↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Наиля Баннаева

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

92 произведения» 
Преступление без наказания
Гет, Миди, Закончен
1.5k 17 62 1
Аромат драконьей травы
Гет, Мини, Закончен
1.7k 45 109 1
Ее звали Лиляна
Гет, Мини, Закончен
4k 153 135 2
Секреты трансфигурации
Джен, Мини, Закончен
1.2k 39 79 1
Тайный план Рона Уизли
Джен, Мини, Закончен
3.2k 43 137 2

Переводы

37 произведений» 
Снежные воспоминания
Гет, Мини, Закончен
502 24 26
Волшебные сердечки
Гет, Мини, Закончен
1.2k 44 109 1
Тысяча весенних ночей
Гет, Мини, Закончен
508 16 18 1
Вспышка
Гет, Мини, Закончен
983 20 30 2

Редактура

5 произведений» 
Сломанная кукла
Джен, Миди, Закончен
1.3k 6 25 4
Букет бумажных роз
Гет, Мини, Закончен
1.9k 6 33
Ни единой петлёй не солгав
Джен, Мини, Закончен
1.4k 33 76 2
Серебряные ручьи
Джен, Мини, Закончен
1.2k 12 12
Приснись жених невесте
Гет, Мини, Закончен
11k 14 484 2

Фанарт

10 работ» 

Подарки

17 подарков» 
ПодарокКое-что о чае и радости
От шамсена
ПодарокПриснись жених невесте
От Бочаг
ПодарокМноготочие
От Дианезька
ПодарокТа, которая
От Jas Tina
ПодарокНочь удовольствия
От Чуточка

Награды

67 наград» 
7 лет на сайте 7 лет на сайте
2 февраля 2024
Редкая птица 8 Редкая птица 8
1 февраля 2024
Восточный ветер Восточный ветер
5 февраля 2023
6 лет на сайте 6 лет на сайте
2 февраля 2023
5 лет на сайте 5 лет на сайте
2 февраля 2022

Блог » Поиск

До даты
#Шерлокиада #деанон
Результаты этого конкурса привели меня в легкий шок.
Я принесла на конкурс три перевода – и все они победили в своих номинациях. Это:
Дело о краже вставной челюсти
Месть служанки
Санта в Сассексе

Ну что сказать… Прежде всего – спасибо всем, кто комментировал мои переводы, давал к ним рекомендации, голосовал за них, кому эти тексты доставили радость возвращения в детство, когда приключения Шерлока Холмса читались всерьез и с упоением...
Спасибо оргам, порадовавшим меня и других авторов конкурсом на такую интересную и в чем-то ностальгическую тематику.
И особенное, отдельное спасибо хочу сказать той, которой делала бета-editing моих работ. Дорогая wlana , это был очередной потрясающий опыт сотворчества! Надеюсь, не последний.

Готовилась я к конкурсу основательно, загодя. В последнее время переключилась на переводы, так что решила сделать именно перевод. Всего один и совсем небольшой (так как свободного времени мало), но непременно чтобы с настоящим расследованием.
Выбор пал на удивительную, ни на что не похожую историю о похищении вставной челюсти. Однако я даже не задумывалась о победе в этой номинации, так как была уверена, что в ней будет больше всего работ на конкурсе, да к тому же не переводных текстов.

Потом мое внимание привлекла гетная номинация. Я была уверена, что здесь тоже будет немало текстов, причем в большинстве работ в качестве героини будет фигурировать Ирэн. Ибо канон в этом плане не дает особо разгуляться.
Поучаствовать хотелось, но Ирэн мне никогда не нравилась. Я уже собралась было найти для перевода что-то с любимым пейрингом Ватсон/Мэри, но тут мне попался совершенно невероятный текст. В нем поднимался вопрос, мучивший меня еще в детстве, когда я читала Конан Дойля: неужели Холмс преспокойно бросил свою «подружку», служанку Милвертона, когда расследование завершилось? Мне всегда казалось, что он должен был как-то компенсировать бедняжке Агате этот моральный ущерб, но у Конан Дойля об этом ни слова… И вот я нашла такой фанфик, в которой бедняжка показана совсем не бедняжкой, а наоборот, довольно зубастой, готовой когтями вырвать причитающуюся ей компенсацию. Это было здорово!

Остальные номинации меня поначалу не очень заинтересовали. Слэш и кроссоверы меня в целом не очень привлекают, а канон Шерлока ВВС мне незнаком. Что же касается номинации бытовых историй, то я не совсем понимала, зачем лишать детективную историю самого ее цимеса – детективной составляющей.
Все решилось, когда конкурс продлили… Я новым взглядом посмотрела на номинацию «Заметки о жизни британского джентльмена». Прошерстила англофандом на предмет поиска текста на тему повседневной жизни героев Конан Дойля, но чтобы и расследование какое-никакое в нем тоже имелось. И обнаружила тот текст о Санте в Сассексе – хорошенький, как рождественская открытка. Перевела его, но с грустью подумала, что скорее всего, его перенесут в другую номинацию, так как он будет единственным на такую тему. Все кинутся закручивать лихие детективные сюжеты, и вряд ли у кого останется время и желание бытописать будни Холмса и Ватсона – вот как думала я. И очень рада, что ошиблась – номинация вышла отличная.

Мои переводы получили довольно много рекомендаций. Это очень приятно! Трем из авторов рекомендаций я подарю свои переводы. Первой право выбора получает хочется жить – автор рекомендаций ко всем трем моим переводам на этом конкурсе (причем все три раза она пришла ко мне в рекомендации самой первой!). Затем может выбрать свой подарок megaenjoy – она дала рекомендации к двум моим работам, и каждый раз была второй по счету. Третий текст уйдет в подарок Lonely Rose – она тоже дала рекомендации к двум моим работам, и тоже была в числе самых первых.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 12 комментариев
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть