↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Маленький Переключатель» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

11 комментариев
История из серии вот это поворот
Правда непонятно чем же все кончилось
Cherrryпереводчик
Dreaming Owl
Ну а это уже совсем другая история! *лукаво улыбается*
Это могло бы быть интересным, если бы не прерывалось так внезапно. Но маленький Локи все равно очень мил)
Не очень сюжетно, но, пожалуй, мило.
Амидала
Жаль, что все закончилось на самом интересном месте. Локи - милый маленький проказник, который это так и не перерастет. Спасибо за перевод!
Мило, забавно, но обрывается слишком резко и как-то местами не совсем понятно, что происходит. И да, милый-дорогой переводчик, вы большой молодец, но все же иногда чувствуется, что это именно перевод – понимаете, о чем я? Вам бы гамму найти, чтобы текст стал более гладким и красивым. Желаю успехов и новых, ещё лучших переводов :)
Здравствуйте, автор! Дублирую сюда запись из блога.

Ваш перевод скорее драббл. Милый мимишный Локи и его проделки. Милая фантазия о том, что Один любил маленького Локи, но чем всё закончилось - непонятно. Фанфик, несмотря на свою милоту, получился незапоминающимся. Мог бы выйти хороший веселый рассказ, но отсутсвие финала убило всё удовольствие от чтения. Вот так и подмывало написать вместо рецензии: «И это всё?»

Качество перевода среднее, глаз иногда спотыкается, а вот название, кмк, переведено не удачно. Слово «переключатель» меня сильно дергает. Может вам и не стоило переводить название совсем уж буквально. Но в общем и целом о фанфике сложно сказать что-то плохое, кроме его незавершенности, хотя для меня слишком много флаффа, просто мило, просто ни о чем.
Как человек иногда сталкивающийся с детскими проказами считаю, что Локи здесь ни капельки не милый. Заглянул к отцу ещё может и лапочка, но долго в этом состоянии не продержался. Однако, не могу отрицать, что образ ребёнка очень живой.
Переводчику спасибо, история выбрана занимательная. Текст мне показался грубоватым, но у меня сложилось впечатление, что это сохранилась авторская манера изложения из-за точности перевода. Не знаю, насколько права, но, повторюсь, переводчику спасибо.
Маленького Локи надо запретить. Он слишком мил, прочитала - и хочется как котенка тискать. Он и правда здесь похож на котенка - хитрый. самостоятельный, "это мой дом и я тут главный", умеет манипулировать, умеет строить невинную мордочку - няш одним словом.
Про маленького Локи надо писать макси, чтобы затопить этот мир в кавайности. Совсем немного, а я чуть не утонула.
О, это Локи, в которого я верю))) уже тогда хитрая жопа, хоть и не совсем понимает, что с этим делать (или понимает?))) Мне очень понравились семейные разборки (как-то по-доброму), да и вообще действующие лица живые. Перевод, насколько могу судить, гладкий, читала без запинок.
Но, честно говоря, я присоединюсь к предыдущим ораторам - мне было мало) история как будто обрывается, да еще и не в конце - в середине тоже чего-то не хватило. Но это, конечно, не к переводчику)
Юный Локи проказлив и опасен для окружающих не меньше, чем и его более взрослая версия. Неугомонный и очень любознательный. Самостоятельный хитрый юный манипулятор, но он всё равно очарователен и вызывает улыбку.

Когда в душе порой бывает одиноко,
Так хочется побыть царём немного.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть