Эта обложка очень классическая, и наверное, её можно примерить к любому фф по драмионе, но вот так мне захотелось, давно думала о такой.
Хотя этот перевод мне запомнился как весьма горячий и эмоциональный, то все-таки расстегнутая рубашка и спущенная бретелька как бы характеризуют именно этот перевод :D
Оригинал и исходники тут, в моем паблике https://vk.com/photo-193823614_457239559
NAD:
Если автор умеет писать и делает это прекрасно, это здорово. Но когда автор пишет ещё и про персонажей, которых очень любит, получается просто великолепное комбо.
Автор любит Блэков. Он рассказывает ...>>Если автор умеет писать и делает это прекрасно, это здорово. Но когда автор пишет ещё и про персонажей, которых очень любит, получается просто великолепное комбо.
Автор любит Блэков. Он рассказывает о них как об обычных людях, о соседях, родственниках.
Теперь читатели тоже могут узнать, каким был мальчишка Сириус Блэк в неполные двенадцать лет и что его волновало.