↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
майор Лёд-Подножный
17 октября 2015
Aa Aa
Прикольный фактик продакт плэйсмента с вики: In the US version of the Harry Potter novels, lemon drops are Dumbledore's favorite candy. It is also used as a password to enter his office. In the original UK version, he eats sherbet lemons.
#жизня #не_реклама
17 октября 2015
7 комментариев
Насколько я помню, американская версия просто упрощена прям для совсем дебилов: видимо, sherbet показалось слишком сложным словом..
Sorcerous stone, блять.
Дело не в дебилизме, а в сильном мультикульти. Индусский лэнгвэйч и канадский лангвач с техасским лэнгуэч плохо сочетаются.
ну-ну, ради мультикульти менять "философский камень" на "волшебный"?
Facensearo
о волшебстве знают все, а имбецилы в философском камне сами пол года гадали, что это такое и кто его создал.
Кто знает какие еще были отличия английской и сасш версии?
Кстати, в нашем переводе паролем так и оставили "лимонный шербет", не?
Lados Онлайн
Facensearo , что поделать. Там и у других английских авторов так же меняют.
Названия конфет, сложные слова (например, malevolent) на более простые (например, vicious)...
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть