Блин, вот написано хорошо, но я нихрена не понял. Из понятного мне там были только пара имен.
Обращение переводчика к читателям
Miyavi_Takihara: Дорогие читатели! Я практически не отвечаю на комментарии (если, конечно, в них нет указания на ошибки, опечатки и так далее) и терпеть не могу обсуждать, что же имелось в виду под синими занавесками. Меня более чем устроит краткое "зашло" вместо длинной простыни текста. Избавьте меня и себя от лишних страданий, хорошо?
Кот из Преисподней:
Замечательная история! Нежно, мило и тепло. Если, вам нравится хрупкий и ранимый Гарри, то вам сюда. Герои очень чудесные и живые. Гермиона здесь такая понимающая, всегда готова прийти к Гарри и дать ...>>Замечательная история! Нежно, мило и тепло. Если, вам нравится хрупкий и ранимый Гарри, то вам сюда. Герои очень чудесные и живые. Гермиона здесь такая понимающая, всегда готова прийти к Гарри и дать совет или же быть жилеткой для слез. А Северус такой классный. Даже с окончанием войны, готов спасать задницу Гарри.
Рекомендую😍😍😍