↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

37 часов вторника. 9 часов четверга (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Романтика, Драма, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 112 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Лили Луна Поттер обожает свою работу в клинике Святого Мунго и готова прийти на помощь даже самым подозрительным пациентам просто потому, что они в ней нуждаются. А Регулус Блэк всего лишь пытается выжить. Смогут ли они помочь друг другу?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

3. Новые старые знакомые

— Ты тут не умер? — заглянул к нему Сириус, когда солнце уже начало клониться к закату.

— Жив-здоров! — Регулус отложил книгу. — Что там в Министерстве?

— Сумасшедший дом. С волшебниками проще — сказали, что случилось несанкционированное использование маховика, и все вопросы отпали. А вот с магглами куда сложнее... — Сириус прислонился плечом к дверному косяку, сложив руки на груди. — Кстати, та ведьма состарилась на сто пятьдесят лет.

Регулус удивленно взглянул на брата.

— Она жива?

— Дышит, но в себя не приходит. Читал протокол допроса ее сына — говорит, мать варила омолаживающее зелье, вследствие чего взорвался котел, однако никаких серьезных травм не обнаружилось. Он отправил ее в Мунго на осмотр, а около полуночи их семейные часы словно взбесились: кукушка не замолкала, стрелка указывала на «Смертельную опасность». В общем, все, как ты говорил.

По задумчивому тону Регулус понял, что хоть Сириус и поверил его словам, но все же куда спокойнее ему стало, когда он получил подтверждение в виде фактов.

— Говоришь, состарилась на сто пятьдесят лет? — он принялся раскачиваться на задних ножках стула, отрешенным взглядом уставившись в пространство.

— Тебе тоже показалось странным? — одобрительно улыбнулся Сириус. — Мы с Джеймсом весь день ломали голову, почему это произошло. По имеющимся данным можно сделать вывод, что волшебники, исследовавшие ранее маховики, обычно применяли их сами. Эксперимент чаще всего проводил один маг, поэтому до конца неясно, что именно должно произойти, если в прошлое перенесутся и вернутся обратно два, а то и три человека. Однозначного ответа нет.

— Да еще и самодельный прибор, который использовала эта полоумная, был маховиком лишь отчасти, — отметил Регулус.

— Верно подмечено, но это еще не все.

Регулус вскинул голову, перестав раскачиваться на стуле.

— Как выяснили наши парни, сама палата, в которой лежала старушка, имеет искривленное временное поле. А все потому, что на протяжении веков именно в ней зачастую содержали пациентов, пострадавших от экспериментов со временем. Похоже, на это и рассчитывала Ланахи, и только благодаря этому ее самодельный маховик сработал. Но ни ты, ни Лили не прибегали к использованию маховика целенаправленно, поэтому…

— Она состарилась за нас троих, — закончил Регулус.

— Это самая правдоподобная версия, к которой мы пришли, — кивнул Сириус. — А еще, по словам сына, мать никогда не работала в Отделе тайн, — вспомнил он.

— Вот это уже действительно странно. Кстати, о странностях — как длинный день объяснили магглам?

— Белые ночи, — махнул рукой Сириус.

Регулус презрительно фыркнул:

— Белые ночи? В Лондоне? Они совсем свихнулись?

— Ты же знаешь, какие смышленые колдуны работают в Отделе выработки объяснений для магглов. Сказали первое, что пришло в голову. Мол, Земля сегодня находится под необычным углом к солнцу, — он закатил глаза, качая головой. — В прошлом году, когда один сумасшедший решил устроить Кровавый закат, они заявили, что это Марс впервые за полтора века так сильно приблизился к земной орбите. И ведь прокатило!

— Отпрыски троллей…

— Но, что удивительно, маггловские часы показывают нормальное время, и только волшебные словно спятили.

— В Министерстве не боятся возникновения существенной разницы между маггловским и магическим временем?

Сириус пожал плечами.

— Скорее всего они рассчитывают на возникновение обратной ситуации. Опять-таки, в прошлом были прецеденты, когда вследствие искривления время сначала замедлялось, а потом ускорялось.

— Да, о чем-то таком я читал…

— А где твоя подружка? — поинтересовался вдруг Сириус, хитро подмигивая. — Ты ей уже надоел?

— Оставил наедине со своими мыслями. Думаю, ей нужно какое-то время — ну знаешь, все осознать, переварить… В той жизни у нее осталась семья: родители и братья.

— Так вы же можете их найти, все объяснить.

Регулус вздохнул:

— Это непросто.

— Да уж, непросто — не то слово. Лично я до сих пор не придумал, как объяснить жене ваше появление здесь. Она у меня тоже рыжая, знаешь ли, темпераментная, просто огонь, — Сириус мечтательно улыбнулся, проводя по губам большим пальцем. — Да что я тебе рассказываю! Кстати, мы с Джеймсом готовы принять тебя в наш клуб.

— Какой еще клуб? — прищурился Регулус, учуяв подвох.

— Клуб любителей рыжих! — Сириус засмеялся своим характерным лающим смехом.

— О-о-о, глубоко польщен!

Где-то внизу хлопнула входная дверь, а потом прозвучал женский голос:

— Сириус! Сириус Блэк!

Тот подскочил на месте, мгновенно меняясь в лице:

— О-у, это, наверное, моя дорогая супруга. Дай мне немного времени. Полчасика, а лучше час. Я должен преподнести ей вашу запутаннейшую историю в лучшем виде, — он пожал плечами, словно говоря: «Такие дела», и умчался прочь.


* * *


Лили сидела на подоконнике, разглядывая так хорошо знакомый ей вид из окна. Хвала Мерлину, хоть в нем почти ничего не изменилось, лишь вывеска нового маггловского кафе ярко мерцала на той стороне улицы. В остальном все осталось по-прежнему: три фонаря, клумба и калитка в парк — все, как она привыкла.

Раздался тихий стук, и Лили от неожиданности дернулась, едва не свалившись с подоконника. Она почему-то на цыпочках добралась до двери и немного приоткрыла ее.

— Надо поговорить, — воровато оглянувшись по сторонам, шепнул Регулус и проскользнул в комнату. — Сириус вернулся из Министерства.

По-прежнему не повышая голоса, он кратко пересказал ей новости.

— И, представь себе, она никогда не была невыразимцем.

Лили нахмурилась, задумчиво накручивая на палец прядь волос.

— Видимо, миссис Ланахи пошла на работу в Отдел тайн, чтобы найти отраду из-за смерти сына. А в этой реальности…

— Он жив, и ей не понадобилось прибегать к магии времени, — закончил за нее Регулус.

Лили кивнула.

— Ты спасла его, — он тепло ей улыбнулся, но Лили лишь потупилась:

— Похоже на то. Скорее всего, в другой реальности целители не успели оказать ему помощь вовремя. Ее сын умер, а последним, кого видели рядом с ним, оказался ты и поэтому…

— Она так эмоционально отреагировала на мое появление, — Регулус откинул с лица падающую на глаза челку и серьезно посмотрел на нее. — Ты спасла не только его, но и меня. Кто знает, возможно, я бы снова умер…

— В этом нет моей заслуги, — покачала головой Лили. — Я всего лишь…

— Изменила прошлое.

Лили опустила голову, пытаясь усмирить ураган противоречивых чувств, бушевавших внутри. Она спасла двух людей, но потеряла двух братьев. Закономерность? Неизвестно, но легче от этого все равно не становилось.

— Это еще не все новости, — Регулус указал на коридор. — Жена Сириуса явилась раньше, чем планировалось, они сейчас внизу. И как мне показалось, она не в восторге от нашего появления здесь.

— Откуда?..

Регулус поднял руки вверх, словно сдавался.

— Каюсь, не удержался и подслушал их разговор. Она уже сомневается в правдивости нашей истории, хотя слышала ее пока только из уст Сириуса, — он хмыкнул, озорно взглянув на Лили. — Она предположила, что я — самозванец, охотящийся за деньгами Блэков, а ты моя подельница. А еще она не поверила, что ты Доннован. Оказывается, кто-то из ее знакомых — дальний родственник Фоули, так что она уже отправила сову, чтобы узнать, есть ли у Доннованов дочь на самом деле.

— Проклятие, да она просто фурия! — Лили приложила руку ко лбу, принявшись расхаживать туда-сюда по комнате.

Регулус закатил глаза.

— О да, это несомненно, учитывая, что она замужем за моим братом! — но, видимо, заметив ее обеспокоенность, продолжил уже серьезнее: — Я знаю, как подтвердить собственную личность — в библиотеке где-то было руководство по ритуалистике рода. Это займет меньше минуты, но что касается тебя, тут я не уверен. Ведь если твои родители в этом времени — не твои родители, связана ли ты с магией их рода?

— Думаю, придется либо проверить это опытным путем, либо уйти отсюда до встречи с леди Блэк, — предложила Лили.

— И куда пойдем? Это не вариант, к тому же бегство — а именно так это и будет выглядеть — заставит ее утвердиться в своих подозрениях.

Регулус выглядел так, словно все могло разрешиться само собой, однако Лили его уверенности не разделяла.

«Легко ему говорить, — подумала она. — Это не он здесь неизвестная переменная».

Регулус, все это время внимательно наблюдавший за ней, вдруг подошел и осторожно взял за плечи, заставляя встретиться с ним взглядом.

— Послушай, Лили, я понимаю: ситуация, в которой мы оказались, прямо скажем, не сахар. Но выбора у нас особо нет. Мы должны доказать, что я — это я, и тогда твое пребывание здесь уже никто не сможет оспорить, это ведь и мой дом.

Лили слабо ему улыбнулась:

— Кто знает, может, миссис Блэк окажется не такой уж мегерой.

— Зная вкусы Сириуса и семейные традиции Блэков, это вряд ли, — хмыкнул он.

— Тогда ты иди вниз первым, а я спущусь минут через десять, чтобы не вызвать лишних подозрений.

Регулус кивнул и повернулся, чтобы уйти.

— Удачи, — шепнула Лили ему вслед. — Постарайся очаровать ее до моего прихода.

— Слышала бы ты, как она распекала Сириуса! Думаю, за столько лет у нее уже выработался иммунитет к фамильному очарованию Блэков.

— Тогда попробуй Конфундус, — хихикнула Лили.

Регулус выдал нервный смешок и подмигнул ей:

— По крайней мере, у меня есть план.

Лили понятия не имела, как понравиться недоверчиво настроенной к ним миссис Блэк. Особенно учитывая то, что единственной ассоциацией с леди Блэк был портрет матери Сириуса, который не удалось сорвать со стены даже после того, как все Поттеры поселились на Гриммо. Единственное, на портьеру, скрывавшую портрет, наложили столько утяжеляющих чар, что она слетала лишь пару раз в год, да и то лишь в исключительных случаях. Вроде того раза, когда Джеймсу подарили новую метлу, и он решил испытать ее прямо в доме, или когда Ал проводил эксперимент по чарам, поменяв в особняке местами верх и низ.

В итоге Лили решила выглядеть как можно более просто: заплела волосы в косу, очистила и разгладила свою мантию целителя — униформа всегда вызывала у людей больше доверия.

Спускаясь по ступенькам, она уловила приглушенные голоса внизу, но слов разобрать не удалось. Лили сделала глубокий вдох, чтобы унять непонятно откуда взявшееся волнение, и толкнула дверь на кухню.


* * *


Регулус смотрел на леди Блэк и не мог сдержать улыбки. Ему давно хотелось увидеть ведьму, способную приструнить его брата, и вот она — сидит перед ним. В отличие от подслушанного ранее разговора, сейчас миссис Блэк ничем не выказывала своего недоверия, даже наоборот — вежливо улыбалась, слушая историю Регулуса о перемещении во времени. Иногда задавала уточняющие вопросы, но те казались продиктованными лишь праздным любопытством, а не подозрительностью. Регулус терпеливо отвечал и не уставал поражаться выдержке жены брата. Матушка бы гордилась!

Дверь тихо скрипнула, отворяясь, и на пороге кухни появилась Лили. Сейчас она выглядела особенно мило и невинно. Сможет ли миссис Блэк усомниться в ее благих намерениях? Регулус взглянул на невестку — та по-прежнему приветливо улыбалась.

— Здравствуйте! — послышался едва заметно дрогнувший голос Лили.

— А вот и вторая героиня сей невероятной истории, — тут же включился Сириус. — Дорогая, познакомься, это Лили Луна Доннован. Моя жена — Джиневра Блэк.

— Приятно познакомиться, — кивнула леди Блэк.

Регулус посмотрел на Лили и тут же понял, что их план, как и на ходу состряпанная история появления здесь, только что с треском провалился.

Лили замерла посреди кухни с выражением полного шока на лице и во все глаза смотрела на миссис Блэк. Она выглядела до того обескураженной, что Регулусу невольно захотелось подойти и встряхнуть ее хорошенько. Сириус тоже явно терялся в догадках в безрезультатной попытке понять, что происходит. Он озадачено переводил взгляд с жены на гостью и обратно.

И только Джиневра вдруг победно улыбнулась, словно только что выиграла в лотерею тысячу галлеонов, и, все также не сводя глаз с Лили, спросила:

— Что вас так поразило, дорогая? Или вы вдруг поняли, что меня провести будет не так просто, как моего мужа?

Лили несколько раз моргнула, с трудом приходя в себя:

— Мы никого не пытались провести, — пробормотала она.

Регулус безуспешно старался отыскать в выражении ее лица хоть малейший намек на причину, спровоцировавшую такую неожиданную реакцию.

— Ситуация, в которую мы попали, очень запутана, только и всего.

— Интересно, — протянула леди Блэк. — Возможно, она стала бы менее запутанной, если бы вы назвали свои настоящие имена.

Регулус ждал этой реплики, как выстрела на скачках.

— Мадам, мне понятны ваши сомнения, но подтвердить принадлежность к роду Блэков для меня не составит труда. Мы можем отправиться в библиотеку и совершить ритуал не медля.

— К чему все это? Джин?

— Если вас не затруднит, Регулус, буду весьма признательна, — расплылась в опасной улыбке леди Блэк. — Милый, ничего личного, я просто хочу расставить все точки над «і», — она изящным движением откинула за спину роскошные медного оттенка волосы и грациозно поднялась.

Регулусу ничего не оставалось, как приглашающим жестом указать в сторону выхода и последовать за ней.

— Как и всегда, — проворчал себе под нос Сириус. — Но если ты не против, Рег…

— Я только за, — он ободряюще улыбнулся брату и бросил красноречивый взгляд на Лили.

Та не смотрела на него, продолжая сверлить глазами натянутую как струна спину миссис Блэк. Да что такое происходит с Лили?!


* * *


Ритуал был до смешного простым. Понадобились всего лишь кровь, пергамент, волшебная палочка и небольшое заклинание на латыни, которое Сириус читал прямо из потертой книги. Капли крови Регулуса, едва прозвучало заклинание, зашевелились на пергаменте, сложившись в надпись «Регулус Арктурус Блэк». Сириус больше всех обрадовался такому исходу. Он взглянул на жену так самодовольно, словно едва сдерживался от победного танца.

Когда же кровь Лили упала на пергамент, капли впитались, а по прочтении заклинания пергамент оставался чистым слишком долго. И пока остальные упрямо продолжали ждать результата, Лили уже знала, что ничего не произойдет.

— Заклинание не сработало? В чем дело? — непонимающе протянул Сириус.

— Полагаю, в том, что в этой реальности меня не существует, — с отстраненным спокойствием проговорила она. — Я не из прошлого, как Регулус, я из другого будущего. И в этой реальности мои родители не вместе. Полагаю, здесь я просто не родилась.

— Ты изменила прошлое? — догадался Сириус.

— Случайно… Не смогла остаться в стороне. Помогать пациентам — моя прямая обязанность. И в этом будущем, как мне кажется, многое лучше, чем было в моем. Не могу сказать большего, я и так повлияла на ход истории слишком сильно.

К огромному удивлению Лили подозрительность во взгляде миссис Блэк сменилась одобрением и даже уважением.

— Что ж, прошу простить мое недоверие, — она перевела взгляд с Лили на Регулуса. — Я искренне рада, что все выяснилось. Сириус, — Джиневра повернулась к мужу, и ее взгляд заметно потеплел: — Надеюсь, нас ждет ужин? Признаться, все эти загадочные истории заставили меня здорово проголодаться.

— Конечно, дорогая, — улыбнулся Сириус, приобнимая ее за талию и увлекая в сторону столовой. — Я отправил сову в ресторан мсье Монморанси, едва ты вошла в дом.

— Как предусмотрительно, мистер Блэк, — хмыкнула она, игриво дернув плечом.

Лили, шагавшая вслед за ними, просто не могла поверить, что роковая красотка Джиневра Блэк могла в другой жизни иметь к ней хоть какое-то отношение. Это было до жути сюрреалистично: видеть свою маму, самого родного человека, в совершенно другой ипостаси. Надо сказать, Джинни Уизли как нельзя лучше вписалась в образ умопомрачительной леди Блэк. Хотя сейчас назвать ее Джинни язык бы не повернулся. Она выглядела роскошно: холеная, с точеной фигурой, идеальной осанкой и блестящей копной длинных рыжих волос. Двигалась леди Блэк легко и грациозно, и каждый ее жест излучал изящество, из-за чего разница с привычной для Лили мамой особенно бросалась в глаза.

Мама чаще всего носилась по особняку как угорелая, собрав растрепанные волосы в неизменный пучок на затылке. Вечерами она щеголяла по дому в любимой, полинявшей от времени безразмерной бледно-бордовой квиддичной кофте с наполовину стертым «Поттер» на спине. Она дурачилась, шутила и в самых грубых выражениях распекала игроков, готовясь к очередному выпуску своего обзора квиддичных матчей. Лили не могла даже представить себе леди Блэк, восседающую на кухонном столе, облизывающую крем с венчика и выводящую на торте по случаю дня рождения Джеймса затейливое «Лови снитчи, а не влюбленные взгляды».

Но все же были и общие черты: переливчатый, звонкий и заразительный смех, который, казалось, мог и статую заставить рассмеяться, а еще то, каким теплом лучились ее глаза, когда Джинни смотрела на мужа. И особенное умение слушать и подмечать детали, улавливать ложь и интуитивно находить слабости собеседника. Джиневра Блэк из этой реальности была словно отражением Джинни Поттер из той, но отражением не в зеркале, а на холсте художника, который намеренно сгустил краски, при этом ярче обозначив линии.

Лили не принимала участия в разговоре, тратя всю энергию на то, чтобы хоть как-то совладать с выражением лица, поглощать пищу и стараться не пялиться на жену Сириуса слишком открыто. Последнее, судя по тому, что Регулус легонько толкнул ее ногой под столом уже в третий раз, получалось особенно плохо.

Когда в окно постучалась сова, и Джиневра отвлеклась на письмо, Регулус прошипел:

— Да что с тобой, Лили! Возьми себя в руки!

Она хотела было ответить что-нибудь колкое, когда леди Блэк протянула задумчиво:

— Занятно… Весьма занятно…

— Что там, милая? — Сириус, скормивший сове несколько крекеров, выжидающе посмотрел на жену.

— Как я и предполагала, у Доннованов нет дочери. А значит, нам придется придумать для Лили Луны другое прикрытие. Я так понимаю, называть свою настоящую фамилию ты не намерена?

Джиневра смотрела на нее тем пронзительным взглядом, от которого у любого побежали бы мурашки по коже. Именно с его помощью в параллельной реальности Джинни заставляла тренеров признаваться в сливе матчей, а игроков — в приеме допинга. Никто не мог противостоять ему: ни папа, сразу же сознававшийся в том, что снова одалживал деньги дяде Рону, хотя Джинни запрещала. Ни Джеймс, неохотно признававший, что одновременно крутит роман с двумя, а то и тремя девчонками. Ни даже самый стойкий из их семьи — Альбус, который в итоге все же рассказывал матери, что запрещенные зелья и предметы покупал исключительно из исследовательского интереса, сто раз перепроверив надежность источника. У самой Лили и подавно не было никакой возможности противостоять этому взгляду — они с мамой были очень близки, и Джинни улавливала негативные настроения дочери лучше любого вредноскопа.

— Если назову, это приведет к еще большему количеству вопросов. И в любом случае, я не смогу ее использовать, — с особенной тщательностью подбирая слова, отозвалась тихо она.

— Хорошо, оставим решение этой задачи на потом. Что же касается тебя, Регулус, думаю, есть отличный вариант, — задумчиво протянула леди Блэк. — Скажем, что ты — внебрачный сын Сириуса.

Регулус поперхнулся чаем и громко закашлялся.

— Прости, что? — вытаращил глаза на жену Сириус.

— Ты слышал. Мне нужен повод, а Регулусу — история. Единственный наследник Блэков — идеальная роль, никто не сможет подкопаться. По-моему, все в выигрыше.

— Какой еще повод?

— Повод привлечь внимание к нашей команде. Последние одиннадцать лет, если помнишь, «Гарпии» не поднимались в квиддичном рейтинге выше третьей позиции. В этом году, после многочисленных лишений, адского труда и уймы потраченного времени, я наконец заняла пост главного тренера. И мы должны победить! — Джиневра стукнула ладошкой по столу, в ее глазах плескались упрямство и триумф. — К тому же, Регулус, тебе сейчас сколько, двадцать?

— Восемнадцать.

— Вот и славно, — она махнула рукой. — Мы с Сириусом поженились шестнадцать лет назад. Так что ничего неприличного. Просто все будут гадать, кто твоя мать, и увела я у нее Сириуса или нет. А у меня спрашивать, каково это — стать мачехой. Идеальный повод!

— Иногда твои слизеринские замашки играют со мной злую шутку, — проворчал Сириус, но категорично отметать идею не стал.

Леди Блэк победно улыбнулась.

— Ты училась на Слизерине? — удивилась Лили и в ответ на немой вопрос присутствующих добавила: — Это многое объясняет.

— Мы были знакомы в другой реальности, не так ли? — в очередной раз проявила чудеса догадливости Джиневра.

Лили опустила глаза, комкая в руках салфетку.

— Можно и так сказать...


* * *


Как только они покинули столовую, Регулус схватил Лили чуть выше локтя и подтолкнул к темной нише рядом с выходом на террасу.

— И что это было? — шепнул он, пытаясь не привлекать внимания родственников.

— Лучше не спрашивай, — она закрыла лицо руками.

— Я все понимаю, но тебе нужно успокоиться.

— Успокоиться? — воскликнула Лили, рискуя выйти из себя.

Регулус нервно оглянулся. Убедившись, что они одни, толкнул дверь на террасу и бесцеремонно втащил туда Лили.

Их встретил прекрасный летний вечер. На оконных рамах мерцали теплые отсветы уличных фонарей, а прохладный ветерок тут же нежно всколыхнул завитушки на лбу Лили.

Выждав несколько секунд и не заметив с ее стороны желания продолжать крики, Регулус решил, что буря миновала, и спокойно продолжил:

— Я понимаю: тебе нелегко, нервы на пределе, и ты не знаешь, что делать дальше, но пока у нас есть повод остаться. Мы заслужили хрупкое доверие жены моего брата, хвала Мерлину. До сих пор не пойму, как она знает, когда ей врут.

— Она Джинни, она знает, — пожала плечами Лили, избегая смотреть ему в глаза.

— Потому что?..

— Потому что я знаю ее, ведь она — моя мать!

— Твоя... — Регулус не смог договорить. Он несколько секунд переваривал информацию, а потом вдруг хмыкнул: — А я гляжу — веснушки одинаковые!

Лили смерила его хмурым взглядом.

— Все понятно, — улыбнулся он. — Я знаю, что тебе сейчас нужно!

— И что же? — с очевидным скепсисом в голосе отозвалась Лили.

— Тебе срочно нужно отвлечься.

— Что?

— Лили! — Регулус посмотрел ей в глаза. — Нельзя погружаться во все свалившиеся на нас проблемы с головой, иначе сойдешь с ума. Тебе надо отвлечься!

— Отвлечься? ОТВЛЕЧЬСЯ?! — снова вспылила она, невольно сжимая кулаки. — Да ты хоть представляешь, каково мне?! Я теперь сирота! Моя семья не существует! Я — никто, меня вообще здесь быть не должно! Я хожу по дому, который теперь не мой дом, и говорю с людьми, которые в моей реальности либо умерли, либо стали совершенно другими. Но кому я жалуюсь! Ты ведь, наверное, в восторге! Ты же должен был умереть, а вместо этого — перенесся во времена, где все зло уже позади. И теперь ты — единственный наследник Блэков, о чем еще мечтать?!

Лили явно не осознавала, что перешла на крик, хотя в ушах противно зазвенело в момент окончания ее пламенной речи. Запоздало сообразив, что, возможно, уже их выдала, она повернулась к двери, словно ожидала, что Сириус и Джинни сейчас выбегут на террасу с разоблачительным: «Ага!». Но дверь оставалась закрытой.

Регулус вздохнул и, склонив голову набок, снисходительно посмотрел на нее, словно хотел спросить: «Накричалась?», но вместо этого сказал:

— У меня есть план, просто доверься мне, — и взмахнул палочкой. — Акцио, ключи!


* * *


— Я не сяду на этот древний агрегат! — упрямо заявила Лили, с сомнением глядя на груду металла, которую по неизвестной причине называли транспортом.

— Сядешь! — не собирался сдаваться Регулус и похлопал рукой по сидению позади себя.

— Почему надо именно летать? Прогулки нынче не в моде? — вопрос был задан просто для проформы, пока Лили сомневалась, стоит ли соглашаться на это сомнительное приключение.

— Полеты здорово проветривают голову, особенно полеты на мотоцикле. И вообще, я ведь младший брат, стащить ключи от мотоцикла у старшего — мой долг и почетная обязанность. Сириус даже не узнает. Спорю, он на нем лет сто не летал!

— Регулус! — послышался из дома крик Сириуса. — Регулус, я убью тебя!

— Быстрее! — он повернул ключ, мотор взревел, и ругань Сириуса стала громче. — Ну же, Лили! Скорее!

Времени на сомнения не оставалось. Лили шагнула к мотоциклу и перекинула ногу через сиденье.

— Держись крепче! — Регулус рванул с места как раз в тот момент, когда на крыльцо выскочил Сириус:

— Поверить не могу!

Он успел различить лишь удаляющийся свет фар, прежде чем мотоцикл скрылся из виду в нависших над Лондоном облаках.

Сириус хмыкнул:

— Ну наконец-то! А то я уж было решил, что он совсем безнадежен!


* * *


Они мчались сквозь ночь на предельной скорости так быстро, что от мелькания огоньков очередного района начинала кружиться голова, однако Лили от этой безумной скорости непонятным образом становилось легче. Возможно, потому, что все инстинкты кричали немедленно слезть с летающего мотоцикла, который никак нельзя было назвать безопасным транспортом. Или потому, что гораздо легче было сосредоточиться на скорости, чем на собственных проблемах. А еще причиной мог быть Регулус, с такой силой жавший на газ, словно подобная возможность выпала ему в первый и последний раз в жизни, а потому Лили попросту не решалась прервать столь переломный для него момент.

— Я сейчас кое-что понял, — бросил он через плечо, снижая скорость и ловко лавируя над крышами зданий.

— А именно?

— Этот момент никогда не повторится.

— Что?

— Даже если мы снова изменим прошлое или будущее, этот момент, вероятнее всего, не повторится. А мне понравилось...

— Понравилось?..

— Ты цеплялась за меня, словно шансов выжить нет, словно этот полет последний в твоей жизни. Но ты и сама прекрасно знаешь, что это не так. Пусть ты вернулась не в свое будущее, как надеялась, и да, окружающие совсем не те, но ты жива, Лили. И ты спасла меня, а изменившийся мир — прости, но от тебя здесь ничего не зависит. Миссис Ланахи решила изменить его из-за того, кого любила, а ты потеряла тех, кого любила. У тебя всего два варианта: либо принять эту реальность, либо навсегда поселиться в воспоминаниях, пустив под откос свою жизнь.

Лили промолчала, задумчиво положив подбородок ему на плечо.

Регулус продолжал движение, но теперь он не просто мчал ввысь, а словно двигался к какой-то цели.

— И куда мы летим? — спросила Лили немного успокоившись.

— К Снейпу.

Регулус заложил очередной вираж на повороте.

— А камин тебя чем не устраивал? — проворчала она.

— Перемещения по каминной сети отслеживаются, как и аппарация. Последняя, конечно, сложнее, но все равно возможно. А вот этот великолепный агрегат — нет! Пока мы с тобой «лица, вызывающие подозрение», лучше не лезть на рожон.

— Северус нас ждет?

— Да, отправил ему сову, как только явилась жена Сириуса.

Лили хмыкнула.

— Значит, у тебя все-таки был запасной план.

Регулус взглянул на нее через плечо, отвлекаясь от управления.

— Осторожно! — вскрикнула Лили, мертвой хваткой цепляясь за его куртку .

Он самодовольно ухмыльнулся, спокойно выровняв мотоцикл:

— У меня всегда есть запасной план, а еще запасной-запасной, и дополнительный запасной, на случай, если первые три не сработают. Я же Блэк!

Лили закатила глаза.

— Будь мы на твердой земле, упала бы в обморок, но обойдусь, пожалуй, томным придыханием, — и она демонстративно вздохнула.

— Сойдет!


* * *


Остановившись у большого трехэтажного особняка, Регулус сверился с адресом. А убедившись, что оказался там, где и должен был, тихо присвистнул.

— Ничего себе! А Снейп, похоже, преуспел. Это настоящий дворец по сравнению с лачугой в Паучьем тупике.

— На жалованье школьного преподавателя такого уж точно не купишь, — согласилась Лили, расправляя мантию.

— Снейп никогда не тяготел к преподаванию. Полагаю, его положение в обществе заметно улучшилось.

Он поднялся на крыльцо, и, едва постучал, как дверь отворилась. Домовой эльф в белоснежной выглаженной наволочке почтительно поклонился:

— Приветствую, милорд и миледи! Прошу проходить, господа уже ждут.

Не успел Регулус удивиться и оглядеться по сторонам, как им навстречу вышла женщина в темно-сливовой мантии с вычурной золотой вышивкой.

— Регулус Блэк, — ее голос звучал так низко и чарующе, что просто не мог не завораживать.

Регулус постарался скрыть удивление за улыбкой.

— Сирена Забини, — протянул он, галантно целуя ее руку. — Ты умопомрачительна, как всегда.

— А ты, негодник, выглядишь на восемнадцать!

— Не старше, чем ты, свет моих очей.

— Льстец, бессовестный льстец, — воскликнула Сирена, и на ее щеках проступил едва заметный румянец. Регулус всегда поражался, как этой ведьме все удавалось делать очаровательно, даже краснеть.

«Наверное, специальное заклинание знает», — пронеслось у него в голове.

— И, кстати, я теперь не Забини, — кокетливо хлопая ресницами, заметила она.

— Ну конечно-конечно. Что ж, миссис Снейп, позвольте представить, Лили Луна.

— Приятно познакомиться, душенька. Ах, какой чудный цвет! — она от восхищения хлопнула в ладоши и церемонно расцеловала вконец растерянную Лили в обе щеки.

— Прошу простить нашу поспешность, но где Северус?

— В лаборатории, где же ему еще быть, — недовольно проворчала миссис Снейп. — Пойдемте, я вас провожу.

Она повела их боковым коридором куда-то вглубь дома, а затем вниз по ступенькам.

— Не могу дождаться, когда мальчики приедут, а то у Северуса опять очередное «дело» — запрется на неделю в лаборатории и носа оттуда не высовывает. Даже поговорить не с кем, — посетовала она.

— Мальчики?

— Наши сыновья. Хороши, все как на подбор. Хвала Мерлину, внешностью пошли в меня, а мозгами — в Северуса. Идеальное сочетание, скажу я вам.

— Удача, не иначе. И сколько же у вас сыновей?

— Четверо.

Регулус хмыкнул:

— А Снейп времени зря не терял.

Сиренна жеманно хихикнула, и снова стрельнула в него глазами. Регулусу стало не по себе от этого оценивающего взгляда. Пристальное внимание Сирены Забини никому не сулило ничего хорошего — ее первый муж скончался через полгода после свадьбы, а ведь ей тогда не было и восемнадцати.

Наконец, они пришли. Стучать не пришлось — дверь в лабораторию распахнулась, как только они преодолели последнюю ступень. На пороге стоял Северус собственной персоной и смотрел на них привычным непроницаемым взглядом. Его лицо испещряли морщины, а из-за желтоватой кожи и вечно грязных волос он выглядел даже старше своих лет.

— Регулус, — кивнул он, коротко пожав ему руку, и повернулся к Лили, окинув ее тяжелым взглядом: — Как вижу, ты тоже здесь. Сирена, дорогая, ты нас не оставишь?

— Но Северус! — всплеснула руками та.

— Прошу тебя, — его голосом можно было резать, как ножом.

— Ладно. Зайдите попрощаться перед уходом, — она бросила еще один выразительный взгляд на Регулуса и удалилась, соблазнительно покачивая бедрами.

— Ты женат на Сирене Забини? Как тебя угораздило? Хотя меня больше интересует, как ты смог выжить?

Снейп и бровью не повел. Он жестом пригласил их войти и, заглянув в стоящий на огне котел, ответил:

— Ее приданое — набор фамильных ядов, редчайшая и воистину уникальная коллекция. Я пока не до конца разгадал рецептуру некоторых из них.

Регулус хохотнул и осмотрел внушительных размеров лабораторию.

— И чем ты занимаешься в этой жизни?

— Главный мастер в академии зельеваров.

— Преподаешь? — искренне удивился Регулус, помнивший еще со школы, что у Снейпа никогда не хватало ни сил, ни терпения кому-то что-то объяснять.

— Вот еще! — скривился тот, продолжая помешивать варево. — Эти болваны по большей части ни на что толковое не способны. Я лишь принимаю у них экзамены.

Регулус понимающе хмыкнул:

— Смешиваешь с грязью и разбиваешь розовые мечты о почетном звании мастера?

— Вроде того, — Северус бросил в котел очередной ингредиент. — По большей части меня там держит возможность законной исследовательской деятельности.

— Ах да, ты же у нас теперь примерный семьянин, — не преминул подколоть Регулус.

Снейп небрежно от него отмахнулся.

— Ну раз с церемониями покончено, думаю, можем перейти к делу.

Регулус кратко пересказал историю их появления в этом времени и реакцию Сириуса.

— Одного не пойму: как ты узнал обо всем? Я отчетливо слышал, как ты аппарировал!

Лицо Снейпа оставалось непроницаемым. Он невозмутимо продолжал помешивать зелье в котле и отвечать не спешил.

— Северус? — сложно было поверить, что этот отстраненный замкнутый маг — его лучший школьный друг.

— Он легилимент, — от слов Лили по позвоночнику пробежал холодок, и Регулус удивленно повернулся в ее сторону. — Эта информация тоже из другой реальности. Именно так ему удавалось столько времени успешно оставаться двойным агентом.

На этот раз Снейп отреагировал, и Лили заметно поежилась под его пристальным взглядом.

— Вот почему ты так быстро догадался, что она из будущего, — задумчиво протянул Регулус. — А потом использовал легилименцию, чтобы узнать о крестражах, так, Северус?

Снейп медленно отложил хрустальную палочку, которой помешивал зелье, и повернулся к ним, скрестив руки за спиной.

— Ты ругала себя за то, что рассказала все Регулусу. Чтобы уловить образы, вертящиеся в твоем сознании, понадобилось меньше десяти секунд, — он снова уничижительно посмотрел на Лили. — Твое счастье, что ты встретила в прошлом нас, а не Темного Лорда!

Лили упрямо вскинула голову и сузила глаза:

— Но ты все-таки предпочел не мешать Регулусу помочь мне вернуться в Мунго?

Снейп пожал плечами и указал рукой на друга:

— Чем благополучно спас ему жизнь.

— Хочешь сказать, что ты это сделал намеренно? — Регулус задал этот вопрос скорее по инерции, отказываясь до конца поверить собственному предположению.

Снейп одарил его тяжелым взглядом.

— Ты должен понимать, что добытая подобным образом информация — еще не ключ к спасению. Суть магии в равновесии. Полагаю, жизнь Поттеров была уравновешена тем, что братья Лили в итоге не родились. Чаша Хаффлпафф никогда не хранилась в сейфе Лестрейнджей, потому что их убили во время облавы на Темного Лорда. Возможно, именно поэтому твой придурочный братец тоже остался жив. На тот момент я не мог этого знать наверняка.

— А что насчет тебя самого? — заметил Регулус, все еще не до конца убежденный в теории Снейпа.

Северус поджал губы и вернулся к нарезанию ингредиентов, но потом все же ответил:

— Я не был до конца уверен, но еще весной семьдесят девятого начал изучать вопрос инсценировки собственной смерти, ведь по-другому покинуть ряды Пожирателей смерти, как ты знаешь, невозможно. Я рискнул и, как видишь, все еще жив. А благодаря добытым бесценным сведениям еще и оказался на хорошем счету у Министерства магии.

Камин неожиданно полыхнул зеленым, и из него выкатился перемазанный сажей темноволосый волшебник.

— Сев, получилось! Мне удалось достать образец! Ой, простите за вторжение!

Сбоку послышался звон — это Лили ненароком смахнула со стола поднос с пустыми фиалами для зелий. На ее лице застыло потрясение, которое Регулус уже видел прежде.

— Гарри, дай нам пару минут.

Глава опубликована: 26.12.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
12 комментариев
Начало весьма многообещающе. С нетерпением жду продолжения с:
benderchatkoавтор
Милая уточка
Спасибо, надеюсь, продолжение будет скорым и понравится))
Я пока не могу понять в какой год Лили попала)
Сложно судить по первой главе, читать, однозначно, будем)
benderchatkoавтор
Alexandra1993
1979, год, когда погиб Регулус Блэк.
Спасибо за отзыв))
Обожаю Регулуса всей душой, а тут ещё такой заманчивый пейринг! Обалдеть)
benderchatkoавтор
Belesprit
В этом мы с вами похожи)) Да, пейринг что называется редчайший, не нашла на русскоязычных ресурсах ни одного фанфика по нему))
Рони Онлайн
Очень интересное начало, и пейринг такой интригующий, буду ждать продолжения)
Лили мне очень нравится пока, как персонаж. Она такая самоотверженная и преданная своей профессии. Регулус еще пока для меня не раскрылся, но, видимо, все еще впереди.)
Эх, так и придется гадать, вернется Лили Луна в свое время или ей придется остаться в этом новом...
benderchatkoавтор
Рони
Регулус раскроется позже, мне хотелось, чтобы читатели узнавали его постепенно, как и сама Лили))

Большое спасибо за отзыв! И да, придется гадать до последнего))
Очень рада новой главе, спасибо что пишите!
benderchatkoавтор
Eleno4ka
Спасибо, что читаете! Надеюсь порадовать продой в ближайшее время))
Замечательно. Надеюсь, у вас хватит сил и вдохновения довести эту повесть до конца. Печенек вам и вашему музу)
benderchatkoавтор
vldd
Спасибо, надеюсь, добью))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх