↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «"Помилостивей к слабостям пера..."» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Эмили Джейн

2 комментария
Не очень зашло, ибо "Ромео и Джульетта" - одна из моих персональных священных коров (вот прям помню: университет, третий курс, зарубежная литература, преподаватель, молодой, что называется - "с идеями", пока еще горящий предметом, Шекспир, на все про все - две пары, на "Ромео и Джульетту" - десть минут, даже не знаю, что вам сказать, ребята, скажите главное, главное?.. главное в том, что это одно из первых известных произведений просто о любви, понимаете, не о любви, потому что он храбр/добр, а она красива/невинна, не о любви, потому что чаша с волшебным вином, веление судьбы или воля богов, а просто о любви...)

Вполне верю, что итоговый текст пророс какими-то кружными путями, которых нам уже не узнать. Вполне верю, что могло быть и так, как написано здесь. И даже Катберту искренне сочувствую. Но сожалеть о том, что вышло, как вышло, не могу. Просто потому, что Джульетта, которой (слава касаткам!) не довелось бегать от близнеца к близнецу, субъективного дороже, чем Меркуцио.
Да нет, увидеть с другого ракурса как-раз несложно ) Я, как ни странно это звучит, даже как-то играла собственноручно переписанного Меркуцио (вернее, Меркуцию) в любительской постановке, где все было концептуально шиворот на выворот и вся труппа, фигурально выражаясь, разделяла любовь Шекспира к волшебной траве )))))))))))) А уж читала всяких разных вариаций - без счета, любимая пьеса же, ну как не почитать.

В общем, это не столько узость мышления, сколько... как бы это сформулировать... проникнутость оригинальной трагедью, вот. Которая субъективно трагичнее трагеди Катберта, что не мешает ему сочувствовать, но одновременно вынуждает радоваться тому, что Меркуцио все-таки убили, в то время как ваш текст приглашает к обратной эмоции.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть