↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Блог » Поиск

До даты
Ностальгически перечитал (по диагонали) дилогию Дмитрия Кружевского "Тихий шёпот звезд" (Реконструктор + Приручивший пламя). Не знаю, редактировал ли автор версию, появившуюся на ПП, первый раз я читал давно на СамИздате (естественно) и принципиальной разницы не заметил.
А тексты заслуживают прочтения. Да, местами уже старомодно, кое-что уже переродилось в штампы, а некоторые моменты и отсылки требуют помнить фантастику начала нулевых... Но всё ещё годно.
Сергей Ратный – инженер-реконструктор с Земли XXV века. В результате кораблекрушения оказывается на планете, где уровень технологий не превышает того, что был на родной планете в начале XX столетия, правда технологическое развитие пошло несколько в другом направлении… Местные жители отдали предпочтение пару, а не двигателям внутреннего сгорания. Здесь в море ходят огромные пароходы, по земле бегают паромобили, в полях работают паровые тракторы, а в небе господствуют гигантские дирижабли. Однако здесь, как некогда и на родной планете, идет кровопролитная война, и Сергею невольно приходится стать её участником. Он принимается за строительство первых в истории этой планеты аппаратов тяжелее воздуха. Ведь только аэропланы могут противостоять сокрушительной мощи вражеских дирижаблей. Сражение за господство в воздухе начинается…

#рекомендую
Свернуть сообщение
Показать полностью
В блоге фандома Миры Г. Ф. Лавкрафта
Раз уж мелькнуло с обновлением - не могу не порекомендовать:
Ибатуллин Роберт Уралович - История Некрономикона в России
Да, текст 2016 года. Да, короткий и почти шутка. Но...
...
Следует упомянуть и том, что вскоре после Октябрьской Ревеляции Н. С. Гумилёв обратился в издательство М. Горького «Всемирная литература» с заявкой на полный перевод, который учитывал бы все известные варианты текста. Горький его поддержал, но Гумилёв запросил командировку в Англию и США для работы с западными рукописями и публикациями. Это потребовало длительных согласований, и в итоге ничего не было сделано [13]. В 1921 году Гумилёв стал жертвой Второй Гекатомбы Красному Королю. Черновиков перевода в его архиве не сохранилось.
В 1930-х гг. для издательства «Academia» готовился первый полный научный русский перевод «Некрономикона» под редакцией арабиста И. Ю. Крачковского и медиевистки О. А. Добиаш-Рождественской. К 1937 г. текст перевода был полностью подготовлен к печати, дизайн и иллюстрации заказаны В. А. Фаворскому. Но публикация не состоялась: директор «Academia» пал жертвой Восьмой Гекатомбы, издательство было упразднено, и все проекты заморожены. Старые неполные переводы (Бальмонта и анонимный лондонский) с середины 1930-х гг. также не переиздавались, а упоминания об Аль-Хазреде были исключены из «Краткого курса истории ВКВД(б)» и прочих массовых изданий. Причины такой смены политики ещё предстоит выяснить.
К счастью, рукопись перевода сохранилась и легла в основу издания, которое наконец состоялось в Ктулхуграде в 1949 году [14]. По устным воспоминаниям И. Ю. Крачковского, инициатором издания был лично Второй Инкарнант Красного Короля И. В. Сталин. Тираж книги был очень мал, она не поступила в продажу, а только была разослана в научные библиотеки с грифом «для ограниченной выдачи». И всё же это был первый полноценный русский перевод со всеми описаниями ритуалов без каких-либо цензурных купюр. Последствия не заставили себя ждать.
Лишь в 1994 году, после публикации протоколов секретных заседаний Политбюро [15], стало известно, что вскоре после раптуры Сталина в марте 1953 г. высшие руководители Культа провели ритуал Запечатления Врат. Кандидат в Третьи Инкарнанты маршал-иерофант Л. П. Берия добровольно согласился принести себя в жертву, которая должна была гарантировать, что Красный Король больше не воплотится и будет окончательно изгнан с физического плана реальности.
...

#рекомендую #самиздат
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий
А вот Читатель закончил Недостреленного. Надеюсь, первый том.
АИ с попаданцем. Гражданская.

Не самый мой любимый период истории, местами спорная литературность, но весьма хорошая работа с источниками.

Аж прям #рекомендую

#история #самиздат
Показать 5 комментариев
Оно конечно байки, фантазия и элементы альтистории - но... Весьма рекомендую почитать
Семенов Александр Сергеевич - Нетрадиция
и посмотреть на фотографии, причём весьма познавательные и заклёпочно-ценные в одном тексте.

О позднесоветском ПЛО. Ил-38, ТОФ, штурманская точка зрения с попаданцем в самого себя молодого. Ещё перед той самой катастрофой Тушки, которая всю верхушку Тихоокеанского...

#заклёпки #рекомендую #СамИздат
Показать 1 комментарий
Ещё немножко истории. И автор, которого #рекомендую - хотя это и мемуары.
Александр Расторгуев - Говорун и его команда
...
А произошло с Николаем Николаевичем вот что. В ОИЯИ были математики, которые писали программы по заданиям физиков. А в ЦЕРН физики сами писали программы. На фортране. Говорун был человеком действия, как следствие, он не был философом. Его больше интересовала не теория, а древо жизни. Он увидел: это работает. И работает эффективно. Значит, это будет работать у нас.
...
Фортран-66 писали здесь, в ЦЕРН, и этот стандарт фортрана впоследствии был реализован на БЭСМ-6. Все программы обработки, написанные на фортране, всю свою фортранную библиотеку ЦЕРН передал ОИЯИ. Остальное, как говорится, было делом техники. И такая техника в СССР была. В 1965 году, когда Говорун поехал в ЦЕРН, в ИТМиВТ (5) группой инженеров под руководством С. А. Лебедева была разработана новая мощная ЭВМ, не уступавшая в быстродействии западным компьютерам того времени. В 1967 году завод САМ (6) начал её производство, а в 1968-м один из первых экземпляров БЭСМ-6 появился в ОИЯИ - большой дефицит по тем временам, как с гордостью вспоминал М. Г. Мещеряков. Вот почему нужен был фортран, транслятор с фортрана на БЭСМ-6, поэтому и транслятор писали по более-менее готовым схемам. В 1968 году ОИЯИ купил морально устаревшую американскую машину CDC-1604, 1958 года рождения, которую фирма CDC к тому времени уже перестала производить. Программы обработки данных, которые "шли" на этой машине, должны были "идти" и на БЭСМ-6. И, конечно, давать те же результаты. Проверка транслятора с фортрана на БЭСМ-6, таким образом, проводилась на самом высоком уровне...
...
Весь транслятор был разбит на блоки, и каждый докладывал свой блок... Списывали, по правде говоря, с транслятора на CDC-1604. Но для нас, конечно, не нюхавших программирования, тем более, системного, это была работа творческая...
...
А триумфальное шествие транслятора ФОРТРАН-ДУБНА и мониторной системы "Дубна" по вычислительным центрам Советского Союза только начиналось. Вопрос о "главном" алгоритмическом языке на БЭСМ-6 отпал сам собой. Правда, в МГУ долго ещё исповедовали Алгол. Читатель, далёкий от великих битв прошлого, только пожмёт плечами: Фортран, Алгол - какая разница? А тогда было важно, физики в ЦЕРН писали программы обработки именно на фортране.
...

И вот всё-таки интересно - можно ли было "спасти" Алгол? Т. е. довести уровень его практического применения как минимум до высот Фортрана на БЭСМ-6? Всё же жаль европейскую академическую школу ЯВУ, особенно первое поколение...

#история #СамИздат
Свернуть сообщение
Показать полностью
Олег Борисов выложил кусок "Тумана". Хороший текст, военная проза в фентезийной обёртке.

Но мне в своё время зашла дилогия "Док". Первая и вторая части. В честь обновления #рекомендую старые тексты.
...
До момента, как на вашего покорного слугу нацепили погоны, я считал, что во время войны армия занимается непосредственно боевыми действиями. Солдаты воюют, отдыхают, лечат полученные раны и снова воюют под мудрым управлением отцов-командиров. Но в реальности, как оказалось, большая часть войск предпочитала лишь имитировать какую-то видимость войны, а основное время занималась обменом и торговлей. Причем в оборот вовлекалось все, до чего могли дотянуться шустрые руки сообразительных ребят: продукты и боеприпасы, амуниция и отобранные у гражданских ценные вещи. Если кто-то не мог себе позволить 'махнуть не глядя', то в этом случае просто пробовали стащить нужное у более зажиточных. Для 'сводных' частей, кого снабжали по остаточному принципу, закупленные или украденные грузы зачастую означали лишний день-два или неделю жизни. Мало того, иногда в наиболее хитрых штабных головах рождались директивы по зачистке максимально безопасных районов поближе к передовой. И туда забрасывался десант мародеров, которые отправляли 'до выяснения' в фильтрационные лагеря каждого, попавшегося под руку, а сами грабили опустевшие жилища. Поговаривали, что раньше эти же умники шли следом за боевыми частями, которые выбили противника из населенного пункта. Но, заметив столь наглый грабеж у себя за спиной, проливавшие кровь солдаты стали просто минировать захваченные ими дома. Когда это стало чуть ли не повсеместной практикой, тыловые части предпочли больше совсем не показываться в районах, где стреляют.
...

Ну и малая форма - например
...
- А ты кто про специальности?
- Я - дибией. Оракл дибией. Даже одним местом сертифицированный дибией.
- Кто-кто?
Потом прошли десяток-другой лет, и юношеский бардак в голове сменился предмаразматическим состоянием. Отвечать развернуто (да и просто отвечать) стало лень, и я теперь возвращаю следующую универсальную фразу:
- Я инженер. Просто инженер. Тупо и без изысков.
Инженер - это хорошо. Это понятно, объемно, покрывает все что можно и нельзя. И главное, это редко вызывает дополнительные вопросы. Раз инженер, значит с отверткой, паяльником и облезлым калькулятором в кармане. Все. И никаких изысков про какие-то там базы данных.
Потому как если мы только попробуем заикнуться про каких-то там 'ди', потом 'би', да еще 'ей' - к нашему светлому образу тут же репьями прилипнут: компьютерное железо, конфигурация операционной системы, создания системы резервного копирования и восстановления, оптимизация созданных непризнанными гениями запросов и прочее, прочее, прочее. В итоге легче застрелиться, чем объяснить exUSSR-менеджменту разницу между 'яйцеголовым dba' и поломойкой. По крайней мере, поломойка лучше. Она не ходит и не клянчит деньги на железо для вечно растущей базы данных, которая только и умеет, что жрать-жрать-жрать ресурсы и тормозить...
Но если кому-то мало образа очкарика в мятом когда-то белом халате, то три буквы не с забора (dba, а что вы имели в виду?) подразумевают два железобетонных закона:

Закон первый. Работа dba сродни работе минера.
- Ошибся в написании скриптов - переподнимай базу.
- Ошибся в добавлении/удалении файлов - переподнимай базу.
- Ошибся в конфигурировании бэкапов - создавай базу заново и передавай дела новому смертнику.
- Ошибся в любой из тысячи возможных ситуаций - ... ну, вы поняли.

Закон второй. Dba всегда виноват. Во всем.
- Программисты написали супер код, и он поставил в интересную позу все и вся? Конечно, виноват, не проследил и не оттестировал.
- Менеджмент выдал на время для 'заплаточного тестирования' доступ на боевую базу и теперь там руины? Обязательно виноват. Так как предупреждать было надо и вообще: почему не проследил и не проконтролировал?
- При проектировании системы думали о трех пользователях, а теперь на этом же железе пихаются локтями тысячи? Ну, вы люди ученые - в финансах на новое железо отказать, но заставить сделать 'чтобы все было быстро, как раньше, весело и кучеряво'.

Осознав эти два постулата, вы поймете, почему взгляд администратора базы данных близок по вселенской скорби взгляду тестировщика. А, учитывая тяжесть еще не свершившихся катастроф, стоит ли удивляться нежеланию dba давать кому-либо доступ к базе, право на запуск, тестирование, кодирование и модифицирование... Кассандра скупо плачет в углу, не смея даже пытаться состязаться с этими людьми в катастрофическом предсказании ближайшего и отдаленного будущего...
...


#СамИздат
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий
Какая всё-таки АИ-мистическая прелесть. Миниатюрная.
Роберт Ибатуллин - История Некрономикона в России
...
Следует упомянуть и том, что вскоре после Октябрьской Ревеляции Н. С. Гумилёв обратился в издательство М. Горького «Всемирная литература» с заявкой на полный перевод, сделанный с учётом всех известных вариантов текста. Горький его поддержал, но Гумилёв запросил командировку в Англию и США для работы с западными рукописями и публикациями. Это потребовало длительных согласований, и в итоге ничего не было сделано [13]. В 1921 году Гумилёв стал жертвой Второй Гекатомбы Красному Королю. Черновиков перевода в его архиве не сохранилось.
...
К счастью, рукопись перевода сохранилась и легла в основу издания, которое наконец состоялось в Ктулхуграде в 1949 году [14]. По устным воспоминаниям И. Ю. Крачковского, инициатором издания был лично Генеральный Сектарь ЦК Культа, Второй Инкарнант Красного Короля И. В. Сталин. Тираж книги был очень мал, она не поступила в продажу, а только была разослана в научные библиотеки с грифом «к ограниченной выдаче». И всё же это был первый полноценный русский перевод со всеми описаниями ритуалов без каких-либо цензурных купюр. Последствия не заставили себя ждать.
Лишь после публикации протоколов секретных заседаний Политбюро в 1994 г. [15] стало известно, что вскоре после смерти Генерального Сектаря высшие руководители Культа провели ритуал Запечатления Врат. Кандидат в Третьи Инкарнанты маршал Л. П. Берия добровольно согласился принести себя в жертву, которая должна была гарантировать, что Красный Король больше не воплотится и будет окончательно изгнан с физического плана реальности.
Описание ритуала Запечатления Врат содержалось только в полной версии «Некрономикона». Таким образом, публикация 1949 года оказала самое серьёзное влияние на отечественную историю – она сделала возможным первый шаг к окончательному сворачиванию Красного Проекта, дерзкой попытки человечества вырваться за границы постижимой реальности. Но оценка этого эпохального события безусловно выходит за рамки настоящей работы.

Питер под новым именем отдельно порадовал.

#рекомендую #СамИздат
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий
На Флибусте выложили
"Английский дом. Интимная история" Люси Уорсли
которую есть смысл почитать, #рекомендую
Аннотация: Почему в Средние века люди спали сидя? Почему два столетия называются «немытыми»? По какой причине дамы викторианской эпохи часто падали в обморок? Как люди обходились без туалетной бумаги? Почему боялись есть фрукты? Люси Уорсли отвечает на эти и многие другие вопросы в своем ярком рассказе об английском жилище, полном множества живописных, почти осязаемых деталей… В этом увлекательном экскурсе по истории гостиной, спальни, ванной и кухни она уделяет основное внимание не помещениям и предметам интерьера, а тому, как жили и чем занимались люди в постели, в ванной, за столом и у плиты.
После прочтения этой книги читатель увидит свое жилище новыми глазами.


#история
Показать 13 комментариев
Свежая часть у Ирины Сыромятниковой. Возрадуемся же!
Ангелы по совместительству. Глаз за глаз 22 - 27

#СамИздат #рекомендую
Александр Воробьёв выложил (снова) на СамИздате полный файл "Огненного неба" - который я настойчиво #рекомендую почитать-перечитать.
ИМХО - один из лучших циклов космоопер на русском в последние годы, и довольно годное приближение к HardSF (насколько вообще война в космосе может быть твёрдой фантастикой).

#СамИздат
Показать 4 комментария
Ещё раз напомнить о вечных литературных ценностях...
Макс Далин, "Речевые характеристики: предела нет"
...
Поясним. Жаргон, уголовный ли, профессиональный ли, тусовочный ли, одинаковый у нескольких персонажей, выдаст их принадлежность к одной, скажем, группе, но, как правило, не распространяется на весь социум целиком. Беда, если распространился. Как писал о героях Зощенко умница Сарнов, если монтёр кричит: "Пущай!" - и оперный тенор кричит: "Пущай!" - то это симптом очень серьёзных проблем, сдвигов, произошедших в обществе, "переболтанный социальный коктейль", время перемен во плоти. Думаю, все помнят, как в лихие девяностые диктор с телеэкрана мог говорить о "беспределе" и "разборках", о них же могли беседовать актёр, учёный и юрист - и на том же самом языке говорил "браток", мелкий уголовник с толкучки, которому эти слова были изначально присущи. Однородная речь у несмежных членов общества - знак; ею можно отлично пользоваться, чтобы обрисовать ужасные дела. "Коктейль переболтало", мир превратился в фарс, балаган, табор - эпоха перемен, катастрофические события в описываемой системе координат.
Поправьте меня, если я неправ: пока никто из молодых-талантливых не воспользовался однородной речью персонажей с какой-нибудь понятной читателю и значимой целью. А ведь любопытно было бы что-нибудь сделать на однородной речи в мире фэнтези: отражение, отстойник, нижний этаж реального мира, его тёмную сторону. Мир, где попаданцы смешались с аборигенами - и речь у них смешанная и общая; мир, где распалась связь времён и век вывихнул сустав... В общем, будущее у приёма есть - но до сих пор, к сожалению, не было достойных исполнителей. Беда любого литературного приёма - в том, что в корявых руках неучей и бездарей он не играет. Любой сетекритик и любой писатель должны запомнить: не топор тешет, а плотник. Виноват не приём, а использующие его не по назначению.
...


#СамИздат #Рекомендую
Свернуть сообщение
Показать полностью
Владимирович Владимир выложил новый текст:
25. Социо-пат: Наивное бунтарство
который, вместе со всем циклом, я всё же #Рекомендую .
Серия социально-фантастических романов, повестей и коротких рассказов, действие которых разворачивается в мире, сочетающем в себе элементы, характерные для японской анимации жанра сэйнэн, а также литературной и кинематографической фантастики со всего мира. Жанр разнится от произведения к произведению, в сердце своем оставаясь не слишком научной фантастикой с добавлением пост-модернистского переосмысления продуктов массовой культуры последнего столетия.

Философские боевики с детективным элементом. Не-совсем-люди. Пафосные драки. Рекурсивные заговоры.

#СамИздат
Показать 1 комментарий
Кто ещё не приобщился к (уже не очень) вялому скандалу про Эксмо и Соболева - таки #Рекомендую почитать.
Авторов много - "нас тьмы и тьмы"; выдумать что-то свежее, оригинальное крайне сложно. Зато подхватить что-то, подцепить оборот, прием или схему, вот это запросто. Не по злому умыслу, и не как-то еще "мистически" (писательская муза перепутала ячейки в космическом информационном банке), а в силу самой специфики жанра и количества работающего в нем народа.
Ничего особо оригинального в сюжете - буду самокритичен - того же "Бриллиантового джокера" нет. Это в-третьих.

Однако, редакторы для того и существуют, чтобы отфильтровывать уже исполненные сюжеты. По крайней мере, в пределах своей компетенции, в своем сегменте, в своей издательской нише. Будь ситуация штатная, курирующий автора имярек редактор отреагировал бы надлежащих образом. Если бы он пропустил, то вмешался бы ведущий редактор. Я полагаю, редактор сказал бы г-ну А. Дышеву примерно следующее: "Господин Дышев. Мы не можем взять у вас этот текст. Почему? Потому что завязка вашей истории, "движок" напоминают сюжет опубликованной нами ранее книги Сергея Соболева "Бриллиантовый джокер". Увы, Андрей Михайлович, вам придется придумать что-то другое".

И все, вопрос был бы закрыт. В нормальном издательстве, повторюсь.
А не в таком издательстве, где г-н един в трех лицах: он и автор, он и ведущий редактор, он же и начальник отдела. Это в-четвертых.

Думается, для многих авторов хорошо знакомо название следующей фирмы, на которую обычно оформляются лицензионные договора:

EXMO LICENCE LIMITED (Лицензиат),
юридическое лицо, зарегистрированное и осуществляющее свою деятельность по законодательству Республики Кипр по адресу:
Cristodoulou Chatzipavlou... Flat/Office... Limassol, Cyprus,

"Как много нам открытий чудных готовит просвещенья дух..."

Для тех, кто не в теме, поясню, что авторы - за всех не скажу, но немалое количество - заключают договор (-ы) не с московским офисом ЭКСМО, а с неким EXMO LICENCE LIMITED на Кипре, каковое уже вольно делегировать права "третьим лицам".
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария
Оно конечно немного провокация, но...
#Рекомендую почитать Записки атеиста Крысолова. И подумать. Ещё раз. А потом перечитать Докинза (здесь, например).

PS
Ну и как же без Кыша...

#СамИздат
Показать 15 комментариев
Всё-таки коллекцию Кыша про оружие почитать забавно. #Рекомендую
Блин, вот еще не начал читать, а уже подумал, что пестик нах не нужен а РПКМ легальный иметь захотел бы, пожалуй. Ротвейлеров не боюсь, чмошников с пестиком тоже. А вот более-менее грамотной атаки отделения и выше на то место с которого мне уйти будет нельзя - да.
...
Педикулез наши элитные школы позаимствовали у английских элитных школ. Ни в чем отставать не хотят.))
...
Самая проблема всех этих ручников, что они недоделки какие-то. Умерли не родившись по большому счету. Вот был в свое время льюис под .303 - единственный нормальный пулемет, с которого дегтярь и пошел. остальные все ублюдки. Люди, которые их проектировали и заказывали, плохо себе представляли, что и зачем. В принципе, когда у немцев появился единый пулемет, ручники под винтовочный патрон концептуально умерли. И на протяжении периода, пока это до всех доходило, наши довели ручник до совершенства, а остальные не сделали нихера. Они и сейчас там пребывают. Вес, кстати, не такая большая проблема. Такой пулемет не должен быть очень легким. Отдача у него приличная, надо соответствовать. Поэтому он пустой должен весить 9-11 кг примерно. Из такого ручника можно уверенно косить наступающую пехоту за 800 метров и гасить в одно касание высовывающихся метров за 400. При этом иметь куцый магазин просто глупо. Десятка полтора коротких очередей в запасе быть должно. А если уж длинная - так уж длинная.))) Опять же повторюсь, надежность потребна очень высокая. И грязеустойчивость. Машина по определению работает в свинских условиях. Ее пока до позиции донесут - изгваздают и изобьют, как бог черепаху. Наши это хорошо понимали, а те не очень. Дегтярю диск такой дурацкий сделали, чтоб в высоту не торчал. Чтоб прицельных приспособлений вычурных не делать. Их так легко своротить. Посмотрите хоть на МГ. Вот у ДТ диск толстый, там пофигу. Я диск ДП не люблю только за то, что он тяжеленный сам по себе. А надежность его устраивает. Вот РП-46 - последний писк - дегтярь под ленту. Это лучший ручник. Дальше под этот патрон уже ПК пошел, который, как известно, единый. Но без станка на сошках он является на сегодняшний день лучшим в мире ручником. Буржуи традиционно курят бамбук. Даже наиболее удачные их модели все равно не дотягивают. Это традиция - мы должны обязательно конфетку, а они должны лажануть. Больше или меньше, но лажануть. Углубляться в причины не буду, просто так оно есть последние 100 лет минимум. Что-то толкает людей на это.
...


#СамИздат
Свернуть сообщение
Показать полностью
Чистяков обновил "Я - Осень", которую я всё-таки #Рекомендую. Не самый добрый, очень про-имперский и прогрессорский текст. С любовно прописанными гонениями на церковь единого бога...

PS и UPD
Переладов пополнил свою комнату им. тов. Шредингера, скорее всего ненадолго - автор наслаждается удализмом. Несколько текстов, включая заготовки фиков по Поттериане, с Драко Малфоем - оборотнем-драконом (эксперимент, да, дедушкин) например.

#СамИздат
В тему фика Нелюдима уважаемого Facensearo. Который таки #рекомендую .

Для симметричного ответа было бы интересно почитать (эх, жаль про написать - не для меня) миди про воронёнка-человека(совсем)-мага, стремящегося к похожему эффекту и таки достигшего его. В основном - на свою голову достигшего.
Именно ученика Хога тех лет - который сначала по-детски хотел, "чтобы его видели только те, кто ему по-настоящему нужен", ну а потом...
Показать 5 комментариев
В блоге фандома Приключения Алисы
Напоминаю про Mielofon.ru, и крайне #рекомендую ознакомиться всем неофитам с заметками Карена Налбандяна, "По ту сторону пропасти - или как мы станем такими" и "Постъядерный мир Алисы Селезнёвой, или Как мы станем такими (10 лет спустя)" для осознания глубины проблемы.
Показать 4 комментария
Павел Дмитриев начал новый цикл "Мы можем куда надо свернуть". Таки #рекомендую - хотя это ещё самое начало. Конец НЭПа, СССР... АльтИстория...

#СамИздат
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть