↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
november_november
3 февраля 2022
Aa Aa
#английский

Некоторое время назад из пословного перевода переориентировалась на то, чтобы просто смотреть видео/читать тексты (например, треды в социальных сетях), пытаясь только лишь уловить общий посыл ролика или удержать нить беседы.

И правильно сделала. Вот притом, что я за последние несколько дней выучила только пять новых слов -- качественный рывок.

Язык начинает становится для тебя живым: ты слушаешь других людей, пытаешься высказаться сам. Слова, которые пока не знакомы, повторяясь то тут, то там, становятся уже в каком-то смысле знакомыми: ты еще не знаешь их перевода, но примерно помнишь рядом с какими словами они употреблялись и постепенно начинаешь улавливать их значение.

Очень интересно наблюдать, как совершенно непонятный на первый взгляд текст вдруг оживает, пусть для этого пока и требуется сосредоточенное усилие, и не выходит, как в русском, просто лениво скользить глазами по строчкам. Как люди говорят, и после небольшой задержки у себя в голове - ты вдруг понимаешь, что, эм, понимаешь.

Сидишь и думаешь: "так вот как, значит, это происходит с языками".
3 февраля 2022
10 комментариев
Почему у меня так не выходит, интересно(
Мозг на слух не фокусируется на том, чего не узнает. И на том, что по идее должен узнать, зачастую тоже. Х)
Как вы это делаете?
irish rovers

Читерю и смотрю видео с английскими субтитрами (на английском они хороши даже автоматические), параллельно вслушиваясь в речь и пытаюсь различить каждое слово. Мне кажется, это не стопорит, а скорее наоборот помогает - я иногда убираю субтитры, и пытаюсь слушать так.

(Но это мой личный опыт, да и с языком пока никуда не тороплюсь).
По опыту, субтитры очень помогают. Так что это даже не читерство, а методика)))
Плюсую к субтитрам.
Даже русские, если есть нагрузка на изучение языка, помогают. Сначала даже просто привыкнуть к звучанию речи. Постепенно начинаешь улавливать слова вроде: мама, папа, дом, солнце... :D
Вынуть заученные слова из теории и переложить их на практику, распознавать их с разными акцентами и даже "съеденными", где от оригинального слова мог остаться только призрак звука.

Как говориться, нет слова без контекста. :D
Если интересно, посмотрите в инсте Rоck me English Женю Иванову, отлично учит на слух разбирать английскую речь
Мэллори Слизерин
Хотелось бы мне также! У меня даже знакомые слова на слух не воспринимаются, потому что у всех произношение разное и быстрое. На счёт чтения - тут легче, глаза у меня работают лучше ушей, по глаголам и словам могу понять смысл. А вот с теми же словами, что запоминать надо, это у меня пожалуй самое лучшее - регулярно с классом учим слова письменно, так что за пять лет скопился приличный запас. Раньше радовалась, но чем дальше учусь, тем больше понимаю, что это мне не сильно поможет(
Грязна душенька

https://www.youtube.com/channel/UCZJJTxA36ZPNTJ1WFIByaeA

А пробовали этот канал? Я прям очень его советую - ведет канадский учитель, произношение четкое, ясное, уроки построены качественно и интересно. Можно включить английские субтитры.
Lендосспб

Спасибо, гляну.)
Так и не вышло с англом на слух. Вроде и понятно но бездушно как-то🤷🏻‍♀️ Не срастается, видно мне славянская основа нужна или близкая к ней
Мэллори Слизерин
november_november
Спасибо, но прямо сейчас я пишу с маминого телефона, потому что мой забрали((( У меня треш какой-то творится
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть