↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «"Помилостивей к слабостям пера..."» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

16 комментариев
Чудесный Уильям, чудесная история, дивные отсылки и фея кхе-кхе. :-)
miledinecromant
Спасибо за отзыв! *Счастливый автор довольно улыбается*
Здорово:) И, знаете ли, не смотря ни на что, почему-то правдоподобно:)
Ваша история кажется даже более правдоподобной чем сюжет пьесы, ибо реалистичнее.
Невероятный фик. Спасибо.
Легко и убедительно пишете, автор. Легко поверить, что все так и было. ) Спасибо!
Очень убедительно. Спасибо!
Большое спасибо, что подарили мне такой светлый образ Шекспира! Эх, вот и там и тогда реал внёс свои коррективы в творчество писателя))
Kira Sky
вроде и не про страдашки фик, но на моменте, что Катберт-Меркуцио должен уйти на второй план так прям сердце сжалось. замечательная работа
Пусть всё даже было и не так, учитывая что сюжет Уильям позаимствовал, но эта версия намного лучше.
Спасибо, автор, удачно вышло.
И игра явно сгладила всё.
Мои аплодисменты.
Готов швырять вам на сцену последнее серебро.
Не очень зашло, ибо "Ромео и Джульетта" - одна из моих персональных священных коров (вот прям помню: университет, третий курс, зарубежная литература, преподаватель, молодой, что называется - "с идеями", пока еще горящий предметом, Шекспир, на все про все - две пары, на "Ромео и Джульетту" - десть минут, даже не знаю, что вам сказать, ребята, скажите главное, главное?.. главное в том, что это одно из первых известных произведений просто о любви, понимаете, не о любви, потому что он храбр/добр, а она красива/невинна, не о любви, потому что чаша с волшебным вином, веление судьбы или воля богов, а просто о любви...)

Вполне верю, что итоговый текст пророс какими-то кружными путями, которых нам уже не узнать. Вполне верю, что могло быть и так, как написано здесь. И даже Катберту искренне сочувствую. Но сожалеть о том, что вышло, как вышло, не могу. Просто потому, что Джульетта, которой (слава касаткам!) не довелось бегать от близнеца к близнецу, субъективного дороже, чем Меркуцио.
А между тем - весьма-весьма достойно.
Примите мои скромные апплодисменты, сударь-автор. У вас живой Вильям,отлично раскрыты нюансы подхода к коммерческому творчеству, и много таких театральных мелочей по тексту обронено, что их собираешь каждую - пинцетиком, чтобы ни одну не упустить.
а знаете, мне понравилось)
Муки Шекспира и его сомнения очень хорошо показаны
И тут я в очередной раз задумалась о границе между РПФ и ориджами...
В целом, интересная задумка и хорошее исполнение.
Прекрасная работа! Отлично написано, так правдоподобно, что местами щемяще-грустно, но так живо)
Спасибо вам!
Altra Realta Онлайн
Я перечитал еще раз…
Господи, я опять плакал! Бро Вильям, как я тебя понимаю! Иди обнимемся!
Умная, тонкая история!
Обманчиво неторопливая, порою ироничная:
"— Ага, вот это самое «эго». Но это же не значит, что ты должен передавать ему свои худшие привычки! Сам не брезгуешь набивать свою трубку этим поганым каннабисом — и Меркуцио своего таким же фантазером и любителем травки выставляешь. Женитьба на Маб, да? Нет никаких фей, все это выдумки простонародья! Жениться на Маб — означает сойти с ума" - это моя любимая фраза!))
Я так смеялась :) ...хотя вообще-то это скорее трагично, чем комично.

Шекспир у вас предстает этаким простым, своим парнем - безусловно, талантливым, но вряд ли осознающим свою гениальность. В такого очень верится!)
Да и арендную плату надо платить - сами понимаете, господа :)

P.S. Люблю трагедии Шекспира, а вот его комедии не особо - грубоватые они, как по мне.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть