↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

What Was Needed / Что было необходимо ♥️♥️♥️ (джен)



Автор:
произведение опубликовано анонимно
 
Ещё никто не пытался угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Приключения
Размер:
Макси | 2685 Кб
Статус:
Заморожен
 
Не проверялось на грамотность
Это МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД!!! Не хочешь - не читай)

-------------------------------------------------------------
Молодая женщина перерождается в любящей, но очень бедной семье. Когда приходят работорговцы и ее похищают, все, о чем она может думать, это вернуться домой, но каждый шаг, кажется, уводит ее все дальше от цели, заставляя окунуться в мир, которого она никогда не ожидала.
Первые несколько глав будут созданы до фактической временной шкалы для HxH. Персонаж видел только версию аниме 1999 года.

https://archiveofourown.org/works/12457293/chapters/28348872
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

24

Глава 24

Текст главы

Поездка на поезде заняла всю ночь, и из-за того, что Гон не смог осмотреть окрестности, я обнаружил, что меня не таскают по поезду. Пайро и Курапика оба схватили книги, причем Пайро читал вслух Гону из книги, которую я хорошо помнил: охотничью версию "Дон Кихота", которую я прочитал во время моего первого полета на воздушном корабле, когда Джуо и Кинзе впервые везли меня домой.

Леорио запретил мне читать мою собственную книгу, когда понял, что со степенью по микробиологии я, вероятно, мог бы помочь ему подготовиться к вступительным экзаменам в медицинскую школу. Честно говоря, в одних областях он был лучше, чем я думал, а в других — просто крушение поезда.

“Что происходит с клеткой, погруженной в гипертонический раствор?” Спросил я, взяв книгу Леорио.

“Это когда выходит вода, верно? Она уменьшится!”

“Самая длинная фаза клеточного цикла?”

“Умм… Цито-но… Интерфазный!”

“Когда происходит ядерное деление во время клеточного размножения?”

“Мейоз!”

“Митоз”.

“О да”, — Леорио откинулся на спинку своего сиденья.

Это было довольно удивительно, но клеточная биология была одним из самых сильных предметов Леорио. Он удивил всех нас, сумев дословно пересказать цикл Кребса и цикл лимонной кислоты. Но у него была глубокая слабость в одном предмете, который наверняка проявился бы на любом вступительном экзамене в медицинскую школу: физике. Леорио не знал, что тестировать будут по физике, и никогда ее не изучал, что я понял после двух часов викторин и занятий по биологии и химии, поэтому мы сразу переключили наше внимание.

Понимание Леорио даже основных принципов физики было слабым, он понимал гравитацию, но не более того. Напряжение, крутящий момент, центробежная сила и работа / энергия — все это было потеряно для него, не говоря уже о других темах, которые, как указывалось в его учебнике, будут проверены.

“Какого черта им проверять это?!” Леорио потребовал ответа, пытаясь разобраться в вопросе, который был сосредоточен на поступательном движении.

“Чтобы усложнить тебе задачу”, — поддразнила я.

“Чертовски верно!”

“Леорио, следи за своим языком”, — упрекнул Пайро, когда Гон взглянул на лист с формулами, который я положила перед Леорио.

“Это формулы, которые они предоставят вам во время теста. Вам нужно будет уметь определять, какую из них лучше использовать для каждой задачи”.

Гон взвизгнул при виде формул, когда я схватила карандаш и начала объяснять каждую формулу.

“Курапика, ты научила ее этому?!” Потребовал ответа Гон. “Если ты это сделала, пожалуйста, не говори тете Мито! Я не думаю, что смог бы с этим справиться!”

“Расслабься, Гон, я не учил Такару Физике, она выучила ее в школе”.

Выражение лица Гона сменилось чем-то средним между облегчением и отвращением. “Тетя Мито действительно не шутила, когда сказала, что дети, которые ходят в обычную школу, работают в 10 раз усерднее, чем я”.

“Я не ходил в обычную школу”, — напомнил я Гону. “Мне разрешили учиться самостоятельно и с Курапикой по большей части”.

“ЭТО ЕЩЕ ХУЖЕ!” Гон вскрикнул, плюхнувшись обратно на диван только для того, чтобы снова застрять в чересчур мягких подушках.

В ту ночь мы обнаружили новую проблему, заключавшуюся в том, что в нашей каюте было всего три кровати, а нас сейчас было пятеро. Это было легко решено, когда я поделился с Курапикой, в то время как Гон и Пайро поделились, но как только с нами был Киллуа, это могло стать интересным.

Завтрак был довольно непримечательным, только яйца и фрукты, а потом мы прибыли в Дендарм.

Жители городка Дендарм были дружелюбны, но также очень гордились тем, что семья Зольдик находится в такой близости от их дома. Семья нанимала огромное количество людей, поэтому, естественно, они также вызвали заметный рост экономики города из-за необходимости покупать большое количество товаров. Семьи слуг также проживали в Дендарме, внося еще больший вклад благодаря тому, что Золдики хорошо платили своим наемным работникам.

Туризм также принес немалый доход, в частности, благодаря тому, что одна компания запустила туристический автобус, который рекламировал, что они довезут вас до самой горы Кукуру. Нас направил к нему продавец продуктов, который, вероятно, заподозрил наши намерения.

“Разве тебе не следует оставить детей здесь? В деревне им будет намного веселее, а на автобусе ехать долго”.

Я решил разыграть роль невинного ребенка. “Но, мэм, я обещал угостить Киллуа ужином, а ему пришлось уйти домой раньше, чем я смог!”

“Это верно! Мы должны были поужинать вместе после окончания экзамена!” Голос Гона звучал так, словно он только что вспомнил это конкретное обещание. “Теперь мы действительно должны найти его! Эй, ты знаешь здесь какие-нибудь хорошие рестораны? После того, как мы увидим Киллуа?”

Глаза женщины, должно быть, были как блюдца, когда Пайро рассмеялся. “Похоже, это довольно большой город, у них, вероятно, есть несколько хороших. Пошли, нам пора идти”.

“Хорошо!” Мы с Гоном отозвались эхом, прежде чем поклониться женщине. “Спасибо!”

В автобусе начали продавать места на поездку примерно через 20 минут после нашего прибытия, и покупка включала обед для каждого пассажира.

Мест было три с одной стороны автобуса и два с другой. Мы с Пайро сидели по одну сторону прохода, а Курапика, Леорио и Гон — по другую, в передней части автобуса. У Курапики в руках была книга, которую Пайро начал читать Гону, а у Леорио на коленях были учебные материалы, которые были быстро забыты, когда наш гид сел в автобус.

Я отключился от Коко после того, как заговорили наемники на заднем сиденье, и сосредоточился на своей книге, расслабляясь, когда читал о панике из-за вакцинации, вызванной идиотом-врачом, который ради денег обвинил их в аутизме. Любой, имеющий хотя бы базовое образование в области вакцин и микробиологии, знал, что если вакцина рецидивирует и становится вирулентной, то это вызовет только то заболевание, которое она должна была предотвратить, или, в худшем случае, менингит. Аллергия также иногда была проблемой, но ее было легко выявить и вылечить.

“Антипрививочные идиоты”, — проворчала я, когда книга продолжила объяснять растущее движение против вакцинации. “Давайте посмотрим, как долго это продлится, когда их дети заразятся полиомиелитом и будут парализованы!”

“Что ты читаешь?” Спросил Пайро.

“Движимое жадностью движение против вакцинации и идиоты, которые поддерживают его”, — ответил я.

“Ах, так выше моей головы. Звучит так, как будто Леорио понравилось бы”.

“Может быть”, — признала я, когда Коко неторопливо подошла и прочитала название моей книги.

“Вирус паники, ооо! Звучит как книга о зомби-апокалипсисе!”

“Да, апокалипсис, вызванный зомби, созданными их собственной необразованностью”, — ответила я, возвращаясь к своей книге. К сожалению, Коко надолго зависла надо мной, ее улыбка нервировала и меня, и Пайро.

“Разве создание вируса не требует большого образования?” наконец спросила она, и я едва удержался от вздоха, когда снова отложил книгу в сторону и начал рассказывать ей, о чем была книга. Гид несколько минут делал вид, что обращает внимание, прежде чем перейти к прослушиванию Курапики, читающего Гону. Мы были на полпути к горе Кукуруо, когда она начала свой рассказ о достопримечательностях и начала указывать на различные достопримечательности. Большинство из них были так далеко, что я даже не потрудился почувствовать их с помощью Эн.

Мое первое волнение возникло как раз тогда, когда автобус подъехал к большим воротам, у которых заканчивалась дорога. Через Ru я мог чувствовать усиленные петли, которые удерживали тяжелые двери, декоративных драконов в верхней части ворот и собаку-монстра с другой стороны…

Я задохнулась от ощущения Майка. Большинство монстров и чудовищ, даже территориальных, не обращали внимания на людей, пока те уважали их пространство. Некоторые даже отреагировали на мой En почти игриво, поскольку животные были более чувствительны к nen, а я не угрожал. Майк ничего подобного не сделал, и он определенно узнал nen. Он был очень настороже и очень серьезно предупредил о том, что произойдет, если я попытаюсь проникнуть на территорию отеля неподобающим образом.

“Извините меня, мисс...”

“Пожалуйста, вы можете называть меня Коко!”

“Ты знаешь, как мы можем попасть туда, Коко?”

“Все, что находится за воротами, является собственностью семьи Зольдик”, — ответила Коко, помахав пальцем, как будто читала лекцию. “Так что мне жаль, но это все, что мы можем сделать”.

“Серьезно?!” Громко потребовал Леорио.

“У меня было предчувствие, что это будет не так просто”, — добавил Курапика, в то время как Пайро слегка рассмеялся.

“Ну, я полагаю, что ворота не будут просто открываться, куда бы мы ни пошли, основываясь на том, с кем мы дружим”. Учитывая, что Пайро начал встречаться с Фугецу и регулярно ходил во дворец после школы каждый день вплоть до своего выпуска, вероятно, это было то, к чему он привык.

“Но мы и близко не подходим к горе!” Леорио возразил. “Это несправедливо! Вся эта земля принадлежит им?!”

“Мисс? Мисс? Um… Коко?”

Гид, наконец, повернула голову к Гону, когда я схватила его за руку, кивая в сторону охранника у ворот. “Он наверняка знает, ее единственная работа — доставить нас сюда”, — прошептала я.

“О! Извини, не бери в голову!” Гон рассмеялся и побежал к охраннику, на которого я указал.

Конечно же, охотники за головами в автобусе решили тогда высказаться.

“Посмотрите на эти ворота!” — объявил тот, что побольше, уставившись на ворота. “Держу пари, что эти золдики не такие уж крутые, особенно если они устраивают подобные представления!”

Тот, что поменьше, быстро согласился. “Да, такие ворота означают, что они надеются отпугнуть людей. Зольдики настолько неуловимы, что даже их фотографии стоят десятки миллионов!”

“Что?!” Начал Леорио, и Пайро хлопнул его по плечу.

“Даже не думай об этом”, — предупредила брюнетка мужчину повыше.

“Боже, я не буду! Но было бы приятно узнать, особенно учитывая, что маленькая мисс танцует-с-принцем здесь”.

Чем скорее мы вернем Киллуа, тем скорее я смогу разобраться с довольно фантастическим непониманием ситуации Леорио.

Охотники за головами начали приближаться к воротам, когда Гон остановился перед постом охраны, Курапика подозрительно наблюдала за ними, пока гид проверяла свои часы.

“Народ, уже почти обеденное время, и у нас есть отличный выбор бенто ...”

“Это динамит?!” Курапика закричал, схватив меня за плечи и толкнув обратно к автобусу. Крики раздавались повсюду вокруг нас, когда люди бежали, в то время как охранник быстро затащил Гона на пост охраны.

Взрыв динамита был невероятным, и, судя по одному только шуму, казалось, что разбилось стекло. Проверив Гона, я обнаружил источник бьющегося стекла, а именно пост охраны. Гон и охранник были надежно спрятаны за стеной, и хотя Гон был немного шокирован, аура охранника была скорее раздраженным принятием.

Охранник целенаправленно снял со стены связку ключей и очень свободно повесил ее на пояс, прежде чем направиться к двум громилам, чтобы противостоять им. Двое охотников за головами затеяли драку, которую охранник мог бы легко выиграть, прошли через боковую дверь и были быстро съедены Майком. Я понимал, почему охрана разрешила это: когда здесь собралось так много людей, чтобы стать свидетелями того, что произошло, это могло бы удержать другие группы от попыток сделать то же самое.

Туристам и гиду потребовалось меньше двух минут, чтобы вернуться в автобус и уехать отсюда после того, как Майк выбросил кости двух потенциальных охотников за головами обратно через фальшивые ворота. Он действительно проделал довольно впечатляющую работу, кости были полностью очищены от плоти и сухожилий, черепа расколоты, чтобы можно было извлечь мозги, но сами кости были в основном целыми, а скелеты неповрежденными.

“Такара! Что ты делаешь?!” Потребовал ответа Пайро, когда я подошла к скелетам и понюхала воздух вокруг, пытаясь просканировать кости на предмет каких-либо повреждений.

“У Майка кислая слюна?” Наконец я спросила охранника, когда он начал сметать кости в ведро.

“Да, это так!” Охранник гордо ответил. “От этих костей к концу сегодняшнего дня останется не больше пыли, так что мне придется довольно быстро их почистить”.

Так что даже прикосновение Майка могло быть смертельным, и, вероятно, именно так кости были очищены в течение двух минут.

Охранник, Зебро, закончил свою уборку, а затем пригласил нас на чай.

“Не могу поверить, что приказ мастера Зенона хранить здесь достаточно кружек для всего автобуса наконец-то пригодился”, — засмеялся Зебро, разливая чай.

“Почему так много?” Спросил Курапика, уставившись на полку, на которой стояли кружки.

“Он был уверен, что однажды автобус сломается. Вместо того, чтобы беспокоиться о людях, пытающихся проникнуть на территорию отеля, он приказал, чтобы о них позаботились здесь! Итак, что привело вас сюда?”

“Мы друзья Киллуа по экзамену Охотника!” Гон весело объяснил. “Киллуа ушел так внезапно, и мы хотим его увидеть!”

Потрясение Зебро было примечательным, затем он быстро пришел в чувство удовлетворения. Киллуа, по-видимому, был очень хорошим ребенком, относившимся ко всем слугам как к людям и возможным друзьям, даже если он не должен был этого делать. Возможно, это было потому, что он не должен был этого делать.

“Приятно, что вы все пришли в гости. Большое спасибо”. Зебро был абсолютно честен, когда отвесил нашей группе скромный поклон и смутился. “К сожалению, я никак не мог позволить тебе пройти через эти ворота. Ты видел, что случилось с теми охотниками за головами, верно? И эта большая, ужасная лапа принадлежит Майку, семейной сторожевой собаке Золдик. Этого зверя не может отозвать никто, кроме членов семьи. Он все еще действует по приказу, полученному им от своего хозяина более 10 лет назад. Он убьет любого, кто ступит на территорию поместья. Но он также испытывает свою удачу, так как ему не положено их есть ”.

“Как ты попадаешь на территорию?” — Спросила я.

Пайро застонал. “Очевидно, Майк узнал его”.

“На самом деле нет”, — признался Зебро. “Майк знает меня много лет, но тоже может убить меня в одно мгновение. И именно поэтому я не могу пустить тебя на территорию отеля. Не могу же я допустить, чтобы единственных друзей мастера Киллуа съели заживо, не так ли?”

“Так откуда у тебя ключи от ворот? Очевидно, что ты время от времени заходишь внутрь”, — спросил Курапика.

“Особенно с учетом того, что поблизости нет домов или видов транспорта, чтобы добраться куда-нибудь подальше”, — добавил я.

“Это означает, что есть способ проникнуть на территорию, не вызывая нападения Майка, поскольку я сомневаюсь, что вы спите и едите здесь”, — заключил Курапика.

“Очень хорошо”, — похвалил Зебро. “Вы угадали большую часть решения. Ключи предназначены для злоумышленников, очень похожих на тех охотников за головами, каждую неделю в автобусе всегда один или двое из них. Когда я вхожу в собственность, я делаю это без ключа ”.

“Так эти ворота — подделка?” Я уточнил.

“Действительно. Я использовал это, чтобы разобраться с охотниками за головами. Когда они понимают, что не могут пройти через врата, они приходят за мной и крадут ключ. Они входят в эти ворота, и Майк их разжевывает ”.

В тот момент мне пришло в голову, насколько суровым на самом деле был этот человек. Он казался нам милым и дружелюбным, но мы не хотели причинить вреда его работодателям и утверждали, что являемся друзьями Киллуа. Если бы мы подошли к нему каким-либо другим способом, он бы и глазом не моргнул, когда дело дошло до того, чтобы позволить Майку убить и нас, детей в группе или нет.

“Значит, главные ворота — это то, через что вы должны войти, чтобы Майк не напал, и они не заперты, не так ли?”

“Бинго!” — крикнул я.

Леорио подавился радостным ответом, прежде чем выбежать, чтобы попытаться открыть ворота. Затем последовала демонстрация Зебро о том, как открыть ворота, и я почти попытался это сделать, но остановил себя. Использовать нен сейчас, чтобы открыть врата, было бы проще простого, и через шесть месяцев я столкнулся бы лицом к лицу с Пауками. Не говоря уже о том, что я не знал, смогу ли я так сфокусировать свой nen, поскольку мой был почти исключительно сосредоточен на En.

Гон выдвинул свои требования, чтобы Зебро позвонил Киллуа, и затем началась наша сидячая забастовка. Она длилась не более часа, прежде чем появилась стая рогатых волков. Там было три волка, и Пайро, Курапика и Леорио легко отбились от них, но одному все же удалось проковылять вперед после того, как Леорио его шлепнул, и он начал тереться носом о Гона.

“Хорошо, я сдаюсь. Если я не помогу тебе сейчас, я уверен, что рано или поздно ты найдешь способ проникнуть внутрь”, — наконец смягчился Зебро, когда волк перевернулся, чтобы Гон погладил его по животу. “Мы с Майком действительно пожалели бы, если бы единственные друзья мастера Киллуа были съедены. Давай, попробуем”.

Первым телефонным звонком было то, что главный дворецкий семьи Золдик в двух словах отчитал Зебро, насколько это было возможно.

Гон взял на себя ответственность за второй звонок, и на него повесили трубку почти сразу. На третьем звонке Гон почувствовал раздражение и повесил трубку, услышав только одно предложение.

Я схватила трубку на четвертом звонке.

“Привет, я должен Киллуа...”

“Платежи могут быть отправлены различными способами, среди них почтовый ящик, денежный перевод, акции, перевод денег на счет и оплата наличными непосредственно членам семьи или контактам дворецкого”, — сообщил мне дворецкий резким тоном.

“Это неденежное вознаграждение”.

“Не говори глупостей, профессиональные убийцы калибра мастера Киллуа не работают в обмен на услуги”.

“Ему не нужно было работать, ему просто нужно было выбраться из собачьей кучи!”

Последовала пауза, прежде чем дворецкий спросил: “Хочу ли я вообще знать, как это произошло?”

“Мы набросились на него. Его друзья”.

“Мастер Киллуа не имеет...”

Тогда я изменил свой подход, надеясь застать дворецкого врасплох. “Как ты думаешь, насколько Иллуми зол на меня за то, что я разыграл его?” — Спросила я, и на другом конце провода дворецкий сделал паузу.

“Разыгрывающий мастера Иллуми или мастера Киллуа?”

“Иллуми. Я накачал его синей краской! Думаешь, он все еще злится на меня, так как это было прямо перед инструктажем для новых Охотников, и я заставил его признаться в том, что его беспокоило?”

Я отсчитал три долгих вдоха, прежде чем продолжить.

“Ты мог бы очень облегчить мне наказание, позвонив Киллуа, чтобы он впустил нас, или придя сам!”

“У мастера Киллуа нет друзей”, — последовал ответ, прежде чем линия оборвалась.

Гон снова взял телефон под контроль для попытки номер пять.

“Что он сказал?” — спросил Зебро, когда Гон снова набрал номер. “После того, как ты сказал ему прийти и наказать тебя?”

“У этого Киллуа нет друзей, и он повесил трубку”, — кисло ответил я. Этот парень казался преданным семье Золдик, я был уверен, что он придет, если я это скажу!

Зебро подавил смешок. “Ты, наверное, сейчас герой в Кварталах дворецких. Иллуми… Здесь не очень любят”.

“ПОСЛУШАЙ! КАК ТЫ МОЖЕШЬ ГОВОРИТЬ, ЧТО У НЕГО НЕТ ДРУЗЕЙ?!?” — сердито крикнул Гон в трубку. “ДАЙ мне ПОГОВОРИТЬ С КИЛЛУА ПРЯМО СЕЙЧАС!”

Гон продолжил свой спор с дворецким, прежде чем раздраженно повесить трубку и направиться обратно к воротам с удочкой в руке.

“Гон, подожди! Мы все должны попытаться открыть двери вместе! Возможно, мы сможем надавить достаточно сильно, чтобы они открылись!” Я крикнул ему вслед, когда все остальные тоже начали следовать за мной.

Зебро схватил ключ и тоже последовал за ним. “Я пойду с тобой через боковые ворота. Есть шанс, что Майк узнает меня и не нападет. Но если он это сделает, лучше мне умереть вместе с тобой, чем встретиться лицом к лицу с мастером Киллуа после того, как позволил умереть его друзьям.”

Гон мгновение смотрел на мужчину, прежде чем поклонился. “Прости, я не подумал. Я не хотел втягивать тебя в неприятности”.

Поведение Зебро изменилось через мгновение, смирившись с почти надеждой. Две минуты спустя все мы прошли через Контрольные ворота, проскользнув под руками Зебро, чтобы пройти через ворота, которые он держал открытыми.

Майк ждал с другой стороны, глядя на нашу группу из-за деревьев, тяжело дыша, чтобы полностью уловить наши запахи. Его присутствие было ужасающим: мой Эн понял, что у этого зверя определенно был нен, и он был сильнее и быстрее, чем практически все, с чем я когда-либо сталкивался раньше. Он также был старым и мудрым, способным годами сдерживать свою жажду крови.

Страх Гона перед зверем был вполне заслуженным.

Сиквант был удивлен, когда Зебро повел нас в помещение для прислуги, его речь и манеры были грубыми и не гостеприимными. Зная его прошлое Охотника за Черными Списками, который потерял всех своих людей из-за молодой девушки, было легко догадаться, что он был озлоблен и каялся за то, что привел их к гибели.

“Вот мы и пришли, ваши комнаты в той стороне. Итак, кто хочет попробовать открыть двери первым?”

Гон протянул мне свою удочку. “Я иду!” Упершись здоровой рукой в дверь, Гон попытался толкнуть ее, но не смог продвинуться ни на шаг. “Они не сдвинутся с места!” — закричал он, наваливаясь всем своим весом на дверь.

“Эти двери весят по 200 кг каждая”, — объяснил Зебро, когда Леорио подошел.

“Хорошо, моя очередь!” Самый высокий из нашей группы положил руки на дверь и начал толкать изо всех сил, и успешно заставил двери открыться. “Ну вот, как это было...Э-э-э!” Леорио взвизгнул, когда двери захлопнулись у него перед носом.

“Они захлопываются точно так же, как Испытательные ворота, так что ты не можешь по-настоящему успокоиться, пока не окажешься внутри”, — легкомысленно объяснил Зебро, явно позабавленный оговоркой Леорио.

Курапика попробовал следующим и едва смог сдвинуть двери с места, в то время как Пайро справился немного лучше. Затем Гон попробовал еще раз, и я присоединился к нему. Вдвоем нам удалось открыть двери достаточно, чтобы мы могли, спотыкаясь, войти в дом. Леорио последовал за нами, а затем Курапика и Пайро разделились на пары и тоже присоединились к нам. Зебро вошел последним, его внешний вид был наименее испорчен упражнением.

“Вот и все, заходите”, — приветствовал охранник у ворот, доставая для нас домашнюю обувь, и я поняла, что дела идут по-королевски хреново.

Даже знание того, что тапочки будут тяжелыми, не подготовило меня к такому огромному весу, и хотя я избежала того, чтобы мой собственный импульс от попытки идти бросил меня на пол, это было с очень небольшим отрывом, и я сильно взмахнула руками, чтобы удержаться на ногах.

“Что это за тапочки?” — Спросил Курапика, пытаясь подняться.

Зебро взглянул на свои, и я поняла, что он получает от этого серьезное удовольствие. “О, я забыла. Каждый из них весит по 20 кг”.

Забыл свою ногу!

Сиквант, очевидно, уже кипятил воду для чая, готовя его к возвращению Зебро. Зебро достал несколько дополнительных кружек и налил в каждую воды, чтобы заварить чай, прежде чем поднять одну и передать Леорио.

Леорио чуть не упал, когда взял тяжелую кружку, и я почувствовал напряжение мышц его рук, а также пальцев.

“Тоже тяжелый?” — Спросил я.

“Да”, — подтвердил Леорио.

“Чтобы жить здесь, нам нужно постоянно тренироваться”, — объяснил Зебро, когда Леорио попытался сделать глоток чая и потерял равновесие, рухнув на пол.

“Итак, вы тренируетесь с отягощениями, даже при выполнении самых простых заданий”, — заключил я. В прошлом я носил несколько тренировочных отягощений, но Фи и Хаяхито ограничили их весом до 5 кг, чтобы я не напрягался, они разрешили Курапике и Пайро использовать 10 кг.

“Совершенно верно”, — сказал Зебро.

“Теперь мы Охотники, так что мы должны быть в состоянии сделать это”, — заметил Леорио.

Сиквант взглянул на нас от костра. “Охотники, да? Лицензия охотника часто бывает бесполезна. Бьюсь об заклад, никто из вас не открывал Испытательные ворота, а это значит, что вам здесь не место”.

Гон и Леорио высказали свои мысли по этому поводу, а затем Зебро предложил нам остаться и тренироваться. Мы все согласились.

Час спустя все мы были пристегнуты к полному 100-килограммовому снаряжению для тренировок и убирались на кухне. У Леорио и Гона были швабры, у Пайро — веник, а мы с Курапикой вытирали прилавки. Как только Пайро закончил подметать комнату, он перешел к подметанию остальной части первого этажа, пока мы пытались закончить кухню.

Зебро заглянул к нам. “Вы все еще не закончили с этой комнатой? Вам все еще нужно убрать второй и третий этажи, и, пожалуйста, не пропустите ванные комнаты!”

Леойо уставился вслед уходящему Зебро. “Это тренировка или он просто хочет, чтобы в доме убрались?”

“Может быть, и то, и другое”, — признал Курапика, когда мы закончили вытирать столешницы и перешли в следующую комнату.

У нас пятерых уборка дома заняла почти пять часов. Пять долгих часов. На каждом этаже Пайро подметал, Леорио и Гон мыли швабрами, а мы с Курапикой вытирали пыль и сосредотачивались на ванных комнатах, убирая их так хорошо, как только могли. Как только ванные комнаты были закончены, мы присоединились к мытью полов.

Зебро заходил несколько раз в течение первого часа и сказал нам, где находятся наши комнаты, поселив нас с Гоном в одной комнате, так как он не считал, что молодой девушке подобает спать в одной комнате с тремя взрослыми мужчинами или подростками постарше. Пайро, Курапика и Леорио будут в соседней комнате.

Следующий день был физически самым болезненным в моей жизни. Мы впятером стирали, готовили, убирались, кололи дрова и ухаживали за садом, прежде чем снова заняться уборкой дома. Мои мышцы болели так сильно, что, когда я принимала ванну в тот вечер, мне пришлось выползти из ванны.

Наш второй полный день ‘тренировок’ включал в себя почти то же самое, за исключением того, что все мы устали до такой степени, что едва могли стоять прямо.

Нам потребовалась неделя, чтобы привыкнуть к весу настолько, чтобы делать что-то такое простое, как прямая ходьба. В тот день мы начали выполнять наши задания, имея достаточно времени, чтобы дойти до Тестовых ворот и предпринять попытки открыть ворота вечером.

Утром нашего десятого дня Зебро пошел с нами к Испытательным воротам, чтобы понаблюдать за нашим прогрессом. Единственным из нас, кто подошел близко, был Леорио, которому удалось заставить ворота приоткрыться. Майк не обратил на нас внимания, так как мы уже были по эту сторону ворот и прошли через Тестовые ворота несколькими днями ранее.

“Интересно, становимся ли мы сильнее?” Спросил Леорио, когда я шагнул вперед, чтобы повернуть к воротам.

“Ты взломал ее, и это намного больше, чем то, что ты сделал 10 дней назад”, — напомнила я ему, кладя руки на дверь, готовясь выложиться по полной.

“Может быть, я смогу протестировать это здесь”.

Голос Леорио заставил мой мозг на мгновение застыть от ужаса, как раз вовремя, чтобы услышать, как он крякнул от усилия и толкнул двери-приманки.

“ЛЕОРИО!” Гон закричал, объявляя, что другой провалился через ворота.

Меня охватила паника, и я изо всех сил толкнула дверь, зная, что Гон собирается сделать что-то невероятно глупое. Мир вокруг меня превратился в черную дыру, и раздался скрип ворот.

Майк замер, чтобы проверить, кто собирается войти, пока я пихалась изо всех сил, давая Гону и Пайро короткую паузу в роли сторожевой собаки, которая была им нужна, чтобы схватить Леорио за ноги и протащить его обратно через ворота, пока я, спотыкаясь, проходила через Испытательные ворота, мир был для меня черной загадкой. Но я выбрал правильный путь, и Майк не атаковал.

Мой запас nen, казалось, ужасно истощился, и мир оставался за пределами моего полного осознания, когда Зебро открыл Испытательные ворота, пропуская Леорио, Гона, Курапику и Пайро.

“Я не могу в это поверить, ты действительно прошел через ворота!” Заявил Пайро.

Я попыталась ответить, но обнаружила, что в тот момент мой рот работал не очень хорошо. Зебро заметил это и коротко рассмеялся.

“Кстати, хорошая мысль”, — поздравил он меня. “Ты заметил, что Майк всегда проверяет всех, кто входит в ворота”.

Я кивнула, когда мир начал возвращаться в мое сознание, когда мой Эн снова активировался. “Он там каждую ночь, когда ты приходишь, я заметила это позавчера. Он проверяет каждый раз, когда кто-то входит.”

“Чтобы убедиться, что он не нападет на непрошеного гостя”, — подсказал Зебро. “Но я думаю, что ты потратил большую часть своих сил на сегодня, так что, возможно, захочешь направиться к дому”.

На самом деле я потратил не свои силы, а свой нен в незнакомой деятельности. Мой Эн достаточно восстановился в течение дня, чтобы я мог растянуть его до пяти метров, но я очень быстро устал к концу дня. Леорио заметил это и продолжал пытаться делать за меня мою работу по дому, даже когда я пыталась отбиться от него метлой, крича, что я не стану сильнее, если он будет делать мою работу по дому.

Гипс с Гона сняли на следующий день, и Леорио удалось, наконец, открыть первые врата. Мой временный прилив сил прошел, и Леорио со смехом воспринял это как выброс адреналина, который придал мне необходимых сил.

Следующие десять дней пролетели быстро, так как Пайро, а затем Курапике удалось открыть и первые врата. Наконец, на двадцатый день, нам с Гоном удалось обоим пройти через Тестовые ворота самостоятельно, без необходимости nen. Леорио удалось открыть вторые ворота, и я был более чем когда-либо уверен, что у нашей группы было два Усилителя.

И точно так же, как в аниме, Коко вернулась с другой туристической группой, когда мы проходили ворота, потрясенная, увидев нас живыми.

“Эй! У вас все еще есть бенто, за которое мы заплатили?” — Спросил Гон Коко, узнав ее, вызвав смех в нашей группе.

В тот день мы покинули помещение для прислуги, поскольку было еще раннее утро. Зебро указал нам на то, что, по его мнению, было правильным путем, и я глубоко вздохнула. Несмотря на интенсивные тренировки, через которые мы прошли, Кэнэри будет намного сильнее, я уже знал это. Гону придется быть тем, кто достучится до нее, но он не будет делать это в одиночку.

Канари была на своем посту, пытаясь выглядеть скучающей и безразличной, когда мы подошли. Ее поза была немного напряженной.

“Кто ты?” Спросила Гон, когда наша группа остановилась перед ней. “Мы направляемся на встречу с Киллуа”.

“Возвращайся”, — решительно ответила Кэнэри. “Ты на частной территории. У тебя нет разрешения находиться здесь”.

“Не могли бы вы хотя бы представиться?” Спросил Пайро.

“Я не называю тебе своего имени, и, честно говоря, у меня нет желания знать твое”.

“Послушай, ты...” — начал Леорио, но был остановлен Курапикой.

Кэнэри невозмутимо продолжила. “Позволь мне сказать тебе еще раз, уходи немедленно. Ты находишься на частной территории, в поместье Золдик. Никто не войдет без разрешения”.

“Послушай сюда, я друг Киллуа, и никто не хочет позволить мне поговорить с ним! Я позвонил заранее, мы прошли Тестовые ворота, и Зебро даже сказал, что это тот путь, которым мы должны были пойти ”.

“Но дворецкие не давали тебе разрешения, не так ли?” Спросила Кэнэри своим ровным тоном, прежде чем ее посох прочертил линию в грязи перед воротами, которые она охраняла. “Если ты переступишь хоть одной ногой эту черту, мне придется удалить тебя силой”.

Гон направился прямо к воротам с очевидной решимостью, когда он попытался переступить черту, и был отброшен Кэнэри одним быстрым ударом своей трости. От удара Гон отлетел назад и врезался в землю у наших ног.

За этим последовало то, что Леорио попытался атаковать ее в лоб, но получил удар в щеку, от которого пошатнулся. Пайро тоже попытался шагнуть вперед, но был остановлен Курапикой.

Взяв Гона и Леорио, мы немного отступили, чтобы обработать их раны и попытаться обсудить стратегию только для того, чтобы Гон вернулся на Канари впереди нас, когда я указал, что скейтборд Киллуа был под деревом позади Канари.

Гон долго смотрел на скейтборд под деревом. “Почему у тебя скейтборд Киллуа?” спросил он после долгой паузы.

“Мастер Киллуа подарил его мне”.

Леорио выкрикивал опровержения, в то время как Курапика пытался привести взвешенные аргументы, но все мы вытащили оружие, когда Канари поправила хватку на своей заостренной трости.

“Подарил это тебе”, — Гон, казалось, прочувствовал ответ Кэнэри. “Хорошо, я тебе верю. И я собираюсь это доказать!”

“Доказать это? Как?” Спросила Кэнэри.

“Вот так!” Гон сделал шаг вперед. В тот момент, когда его нога пересекла черту, Канари попыталась нанести удар, но ее удар был направлен на Леорио и пришелся ему в грудь. Курапика и я выбили наше оружие, и затем наши ноги унеслись из-под нас, в то время как Пайро бросил свое оружие, чтобы поймать Гона, когда он снова был отброшен назад Канари.

Следующие несколько часов были испытанием ужасного терпения, поскольку Гон снова и снова пытался пересечь черту и каждый раз получал удар в спину от Кэнэри. Не раз я ловил себя на том, что делаю шаг вперед, пытаясь использовать свой кун для блокирования удара, но вместо этого сам получал сильный удар тростью, когда Гон был отброшен назад. В одном конкретном поединке мне удалось заблокировать удар, предназначенный Гону, затем первый удар, который Кэнэри нацелил на меня, только для того, чтобы получить следующий удар по моей спине.

Курапика удержал меня от дальнейшего вмешательства после этого, и, наконец, воля Кэнэри начала ослабевать. Даже через Эн я мог чувствовать, как меняется ее поза и смягчается взгляд, когда Гон вставал снова и снова.

“Пожалуйста, ты должен остановиться”, — убеждала Кэнэри Гона, когда он двигался к линии. “Пожалуйста, не надо”. Она все еще била его, когда он пытался пересечь линию, отбрасывая его назад. Тем не менее, Гон снова попытался пройти вперед.

“Ты должен прекратить это делать!” Кэнэри попыталась возразить. “Это бесполезно!”

“Кто… ты?” Гону удалось выдавить из себя с болью в голосе. “Ты не сказал мне раньше”.

“Я? Я слуга-подмастерье Золдиков”.

“Твое имя”, — позвала я, пытаясь отойти от Курапики.

“Я ученица, готовлюсь стать слугой… Канарейка”.

“Хорошо”, — сумел сказать Гон, делая еще один шаг вперед. “Приятно познакомиться”.

“Ты сейчас уйдешь?”

Гон сделал еще один шаг вперед. “У меня есть еще один вопрос, не могли бы вы позволить нам увидеть нашего друга Киллуа?”

“Такие люди, как ты, не имеют права быть друзьями мастера Киллуа”, — тихо ответила Кэнэри.

“Тебе не нужна квалификация, чтобы быть чьим-то другом”, — уверенно заявил Гон.

“Тебе просто нужно заботиться о них”, — добавил Пайро.

“Но… Я сказала кое-что, что причинило ему боль”, — попыталась возразить Кэнэри. “Что мне теперь делать?”

Ответом Гон было сделать шаг вперед, и хотя она напряглась, Кэнэри не атаковала. “Я могу сказать, что тебе не все равно, потому что каждый раз, когда ты произносишь имя Киллуа, я вижу это в твоих глазах”.

Натренированный и холодный фасад Кэнэри наконец сломался, когда единственная слеза скатилась по ее щеке. “Пожалуйста, помогите ему. Пожалуйста, помогите мастеру Киллуа...”

Моя голова дернулась в направлении матери Киллуа прямо перед тем, как она выстрелила в Кэнери, мое резкое движение также привлекло внимание Кэнери, а легкое отклонение назад, которое она сделала в ответ, привело к тому, что выстрел едва задел лоб ученицы.

“Какой позор! Мы не можем допустить, чтобы слуги так разговаривали!” — заявила ‘женщина’, двигаясь со слегка механическим звуком. “Глупая девчонка произнесла это так, как будто мы пытали Киллуа!”

Гон уставился на поцарапанный лоб Кэнэри на мгновение, прежде чем обратить обвиняющий взгляд на женщину, которая появилась в модном платье и шляпе, которая даже казалась нелепой из-за того, насколько она была велика.

“Кто ты?” — спросил он низким голосом.

“Ты, должно быть, Гон, Иллуми мне все о тебе рассказала!” — ответила женщина, и хотя ее тон был бодрым, в нем чувствовались очень мрачные нотки. “Кил также знает, что у тебя есть… рискнул зайти в помещение. Он попросил меня передать сообщение, что он рад, что вы пришли навестить его, но в настоящее время не может никого из вас увидеть ”.

“И откуда нам знать, что это на самом деле? Кто ты?” Потребовал ответа Леорио.

“Боже мой, я чуть не забыла представиться, я мать Киллуа. А этот молодой человек — Каллуто, брат Киллуа”.

Леорио уставился на мальчика в явном замешательстве. “Это...”

“Мы рады познакомиться с вами, но, боюсь, это не тот ответ, который кто-либо из нас может принять”, — наконец заявила я. “Мы все очень обеспокоены за Киллуа, Иллуми сказал и сделал несколько довольно резких вещей”.

“Это очень плохо. Но, как я уже сказал, Киллуа нездоров и сегодня не будет принимать гостей. Тебе лучше идти своей дорогой”.

Гон вытер немного крови и грязи со своего лица. “Не могли бы вы рассказать нам, что здесь такого важного?”

“Это потому, что Киллуа находится в одиночной камере!”

“Вопрос по порядку ведения!” Автоматически выкрикнул я. “Одиночное заключение — это разновидность пытки”.

“Киллуа плохо себя вел — что?! Киллуа ушел?! Зачем ты это сделал, дедушка?” — крикнула женщина в сторону своей маски, очевидно, устройства связи. “Извините меня. Каллуто, иди сюда.”

Мы смотрели вслед странной женщине, когда она умчалась между деревьями.

Кэнэри долго смотрела вслед своей хозяйке, прежде чем повернуться к нам. “Я отведу вас в помещение дворецкого. Может быть, там вы сможете найти прямую телефонную линию с главным домом”.

“Мы сможем поговорить с Киллуа?” Взволнованно спросил Гон, несмотря на опухоль на лице.

“Возможно, если к телефону подойдет мастер Зенон”.

Зенон был дедушкой семьи Золдик, и, вероятно, именно он пришел, чтобы ответить на просьбу Куруты уничтожить Пауков. Тогда он казался довольно оживленным и практиковал тот тип юмора, который был редкостью для пожилых людей.

Прогулка до помещения дворецкого заняла почти двадцать минут, солнце полностью село, прежде чем мы добрались до него. Я почувствовал дворецких, которые вышли поприветствовать нас, даже когда мы были еще на некотором расстоянии, и до меня наконец начало доходить, что эти люди в основном были пользователями nen. Кэнэри была одной из них, но она все еще была намного слабее, чем батлеры перед нами.

Помещения дворецкого были чуть меньше, чем поместье Джуо, так что Курапика, Пайро и я не чувствовали себя здесь так неуютно, как Леорио, а Гон, казалось, не обращал внимания на размеры заведения, заботясь только о том, чтобы Киллуа не было в этом здании.

Центральный дворецкий окинул нашу группу долгим взглядом. Затем все пятеро поклонились в унисон.

“Мы приносим извинения за нашу предыдущую невежливость”, — сказал главный дворецкий, все еще склонив голову. “С тех пор хозяйка дома проинструктировала нас принимать вас как официальных гостей и оказывать вам всевозможные знаки внимания. Пожалуйста, заходите внутрь и позвольте нам позаботиться о ваших ранах. Канарейка, пожалуйста, присмотри за юной леди.”

Дворецкие расступились, и нас сопроводили в жилые помещения, Канарейка провела меня в боковую комнату.

“Я знаю, что ударила тебя по спине, ты позволишь мне увидеть это?” — спросила она, когда я поставила свою сумку.

“У меня есть мазь”, — ответила я, начиная копаться в поисках нужной вещи.

“Мы тоже”, — ответила Кэнэри, двигаясь позади меня.

Я приподнял рубашку, чтобы она осмотрела мою спину, и пальцы Кэнэри быстро проверили наличие синяков, царапин и возможных трещин в костях.

Раздался стук в дверь. “Кэнэри, тебе нужна какая-нибудь мазь или бинты?” раздался голос старшего дворецкого.

“Просто немного мази”, — ответила Кэнэри, направляясь открывать дверь, случайно опрокинув мою сумку, когда я опускала рубашку. “Извини”.

“Все в порядке”, — ответила я, поправляя пакет, радуясь, что "Синяя императрица" не была обнаружена. Все, что выпало, — это несколько питательных батончиков и мой "фоксбер".

Дворецкий наклонился и схватил мягкую игрушку, уставившись на нее, прежде чем вернуть мне.

“Спасибо”, — сказала я, запихивая штуковину обратно в свою сумку.

“Где ранен наш гость?” спросил мужчина.

“Всего лишь несколько синяков на спине”, — сообщила Кэнэри, получив кивок от дворецкого.

“Очень хорошо. Осмотритесь, а я намажу мазью”.

“Да, сэр”. Кэнэри быстро вышла, хотя и оглянулась, когда закрывалась дверь.

“Ваша спина, юная леди”, — подсказал дворецкий, и я автоматически повернулась, чтобы он мог проверить себя.

“Что-то не так?” Спросила я, когда он на мгновение заколебался.

Прохладная рука автоматически начала намазывать мазь. “Нет”.

Я отмахнулся от такого поведения, объяснив его просто общим дискомфортом из-за прикосновения к женщине, ребенку или нет. Тело этого парня было напряженным, он нервничал, но не было ни малейшего намека на извращение. Он закончил за считанные секунды и повел меня в приемную, где Курапика, Пайро и Леорио уже сидели на диване. Гон прибыл несколько минут спустя, его лицо было забинтовано.

“Ну что ж, полагаю, теперь ты чувствуешь себя немного лучше, Гон?” — спросил дворецкий, усаживаясь в кресло напротив дивана, занятого Курапикой, Пайро и Леорио. Мы с Гоном сидели в креслах по обе стороны.

“Намного лучше, спасибо”, — ответил Гон.

“Позвольте мне представиться. Я Гото, здешний главный дворецкий. Если вам что-нибудь понадобится во время вашего пребывания, не стесняйтесь спрашивать”.

Пайро заговорил первым. “Не могли бы вы сказать нам, как мы можем связаться с Киллуа?”

“В этом не будет необходимости, мастер Киллуа уже на пути сюда”.

Время тянуть время как сумасшедшее.

“В то же время, мы бы не хотели, чтобы ты скучала, пока ждешь его”.

“Хорошее замечание”, — сказала я, затем повернула голову к Гону. Если Зебро был прав насчет того, что Иллуми не очень любят, я точно знала, что делать. “Эй, Гон, тебе кто-нибудь уже рассказывал о шутке, которую я сыграл с Иллуми?”

“Ты разыграл Иллуми?” Спросил Гон, когда несколько дворецких переступили с ноги на ногу. “Когда ты это сделал?”

“Сразу после того, как он заставил Киллуа убежать, хотя прошло несколько часов, прежде чем он заметил”.

“Это вряд ли кажется уместным...”

Волнение Гона не унималось. “Что ты сделал? Он выглядел совершенно нормально во время ориентирования!”

Леорио вмешался. “Она подсыпала ему что-то, от чего его моча посинела! На самом деле он спросил меня прямо перед началом инструктажа, знаю ли я о каких-либо заболеваниях, которые могли вызвать это! После того, как пропустил завтрак!”

Несколько дворецких уставились на нас широко раскрытыми глазами, когда Гон начал требовать рассказать, как я это сделал, в то время как на голове Гото начала проступать маленькая вена.

“Я хорош в химии”, — напомнил я Гону. “Помнишь, я помогал Леорио готовиться к экзаменам”.

“О, да!” Радостно заявил Гон. “Я бы уделил гораздо больше внимания, если бы кто-нибудь рассказал мне о вещах, которые могут это сделать!”

“Как насчет игры?” Гото, наконец, удалось спросить громко, прервав меня прежде, чем я смог попытаться начать говорить. Он поднял монету. “Это игра, в которую мы играем здесь, в каюте дворецкого, традиция”.

Это было слишком плохо для Гото, но он добрался только до второго раунда до прибытия Киллуа, даже не сумев произнести нам полную речь о том, как он уничтожит нас, если мы проиграем следующие несколько раундов.

Дворецкий отвез нас обратно в город, даже позвонив заранее, чтобы попросить задержать для нас поезд. Благодаря этому мы смогли улететь в ту ночь, и Леорио вспомнил о моем обещании рассказать о своей жизни прямо, когда мы устраивались в нашей каюте первого класса.

“Так что там за история?” потребовал ответа он. “Как тебя изобразили на той фотографии, танцующей с принцем?”

“Сказать что?” Потребовал Киллуа, и я вздохнула.

“Я думаю, лучше всего начать с самого начала. Меня зовут Такара и Лана Пидел, однако я зарегистрирована только как Лана. Это потому, что, когда мне было два года, меня похитили у моих родителей, торговали людьми и, наконец, продали работорговцам ”.

Леорио сделал глоток чая и драматично выплюнул его. “Что?! Откуда ты все это знаешь?”

“Память, это забавная штука. Я помню каждый день своей жизни, включая день моего рождения”, — объяснил я.

“Память Такары совершенно эйдетична”, — объяснил Курапика. “Так она знала все, что происходило, и могла рассказать людям, что произошло”.

“Итак, тебя продали? Кому?” Спросил Киллуа.

“Людям, которые стали моими родителями. Я не знал, откуда я родом, а им сказали, что я сирота-беженец, они верили, что предоставят мне хороший дом. Когда они узнали, что я был правдив, они связались с Охотником, чтобы тот помог им связаться с курутой, надеясь найти моих настоящих родителей. Мы отправились в деревню и...” Я коснулась бинтов, которые закрывали мои глаза, когда мой голос затих.

Леорио моргал. “Как ты оказался на этой фотографии?”

“Мои родители были приглашены на свадьбу”, — просто ответила я. “Юо Дуазель и его партнер Кинзе Пидель”.

Леорио мгновенно встал на дыбы, не веря своим ушам. “ЮО ДУАЗЕЛЬ?!”

“Ты знаешь его, Леорио?” Невинно спросил Гон.

“Я знаю о нем!” — рявкнул Леорио, открывая свой портфель и вытаскивая журнал, быстро пролистывая страницы, прежде чем остановиться на одной. “Он 81-й по богатству человек в мире! Дворянин по происхождению!”

Я застонал и откинулся на спинку стула, когда Леорио начал перечислять все факты и вымыслы о Джуо, которые были указаны в журнале.

“Это указывает на то, что он также настоящий дамский угодник, а не на то, что у него есть партнерша!” Леорио закончил.

“Вероятно, потому что Кинзе тоже мужчина. Джуо не обращает внимания на женщин”, — поправил я.

Гон с минуту смотрел на нас. “Значит, оба ваших родителя мужчины? Как это работает? Я имею в виду, как у двух мужчин может быть ребенок?”

“Меня удочерили”.

“Что это? Я думал, зверь феникс приносит детей только мужчине и женщине”.

Это должна была быть ОЧЕНЬ долгая ночь.

зззззззззз

Кэнэри хорошо помнила жизнь в Метеор-Сити. Город был суровым, еду не всегда было легко достать, и жизнь в целом была опасной.

Она жила у Старейшины и его жены во время вспышки ветряной оспы, которая много лет назад опустошила Метеор-Сити, и сама заболела. Кэнэри вспомнила день, когда был похищен Метеор Четырнадцать, что двое из похищенных детей жили в одном доме с ней. Это был день, когда ей наконец вбили в голову, что Метеоритный город — это не то место, где она хотела быть.

Когда несколько вербовщиков из поместья Золдик пришли на собеседование с возможными учениками слуг, Кэнэри ухватилась за шанс сбежать, чтобы быть в безопасности. Она встретила Гото в первый день после прибытия.

Племянник Гото, Рик, был одним из четырнадцати похищенных детей. Он добросовестно изучил страницу, созданную на подземном сайте Meteor City, на которой содержалась информация о детях.

Кэнэри впервые увидела это место, и она была в ужасе от текущего состояния. Она была уверена, что дети будут найдены и возвращены менее чем через год, но она была наивна. Мир был намного больше, чем она когда-либо представляла, и десять лет спустя они знали только о судьбах шестерых детей. Двоих нашли живыми, четверо были мертвы. Судьба племянника Гото все еще не была известна. Восемь детей все еще потеряны, судьбы неизвестны. Это должно было измениться для одного из них.

“Мы оба видели родимое пятно”, — объяснил Гото по телефону. “Я также держал лисьего медведя и видел разные глаза. Она держала свои собственные глаза закрытыми”.

Телефон был передан Канари, и она с готовностью приняла его.

“Вы можете подтвердить наличие родинки?” — спросил голос по телефону.

“Да, безголовое родимое пятно, похожее на паука, у нее на спине”.

“Очень хорошо. Какие-нибудь фотографии?”

“Он хочет фотографии”, — сообщила Кэнэри Гото, возвращая ему телефон.

“Боюсь, у нас здесь не разрешены камеры, поэтому никаких фотографий. Тогда очень хорошо. Наше местоположение — гора Кукуру в Республике Падокеа, но я сомневаюсь, что она будет здесь через несколько часов ”.

Телефон повесили, и Кэнэри уставился в компьютер. Для Гото было типично сообщить об этом, попытаться помочь кому-то другому покончить с этим, поскольку он хотел бы того же.

Гото закрыл страницу, затем открыл ее снова пять напряженных минут спустя, и они обнаружили, что страница уже была обновлена.

Метеорит Четырнадцать: трое живы, четверо мертвы, семеро неизвестны.

Глаза Кэнэри переместились на список подтвержденных живых.

Шизуку Мурасаки — найдена через 13 месяцев после похищения.

Асахи Тораши — найден через два года после похищения.

Такара Люсилфер — найдена через девять с половиной лет после похищения.

Глава опубликована: 26.07.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх