↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Крон

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

59 произведений» 
Поттер, вашу мать!
Слэш, Мини, Закончен
12k 117 595 3
Как Рон Уизли на права сдавал
Джен, Мини, Закончен
7.7k 114 211 9
Все началось с чаинок
Джен, Мини, Закончен
5.4k 149 205 7
Тедди
Джен, Мини, Закончен
3.8k 109 223 8

Переводы

35 произведений» 
In saecula saeculorum
Слэш, Макси, Закончен
115k 209 1.8k 3
Секреты
Слэш, Макси, Закончен
60k 119 1.4k 4
Свобода между обложкой и закладкой
Джен, Миди, Закончен
18k 13 541 2
Не только для меня
Гет, Мини, Закончен
16k 35 892
Начало и конец
Слэш, Мини, Закончен
8.1k 28 624 1

Редактура

39 произведений» 
Мангусты
Джен, Мини, Закончен
809 52 50 4
Кобыла
Гет, Миди, Закончен
326 4 12
Старший брат
Джен, Мини, Закончен
268 15 17
Злобная пусечка
Джен, Мини, Закончен
244 8 15
Федорино счастье
Гет, Мини, Закончен
1.2k 30 38 3

Фанарт

84 работы» 

Подарки

25 подарков» 
ПодарокШикигами
От Jas Tina
ПодарокДождливый день, хатифнатты и ни одного пончика
От Stasya R
ПодарокПлимут
От NAD
ПодарокНебеса задают вопрос
От cаravella
ПодарокЛетние приключения студента Ивана Шутова на практике в ФАП
От Magla

Награды

66 наград» 
Рождественские звезды 2 Рождественские звезды 2
8 января 2024
8 лет на сайте 8 лет на сайте
10 октября 2023
7 лет на сайте 7 лет на сайте
10 октября 2022
2 макси 2 макси
11 сентября 2022
100 рекомендаций 100 рекомендаций
9 августа 2022

Блог » Поиск

До даты
#мсье_знает_толк #деанон
Я сначала хотела дианониться на пару дней попозже, чтобы интригу, так сказать, «нагнести» (а то в бложиках даже уже на ушко шептаться стали, что, кажется, вычислили «автора перлятника»), но так как меня здесь все равно никто не знает, то и смысла еще немного «поскрываться» нет. В общем, вот он я – переводчик «Не только для меня» (кто не успел приложиться, то это ГП, гет).
Народ, меня реально бомбило от ваших обзоров и некоторых комментариев.
Ну нельзя же воспринимать этот фик так серьезно, как некоторые из вас, искать в нем глубинный смысл и канонных героев, да еще на подобном конкурсе – ну это же типичный женский бульварный роман, коими завалены полки в книжных магазинах и которых немало гуляет по просторам интернета. А к нему (женскому бульварному чтиву) прилагаются в обязательном порядке вот эти вот все перлы и штампы, как: глав.героиня, не обремененная интеллектом, но грудью шестого размера и обязательно красавица, глав.муж.персонажи, все как на подбор страстные и властные, но романтичные и заботливые; «торчащие соски», «сочащиеся лона» и «восставшее естество», красивые наряды (желательно века так из XVIII-го), замки или необитаемые острова, балы, «кипящая страсть», вообще, все страстное – взгляды, речи, поступки; соитие через каждые три страницы, небольшое количество логики, зато куча приключений на свою задницу.
Без всего этого женский бульварный роман перестанет быть настоящим женским бульварным романом. А мне захотелось перевести на конкурс именно такой. Потому что имею право. И «нинада», что перевод отвратительный. Переводчик очень трепетно отнесся к оригиналу. Просто такие вещи нельзя читать циничным теткам, ибо. Переводчик тоже такое вот уже лет двадцать как не читает, переводчик слэшер, вообще-то. Но могу себе представить, что кому-то такое нравится, что ЦА фанфика – это или юные трепетные девы, или желающие поностальгировать дамы. Для кого-то это способ отключиться от повседневности. А кто-то хочет улыбнуться, настроение себе поднять. А для кого-то это антидепрессант. А кто-то хочет представить себе то, чего с ним (скорее, с ней) никогда, пожалуй, и не случится (да, как бы это не шокировало, но некоторые мечтают о сексе с двумя мужчинами (нет, переводчик не мечтает), и да - это возможно. Погуглите double penetration). Да мало ли у людей причин. Все мы разные. А тут поналетели суровые критеги… «да кто может читать такое говно?!» Да пусть читает, кто хочет, пусть каждый дрочит на что хочет, хоть на клизму со спермой, хоть на жуков в заднице, хоть на домовиков, хоть на тройнички, хоть на люмион, хоть на дефлорацию. Хоть вообще не дрочит, а ржет и настроение себе поднимает. Ну фломастеры же. То же касается и ООСности героев. Я, например, не полезу в тройничок на конкурсе эротики в поисках смысла жизни. Но это уж кто как хочет. Просто плеваться потом смысла нет.
Короче. Я считаю, переводчик «смог», так как:
Текст фанфика идее конкурса соответствует. ЭнЦа есть. Некоторые подрочили. Некоторые возбудились (пусть не сексуально, но все же…). Многие побежали читать. Плевались, матерились, но кактус жрали. Антиреклама – это такая антиреклама))). Мне аж прям сразу же захотелось поискать для следующего года чего-нибудь такого же забористого, чтоб движуху в бложиках поднять. Но если сподвигнусь, это будет уже слэш, там народ, кстати, толерантнее. Кроме того, благодарю за все камни, помидоры, пинки и тухлые яйца - приберегла, вдруг в хозяйстве пригодятся.
Особое спасибо хочу выразить даме, оставившей отзыв в блогах, который (отзыв, т.е.) звучит примерно так: Мне фанфик совсем не понравился, но перевод ругать слишком не буду, так как могу представить, что некоторым такое нравится. Спасибо. Это, в сжатом варианте, именно то, что я тут пыталась написать.
P.S.: Пользуясь случаем, хочу спросить, не согласится ли кто-нибудь побетить два снарри-перевода. И пока все опять не возбудились, спешу успокоить: они написаны НЕ в стиле "женский бульварный роман". Нарядов нет. Балов нет. Перлов нет. Чрезмерной заштампованности нет. Сюжета "я читала такое уже миллиард раз" нет. Секса и то нет. Населена довольно-таки узнаваемыми персонажами. Один - миди "почтиджен" глав на семь, другой - школьный снарри на 27 глав (Гарри совершеннолетний). Меньше грамматика и пунктуация, больше стилистика и просто чтобы было с кем посоветоваться в некоторых случаях. Было бы здорово. Пишите в личку. Могу отрывок на "посмотреть" прислать. Вот теперь точно все. Спасибо за внимание.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 13 комментариев
#мсье_знает_толк #ищу_бету
Кто-нибудь возьмется?
Показать 3 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть