↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Блог » Поиск

До даты
#интересное #опера #длиннопост
Сегодня в досужем разговоре всплыла тема так называемой «культуры чести», и я поделилась с собеседником занятным наблюдением. Поделюсь и тут.

Есть такое стихотворение у советского поэта Игоря Кобзева, пусть послужит эпиграфом.
А все-таки было бы хорошо,
Чтоб в людях жила отвага,
Чтоб каждый по городу гордо шел
И сбоку болталась шпага!

И пусть бы любой, если надо, мог,
Вломившись в дверь без доклада,
С обидчиком честно скрестить клинок
И твердость мужского взгляда.

Как сладко
за подленькое словцо,
За лживую опечатку
Врагу в перекошенное лицо
Надменно швырнуть перчатку!

И почти комическое завершение этого пылкого монолога:
Показать полностью 5
Показать 20 комментариев из 23
#картинки #интересное
Небольшая подборка котиков в изобразительном искусстве – наверное, в связи с грядущим зооконкурсом... впрочем, нужен ли повод, чтобы запостить в ленту немного котиков?


Три картины на одну и ту же тему. Такой одинаковый сюжет, такие разные котики…

Лоренцо Лотто
Благовещение,
1534-1535
Котик: ААА, что тут происходит?! О_О
Показать полностью 20
Показать 13 комментариев
#книги #интересное #музыка
Две любопытные книги о музыке – одна серьезная, другая легкомысленная.

1. «Музыкофилия» Оливера Сакса

Оливер Сакс – известный невролог и нейропсихолог, популяризатор медицины, описавший для широкой аудитории множество случаев из своей богатой многолетней практики. Наибольшую (и заслуженную) известность получила его книга «Человек, который принял жену за шляпу».
«Музыкофилия» – это попытка исследовать биологическую природу человеческой музыкальности. Сакс сам очень музыкален, так что и с этой стороны хорошо понимает предмет, о котором пишет. Здесь он, как обычно, опирается на клинические истории своих пациентов, иногда вполне банальные (например, навязчивые мелодии, которые подолгу крутятся в голове), иногда – совершенно фантастические.

Музыкальность дана нам с рождения, и зачастую она остается с человеком, когда его покидают память, речь и рассудок. Музыка может стать проклятием, если не повезет (в виде не поддающихся контролю слуховых галлюцинаций). И она же может служить… увы, не панацеей, но – в некоторых случаях – весьма действенным лекарством: не просто утешением для отчаявшихся, но костылем для обездвиженных и стержнем для рассыпающейся личности.
Почему вся наша нервная система так сильно настроена на музыку? И правда ли, что все мы в определенный (очень короткий) период своей младенческой жизни обладаем абсолютным слухом, как младенцы в «Мэри Поппинс» обладают временной способностью понимать язык птиц, ветра и деревьев?
Бесстрастно замеряя и анализируя мозговую активность, проникая с фонариком в глубины подсознания, к самым корням и истокам, исследователи все еще не могут ухватить суть этого феномена. Да-да, все понятно, но… как, черт возьми, оно работает на самом деле?

Эта склонность к музыке проявляется в самом раннем детстве, она характерна для всех без исключения культур и, вероятно, восходит к временам зарождения нашего биологического вида. Такая «музыкофилия» органично присуща человеческой природе. Эту склонность можно развить или отшлифовать в условиях нашей культуры, ее можно довести до совершенства дарованиями или слабостями, каковыми мы обладаем как отдельные индивиды, – но сама она располагается в таких глубинах нашего существа, что мы можем считать ее врожденной.


2. «Неполная и окончательная история классической музыки» Стивена Фрая

Затрудняюсь однозначно определить жанр этой книги. Скажем так, это в той же мере сочинение по истории музыки, как «Трое в лодке» – путеводитель по берегам Темзы, а «Путешествие Нильса с дикими гусями» – учебник по географии Швеции. Правда, у Фрая все же не художественное произведение, и за обилием эксцентричных шуток, словесных виньеток и каламбуров просвечивает более-менее связное и достоверное повествование о музыкальных эпохах и известных композиторах.
Такое ироничное многословие типично для хорошо образованных людей, которые любят послушать себя и склонны с удобством располагаться в книге, как кукушонок в чужом гнезде, вытесняя собой предмет разговора. Это может раздражать, но обаятельному автору недостатки такого рода легко прощаешь.

«Кольцо нибелунга», такое название дал Вагнер своему замыслу, обладавшему изрядным сходством с куда более поздними «Звездными войнами». Первым делом Вагнер написал текст — либретто — того, что он назвал «Смертью Зигфрида». Зигфрид — герой всего цикла, так что, если вам это поможет, представьте его себе как Люка Скайуокера девятнадцатого столетия. Когда же Вагнер принялся за сочинение отвечающей тексту музыки, ему пришло в голову, что, вообще говоря, он мог бы и рассказать, с чего вся история началась. И потому написал текст первой, так сказать, «серии», названной «Юностью Зигфрида», — это, если угодно, своего рода «Зигфрид: Призрачная угроза». Следом он написал текст еще одного «предваряющего эпизода» — «Валькирии», а там и еще одного — «Золото Рейна». Представляете себе — одна книга с тремя вступлениями. Так что сами видите: «Звездные войны», затем «Звездные войны: Призрачная угроза», затем «Звездные войны: Атака клонов» и т. д. — все это уже было проделано Вагнером лет этак 150 назад.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария
#картинки #интересное #длиннопост
В Англии есть графство Йоркшир, а в Йоркшире — крохотный городок Тирск с населением в пять тысяч человек. Название это мало кому знакомо, а вот сам город знают многие. Именно он известен поклонникам Джеймса Хэрриота под названием Дарроуби. Именно здесь с молодым ветеринаром происходили веселые и грустные приключения, которые он потом описал в своих книгах.
В путеводителях Дарроуби занимает две-три строчки, и то не всегда. А уж если его и описывают, то как серенький городок на реке Дарроу с рыночной площадью, вымощенной булыжником, и без каких-либо достопримечательностей, если не считать двух старинных мостов. Но выглядел он очень живописно: над бегущей по камешкам речкой теснились домики, уступами располагаясь по нижнему склону Херн-Фелла…
Вот она, эта рыночная площадь.
Показать полностью 24
Показать 20 комментариев из 24
#картинки #интересное #Шерлок_Холмс

Городок Майринген в Швейцарии обрел относительную известность благодаря двум обстоятельствам.
Во-первых, здесь были изобретены меренги. Ну, так считается. Может быть, и не здесь.
И во-вторых, в окрестностях Майрингена находится Рейхенбахский водопад — тот самый, где произошла схватка Шерлока Холмса и профессора Мориарти. И вот это уже совершенно точно.


В середине солнечного и приветливого апреля в Майрингене, как ни странно, низкий сезон: туристов в городе почти нет, да и самих жителей не видно до самого вечера. Весь город твой, весь-весь, и водопад тоже... Ну, если получится до него добраться — фуникулер не работает. Не сезон, как уже было сказано, примите извинения за доставленные неудобства.
Показать полностью 29
Показать 20 комментариев из 31
#книги #театр #интересное

В перечне реквизита английского театра 1598 года значится «роба, чтобы ходить невидимым». Хм-хм, кто-то раздобыл мантию-невидимку?

И забавная зарплатная документация:
В тех же расходных книгах Ковентри отмечена плата участникам представлений. «Во-первых, богу – 2 шиллинга, еще Кайафе – 3 шиллинга 4 пенса, еще Ироду 3 шиллинга 4 пенса, еще дьяволу и Иуде по 18 пенсов». Платили и за такую работу: «4 пенса за повышение Иуды и 4 пенса за пение петухом», «5 шиллингов – трем спасенным душам, 5 шиллингов – трем заблудшим душам», «двум червям, подтачивающим совесть, – 16 пенсов».

(Из книги Аникста «Театр эпохи Шекспира»)
Показать 6 комментариев
#писатель_про_заек #интересное
А порекламирую-ка я тут лекции Анны Коростелевой – автора многими любимой «Школы в Кармартене».
Лекции посвящены звучащей русской речи, разговорному языку, которым мы незаметно для себя овладеваем в детстве. Даже самые махровые молчуны, буки, сычи и прочие интроверты с социофобами используют его без затруднений.
И поэтому мы редко задумываемся о такой языковой мелочи, как понатыканные в нашей речи бесчисленные «ну», «а», «вот», «ага», «да», «так», «же» и прочее. Слова все знакомые, и мы безошибочно определяем, где они нужны, а где нет. Но кто сможет сходу объяснить их значение? А между тем живая речь без них невозможна.

Но зачем нам понимать их значение, если мы и без этого прекрасно справляемся? Затем, что большинству авторов приходится воспроизводить эту самую разговорную речь в письменном виде. И понимание того, как она устроена, поможет сделать ее живой, естественной, достоверной. И вот здесь как раз пригодится знание, что «ой» может означать «спасибо», «извините» или «привет». Что вежливая просьба по-русски не формируется словом «пожалуйста». Что есть тонкая смысловая разница между «тут» и «здесь», «снова» и «опять», «господи» и «о боже».

Рекомендую заинтересовавшимся начать именно с лекций «Основы русской коммуникативной семантики» и прямо идти по порядку.
Лежат они вот здесь.
Для усвоения потребуются время и внимание – дефицитные ресурсы в наше тяжелое время. Но тут достаточно ухватить суть, сам подход к делу, а дальше все будет просто.
Кое-что в этой теории может вызвать возражения, но ознакомиться с ней, на мой взгляд, все равно полезно. И приятно. Коростелева очень артистичный лектор.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 12 комментариев
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть