↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Первокурсное ворохищение (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Экшен, AU, Приключения
Размер:
Миди | 126 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Шерлок поступает в "Дубы", и его сокомнатником становится некий юноша Джон Ватсон. А в колледже, тем временем, наступает настоящий хаос - кто-то похищает личные вещи первокурсников, в лабораториях собираются странные группы, а "ночь посвящения" всё ближе и ближе. Как истинный детектив, Шерлок собирается расследовать необычные вещи, и он очень хочет, чтобы Джон последовал за ним.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 4

— Джон! Джон, проснись! Быстрее! — судорожно шептал Шерлок, тормоша спящего сожителя за плечо.

Распечатав документ и аккуратно обведя росписи, Холмс при помощи базы данных колледжа определил личности подписавших. Среди них действительно был Майкрофт, а также доктор Уэллс и профессор МакГи. Стоило парню только отлучиться, как в комнату пробрался таинственный воришка и украл у него одну из «важных» вещей. Благо, установленный заранее маячок сработал как надо и вывел Холмса на след преступника.

И вот, сидя в засаде Шерлок узнал, что сегодня ночью состоится какое-то крупное похищение в лице студентов. С этой новостью он бросился в комнату, чтобы рассказать её Ватсону.

Джон же спал, и ему ничего не снилось. Сказать по правде, ему почти никогда ничего не снилось — такой вот парадокс организма. Вечное напряжение и невозможность войти в стадию глубокого сна — так, вроде, говорили врачи. Впрочем, Джона не волновало отсутствие снов, ему это было только на руку, ведь кошмаров не было тоже.

До сего дня — ибо в один момент темнота и беспамятство внезапно разошлись, будто ткань под чьими-то когтями, и всю сущность Джона потопила боль. Взвыв, он резко дёрнулся — и замер, поняв, что чуть было не зарядил Шерлоку по лицу.

Шерлоку, который, склонившись над его спящей тушкой, вцепился ему в плечо, в ТО САМОЕ плечо, и тряс так, будто случился апокалипсис.

— Что… что тебе надо, Шерлок? — слегка недовольно и не совсем внятно пробормотал Джон, глянув на дисплей телефона: час ночи. — Какого лешего ты не спишь?..

— Вставай! — едва ли не прорычал Шерлок, настойчиво стягивая с сожителя одеяло. — Я использовал базу данных колледжа и вычислил имена подписавших документ. Это Майкрофт, профессор Уэллс и профессор МакГи. Они являются организаторами какого-то мероприятия-ритуала для первокурсников! Когда мы сидели в лаборатории, с вероятностью в шестьдесят процентов, я определил скрытую ложь в словах мисс Адлер. Возможно, она услышала наше дыхание и попыталась сбить со следа. Чтобы убедиться в этом, я вложил жучок в коробочку из-под таблеток Майкрофта и оставил её на видном месте. Отследив местонахождение коробки, я наткнулся на собрание студентов и преподавателей, и они обсуждали план-похищение студентов. Помнишь две даты? Тридцать первое августа? Это дата окончания плана! — заговорщицким и быстрым шёпотом вкратце объяснил Шерлок, временами нервно потряхивая Джона в руках. — Нужно уходить! Немедленно!

— Куда уходить? — Джон, с каменным — на деле сонным, но это уже лирика — лицом прослушавший монолог Шерлока, протяжно зевнул. — Зачем профессорам похищать нас? Они же… не знаю… профессора. Звучит слегка нелогично.

Шерлок открыл было рот, чтобы ответить, но его остановил тихий скрежет со стороны двери и небольшая полоска света, проскользнувшая под дверью.

Сглотнув, Холмс быстро лёг рядом с Джоном и накинул на них одеяло, укрывшее их с головой. Затаив дыхание, он осторожно всматривался в небольшую щёлку из-под ткани в сторону двери.

Джон несколько раз моргнул. Боль и тепло, усталость и чужое дыхание над ухом вместе создавали какой-то неправильный коктейль. Он непроизвольно задрожал.

Почувствовав дрожь Джона, Шерлок чуть ближе прижался к нему боком. Лишнее волнение помешает побегу, так что этим жестом он хотел слегка успокоить взволнованного сожителя.

От звука проворачиваемого в двери ключа по спине парня невольно пробежал холодок. Мгновение — и дверь с тихим скрипом отворилась. На пороге показались две тени. Одна из них была просто нечеловеческого размера, вторая поменьше. От абсурдности ситуации невольно становилось смешно, но Шерлок умел хорошо контролировать подобные эмоции.

— Приготовься бежать. Они пришли, — одними губами пробормотал Холмс и напрягся, выжидая нужный момент.

Сердце Джона пустилось вскачь. Хрипло задышав, он несколько раз сглотнул, борясь с тошнотой. Зажмурился. Попытался расслабить пальцы, но они дрожали так, будто у него был тремор, хотя это была по большему счёту старческая болезнь.

Джон не особо-то боялся похищения. Ему хватало ума понимать, что это, скорее всего, какое-то извращённое посвящение первокурсников, а раз так, то им ничего не грозило — профессора же не полные идиоты, чтобы рисковать детьми. Нет, в дрожь его приводила сама обстановка.

… Гарри хихикала где-то внизу, общаясь со своей подружкой. Темнота и духота стояли вокруг. Кто-то лежал рядом, вжимаясь в его тело, и Джон не мог закричать, потому что мягкая тёплая рука зажимала ему рот. Его не трогали — просто лежали, поглаживая по шее, но этого хватало, воображение само дорисовывало последствия…

… Внезапно открылась дверь. Тень, огромная, будто медведь на задних лапах, вошла внутрь, и он знал, что она — за ним…

… Будет больно, будет… стало…

… Хруст, удар, темнота…

Джон сглотнул.

«Херовое посвящение», — подумал он уныло, надеясь, что «похитители» не станут задерживаться.

Шерлок затаил дыхание, когда худой парень наклонился к его кровати и осторожно приподнял одеяло. Что-то тихо шепнув своему напарнику, он сделал едва заметный жест головой в сторону второго этажа кровати. Громила сделал два больших шага и протянул руку к покрывалу.

«Пора!» — выдохнул Шерлок и резко сбросил простыню вниз, прямо на здоровяка. Сбросив на него ещё и подушку Джона, а также его игрушечного медведя (?), Холмс настойчиво потянул товарища вниз.

На смену панике пришла лихорадочность. Джон рванул вниз так, что, будь он менее удачливым, то обязательно разбил бы себе что-нибудь. Здоровяк, урча, пытался выбраться из-под простыни, и Джон очень надеялся, что тот не сделает этого в ближайшие мгновения.

Дверь с грохотом захлопнулась прямо перед носом Шерлока. Отпрянув от неё, парень схватил Джона за руку и потянул в сторону окна, но на том были решетки. Какой идиот додумался ставить их в цоколе?!

Размышляя, что делать дальше, Шерлок сильно сжал запястье Ватсона в руке.

— Дэн хочет усыпить маленьких первокурсников! — поделился громила, наконец-то выбравшись из-под одеяла.

— Тихо! — шикнул парень, до этого тихо стоявший в темном углу. — Порошок!

— Да, Дэн ищет порошок…

— Пресвятая петунья!..

Небольшой заминки нападающих хватило, чтобы Шерлок сумел переместиться в сторону своих колб с экспериментами. В следующие двадцать минут были очень насыщенными. Сначала у Шерлока закончился запас колб, потом книг, потом папок, потом кружек, потом в похитителей полетел череп…

Лишь потом Дэну это надоело, и он ринулся в бой. Еще десять минут ушло на то, чтобы догнать двух неуловимых беглецов. Наконец Дэну удалось схватить Шерлока за ногу и повалить его на ковёр. Подтянув к ремень от халата, он хотя бы попытался связать его руки.

С боевым кличем Джон кинулся на громилу, который повалил его товарища и пытался связать. К сожалению, его план был обречён на поражение, ведь вещи, валяющиеся на полу, не дремали.

Под ногу попал небольшой мячик для сквоша, и Джон, издав удивлённый вскрик, повалился вперёд. Его действия принесли и удачные, и неудачные аспекты. Во-первых, ему удалось сбить громилу с ног и даже случайно заехать по яйцам. Во-вторых, громила смог схватиться за него — в попытке подняться или поймать, неясно — и сознание Джона вновь поглотила паника. Отчаянно взвизгнув, он сделал то, что сделал пару месяцев назад — размахнувшись, со всей силы впечатался затылком в чужой подбородок, а острым локтем пережав чужую дыхалку.

Гигант захрипел, вновь повалился на пол, чуть не устроив землетрясение и обвал всего здания. Джон повалился тоже, потому что голова вспыхнула болью. Ему показалось, что где-то внутри при столкновении хрустнула кость, или мозг, или ещё не пойми что, вызвавшее моментальную тошноту и потерю координации.

Когда Джон вдруг напал на нападающего на них громилу, Шерлок судорожно пополз в сторону, чтобы тоже подняться и помочь сожителю, но что-то явно пошло не так. Когда громила вдруг упал, Холмс с запоздалым осознанием подумал, что стоило двигаться быстрее, ибо двухметровый толстяк завалился прямо на него.

От внезапной вспышки боли Шерлок невольно заскулил и позвал на помощь последнюю надежду:

— МИСИСС ХА-А-АДСОН! ОВСЯНКОВЫЙ СУП! — последняя фраза была давнишней договоренностью на случай непредвиденной опасности.

— Так! Всё, спать, малыши! — раздалось недалеко от уха и глаза внезапно заслезились от беловатого порошка, пылью осевшего на лицо. Предприняв очередную попытку вырваться, Шерлок почувствовал, как сознание начало медленно покидать его. Это было отвратительное чувство, когда мозг пытался сопротивляться, усердно анализируя информацию, а тело начинало медленно отключаться.

— Джон… — простонал Шерлок, отчаянно борясь с сонливостью и желая убедиться, что с сожителем всё в порядке.

Джон почувствовал, как его стремительно утягивало в небытие. Он не знал, от чего это ощущение — неужели он разбил себе голову и умирал? Паника перемежалась с тошнотой и полной расслабленностью тела, не давая вскочить, а язык во рту высох и стал непомерно тяжёлым.

Кажется, где-то кричал кто-то. Или не кричал. Или вообще молчал чьё-то имя. Уже… неважно…

— Мальчики… Что здесь происходит?! — Миссис Хадсон замерла на пороге, крепко сжимая сковороду. Под халатом она также держала пистолет — на всякий случай, не подумайте чего, она же просто слабая старая женщина! Её ошарашенный взор окинул комнату — разрушенную, словно в ней побывало торнадо. Нахмурившись, она перевела взгляд на студента, который единственный стоял на ногах, молча требуя объяснений.

Студент окинул комнату неопределимым взглядом.

— Посвящение, — вздохнув, пояснил он.

— А… о… — миссис Хадсон вспомнила своё посвящение на горе возле старого водопада и тотчас всё поняла. — Надеюсь, мои мальчики останутся без травм, — заметила она с угрозой, отправляясь в свою комнату.

— Надеюсь… — прошептал студент.

Сзади, не выдержав тягот жизни, упал шкаф.


* * *


— О, смотрите, этот псих очнулся! Эй, чудила, опять наблюдаешь за своими бабочками? Урод! — звоном доносились чьи-то слова будто издалека. Дёрнувшись, Шерлок попытался сесть, но не смог. Что-то настойчиво стягивало ему руки. А под ногами ощущалась влага.

Панически выдохнув, Холмс стал судорожно дёргаться в путах, но те надежно удерживали его на месте. Он хотел был позвать на помощь, но не смог, так как губы были плотно заклеены скотчем.

Когда влага коснулась колена, Шерлок с ужасом осознал, что вода прибывает. Спастись совершенно нет шансов, как вдруг…

— А-а-ах! — Шерлок резко распахнул глаза и сел. Интуитивно потянулся к лицу, судорожно ощупал его дрожащими руками, но не заметил никаких следов скотча. Подтянув колени к груди и для надежности обхватив их руками, юноша панически огляделся. Он находился в большом амбаре с кучей других студентов. Состояние общей паники и недоумения вводило Шерлока в некое состояние шока.

Джон завозился, голова и плечо пульсировали так, что сводили с ума.

— М-м-м… — он попытался разлепить веки, и с третьей попытки у него получилось.

Рядом сидел Шерлок — по крайней мере, Джон очень надеялся на то, что это расплывающееся перед глазами пятно, когда он склонил голову налево, было Шерлоком. Он, кажется, дрожал и выглядел паршиво. Джон прищурился, но это движение заставило голову вновь вспыхнуть болью.

— М-м-м… Шевлох?.. — невнятно промямлил он, собираясь выяснить, точно ли рядом был друг.

Шерлок вздрогнул, услышав совсем рядом знакомый голос Джона. В помещении было довольно темно, поэтому разглядеть, где находится товарищ, удалось далеко не с первой попытки.

— Джон? — осторожно поинтересовался Холмс, протягивая руку и осторожно касаясь чужого… лба? Затылка? Плеча?

Джон дёрнулся, когда тёплая рука коснулась плеча. Было больно, но зато он теперь точно знал, что это был Шерлок.

— Шерлок… — простонал он. — Ты как? Хде мы?

— Я… мы… — Холмс судорожно заозирался, но в помещении было слишком темно, чтобы делать какие-то выводы. Чувство собственной беспомощности и бесполезности накатило внезапно. Признаться честно, Шерлок ненавидел себя за это.

В сарае было темно. Неприятно пахло сыростью и плесенью. Во рту было сухо. Хотелось пить.

Рефлекторно сглотнув, парень попытался привстать, но напяленная на него смирительная рубашка значительно замедляла передвижения.

Сколько он сидел здесь? Час, два, четыре? Шерлок сбился со счету после двенадцати тысяч.

Темнота скрывала окружающий мир, и от того мозг Шерлока начинал анализировать себя и чувства своего «транспорта». Это было невыносимо. Хотелось зажать уши руками, хорошенько вмазать себе по щекам, чтобы отвлечься, чтобы перестать думать, но руки были по-прежнему крепко зажаты ремнями.

И тогда Шерлок начинал едва ли не выть от отчаяния. В слепой злости он лихорадочно бился в путах, ползал по жесткому полу и просил эти навязчивые мысли уйти прочь из его головы.

От бессилия и боли парня часто забрасывало в Чертоги. Лишь там он чувствовал себя в безопасности.

— Шерлок? Шерлок? — Джон, постепенно приходящий в себя, мотнул головой. Он пытался сообразить, что делать, но никак не мог — сказывался недостаток знаний.

Окей, их всё же похитили. Это явно были либо студенты, либо преподаватели, но разве это законно? Нет, Джон, конечно, слышал о ненормальных традициях некоторых колледжей. Но одно дело слышать, а совсем другое — попасть в один из них.

Он сконцентрировался на верёвке, которая несильно, но крепко сжимала его запястья, и принялся вертеть ими, пытаясь расслабить узлы. Рядом слышалось заполошное дыхание Шерлока, кажется, у того начиналась паника.

— Шерлок, дыши глубже, — тихо прошептал Джон, энергичнее завертев запястьями, — дыши, всё хорошо, мы выберемся, я обещаю…

«Джон?» — Шерлок замер, на мгновение приходя в себя. Но откуда он здесь? Его тоже поймали?

— Д-джон… ч-что?.. П-помоги!.. — сипло прошептал Холмс и, вновь завалившись на бок, чуть сдвинулся в сторону знакомого. — Я… я х-хочу ощ-щущать… — попросил он. Если бы руки были свободны, то он бы, Шерлок, мог анализировать пространство тактильным путем.

— Шерлок, твои руки свободны, — чуть наклонив голову вбок, прошептал Джон. Во рту неприятно сушило, а голова раскалывалась, но мозг работал неожиданно ясно. — Я вижу, что на них нет верёвок или тканей. Это твой мозг, он заставляет тебя так думать. Коснись меня, пожалуйста, и ты в этом убедишься, — мягко предложил он, тихо зашипев — верёвки, вместо того чтобы раскрутиться, напротив, зажались сильнее, передавив запястные косточки.

Шерлок крепко зажмурился и снова открыл глаза, со свистом выпуская из груди холодный воздух. Как нет веревок? Как нет смирительной рубашки? Джон, наверное, что-то путает… они же…

Порываясь неизвестному порыву, Холмс осторожно двинул рукой. И тут же удивленно выдохнул, так как та свободно переместилась в сторону. Но… как это возможно? Нужно было убедиться, что это не сон или не игра больного воображения.

Широко раскрыв глаза, дабы не пропустить ни малейшего изменения в окружающем пространстве, и затаив дыхание, Шерлок осторожно протянул руку в темноту. Пальцы коснулись теплой кожи, плавно спустились ниже и ухватились за тёплый шерстяной материал. Это был вязанный джемпер Джона.

Моргнув, Шерлок стал потихоньку вспоминать произошедшее.

— Вот видишь?.. Молодец, — Джон говорил максимально мягко, поняв, что Шерлок, очевидно, заново переживал какие-то свои воспоминания, связанные…

Джон не хотел знать, с чем они были связаны — наличие в этих мыслях верёвок делало их несколько зловещими.

— Тебя никто не связывал. Всего скорее, нас поймали те студенты, что были в нашей комнате. Дыши глубже, и мы сможем выбраться. — По крайней мере, Джон надеялся на это. Покрутив запястьями и почувствовал режущую боль, а следом — неприятное влажное ощущение, он бросил это дело и принялся лихорадочно соображать над поиском другого выхода.

Шерлок, внимая спокойному голосу Джона, постепенно успокаивался. Придвинувшись чуть ближе, он продолжал осторожно изучать свитер под руками.

«Старый. Лет пять, не меньше. Материал… шерсть не натуральная. Содержит синтетические волокна. Недорогой. Возможно, подарок. Был надорван в районе правого рукава…»

Внезапно рука Шерлока вновь коснулась тёплой руки Ватсона. На секунду отдёрнув дрогнувшие пальцы, Холмс снова неуверенно коснулся чужого запястья. Указательный палец невольно зацепился за жёсткий край веревки. Нахмурившись, Шерлок пару раз с нажимом провёл по твердой полоске. Кто-то связал Джону руки. По спине пробежался холодок, но Шерлок поспешно отогнал от себя это навязчивое чувство.

— Ох!.. — невольно выдохнул Джон, когда тёплые пальцы Шерлока коснулись его запястий. Он искренне понадеялся, что его связанные руки не вызовут у Шерлока очередной панической атаки.

Кажется, пронесло — отдёрнувшиеся было пальцы вернулись. Поудобнее обхватив запястье Джона правой рукой, левой рукой Холмс принялся внимательно изучать умело завязанный узел. После краткого изучения парень определил его вид и при помощи нескольких движений быстро распутал веревку, тут же отбрасывая её в сторону.

Джон тотчас поднёс руки к глазам, фиксируя повреждения. К счастью, они были небольшими — верёвки всего-лишь перетёрли кожу в нескольких местах. Несколько капелек крови выступило, но это было не критично.

— Спасибо, — искренне и мягко произнёс Джон. Поддавшись порыву, он нащупал в темноте чужое плечо и сжал его в дружеском жесте.

Шерлок замер, когда сильные пальцы вдруг резко сжали его плечо. На секунду в сознании промелькнула паника, но парень, крепко сжав руки в кулаки, так, чтобы ногти впились в кожу ладони до отрезвляющей боли, отогнал от себя нежелательные мысли.

Это же Джон. Мягкий, добрый Джон… он не причинит вреда.

— Надо… найти… выход, — медленно и с расстановкой произнес Холмс. — У меня в пальто есть зажигалка…

Когда приступ паники немного отступил, Шерлок вновь включил в работу мозг.

— А у меня телефон, — несколько озадаченно произнёс Джон, нащупав девайс в нагрудном кармане. — Надо же, я думал, его заберут. — Он достал телефон и поднёс его к глазам, щуря их от хлынувшего из дисплея света. — Ого, уже четыре часа утра! Сколько же мы валялись тут… где бы мы ни были?

Шерлок чуть сощурил глаза. От яркой вспышки света начали немного слезиться глаза.

— Мне нужно написать сообщение. — внезапно встрепенулся Холмс и протянул ладонь, невербальным способом прося телефон.

Сейчас, когда их жизнь вдруг стала такой непредсказуемой, Джон больше не артачился. Он послушно протянул свой девайс товарищу.

Холмс тут же выхватил телефон из чужих рук и принялся быстро печатать сообщение.

«Нужна помощь! Срочно! Меня и Джона похитили. Мы находимся в невысоком, но длинном амбаре. Вокруг сено. Возможно, старая конюшня. Рядом пахнет влагой и болотом. Возможно, рядом водоем. Тут были и другие люди, но сейчас их рядом нет. Найди нас как можно скорее. Не говори Майкрофту. Он может быть замешан в похищении. Ш.Х.»

Отправив сообщение, Шерлок вновь передал телефон Джону и осторожно поднялся на дрожащие ноги. Нужно осторожно осмотреться.


* * *


Грегори как раз решил отправиться спать. Этой ночью он вновь приложился к бутылке. Воспоминания о недавней разлуке со своей девушкой до сих пор ранили сердце, а алкоголь как ничто другое помогал расслабиться и забыться.

Тихо пиликнул телефон.

Поморщившись и недовольно простонав, Лейстред нехотя потянулся за ним. Авось что-то важное от Майкрофта или же…

Увидев сообщение, Грегори тут же протрезвел. Схватив со спинки стула куртку, парень стремглав выскочил из комнаты, по пути, естественно, набирая номер Холмса-старшего.


* * *


Противная трель телефона ввинтилась в голову Майкрофта. Он застонал, вытащил голову из-под одеяла, и сонно заморгал.

Так, три длинных… одна короткая… снова три длинных… одна короткая, с привизгом… Симфония зимнего оркестра. Лестрейд. Какого хрена ему понадобилось в — Майкрофт глянул на будильник, стоявший на комоде, и грязно выругался — четыре часа ночи?!

— Да? — отрывисто рыкнул он в телефон, борясь с зевком.

— Шерлок! Его похитили! Нужно отследить телефон! — быстро и четко пояснил Грегори, сломя голову мчась по коридору и застегивая на ходу рубашку. Завернув за очередной угол, он остановился около комнаты Майкрофта.

Дверь в комнату чуть не слетела с петель и едва не пришибла Лестрейда. Майкрофт, на ходу запахивая пальто прямо на пижаму, бросился вверх по коридору, забыв про обувь и мечтая лишь об одном — успеть.

— Как давно он звонил?! — рявкнул он, залетая в кабинет связи и сгребая в кучу ноутбуки.

— Три минуты назад. Не звонил, прислал СМС, — немного запыханно отозвался Лестрейд, послушно спеша следом.

Майкрофт резко застучал по клавиатуре, словно отбивал какой-то зловещий оркестровый ритм.

— Он в дальней оранжерее! — выдохнул он спустя пару минут томительного молчания. — Бегом!


* * *


Джон наблюдал за прохаживающимся по комнате Шерлоком. Перед глазами до сих пор слегка плыло, а в горле было кисловато.

— Как ты думаешь, почему мы здесь одни? — наконец хрипло каркнул он. — Если это посвящение… где остальные?..

— Я не знаю, — немного раздражённо отозвался Шерлок. Волнение Джона буквально ощущалось в воздухе, отчего думать становилось трудно. — Но они точно были здесь… — парень присел на корточки и потрогал след от ботинка, оставшийся на земле. Немного привыкнув к темноте, Холмс сумел различать отдельные предметы. К сожалению, у телефона Джона села батарейка, поэтому подсвечивать себе путь приходилось зажигалкой.

Немного пометавшись по… амбару? Оранжерее?.. Шерлок вновь остановился у висевшей в двух метрах от пола ржавой лестнице. Он попытался подпрыгнуть до неё, чтобы опустить вниз, но слегка не доставал.

Джон со вздохом откинулся на спинку и прикрыл глаза.

— Что ты делаешь? — тихо поинтересовался он, услышав пыхтение и странные погромыхивания, будто Шерлок подпрыгивал на месте. Замёрз, что ли?

— Мы сможем выбраться через окно на мансардном этаже. Нужна лестница, — коротко пояснил Холмс. Вновь оглядевшись, он радостно выдохнул и рванул в темноту, чтобы придвинуть стоящую в углу коробку.

Джон снова вздохнул и встал.

— Я могу тебя подтянуть, если не достаёшь, — предложил он, подходя ближе и наблюдая за метаниями Шерлока.

Шерлок с сомнением глянул на Джона. Просчитал его вес, физические возможности и состояние здоровья. Что ж, где-то на 60% Ватсон должен выдержать.

Кивнув, Шерлок подошёл ближе к лестнице.

Да уж, Шерлок был тяжелее, чем казался с виду. Джон сцепил зубы, но всё же выдержал и даже не закачался, когда товарищ забрался на него, деликатно или просто по случайности не нажимая на больное плечо.

Схватившись руками за лестницу, Холмс слегка раскачался и пару раз с силой дёрнул ногами вниз. Раздался громкий металлический скрежет, и поржавевшая лестница наконец поддалась и полностью раскрылась. Забравшись наверх, Шерлок поспешно осмотрелся. Да, точно, мансардное окно было открыто. Улыбнувшись своим правильным мыслям, Холмс обернулся и посмотрел в сторону лестницы, чтобы убедиться, что Джон забирается следом.

— Нет. Они ушли через дверь, — невозмутимо пояснил Холмс. — У них был лидер, который шёл слегка впереди и направлял толпу. Пока мы были… без сознания, кто-то закрыл дверь на ключ. Замок несложный, но у меня нет с собой отмычки.

Подойдя к окну, Холмс выглянул в него и внимательно изучил место на предмет возникавших трудностей.

— Ясно… — протянул Джон, с одышкой преодолевая последнюю ступеньку. Если бы не голова, постоянно кружащая всё вокруг, он бы взлетел вверх подобно птице. Но сам виноват — бить кого-либо головой было самой дурной затеей из тех, что приходили ему в эту самую бедовую голову.

Наконец забравшись к Холмсу, Джон пару мгновений восстанавливал дыхание, после чего подошёл к окну и тоже выглянул наружу.

— Там… там огород, что ли? — удивился он, обнаружив неподалёку странно перекопанный участок.

Шерлок, до этого настороженно рассматривающий зелёную изгородь в виде какого-то лабиринта, перевёл взгляд в сторону находки Джона.

— Возможно, — не стал спорить он. — Мы в старой оранжерее. Недалеко от колледжа. Есть несколько путей побега, но через лабиринт самый быстрый. Жди здесь.

«Лабиринт?» — Джон, заинтересовавшись, вытянул шею, пытаясь разглядеть его через окно. Но это был дохлый номер, так как его роста и расположения окна явно не хватало для подобного подвига.

Холмс, тем временем, вылез на другую сторону окна и бесстрашно забрался на крышу здания. Найдя самое устойчивое положение, он вперился взглядом в расстилающийся внизу лабиринт и попытался отложить в чертогах каждую тропинку, каждый кустик, каждую детальку и самый комфортный путь побега.

Прикрыв глаза, он для убедительности прошёл этот лабиринт в своей голове, после чего вновь вернулся к Джону.

— Пойдем. Нужно спешить, — поторопил Шерлок. Найдя старую, но крепкую веревку, он надёжно зафиксировал её за оконную раму и для надежности дёрнул несколько раз, чтобы убедиться в прочности. Затем ловко перескочил на другую сторону окна и быстро слез вниз.

Джон с открытым ртом смотрел за ловкими действиями Шерлока. Выглянув наружу, он увидел, что Шерлок был уже на земле и нетерпеливо поглядывал вверх.

— Иду, — шикнул он и замер, услышав странный скрежет. — Кто-то лезет внутрь! — прошептал он с лёгким мандражом, надеясь, что Шерлок услышит его и будет настороже, после чего схватился за верёвку и осторожно полез на улицу.

Шерлок нахмурился и осторожно заглянул в грязное окно оранжереи, но никого там не заметил.

Пока Джон спускался, Холмс извлек из кармана пальто лупу, которую почти всегда носил с собой, и, подсвечивая зажигалкой, стал изучать местность. На земле он обнаружил множество следов от ног. Видимо, другие студенты тоже бежали именно в эту сторону.

— Хм? — Джон встал ногами на твёрдую землю, слегка расслабился и тотчас увидел товарища, лазавшего по земле с оттопыренным задом. — Что ты нашёл?

— Следы. Видимо, все убежали туда, — Шерлок мотнул рукой в сторону темного парка. — Решили спрятаться среди деревьев. Глупое решение.

Поднявшись на ноги, Холмс ещё раз осмотрелся и решительно двинулся в сторону огорода. Джон задумчиво посмотрел на темнеющие на фоне постепенно светлеющего неба деревья и направился за Шерлоком, внимательно вслушиваясь в окружающие их звуки. Но всё было тихо.

— Здесь что-то закапывали. Судя по состоянию земли, не более, чем два часа назад, — внимательно осмотрев состояние почвы, вынес вердикт Холмс.

Внезапно он прислушался, напрягся и, схватив Джона за ворот свитера, оттащил в сторону оранжереи, жестом приказывая замолчать.

— Что он здесь делает?! — ядовито прошипел через какое-то время Шерлок, осторожно заглядывая в окно.

— Кто? — не менее тихо прошептал Джон, напрягая уши. Кажется, внутри было два человека. Может, три. Но голоса звучали смазано, и понять, кто это был точно, Джон так и не смог. Да и мало кого он тут знал, чтобы по голосу отличать.

Шерлок бросил на Джона быстрый и недовольный взгляд, но язвить не стал, так как Ватсон не видел его СМС и не мог знать, кого он позвал.

— Лестрейд… и Майкрофт. Опять, наверное, что-то вынюхивает на меня, — ядовито проговорил парень. — Просил же не говорить… Пойдём.

Холмс снова потянул Джона за руку, только на этот раз в сторону лабиринта.

Джон уже ничему не удивлялся. Схватившись за руку Шерлока, будто утопающий за соломинку, он послушно последовал за ним, надеясь, что, ко всему приятному сегодня, они не заблудятся в лабиринте.

— Верёвка! — резко остановившись, прошипел Шерлок. Обернувшись в сторону оранжереи, он оценил свои шансы на встречу с братом и решил не рисковать. — Джон, мы должны скрыть следы. Нужно бежать как можно тише и быстрее, — прихватив товарища за руку сильнее, парень рванул в сторону, противоположную лабиринту.

Какое-то время пометавшись и тщательно замаскировав свои следы, Холмс стремглав помчался в лабиринт, при этом не забывая оставаться в тени деревьев.

К Джону вернулся азарт. Блестя глазами, он старался как можно тише идти за товарищем, сливаясь с темнотой деревьев.

«Скоро рассветёт», — подумал он, с беспокойством поглядывая на розовеющую кромку неба.

Шерлок уверенно вёл Ватсона за собой так, будто уже неоднократно бывал здесь. Иногда он всё же останавливался, закрывал глаза, чтобы картинка лабиринта вставала перед его глазами, и вновь бросался в путь.

Путь из лабиринта был долгим и очень изнуряющим, но Шерлок не останавливался, пока не выбрался наружу. Прохладный утренний воздух дунул в лицо, и Холмс с блаженством втянул его в себя, делая несколько глубоких вдохов. Из-за широких и густонасаженных веток ветер с трудом проникал внутрь лабиринта, отчего дышать там было довольно сложно.

Но дело было не только в тяжелом воздухе. Слегка поморщившись, Холмс медленно сел на траву. Покалеченная нога вновь отозвалась неприятной ноющую болью. Наверняка, повредил её толстяк, так некстати прижавший Холмса своим тучным телом. Стоять, не то что ходить и бегать, было тяжело и даже больно, но Шерлок не хотел показывать слабость перед Джоном…

До колледжа оставалось пройти совсем ничего, но он уже просто физически не мог стоять.

Джон покачнулся, когда Шерлок вдруг навалился на него, дрожащий и явно усталый. Остановившись, он придержал Шерлока и заставил его сесть на подвернувшийся камень.

— Эй, ты как? — он смахнул с чужих волос налетевший откуда-то пух. Или это была пыльца? Джон уже ничему не удивлялся.

— Нормально, — буркнул Шерлок, отворачивая в сторону лицо. А также незаметно расслабляя болевшую конечность, чтобы хоть немного сбавить напряжение.

Судя по всему, у Шерлока болела нога. И очевидно, он не хотел, чтобы на этом акцентировали внимание. Вздохнув, Джон встал.

— Долго ещё идти? — поинтересовался он, разглядывая небо.

— Метров пятьсот, — пояснил Шерлок, невольно удивляясь уровню понимания Джона. Официально никто в его жизни даже близко не мог сравниться с ним.

Немного переведя дух, Шерлок осторожно поднялся на ноги.

— Как насчёт чая? — немного помолчав, внезапно поинтересовался Холмс. Он не ел уже больше суток и безумно устал и продрог. Хотелось выпить чайку и завалиться спать.

— Не откажусь, — улыбнулся Джон. Улыбка его была несколько натянутой, так как Джон, сказать по правде, слегка устал. И он очень надеялся, что миссис Хадсон заметит травму Шерлока и уговорит его сходить в больничное крыло — такое же должно быть тут, да?

Улыбнувшись Джону в ответ, Шерлок, прихрамывая, побрел в сторону колледжа. Джон последовал за ним, стараясь держать уши востро, чтобы, если что, мгновенно закрыть Шерлока от удара. Холмс сейчас был в более уязвимом положении, и Джон не собирался рисковать.

Впрочем, за ними никто так и не погнался.


* * *


— …Может, они куда-то спрятались? — взволнованно предложил Лестрейд, ещё раз пробежавшись по оранжерее. — Шерлок! — довольно громко окликнул он.

— Ты плохо знаешь моего брата. Он никогда не прячется, — с ноткой гордости заметил Майкрофт.

Забравшись по трещащей и явно аварийной лестнице наверх, он огляделся. Пара окон, сумрак углов… Шерлока точно здесь не было. Но куда же он делся?

— Я… — начал он, но тут осёкся. Подойдя к окну, он прищурился, пытаясь понять, что не так. — Верёвка… — прошептал он наконец и крикнул уже громче: — Лестрейд, тут верёвка! Походу, он на улице.

— Я могу забраться на крышу, оттуда будет хорошо всё видно, — растерянно предложил Грег, беспокойно глядя в окно.

— Только не упади вниз, — кивнул Майкрофт, направляясь к двери. Пока роса не сгладила землю, стоило рассмотреть следы — вдруг те выведут их к Шерлоку.

«Что за дурное дитя! — сердито думал Майкрофт, ползая по земле в поисках тех самых следов. — Одни проблемы!»

— МАЙК! — кое-как забравшись на крышу (спасибо регулярным физическим тренировкам), через какое-то время прокричал Лестрейд. — ТАМ КАКАЯ-ТО ГРУППА СТУДЕНТОВ! МОЖЕТ ШЕРЛОК С НИМИ? ОТСЮДА ПЛОХО ВИДНО! — парень указал куда-то в сторону парка. — Я СЕЙЧАС СПУЩУСЬ, НЕ ХОДИ ОДИН! — предостерег Грег и поспешно стал спускаться вниз, прекрасно зная, каким упрямым может быть Майкрофт, когда дело касается Шерлока.

Едва услышав о группе, Майкрофт тотчас сорвался с места. Не обращая внимания на то, следует ли за ним лучшая ищейка Лестрейд, он быстро двигался в сторону деревьев, грозно прищурив глаза и сжав пальцы в кулаки.

— Два упрямых осла! — в сердцах бросил Грегори и поспешно спрыгнул с оставшихся полутора метров.

Майкрофт частенько ругал Шерлока за безответственность и за принятие глупых решений, но совершенно не замечал, что сам поступает не лучше, порой перегоняя в этом даже своего брата.

Заметив незнакомца, группа студентов, судя по всему, первокурсников, тут же поспешно скучковалась и притихла.

— Что за столпотворение, господа? — холодно разглядывая толпу, процедил Майкрофт, сложив руки на груди. Взгляд тотчас принялся рассматривать дрожащих первокурсников, а мозг — усиленно анализировать. Иногда Майкрофт ненавидел эту свою особенность.

— Мы… — начал один парень из команды, судя по всему, их лидер. Бросив взгляд на высокого светловолосого юношу, что стоял рядом, он продолжил: — Мы сбежали, сэр. Кто-то похитил нас и других студентов и притащил сюда, ночью усыпив снотворным.

«Всех?» — Майкрофт удивлённо вскинул брови. Похищать всех первокурсников разом — это, конечно, мощно. Неужели похититель думал справиться со всеми разом?

Глаза остановились на говорящем. Судя по бейджику на форме, мистер Старк. Знакомая фамилия… А, это тот, к которому полезли братец и его верный пёс. Сын богачей. Весьма умная личность. Куда младше остальных, но лидерские качества на высоте — вон как всех построил.

— Вы видели похитителей, мистер Старк? — поинтересовался Майкрофт, доставая телефон. Он прямо жаждал бежать на поиски Шерлока, но не оставлять же остальных растерянных детей на улице!

— Н-нет, — честно признался Тони, несколько недоверчиво глядя на Майкрофта. — Все похищенные были первокурсниками. И, если это было посвящение, то это ни грамма не смешно.

Заметив подбегающего Лестрейда, Старк заметно напрягся.

— Вечер… точнее, утро доброе! — поприветствовал Грегори, бегло оглядев сначала Майкрофта, а затем и прижавшихся друг к другу дрожащих студентов. Прикусив язык от неуместной в данном контексте фразы, парень попытался исправиться: — Есть ли у кого-нибудь травмы?

— Нет, — раздался короткий ответ.

— Нервный срыв?

— Да! Вы кто?

— Это Лестрейд, он помощник мистера Таноса. Будущий полицейский, — неохотно пояснил Майкрофт, морщась от боли: сотни крупинок информации от разных студентов впивались в его мозг, заставляя его плавиться. — Поэтому можете его не бояться и отвечать на вопросы честно.

— Стойте… я вспомнил, — тут же поделился Старк. Ответ Майкрофта его ничуть не успокоил, а даже наоборот, но делать было нечего. — Были двое. Их привели позже всех. У одного была то ли вывихнута, то ли сильно ушиблена нога, а у второго голова ушиблена. Они были без сознания. — Первокурсник тяжело вздохнул и ещё раз бросил взволнованный взгляд на стоящего рядом друга. — Они сидели в тёмном углу и, когда мы уходили… в общем, мы спешили и забыли их там. Как раз собирались вернуться.

— Всё хорошо. Вы сделали всё, что могли, — почувствовав неуверенность и вину в словах говорившего первокурсника, поспешно успокоил Лестрейд. — Ты можешь описать, как они выглядели?

— Было темно и… — немного поразмыслив, пробормотал Тони. — Мне кажется, это были те же парни, что были в нашей комнате. Я узнал их по голосу. Они… — парень немного помолчал. — Выглядели очень агрессивными даже во сне… И мы не решились к ним подходить.

Майкрофт напрягся, как струна, услышав об этом. Ему просто нестерпимо хотелось найти Шерлока и убедиться, что с ним всё в порядке.

— Значит, остальные в порядке? — быстро оборвал он Тони. — Чудно. Лестрейд, сейчас подойдёт Уэллс… какой-то из них. Объясни ему ситуацию и эвакуируй детей по кроватям.

Лестрейд молча кивнул и отошёл к Старку, чтобы обсудить с ним последующие действия. Парень подал какой-то знак, и из кустов вывалились остальные студенты. Кажется, это посвящение они запомнят надолго.

Майкрофт, не мешкая, кинулся на поиски Шерлока. А тот, гадёныш, будто сквозь землю провалился. Вспомнив рассказ Старка, Майкрофт подумал, что именно было ушиблено у брата — нога или всё же голова? Вряд ли первое, он слишком хорошо спрятался.

Отчаявшись, он забрался на крышу колледжа, выбрав основной донжон — тот был самым высоким. Ничего.

Он методично обследовал территорию оранжерей. Ничего.

Обошёл двор, заглядывая в каждый более-менее приметный уголок, сопровождаемый местным дворником-сторожем, который знал во дворе каждую пылинку. Снова ничего.

Обошёл классные комнаты, заглянул за гобелены, залетел в столовую, обследовал библиотеку… Ни-че-го.

Тяжело дыша, он остановился посреди холла. Было уже за полдень, студенты сонно маневрировали вокруг. Майкрофт решил начать с друзей брата, но память услужливо подкинула всё тот же разговор Старка. Как минимум, Джон Ватсон был с Шерлоком. Дерьмо.

Увидев среди студентов Джима Мориарти, Майкрофт, пошатываясь, направился к нему.

— Мистер Мориарти, — сурово окликнул он его. — Можно вас на пару слов?

— О, доброе утро! — обернувшись на голос, поприветствовал Джим. — Неважно выглядите, сэр. Что-то случилось? — участливо поинтересовался он.

— Вы не видели мистера Ватсона? — не размениваясь на любезности, поинтересовался Майкрофт, справедливо рассудив, что добродушный медстудент пришёлся Мориарти более по душе, чем его нелюдимый брат.

— Мистера Ватсона? — Мориарти задумчиво покусал губу. — Видел его вчера вечером. Мы были с ним в библиотеке, а потом он ушёл в свою комнату.

— Ясно… — Майкрофт ощутил укол разочарования. Даже хвалёная дедукция не помогала. — Если заметите его, обязательно позвоните мне. Это важно.

— Ладно… — растерянно отозвался Джим. Когда Майкрофт отошёл в сторону, он снова окликнул его. — Не знаю, что произошло, но вы бы спросили у миссис Хадсон. Я видел, как она несла две тарелки с бульоном в комнату… они, наверное, там.

Майкрофт замер. Точно, миссис Хадсон!

— Спасибо, мистер Мориарти, — произнёс он, малорезультатно скрывая признательность.

До комнат обслуживающего персонала он пронёсся так быстро, что чуть не вывихнул ногу, не заметив небольшой порожек. Остановившись на пару мгновений, он перевёл дух — в боку кололо, а лишние килограммы медленно вытекали через выступивший пот. Медленно подняв руку, он вытер испарину с лица, сделал независимый вид и крикнул:

— Миссис Хадсон!

— Да? — Старушка тотчас выглянула из своей комнаты. Она вообще когда-нибудь отвечала дольше чем через три секунды?!

— Шерлок тут? — отрывисто пролаял Майкрофт, сердце его забилось быстрее, когда миссис Хадсон кивнула, недоуменно глядя на него. — Как он?

— Ну… бледный и сонный, но вроде живой. Они с Джоном спят сейчас, — ответила миссис Хадсон.

Майкрофт почувствовал, как напряжение покинуло тело, сделав его дряблым и безвольным. На ватных ногах пройдя к двери в комнату Шерлока, он опёрся о проём, глядя на спящих парней.

Шерлок спал рядом с Джоном на своей кровати. Свернувшись калачиком и крепко обняв себя руками, он беспокойно хмурился во сне, периодически вздрагивая и болезненно поскуливая. Пальцы правой руки парня при этом трогательно сжимали рукав свитера Джона.

Майкрофт вздохнул. Будить брата, когда тот впервые с того случая на выпускном спал так крепко, не хотелось.

Его взгляд машинально обследовал комнату, и в голову Холмса пришла идея.

— Антея, — набрав номер помощницы, произнёс Майкрофт, выйдя в коридор, чтобы не мешать спящим. — Принеси мои жучки, пожалуйста. Куда? В подсобные помещения. Угу, жду.


* * *


Спустя час, уходя на заслуженный отдых, Майкрофт был спокоен — теперь он в любой момент мог узнать, на месте ли его беспокойный братец. Которого неплохо бы сводить к врачу, но об этом позже, после отсыпа.

Глава опубликована: 22.08.2022
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Дубовая общага

Добро пожаловать в колледж "Дубы"! Девиз сего заведения — невозможное возможно. И это правда. Только здесь разные люди с разными судьбами становятся по-настоящему близкими (Студенческое AU по различным фандомам, переплетённым друг с другом).
Автор: Лунный Бродяга
Фандомы: Шерлок BBC, Пираты Карибского моря, Лига Справедливости
Фанфики в серии: авторские, миди+мини, все законченные, PG-13
Общий размер: 159 Кб
Отключить рекламу

Предыдущая глава
3 комментария
Ого. Как интересно. Так кто же их похищал?
Мне нужно знать
Whirlwind Owl
Ого. Как интересно. Так кто же их похищал?
Мне нужно знать
Их похищали старшекурсники, но сюрприз не удался х)
Продолжение должно быть в одной из частей по КВМ, если я её найду когда-нибудь...
Лунный Бродяга
Если что, маякните
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх