Коллекции загружаются
Я заметил, что каждый язык что-то напоминает: Английский — жевательную резинку. Испанский — дуэль на рапирах. Французский — полоскание горла. И носа. Немецкий — марширующих солдат. Польский — жарящуюся картошку. Арабский — кашель. Китайский — мяуканье. Японский — сюсюканье с ребёнком. А русский — не напоминает ничего. Свой язык — как воздух: не замечаешь, какой он, потому что только им и дышишь.
Константин Мелихан, 1952г. К посту, который был днями. Наверное #языки 28 сентября 2021
25 |
кажется, он перепутал китайский и японский))
|
Миравно
)))) |
Миравно
кажется, он перепутал китайский и японский)) Ну, в принципе, в китайском и впрямь хватает звукоподражательных слов. "Мао" - кошка (или мех, в зависимости от тона), "гоу" - собака и т.п. |
BrightOne
Вот эти два слова он и слышал из всего языка, и то видимо сам прочитал)) |
Слышала от немцев, что русский напоминает гавканье:/
|
Один грек говорил мне, что русский - птичий язык. Щебечем мы, на его слух.
|
Русский оч грубо звучит
|
По крайней мере про китайский он угадал. Из-за постоянной смены тонов ощущение "мяукания" появляется у многих. У вьетнамского то же самое, и даже хуже, в нем тонов от 6 до 8, в китайском - 5.
|
Shamaona Онлайн
|
|
>>Японский — сюсюканье с ребёнком
Omae wa mou shindeiru. 3 |
Опричница
Ну, это далеко не только в русском. Английский, например, по этой части тоже хорош - достаточно посмотреть, что с ним вытворяет Шекспир. :-) Вот, для примера кусочек его сонета: If thy soul check thee that I come so near, Swear to thy blind soul that I was thy 'Will', And will thy soul knows is admitted there, Thus far for love, my love-suit sweet fulfil. 'Will', will fulfil the treasure of thy love, Ay, fill it full with wills, and my will one, In things of great receipt with case we prove, Among a number one is reckoned none. Следите за руками, как говорится. Понятно, что чувак свое имя хотел обкаламбурить, но насколько же изящно это вышло! Да еще и со звукописью. |