↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Причуды Мориарти (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Hurt/comfort, Флафф, AU
Размер:
Миди | 38 Кб
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Себастьян делал констатацию факта: эти дети чудо в любом смысле. И если в один день они читают книги, в другой уже планируют кого-то убить. Не без помощи полковника.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

9. «Простуда»

Прогулка к озеру отменилась из-за печально всплывшей простуды. Кто-то не удивлялся этому факту, ведь все знали, каким болезненным был самый младший в семье Мориарти. К тому же простуда для детей в порядке вещей. Но самому бедолаге было не до мыслей, что это нормально. Ему хотелось показать брату свой закопанный клад, а теперь на неделю отложилась прогулка. Альберт, к грусти братьев, должен был вновь заниматься документами. Себастьян же имел свои проблемы (откуда?).

Так что лечением занялся Уильям, что вдоволь начитался книг по лечению простуды.

Льюис не любил болеть. Вот и сейчас, голова просто раскалывалась надвое, тело ломило, а в горле жаркая пустыня. При этом стоило только вылезти из одеяла, как становилось зябко. Но он старался не обращать на это внимание, сфокусировав внимание на чтение книги про птиц. Буквы плясали по странице, танцевали вальс, и кружились чёрными мушками перед глазами. Мальчик изможденно прикрыл глаза. Книгу он отложил на тумбочку за ненадобностью. Определённо хотелось погулять... да, он понял, что та шалость была глупой.

Он слабо улыбнулся. Танцевать под дождём было немного приятно, хотя брат всё пытался затащить в дом. Это было забавно. Потом вместе и упали в грязь и пришли домой испачканные, но с одурелыми от веселья лицами. Горячий чай обжигал язык и горло. И всё равно он заболел. В этом было какое-то проклятие.

Дверь в комнату скрипнула и послышался скрип тележки. Он не смог не издать звук восхищения. Брат привёз с собой тарелку куриного бульона, чёрного чая с черничными булочками. И всё это украсил красивым белым клевером. Уильям поправил халат поваренка и очень важно поклонился. Льюис хихикнул и одновременно закашлялся. Брат слишком любит играть пьесу, чтобы подбодрить.

— Мистер, что вы желаете? У нас в меню куриный бульон, чёрный чай и черничные булочки. Если этого будет мало, ваш скромный слуга может налить ещё супа, чая и прихватить торт.

Льюис столь же благосклонно кивнул, жестом указывая на суп. Уильям ловко взял поднос с тарелкой и осторожно положил ему на колени. Он оценил, как дрожали руки брата, и потому взял ложку и начал кормить прямо так. Наверное, Альберт сказал бы: «Надеюсь, ты сам не простудишься, Уильям». Но у него слишком крепкое здоровье, он вообще не умеет болеть. А ухаживать за братом мастерски научился. Медленно, но верно суп исчез. Он с любовью вытер пятна с лица брата. На очереди был чай с десертом. После такого не грех поспать и выздороветь.

Льюис хоть и был слаб, но ловко заткнул брата булочкой, когда тот вновь начал рекламировать меню. Удивительно, от этих несложных действий становилось легче жить. Да и забавно было смотреть на серьёзного брата, что пытается совладать с большой булочкой во рту. Но и тот был не робкого десятка, также накормив его. Они были странными братьями.

А все-таки в следующий раз они не будут больше ждать дождя. Клевер под дождём красивый, но не больше, чем под солнцем

Глава опубликована: 24.11.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх