально сказал Сириус. — Я повесил вас и сжег, но, видимо, правду говорят, что ведьмы не горят и не тонут.

- Я...

- Я все слышал, — сообщил ей Сириус.

Миледи нашла в себе силы подняться и теперь стояла бледная, бледнее обычного, опираясь на стену.

- Мне плевать на Дамблдора, он француз, — сказал Сириус просто, — но мне очень дорог мой друг Джеймс и те, кто ему дороги. Если хотя бы волос упадет с головы этих людей, то я найду вас и убью, как ядовитую гадину, которой вы и являетесь!

Миледи лишь сверкнула глазами, гнев придал ей сил, заставил кровь прилить к щекам.

- Я же сказал, что слышал все, — прежним печально-серьезным тоном добавил Сириус. — Бумагу.

- У меня...

- Я досчитаю до трех, а потом пущу вам в лоб Аваду. Бумагу.

- Я...

- Один.

Сириус не стал говорить, что бумагу можно забрать и с трупа, но миледи это знала, и Сириус знал, что она знает. Также миледи знала, что Сириус пустит ей Аваду в лоб, как и обещал, и Сириус опять же знал, что она знает.

- Мне...

- Два.

- Берите и будьте прокляты! — миледи выхватила из корсажа бумагу и швырнула ее Сириусу.

Тот и не подумал отвлекаться на оголившуюся грудь, не подумал подходить и поднимать бумагу. Чуть шевельнул второй палочкой, и бумага сама подлетела к нему, раскрылась.

- То, что сотворил податель сего, сделано по моему приказу и для блага государства, — прочитал вслух Сириус.

Печать Магистра светилась, подтверждая, что документ не подделка. Сириус усмехнулся, свернул бумагу, запахнулся в мантию и вышел, в последнюю секунду перед закрытием двери, швырнув палочку Беллы обратно. Миледи издала рык, кинулась на палочку, но тут же остановилась.

Сириус настороже — его так просто не сразить.

Ждать удобного момента? Но Магистр ждет от нее результатов!

Снова идти к Магистру? Можно было не сомневаться, Волдеморт посмотрит на нее сверху вниз и молча отвернется, ведь миледи получила бумагу авансом, фактически вымолила ее у Магистра.

- Проклятье! — топнула ногой миледи.

Сириус все просчитал, все, и от этого миледи хотелось завыть. Она встряхнулась, взяла себя в руки и улыбнулась зло. В сущности, ничего не изменилось — нужно убить Дамблдора и вернуться с его головой к Магистру и тогда, о, тогда она получит взамен не две, а три головы! Джеймса, Лили и Сириуса.

С этой мыслью миледи спустилась вниз и начала готовиться к отбытию обратно, в Париж.

Для этого ей нужно было ночью выплыть из города или выбраться за стену и пределы антиаппарационного щита (для Магистра было сделано исключение, разумеется), и там уже мчаться в Париж, не теряя времени.


* * *


Джеймс уже открыл было рот, чтобы согласиться на предложение Магистра, но перед его глазами возникло лицо Сириуса. Сириус не подал бы ему руки, Сириус стал бы его врагом! Секунду спустя Джеймс вспомнил и о Лили, магглорожденной Лили, не вписывающейся в слова Магистра о величии чистокровных.

- Извините, Магистр, но я не могу принять ваше предложение, — ответил он.

- Нет? — удивленно приподнял брови Волдеморт, словно не мог поверить, что ему отказывают.

- Как-то так получилось, что все мои противники — служат вам, а мои друзья... не служат, — неуклюже объяснил Джеймс. — Меня не поняли бы здесь и косо смотрели бы там.

Он горделиво вскинул голову, готовый принять неизбежную кару.

- Храбрые слова, — медленно процедил Волдеморт. — Глупые, но храбрые. Вы — способный юноша, Джеймс Д`Поттер, я уже это говорил и повторю еще раз. Возможно, однажды вы поймете, какую глупость совершили.

После этих слов Магистр аппарировал прочь, оставив Джеймса в одиночестве на крепостной стене. Поттер утер холодный пот, тяжело выдохнул и бросил взгляд за стену, просто так, лишь бы отвлечься.... после чего заорал во весь голос. Французская армия скрытно подобралась к самой стене и теперь шла в атаку, пользуясь тем, что участок стены оголился (все скрылись, дабы не мешать Магистру).


* * *


Штурм был жестоким, но коротким, и оказался отбит, благодаря крику Джеймса. Подоспевшие три Мародера и другие авроры, отбросили французов, но тут возникла проблема другого толка. Друзьям нужно было срочно все обсудить, нужно было действовать, но не при посторонних же это делать!

- Бьюсь об заклад с любым желающим, что мы вчетвером займем бастион Сен-Жерве, и продержимся там ровно час! — неожиданно громко заявил Сириус.

- Что? — возмутился было Питерос, но желающих оказалось столько, что он сразу притих.

Джеймс, сообразивший что к чему, поддержал, а Ремус просто согласился. При всей своей скромности, благочинии и склонности к монашеской жизни, подраться Ремус любил и умел.


* * *


- Итак? — спросил Джеймс, пока они шли к бастиону.

Оттуда постреливали, но щит Протего пока что отражал пули.

- Бумага у меня, — и Сириус предъявил документ.

- Я пропал, — прошептал Джеймс.

- Наоборот, — пожал плечами Сириус, пряча бумагу.

- Она съездит в Париж и убьет Дамблдора, и потом Магистр даст ей сто таких бумаг! — воскликнул Поттер в отчаянии.

- Об этом я не подумал, — с искренним раскаянием в голосе ответил Сириус, даже остановился. — Надо было убить ее прямо там на месте!

- Убить женщину? — удивился Ремус.

- Ничего, эту женщину я уже убивал, — мрачно «объяснил» Сириус.

Объяснения не заняли много времени — напившись до изумления, Сириус всегда рассказывал историю о «жене своего друга», теперь оставалось только добавить пару моментов к этой истории. Бастион был уже рядом, и друзья атаковали, хлестнув огнем из палочек по бойницам.

- Маги!

- Авроры!

Простые солдаты французской армии разбежались с воплями, оставив друзьям богатый арсенал мушкетов, шпаг, кинжалов и прочего оружия, даже одну маленькую пушку.

- Надо предупредить Дамблдора, — сказал Питерос.

- Я уже предупреждал графа Рабастана, но боюсь, его задержали в Лондоне, — поделился Джеймс.

- Надо сделать и то, и другое, — добавил Сириус.

- Я могу написать, — с легкой улыбкой предложил Ремус, — своей белошвейке.

Друзья не сдержали улыбок, ведь «белошвейкой» была — герцогиня Спраут, подруга королевы, но шуточек отпускать не стали.

- Отличный план, — одобрил Сириус, — а что с Дамблдором?

- Я знаю, что с Дамблдором, — усмехнулся Поттер, демонстрируя перстень.

- Ехать сейчас в Париж? — удивился Питерос. — Это же дезертирство и смертная казнь?

- Кто сказал, что поедем мы?

- А кто?

- Вот они, — Джеймс кивнул на группу приближающихся французских солдат.

Питерос посмотрел задумчиво на них же.

- Не буквально они, конечно, в следующий штурм пришлют мага, вот его и надо будет взять живым, а потом сунуть под нос перстень Дамблдора, — объяснил план Поттер. — Так что даже если это сочтут дезертирством, то это будет дезертирство французского мага из французской армии, которая хочет нас убить. А нам все равно еще час здесь торчать, так что торопиться некуда: и денег выиграем, и план реализуем.

- Согласен, — кивнул Сириус.

- Можно еще пока мое письмо набросать, — поддержал Ремус.

- Один за всех, — подкрутил ус Питерос, — и все за одного. Я в деле!

Глава опубликована: 29.12.2018

Глава 12

- Кэтти, паршивка, где ты? — заорала миледи, едва переступив порог своего особняка в Париже.

- Там же, куда предстоит отправиться и вам, Беллатриса, — донесся знакомый голос. — Инкарнцеро!

Миледи дернулась, но вытащить палочку не успела, и ее связало. Граф Рабастан ле Стрейндж подошел ближе и сорвал с нее одежду, обнажив плечи и грудь. Обычно это вызывало в мужчинах вожделение, собственно, именно оно и читалось в глазах французских магов, окруживших миледи. Но во взоре Рабастана было лишь отвращение.

- Клеймо! — воскликнул он, кривясь. — В Бастилию ее!

- Нет! — закричала миледи в отчаянии, но Рабастан вскинул палочку.

- Силенцио! — и заклинание заставило Беллатрису замолчать.

 

Миледи не сдалась и всю дорогу до Бастилии боролась с заклинанием, сумела его сбросить как раз в момент, когда пришли зачитывать ей приговор.

- Вы не можете казнить меня! — закричала она. — У меня будет ребенок!

Лицо Рабастана, стоявшего позади остальных, опять искривилось. Но все же он вскинул руку и прервал церемонию, после чего началась унизительная процедура обследования. Миледи пыталась как можно больше демонстрировать свои прелести, но окружающие не реагировали, и Беллатриса мысленно посылала проклятия Дамблдору.


* * *


Обследование показало, что миледи и Кэтти беременны, причем отец один и тот же маг.

- Ах ты паршивка! — заорала миледи, пытаясь дотянуться до Кэтти.

- Переместите ее в камеру напротив, — посмеиваясь, добродушно приказал Рабастан.

Когда все ушли, миледи дала волю ярости, но все было бесполезно. Антиаппарационный щит, такой же, как в британском Азкабане, толстые каменные стены, толстые решетки, равнодушные стражи, воистину, Бастилия была отменной тюрьмой.

 

Час спустя Рабастан вернулся, в сопровождении молодого белобрысого мужчины.

- Это Драко Фельтон, — представил граф своего попутчика, — он будет вашим тюремщиком.

- Тюремщиком? — в миледи вспыхнула надежда.

- Премьер-магистр Дамблдор, в доброте своей, приказал отложить казнь, — пояснил Рабастан, — но не спешите демонстрировать свои прелести. Во-первых, и я, и Драко к ним равнодушны, а во-вторых, жизнь ваша продлится лишь на несколько дней. Альбус Дамблдор дал распоряжение применить Маховик Времени, для ускорения родов, и уж поверьте, я прослежу, чтобы он использовался в полную мощь.

- И сколько это будет? — глубоко вздохнула миледи.

Грудь ее качнулась, но Драко и правда остался равнодушен к этому движению.

- Месяц за день, — широко улыбнулся Рабастан.

- Дети вырастут и отомстят за меня!

К угрозе Драко остался тоже равнодушен.

- Сомневаюсь. Дамблдор распорядился отправить их в сиротский приют магглов, так что ваш ребенок вырастет, ничего не зная о вас, а может даже, падая ниц перед заезжим магом, почитая за великое счастье коснуться его мантии!

- Вы не посмеете! — нарочито взревела миледи.

Драко все же выдал реакцию, при рассказе о судьбе детей.

- Я просто казнил бы вас, за обман и убийство моего брата, — холодно бросил Рабастан, — но Дамблдор распорядился иначе, и я исполню его волю!


* * *


Следующие несколько дней прошли для миледи в лихорадочных попытках найти способ давления на Драко. Она выяснила, что ее тюремщик не совсем уж равнодушен к виду обнаженного женского тела, но то, что происходило в штанах Драко, так и осталось в штанах Драко.

На процедуры ее водили вместе с Кэтти, чтобы не запускать Маховик дважды, и Белла успевала несколько раз щипнуть служанку, а как-то раз даже заехала ей коленом по бедру. Драко остановил миледи, но без ненависти, без холодности, которую он обычно демонстрировал.

На пятом месяце, с уже вздувшимся и отяжелевшим животом, Беллатриса неожиданно поняла, с кем имеет дело. Премьер-магистр Дамблдор славился своей политикой широкого привлечения магов на государственную службу. Любых магов, даже магглорожденных, и это было бы полбеды, но еще Дамблдор последовательно выступал за права волшебных существ, мол, они такие же, как маги.

Это вызывало глухое брожение среди чистокровных, и многие из старых родов Франции ненавидели премьер-магистра за эту политику. Ненавидели, но держали эту ненависть при себе. Тайная служба Франции, во главе с одноглазым Аластором Грюмом, прославившимся девизами «Постоянная бдительность!» и «Виновны все, просто против некоторых не хватает доказательств», щелкала заговоры против Дамблдора, как орешки. Казни, облавы, разгромы, конфискация имущества Родов в казну, и даже парочка показательных дуэлей, в которых Дамблдор показал, что в магической мощи ему нет равных.

Чистокровные маги затихли, согнули голову и роптали про себя, ибо подымать голос было опасно. Помимо тайной службы были еще и многочисленные магглорожденные маги, получившие, благодаря Дамблдору, возможность подняться, поступить на службу, сделать карьеру. Волшебные существа, права которых были расширены, тоже верно служили Дамблдору и восхваляли его, и так далее.

В общем, Драко Фельтон относился как раз к таким чистокровным.

Стала понятна его реакция в самом начале, мысль о том, что чистокровного ребенка отдадут магглам, вызвала реакцию, пробившую маску сдержанности Драко. Это была искра, из которой надо было за несколько дней раздуть пожар, добившись сразу двух целей: освободиться из Бастилии и выполнить поручение Магистра. Фанатик из числа чистокровных убивает Дамблдора, а Британия как бы и не при чем.


* * *


- Ох, а Блэки говорили мне, что роды — это легко и быстро, — простонала она на следующий день.

- Блэки? — голос Драко дрогнул.

- Разве вы не знали? Я — урожденная Блэк, — величественно объявила миледи.

Драко вздрогнул, но промолчал.


* * *


- Надо было оставаться в Британии, — на седьмой день вздохнула миледи. — Магистр Волдеморт возвеличивает чистокровных и воздает им по заслугам.

- Поэтому вы явились во Францию?

- Мои братья и сестры по крови гибнут! — патетично воскликнула миледи. — Не буквально, но магическая кровь разжижается и разбавляется, а чистокровные — такие как мой бывший муж, граф Родольфус ле Стрейндж, из старинного рода — гибнут!

- Но граф Рабастан…

- Он предан Дамблдору, тот обещал отдать ему все наследство брата, ведь Дамблдор прибрал к рукам ключ от сейфа ле Стрейнджей, — горько сказала миледи. — Конечно, Рабастан теперь старается обелить Дамблдора! Но на самом деле моего мужа отравили по приказу Дамблдора, как сейчас собираются казнить меня!


* * *


Живот надулся колоколом, и Драко неожиданно подхватил миледи под руку, помог ей, снимая нагрузку с поясницы. Миледи ковыляла по коридору Бастилии, переваливаясь тяжело и мысленно проклиная Поттера, обещая ему три года непрерывных пыток за все это. Кэтти шла молча, выяснив мировоззрение Драко, миледи перестала шпынять свою служанку. Возможно, бывшую служанку, Беллатриса сама еще не решила, что сделает с Кэтти за этот обман с «де Роем» и за ребенка от Поттера.

- Какая трогательная сцена! — раздался насмешливый голос Рабастана.

- Она беременна, сэр, — немного неловко сказал Драко.

- Я заметил, Фельтон, я заметил.

Рабастан подошел ближе и взял миледи рукой за подбородок.

- Не исключено, что после казни этой гадюки я чудесным образом в одночасье излечусь от бесплодия, а?

- Вы хотите взять ее ребенка себе, сэр? — спросил Драко.

- Да нахрен мне это ядовитое семя, Дамблдор сказал в приют — значит, в приют, — небрежно отмахнулся Рабастан. — А, Белла, признайся, твоих рук дело?

- Я ни в чем не виновна! — с видом оскорбленной гордости вскинула голову миледи.

- Ну-ну, — усмехнулся Рабастан. — Можете не помогать ей, Фельтон, все равно через сутки, сразу после родов, ее казнят.

Он удалился, а Драко не отпустил миледи.

- Вы были правы, — прошептал он жарко ей на ухо, — а я ошибался! Глупец! Это непростительно!

- Не рискуйте собой ради меня, — прошептала миледи в ответ, — Франции нужна…

- Я знаю, что нужно Франции! — твердо ответил Драко.

Затем он проводил миледи до ее камеры и исчез.


* * *


Весь следующий день миледи провела в терзаниях. В камеру Маховика ее сопровождал другой маг, не Драко, и сердце миледи упало, надежды разлетелись. Рабастан что-то заподозрил или Драко себя выдал, какая разница? Сразу после выхода из камеры Маховика, начались схватки, и ее потащили к целительнице.

Несколько заклинаний, и миледи ощутила приближение родов. Она заорала, осыпая проклятиями окружающих, попыталась воззвать к ним, обещая горы золота, но целительница и маги были глухи к ее призывам. Рядом рожала Кэтти, но она просто орала, пока ее не заткнули заклинанием Силенцио.

И в последнюю минуту, когда ребенок — мальчик — уже вышел наружу, спасение пришло. Драко, мрачный и бледный, ворвался в медпункт, сразил заклинаниями трех магов и оглушил целительницу.

- Быстрее! — бросил он.

- Я только что родила, — простонала миледи, — помилуйте.

Бесстыдная нагота родов и кормления ребенка, казалось, умилила Драко, и он смахнул слезу.

- Вы правы, — прошептал он, — а я — дурак!

Он ухватил миледи за руку и аппарировал с ней прочь, аппарировал прочь и вернулся вместе с Кэтти и ее ребенком — девочкой. Миледи не стала спрашивать — или Драко отключил щиты, или воспользовался своим положением правой руки доверенного лица Дамблдора.

- Об этом доме никто не знает, — объяснил он, — здесь есть все, чтобы переждать бурю поисков. Набирайтесь сил, здесь вам ничто не угрожает.

- А вы? — голос миледи затрепетал от волнения.

Выглядело это так, словно она волнуется за судьбу Драко, и тот пришел в воодушевление. На самом деле, Беллатрису, разумеется, волновала только ее миссия, и волнение в голосе, игра словами, были финальными штрихами этой мрачной пьесы.

- Я недостоин вашего волнения!

- Бегите вместе с нами! Пока жив Дамблдор, во Франции нам не будет покоя!

- Пока он жив — не будет, — с мрачной решимостью ответил Драко, подчеркнув голосом «пока».

- Мы будем ждать вас!

- Не стоит, — покачал головой Драко. — Переждите здесь и потом бегите из Франции, чистая кровь не должна пропасть зря!

С этими словами он аппарировал прочь.


* * *


- На, — первым делом миледи сунула своего сына Кэтти.

Пацан, собиравшийся возмутиться, ухватился за новую сиську и зачмокал с удвоенной силой.

- Миледи? — растерялась служанка.

- Тебе какая разница сколько выблядков этого Поттера кормить, одного или двух? — холодно бросила миледи.

Она была еще слаба после родов, но собиралась исправить это заклинаниями и зельями. Заколдовать дом, и Кэтти не сможет отсюда выйти! Быстрее к Магистру, получить голову Поттера, и вернуться вместе с ним! Два ребенка, любимая женщина — пусть и служанка — о, это поможет разнообразить месть и усилить ее, добраться до самых глубин души Поттера, причинить боль сильнее, чем от Круциатуса.

 

Но Беллатриса переоценила свои силы.

В процессе стремительного перемещения по Франции, она потеряла силы и сознание неподалеку от Орлеана. Ее подобрали сердобольные крестьяне и перенесли в близлежащий женский монастырь.

 

Случилось это примерно в ту же минуту, когда Драко Фельтон, сообщив, что прибыл со срочным донесением от графа Рабастана, сумел подобраться к Дамблдору (тот готовился к отправке под Ла-Рошель во главе магического войска) и поразил его коварным ударом в самое сердце.

Глава опубликована: 29.12.2018

Глава 13

Сова графа Крауча смотрела на миледи широко выпученными глазами, словно укоряла Беллатрису, что ту пришлось столь долго искать. Миледи еще раз перечитала послание, принесенное совой.

 

«Магистр доволен. Лили Снейп перевели в монастырь кармелиток неподалеку от Орлеана»

 

После чего глубоко задумалась. Случайность привела ее в тот же монастырь, в котором Минерва Шотландская скрыла свою помощницу, не без помощи Дамблдора, возможно. Несомненная удача, которой можно и нужно воспользоваться. Такая месть могла ударить по Поттеру еще сильнее, чем сообщение о детях. А если совместить, то она сможет мучить Джеймса на расстоянии, даже без убийства. Теперь оставалось только войти в доверие к Лили, а также разыграть небольшой спектакль перед аббатисой, выясняя, каких взглядов она придерживается.

Выяснилось, что аббатиса находилась здесь в своего рода почетной ссылке после одного из заговоров, и Беллатриса легко разыграла из себя жертву Дамблдора, даже притворяться не пришлось. Истощение после побега и слабость, давали миледи возможность провести в монастыре несколько дней, за которые ей предстояло войти в доверие к Лили Снейп. Впрочем, Беллатриса не сомневалась в успехе — Лили работала в монастырской зельеварне, а миледи как раз предстояло принимать зелья для укрепления организма.

С чего начинать разговор, она тоже знала: со случайного упоминания Слагхорна в присутствии Снейп.


* * *


- Монастырь кармелиток в Орлеане! — воскликнул Джеймс от избытка чувств. — Так это же совсем рядом!

Ремус получил письмо от своей «белошвейки», где сообщалось о том, как спасли Лили и куда отправили.

- Только на территории Франции, — задумчиво заметил Питерос.

- Ничего, я все улажу! — пообещал Джеймс.

- И как же это?

- Видимо, мне на роду написано не владеть драгоценностями и перстнями, — рассмеялся Поттер.

Затем он отправился к капитану Флитвику и показал ему перстень королевы Минервы.

- Отлучка на территорию врага? — нахмурился Флитвик.

- Можно записать это как боевую вылазку, с целью спасения одного подданного короля Британии, — предложил Поттер, нахватавшийся кое-какой дипломатии за время жизни в Лондоне.

- Подданного? Или подданной? — устремил на него проницательный взгляд капитан авроров.

- Преданной всей душой королеве Минерве! — заверил его Джеймс.

Капитан усмехнулся, подписал отпуск и оставил себе перстень.


* * *


После приключений на бастионе Сен-Жерве никто не удивился, когда четверо друзей просто вышли из ворот и отправились навстречу врагу. Разумеется, никто из них не собирался искать встречи с французской армией или совершать подвигов, просто нужно было выйти за пределы антиаппарационного щита, и по суше это можно было сделать быстрее, чем по морю.

Ускользнув от разъездов французов, Поттер и три Мародера аппарировали прочь, а потом отправились в Орлеан, благо Сириус там когда-то бывал. И там они неожиданно столкнулись с одним старым знакомым, которого никак не ожидали здесь встретить.

- Граф Рабастан! — воскликнул Джеймс.

- Джеймс Д`Поттер! — воскликнул тот в ответ. — Вы тоже ищете ее?

- Кого? — насторожился Поттер.

Рабастан вкратце рассказал, как ему удалось освободиться и бежать во Францию, как он предупредил Дамблдора — помимо сообщения от Поттера и Мародеров — и как организовал поимку миледи. А также, что той удалось сбежать, а соблазненный ее речами тюремщик пошел и зарезал Дамблдора.

Граф бросился в погоню, та привела его в Орлеан, где след оборвался и теперь он кружил и рыскал, пытаясь найти, куда же отправилась миледи дальше. Друзья, особенно Джеймс и Сириус, начали встревоженно переглядываться.

- Не может быть, — в конце концов, деревянным голосом произнес Поттер.

- Я знаю эту женщину лучше, чем вы, друг мой, — ответил Сириус, — она не успокоится, пока не отомстит всем нам.

- Но Лили! — в голосе Поттера слышался страх.

- О чем идет речь? — вмешался Рабастан.

- Возможно, миледи сейчас в монастыре кармелиток, рядом с Орлеаном, но мы не знаем наверняка.

- Это лучше, чем ничего! — воодушевился граф. — Подождите меня минуту, и отправимся все вместе.

- Вы знаете, где находится этот монастырь? — с надеждой спросил Поттер.

- Разумеется, к северу от города, милое местечко, очаровательные монашки, — фривольно подмигнул Рабастан, но тут же смутился. — И еще это неофициальное место ссылки, если вы понимаете, о чем я.

После этого он аппарировал прочь, и вернулся минуту спустя, с внушительным мужчиной, за спиной которого находился мешок, тоже внушительных размеров. Граф не помнил толком окрестностей монастыря, да и многовато всех было, чтобы перенести одной аппарацией, поэтому решено было лететь на метлах. Внушительный мужчина тоже достал метлу, из мешка, и при этом стала видна рукоять огромного топора.

- Да-да, это палач города Орлеана, Уолден Макнейр, — пояснил граф Рабастан, — у меня при себе приказ, так что это будет никакое не убийство, а официальная казнь!

Палач держался в отдалении, и друзья не собирались сокращать с ним дистанцию. Сообщение об официальной казни ничуть их не успокоило.

- Странно такое говорить, но лучше бы ее там не было, — шепнул Джеймс Сириусу.

- Согласен, — коротко ответил тот.


* * *


За прошедшие два дня миледи вошла в полное доверие к Лили. Неприятным открытием стала новость о том, что Лили ожидает освобождения со дня на день. Причем приехать за ней должен был не абы кто, а сам Поттер! Миледи отправила сову Краучу обратно, с донесением, и удвоила усилия по обработке Снейп.

Поэтому крик «сюда летят маги!», хоть и застал миледи врасплох, но не привел к ступору. Она тут же бросилась к бойнице окна, всмотрелась и не сдержала крика. Поттер и с ним Рабастан!!

- Что там? — спросила Лили, отрываясь от котла.

- Гвардейцы Магистра! И с ними агенты Дамблдора! Мы пропали! Нужно срочно бежать!

Но у Лили словно отнялись ноги — слишком сильное волнение, отсутствие опыта боевых ситуаций — и миледи задумалась на секунду. Тащить ее на себе? Но Беллатриса и сама была еще слишком слаба, побег сразу после родов не прошел бесследно, и ей даже не приходилось имитировать истощение и слабость.

- Выпейте! — приняв решение, миледи не медлила.

Она сунула под нос Лили склянку с зельем, и та послушно проглотила, все-таки она считала миледи своей подругой и доверяла ей.

- Ничего, — пробормотала Беллатриса под нос, — я еще не сдалась!

И она аппарировала прочь.


* * *


Аббатисе были предъявлены две официальные бумаги: о казни миледи и об освобождении Лили, и настоятельница отступила в испуге. Но делу это не помогло, время было потеряно, и миледи успела скрыться. Спасти Лили не удалось — в зелье содержался яд мгновенного действия — и Джеймс рыдал над ее телом.

- Она была слишком слаба для Авады, — пробормотал Сириус, обнюхивая флакон, — и слишком слаба, чтобы забрать Лили с собой.

Он и Рабастан переглянулись, и кивнули друг другу.


* * *


Они устремились в новую погоню за миледи, насильно оторвав Джеймса от тела.

- Лили, — всхлипывал он, но после десятка аппараций пришел в себя.

Как и предполагалось, миледи устремилась к Ла-Рошели, но немного просчиталась. Антиаппарационный щит не дал ей достичь крепости, а метлу она с собой прихватить не успела. Ее догнали на морском берегу, буквально в нескольких километрах от Ла-Рошели, и зажали толпой.

 

- Подлоги, воровство, убийства и совращение преданных королю людей, — читал Рабастан. — А также отравление моего брата!

- Двоеженство и неверность, — добавил Сириус.

- Убийство Лили, — вздохнул Джеймс.

- Мне жаль, что вас нельзя казнить два, три раза, — лицо Рабастана искривилось от отвращения, — но мы все же избавим мир от вашего яда!

- Я всего лишь слабая женщина, которая выживала, как могла! — взмолилась Беллатриса. — Меня заклеймили по ошибке…

- Вранье, — неожиданно подал голос палач, стоявший незаметно в стороне. — Я лично клеймил тебя, ты, двуличная тварь, погубившая моего брата! Он был священником, и ты соблазнила его, чтобы он ограбил церковь, вызволил тебя и уехал с тобой в другую страну!

Миледи застыла, словно пораженная молнией.

- Ты, ты…, — бормотала она.

- Да я, — пробасил Макнейр, подходя к ней с топором наперевес. — Есть все же высшая справедливость!

Беллатриса застыла, сложив руки, словно молилась, но когда палач подошел ближе, неожиданно оттолкнула его и бросилась бежать. Ноги ее вязли в прибрежном песке, и миледи не пробежала и десяти шагов, споткнулась и упала, лицом вниз. Сириус, уже вскинувший было палочку, опустил ее.

- Делай свое дело, палач, — бросил он, и Макнейр повиновался.

Топор блеснул в закатном свете, и обрушился вниз, на миледи, которая словно потеряла волю к сопротивлению. Голова откатилась прочь, а тело подхватила особенно большая волна, и заколыхала возле берега. Друзья подошли ближе, Рабастан подхватил голову миледи и спрятал куда-то в карман.

- И тело да будет предано морю, — мрачно сказал Сириус, ногой отпихивая тело миледи от берега.

Взмах палочки, и тело превратилось в воду, которую тут же унесла волна.

- Не слишком ли это жестоко? — пробормотал Ремус.

- Я всего лишь завершил то, что начал годы назад, — отрезал Сириус.

Так как все были в курсе подлинной истории «жены друга», то комментариев не последовало. Расставшись с графом Рабастаном, друзья вернулись в Ла-Рошель, где их уже ждали.


* * *


- Лейтенант, арестуйте этих людей за дезертирство и измену Родине, — вальяжно распорядился граф Крауч.

Д’Поттер вспыхнул, но ничего сделать не мог: на них были наставлены десятки палочек. Гвардейцы Магистра смотрели хмуро, и приязни среди них искать было бесполезно: все они помнили десятки дуэлей, проведенных Поттером и Тремя Мародерами.

- Капитан Флитвик дал нам разрешение на отпуск, — спокойно возразил Сириус, предъявляя бумагу.

- А также убийство доверенного лица Магистра, — продолжал Крауч, словно не слыша Сириуса.

- Которое нам разрешил сам Магистр.

- Что?!! — вот теперь Крауча проняло.

Сириус предъявил бумагу, отнятую им у миледи. Появившийся рядом Магистр, забрал эту бумагу из рук застывшего Крауча, и вчитался. После этого Магистр скомкал бумагу, и та вспыхнула огнем прямо в его руке.

 

- Нам конец, — пробормотал Ремус.

- Без боя я не сдамся, — ответил Питерос.

- Азкабан пожизненно в лучшем случае, — добавил Джеймс.

- Думаю, нас убьют прямо тут, — улыбнулся печально Сириус.

Но вышло неожиданно. Магистр достал другую бумагу и вручил ее Сириусу, со словами.

- Вот вам взамен уничтоженной, имя можете проставить сами.

Повинуясь его знаку, Крауч отдал команду, и десять секунд спустя друзья остались одни.

- Патент лейтенанта королевских авроров, — прочитал Сириус удивленно, — осталось только вписать имя!

Друзья переглядывались удивленно.

- К чему гадать, мы живы — и это главное! — воскликнул Питерос. — Предлагаю выпить за это!

- И за упокой души Лили, — пробормотал под нос Джеймс.

Глава опубликована: 30.12.2018

Эпилог

Осада Ла-Рошели была снята, в связи с гибелью Дамблдора, но и Магистру не удалось развить успех: трусливый король Фадж отозвал войска и магов обратно в Британию. Поттер предлагал друзьям стать лейтенантами, но вышло наоборот: Сириус взял патент и вписал туда имя Джеймса.

Пока шла война, господин Боунс умер, и Питерос оставил службу, удалившись в поместье госпожи Боунс. Ремус тоже оставил службу, удалившись в монастырь монахов-оборотней. Только Сириус прослужил под началом Джеймса три года, но и он затем вышел в отставку, получив наследство в виде небольшого мэнора где-то в глубинах Англии.

Джеймс, после гибели Лили, очерствел душой и посвятил всего себя службе в рядах авроров.

Кэтти освободил заблудившийся и случайно оказавшийся неподалеку доктор Грейнджер, за которого она и вышла замуж, так и оставшись во Франции. Детей, Гарри и Гермиону, она объявила своими, и доктор Грейнджер дал им свою фамилию.

Глава опубликована: 30.12.2018
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Упоросики

Фанфики по заявкам блогожителей, написанные ради веселья и упороса

Также отдельные серии, входящие сюда:
http://fanfics.me/serie1548
http://fanfics.me/serie1549
http://fanfics.me/serie1550
http://fanfics.me/serie1828
http://fanfics.me/serie1829
http://fanfics.me/serie1916
Лилизлей (джен)
Отключить рекламу

18 комментариев
Флитвик!!!
Я уже понял, кто здесь мой любимый герой ^^

Добавлено 24.12.2018 - 09:36:
...конец второй главы намекает на массу неприятностей господину Снейпосье ахах :)))
Samus2001автор
Цитата сообщения Altra Realta от 24.12.2018 в 09:34
Флитвик!!!
Я уже понял, кто здесь мой любимый герой ^^

Добавлено 24.12.2018 - 09:36:
...конец второй главы намекает на массу неприятностей господину Снейпосье ахах :)))


Все по канону, увы :() - в смысле, на массу неприятности не тянут
Samus2001
По какому из?
Samus2001автор
Цитата сообщения Altra Realta от 24.12.2018 в 09:45
Samus2001
По какому из?


По Дюма - три мушкетера в основе повестования, просто вместо них Три Мародера, магия, реверс Британии с Францией и прочие штуки
Samus2001
Ну, Бонасье там неплохо так прилетело.
Samus2001автор
Цитата сообщения Altra Realta от 24.12.2018 в 09:52
Samus2001
Ну, Бонасье там неплохо так прилетело.


Причем буквально, в конце второй книги :)

-----------
Ну а в целом, имхо, он там сам себе ссзб
Забавно получается))
Правда, у меня никак не состыкуется легкий, темпераментный Сириус с образом спокойного, несколько печального Атоса - но вы классно прописывается))
Джеймс в роли нищего Д`Артаньяна выходит куда обаятельнее, чем в роли представителя золотой молодежи.
Питер - надеюсь, что тут он будет верен друзьям.
Ну а Ремус - здесь это моя любовь! Он просто прекрасен в своей меланхолии, к-ая похоже только помогает соблазнять ему дам :)

Samus2001автор
Цитата сообщения Полярная сова от 24.12.2018 в 12:52
Забавно получается))
Правда, у меня никак не состыкуется легкий, темпераментный Сириус с образом спокойного, несколько печального Атоса - но вы классно прописывается))


Это вечная беда натягивания одного фандома на другой - полного соответствия трудно добиться, но Ремус на роль Атоса подходил еще меньше

может он туту же и уехал бы.

А что, даже удачно! =)

я одинаково свободно владею двумя руками

обеими
Samus2001автор
Цитата сообщения Крысёныш от 24.12.2018 в 19:06
А что, даже удачно! =)


Так был изобретен Хогвартс-экспресс
Цитата сообщения Samus2001 от 24.12.2018 в 12:58
Это вечная беда натягивания одного фандома на другой - полного соответствия трудно добиться, но Ремус на роль Атоса подходил еще меньше

Ну, в общем и не такая беда - именно подобное "такой, но совсем не такой" наиболее интересно
Арамис - - ремус, даже имена похожи! Браво!
"виконт дое Батца" - ыыыыыыыыыыыыыыыыы!

Добавлено 29.12.2018 - 10:13:
Samus2001
да ладно, у Блэка есть хотя б происхождение, и он может быть ООСным (в отличии от канона тут друзей не было, когда они были так нужны) - все, ужс, несоциализированность, нелюдимость, все психияторы мира несутся подстиласть ему подушечки!)))

Эй, а кто Миледи?
Лили, я надеюсь?))))

Добавлено 29.12.2018 - 10:15:
А, Лестрендж, ну.. ладно, сойдет!)
Pippilotta
Сойдёт? Ура, Пеппи одобрила. Праздник на дворе!
Desmоnd
бухай, голытьба!!!)))))))))))))
Эпилог про Гарри и Гермиону стал апофеозом! Честно говоря, именно он и вернул меня с небес на землю, потому как забыла я к тому моменту про настоящего поттера от слова совсем
Samus2001автор
Цитата сообщения HallowKey от 30.12.2018 в 10:22
Эпилог про Гарри и Гермиону стал апофеозом! Честно говоря, именно он и вернул меня с небес на землю, потому как забыла я к тому моменту про настоящего поттера от слова совсем


Это задел на "20 лет спустя" ;)
Прекрасная интерпретация! Мне очень понравилось, хотя обычно я к переделке произведений одного автора под канон другого отношусь весьма скептически, но здесь была покорена!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх