↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Сдержать обещание» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

10 комментариев
Моральный урод остается моральным уродом.
arviasi
Моральный урод остается моральным уродом.

Это про кого?
Фу, какая мелкая незрелая гадость. Впрочем, каждый мастрячит в меру своего разумения 🤣
AlexBorman
Сопливус. Он же Нюниус, он же Снивеллус.
arviasi
AlexBorman
Сопливус. Он же Нюниус, он же Снивеллус.

Вообще-то

Моральный урод остается моральным уродом.

Куда больше относится к Джеймсу и Сириусу. К Джеймсу в первую очередь.

А Снейп... А что Снейп? Работа у него такая. Точно так же как Гарри был назначен жертвенным агнцем, так и Снейпу Дамблдор отвел конкретную роль и точно так же приговорил к смерти.

Видимо, вы не читали канон. Либо ваш разум не способен осознать сложные концепции.

Кстати, сам Гарри в каноне с вами не согласен. Эпило, см. его слова о Снейпе. А здесь просто отработала концепция "Гарри-туп", заложенная тетей Ро в канон, только здесь она доведена до гротеска.
Думаю, Снейп рад, что наконец смог сказать все это вслух)) Великодушным не был никогда. Да и не было возможности особо.
Все могло быть именно так...
Фанф очень кинематографичен. Читаешь, будто смотришь фильм.
Перевод хорош. Выглядит, как родной текст.
Скарамарпереводчик
arviasi
Моральный урод остается моральным уродом.
Сопливус. Он же Нюниус, он же Снивеллус.
Разумеется, у него же по жизни один сценарий - должен! Шаг влево, слово вправо - предатель-гад-преступник.
По ходу, дальше третьей части вы не продвинулись в каноне, а идеал благоразумия и положительности для вас - незабвенные Мародёры.
Скарамарпереводчик
natan86
Думаю, Снейп рад, что наконец смог сказать все это вслух)) Великодушным не был никогда. Да и не было возможности особо.
Все могло быть именно так...
Фанф очень кинематографичен. Читаешь, будто смотришь фильм.
Перевод хорош. Выглядит, как родной текст.
Спасибо))
Великолепный перевод!
И удивительно вканонный, хотя канон здесь и прошел мимо. Спасибо!
Скарамарпереводчик
Jana Mazai-Krasovskaya
Великолепный перевод!
И удивительно вканонный, хотя канон здесь и прошел мимо. Спасибо!
Спасибо))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть