↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пикардийская роза (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Исторический, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 81 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
UST, Смерть персонажа, AU
 
Проверено на грамотность
Что было до Шиллера и Верди? Или «О бедном Родриго замолвите слово...»
Немного Франции, много Фландрии и много Испании.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4. Подруги

— Где она? — спросила графиня, оборачиваясь к вошедшему слуге. Глаза ее были мокры, ресницы слиплись от слез, губы дрожали, но голос поражал своей твердостью. — Нашли принцессу? Не молчите же, Реми!

 — Маркиз ди Поза нашел, ваше сиятельство, — медленно ответил тот, зажигая свечи одну за другой и ничем не показывая, что видит слабость госпожи. — Я видел их у парадного входа. Если госпожа графиня позволит, маркиз дружески расстался с ее высочеством. Слуги, посланные вами на поиски, вошли в замок чуть раньше. Думаю, через несколько минут принцесса будет здесь.

 — Можете идти, — бросила графиня гораздо более сдержанно, хотя все в ней ликовало от радости. Принцесса жива! Принцесса нашлась! Маркиз Родриго ди Поза, верный своей клятве, отыскал ее. Знает ли Мария Стюарт? Знает ли король? Знает ли королева? Графине казалось, что она отдала бы все, чтобы они не узнали о пропаже дочери.

 — Аньез! — за дверью послышались легкие шаги, и в комнату стремительно вошла принцесса. Фрейлина вскочила с кресла и порывисто обняла подругу, от счастья забыв огромное расстояние, лежавшее между их титулами.

 — Ваше высочество! — сказала она тихо, опомнившись, и с нежностью посмотрела на госпожу. — Я не знала, что и думать! Где вы были? Ради всего святого, где вы были! — голос ее наконец задрожал и надломился. — Отчего дофине пришло в голову сыграть в прятки! Отчего я послушалась ее и не пошла с вами! Я никогда не прощу себе этой ошибки!

Она опустилась перед принцессой на колени и закрыла лицо руками. Елизавета, еле слышно ахнув, быстро наклонилась к ней и ласково погладила по мокрой щеке, не говоря ни слова. Она прекрасно знала, что фрейлина казнит себя за оплошность, и должна была убедить Аньез в ее невиновности.

 — О милая, добрая Шушут! — проговорила Елизавета, ласковым движением заставляя подругу поднять заплаканное лицо. — Встань. Мне так жаль, что я подвела тебя! Маркиз ди Поза помог мне выбраться из леса и вернул в родные объятия Фонтенбло. Он был так любезен, что проводил меня до парадного входа.

 — Я так рада, что вы вернулись, ваше высочество! — воскликнула графиня, сжимая руку принцессы. — Я все глаза выплакала, представляя, где вы можете оказаться. Вы принцесса, сударыня, вы можете и не знать, что бывает с красивой молодой особой, оказавшейся далеко от дома без охраны.

 — Не рассказывай мне, Аньез, — Елизавета улыбнулась, пытаясь скрыть страх, охвативший ее при этих словах, и присела у зеркала. — Лучше скажи, что ты доложила Марии Стюарт и матушке. Я знаю, что король дает сегодня бал. За нами еще не посылали?

 — От его величества приходили пять минут назад, — ответила Аньез, расшнуровывая корсет принцессы и снимая с нее верхнее платье. Елизавета испуганно вскрикнула: опаздывать к королю считалось дурным тоном.

 — Я сказала, что вы скоро придете. Что у вас болит голова и вы прилегли отдохнуть, — продолжала Аньез осторожно. — Мне пришлось соврать, сударыня. Я долго буду замаливать этот грех, но зато вы спасены. Иначе — о, я даже не знаю, что бы с вами было! Вас, невесту испанского принца, могли обвинить в распущенном поведении.

 — Спасибо, Аньез, — произнесла Елизавета, оборачиваясь к подруге, поймала ее руку и прижала к груди. — Ты спасла меня от гибели. Тем более, — добавила она шепотом, — что я не смогла бы достойно ответить на обвинения двора. Я ведь не в состоянии солгать королю.

 — Отчего же солгать, сударыня? — изумилась Аньез, доставая гребень и начиная мягкими движениями расчесывать длинные волосы госпожи. Дверь открылась и вошла служанка с новым платьем для принцессы. Графиня холодно, что так не походило на ее разговор с Елизаветой, обернулась к ней: — Можешь идти. Я сама обслужу ее высочество.

 — Я не могу солгать королю, — повторила Елизавета печально, едва прислуга вышла. — Если он спросит меня прямо, что я делала в лесной чаще, я отвечу правду. А правда так страшна, Аньез! Я сгорю от стыда, узнай о ней двор. Ах, милая Шушут! Ты старше меня, старше всех моих фрейлин, и я люблю тебя, как родную сестру. Ты никогда не осудишь меня, не выслушав. Прошу, дай мне совет!

 — Какой же, ваше высочество? — недоуменно спросила графиня. — Я ничего не знаю о жизни. Как могу я указывать вам?

 — О том, что произошло в лесной чаще, не знает никто, кроме двоих, — сказала несчастная принцесса, закрывая пылающее лицо руками. — О, теперь я понимаю, что сделала! Я обнадежила бедного юношу, пообещав придти завтра в десять на опушку леса, забыв, что не принадлежу себе.

 — Не пугайте меня, ваше высочество! — вскричала, волнуясь, графиня. — Вы знаете, больше всего на свете я люблю вас. И если кто-то покусился на вашу честь и вы не найдете в себе силы признаться в этом королю, то это сделаю я!

 — Нет, Шушут, не надо! — Елизавета, не зная, что предпринять, чтобы успокоить подругу, стала поглаживать ее маленькие руки. — Ничего страшного не произошло.

 — Но вы сказали, что встретили юношу, — перебила графиня сурово. Принцесса не обратила внимания на это непочтение. Она была слишком поглощена произошедшим, чтобы замечать подобные мелочи.

 — Я действительно встретила там юношу, — проговорила она, кротко глядя на подругу снизу вверх. Правая рука графини с почти материнской нежностью перебирала волосы госпожи, пальцы левой переплелись с пальцами принцессы. — Он помог мне выбраться на опушку. Он рассказал, как ждет меня Испания, как любит меня принц. Вот только…

 — Это был испанец? — быстро спросила графиня, и нотки гнева зазвучали в ее голосе. — Он чем-то оскорбил вас? Если это так, сударыня, подумайте хорошенько, прежде чем рассказывать мне. Я не смогу хранить тайну, порочащую вас, а отношения между нашими странами оставляют желать лучшего. Мы достаточно воевали, но, думается, Франция не задумываясь бросит все силы, чтобы отомстить за честь своей принцессы.

 — Дон Карлос помог мне, Шушут! А я поняла, что люблю его! — истерически выкрикнула Елизавета, обнимая подругу за талию и пряча лицо в ее платье. Та застыла в ее объятиях, не смея поверить своим ушам. Казалось, даже молния, ударив ей под ноги, не смогла бы так поразить ее. Она молчала. Принцесса, уткнувшись в мягкую ткань, глухо рыдала.

Только теперь она осознала, что наделала. Нервная, впечатлительная, она не была способна сдерживать свои чувства, а официальная дата венчания так и не была объявлена. Собственно, учитывая политическую обстановку, она даже не могла с уверенностью сказать, будет ли оно вообще. Конечно, и Лерма, и Альба не могли уехать ни с чем, однако положение дел могло измениться в любой момент.

 — Не печальтесь, ваше высочество, — медленно произнесла графиня, мягко поглаживая принцессу по голове. — Мы непременно найдем выход. А пока давайте думать о хорошем. Разве плохо, что вы любите своего жениха? Вы боялись, что свяжете свою жизнь с незнакомцем, а теперь точно знаете, что будете счастливы с ним. Такая редкость, когда династический брак оказывается браком по любви!

 — Мария и Франциск тоже любят друг друга, — возразила Елизавета несмело. Слезы кончились, хотя она и продолжала всхлипывать. — Ты хочешь сказать, что им тоже просто повезло? Не может же повезти нам обеим!

 — Но кроме дофины и вашего брата существует еще пары, которым есть чем возразить вам, — осторожно сказала графиня, сворачивая испорченную грязью ленту и убирая в коробку. Она старалась избегать разговоров о короле, но сейчас этот аргумент был необходим.

 — Не знаю, о чем ты, — проговорила Елизавета нахмурившись и несколько холодно. На самом деле, она прекрасно поняла скользкий намек, но не сочла возможным обсуждать личную жизнь короля, тем более, что эта тема подвергалась обсуждению слишком часто. Графиня молчала, потупившись.

 — Идем, Шушут, — принцесса протянула фрейлине руку, ласково заглядывая ей в глаза. — Пожалуйста, прости меня. Ты должна понять: о моих родителях сплетничают все. Мне бы не хотелось, чтобы ты относилась к массе придворных.

 — Да, ваше высочество, — графиня склонила голову, улыбаясь. Принцесса ответила ей такой же улыбкой. Фрейлина помогла ей надеть платье, зашнуровала корсет, оправила складки и почтительно присела, пропуская готовую госпожу вперед.

Темнота мало-помалу окутывала парк; воткнутые по краям дорожек факелы нещадно дымили, но теплый ветер быстро разгонял дым, умудряясь не погасить при этом огонь. Невдалеке слышалась музыка: праздник был в самом разгаре. Принцесса, сопровождаемая верной Аньес, шла молча. Обе они думали в этот час о своем. Елизавета вспоминала речи Карлоса, а графиня де Берси — славного маркиза, спасшего принцессу.

Она заметила его в первый же день, когда он, весь в черном, как истинный испанец, блестя серебряной цепью, загорелый, с тонкими нитями усов, переходящих в небольшую эспаньолку, вошел в числе свиты графа Лермы в тронный зал Генриха II. Статный, красивый, ладно сложенный, он держался столь независимо, что она, гордая, но набожная, поразилась этой дерзости, столь не похожей на поведение других испанцев, мрачных и суровых.

Правда, потом, когда граф Лерма представил его как друга принца, все встало на свои места. Разумеется, любимец Карлоса не мог быть заурядным человеком. А еще это окончательно подтверждало глупость Аньез: ей, сироте из обедневшей графской фамилии, невозможно было даже думать о маркизе, который, к тому же, был испанским грандом.

Но, так или иначе, она искренне симпатизировала маркизу, который, в силу своих обязанностей, каждый день проводил с принцессой и ее фрейлинами по несколько часов, помогая им изучать испанский. И чем больше времени проходило, тем сильнее было чувство, зародившееся в сердце Аньез.

И хотя он ни разу не выделил ее в разговоре, обращаясь к ней лишь дежурными любезными фразами, с каждым днем ей становилось все тяжелее сохранять спокойствие. Но она, прожив при дворе большую часть своей жизни, видела множество таких связей и прекрасно знала, что ни одна из них не может претендовать на успех. И ей оставалось просить Господа, чтобы он послал ей спасение.

Поздно ночью, когда ее служанка засыпала, она выходила, не зажигая свечи, в потайную комнатку, где стоял аналой, падала на колени перед статуей девы Марии и, беззвучно плача, стегала себя по спине кожаной петкой-шестихвосткой, пытаясь вымолить прощение за свой грех. Никто не знал об этом: утром она, вставя раньше служанки, успевала прополоскать сорочку в тазике для умывания и надеть чистую.

 


 

Если кто читает: могут быть провисания глав. Но я эту работу все равно закончу, как и другие. Не переживайте) А еще отзывы помогают вдохновению :)

Глава опубликована: 20.09.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 38
Кодовое слово «шут» и мне тоже захотелось присоединиться к чтению этого произведения:)))) какая-то «шутомания»;)))
OxOавтор
empty bottle, ой, здравствуйте, а то я уже начинала волноваться) Избаловали вы меня своими отзывами, так их жду!..

Ну, насчет Дианы де Пуатье я просто предположила. У Елизаветы навеняка все-таки было какое-то предубеждение насчет фаворитки. Что-то вроде детской обиды за мать. А если учесть, что дети, сами того не понимая, очень часто выдают себя, то мне кажется вполне логичным, что неприязнь принцессы не осталась тайной для Дианы. А что делать фаворитке, если ее ненавидит дочь короля? По-моему, стараться не ударить в грязь лицом XD Они же обе при дворе воспитаны. Значит, обе, так или иначе, искушены в интригах (просто кто-то больше, а кто-то меньше). Елизавета, в силу своего характера, не способна причинить зло, однако никто не запрещает ей, быть может, как-то высокомерно относиться к той, кто причинил боль Екатерине Медичи (как она относится к матери и как мать относится к ней, это уже другой вопрос XD). А та, не видя способа защититься от нападок принцессы (тогда еще, вероятно, девочки, притом любимой дочери Генриха), начинает ее ненавидеть. И в общем, это как-то все очень тонко психологчески... А в этом я не очень( Короче, обе они друг друга не слишком любят XD

Шут. Собственно, я забила в гугле "Шуты Генриха 2". Он мне выдал список и несколько чудесных книг: "Книга шутов", "Шут-парад, или Правдивые истории обо всех шутах" авторства Газо. Вот там вот где-то был и Боскюэ. А может, и не там, но тогда я название книги не помню... Вообще-то, если так уж перечислять исторических личностей, которых я вставила в работу, то л'Обеспин - вполне себе существовавший полиический деятель. Разумеется, никакой племянницы у него не было (о сестре я не знаю), и вообще жизнь у него была другая, но он действительно участвовал в подписании Като-Камбрезийского мирного договора. Был госсекретарем Франции и умер в 1567 году. Дюма упоминает его в своей книге "Предсказание".

Насчет уменьшительных имен. Что бы делали вот такие вот, как я, которых тянет на зарубежье, да еще и средневековое, если бы не было Куруфина! Это не из Толкина, это сайт такой. Собственно говоря, если забить в гугле "*name* kurufin" - обязательно на латинице! - то оно выйдет. Это самое полное, на моей памяти, собрание различных имен, с подробной инструкцией по их составлению, с генераторами по языкам. Что касается русских имен, то там еще и по времени, по типу, по окончанию фамилии (-ский, -ов, -ук и т.д.). Короче, кладезь, я оттуда почти все имена беру.

Так что Бабиш - это не из истории королевской семьи, это из истории в целом) Боскюэ же шут, ему можно)

А вот в вопросе словоформы "мечт" вы не правы - именно так и склоняют! Для сомневающихся есть слово "мечтаний", но это совсем другое понятие. Викисловарь подчеркивает красным и ставит звездочку: словообразование затруднено, однако уважаемые бумажные словари и проверенные временем издания классиков твердо стоят на "мечт")

Спасибо за отзыв, было истинным удовольствием на него отвечать (многабукаф наше все))
Показать полностью
OxOавтор
Pitaici, ура! Шуты - это отлично! (Особенно, когда они одни, притворяясь сумссшедшими, оказываются самыми адекватными в обществе.) Надеюсь, и дальше понравится)
Анна де Брей, теперь уже точно пойду читать, уж метаться поздно;))) Потом отрапортую;))))
Montpensier
Спасибо за такой подробный ответ) куруфина я конечно знаю, надо будет там полазать, мне любопытно насколько это все использовалось в 16 веке в семье Валуа. Оно понятно, что в фике это не имеет принципиального значения, но тут уж чисто мой исследовательский интерес.
Что касается Пуатье и Лизы, то что Лиза не любит Пуатье как раз очень психологически достоверно. Екатерина сумела передать свои чувства к этой даме всем детям, хотя их воспитанием занималась именно Пуатье, отобрав у матери. А образ мысли Дианы для меня пока загадка, очень своеобразная она была личность.
Книгу про шутов поищу, спасибо) я как то сразу вспомнила чудесного шута из "принцессы клевской" он там Генриха II звал Рикэ.
OxOавтор
empty bottle, о, «Клевская» — это вообще отдельный разговор) И фильм хороший, один из немногих, где Марэ — почти отрицательный персонаж. Я оттуда многое почерпнула относительно Агнес и Елизаветы) Только вот взгляд Дюма на отношения Марии Стюарт и Франциска мне больше понравился.
Особенно интересен момент, когда Екатерина столкнула карлика в люк) Собственно, я когда изучала эти "шутовские" материалы, очень долго думала, какой был Боскюэ. Потому что в одном источнике он как бы карлик (вроде), а в другом об этом ни слова. В итоге он, кажется, был все-таки нормального роста, сын то ли пекаря, то ли мясника, то ли еще кого из простых. В общем, как жаль, что я не помню, откуда это все вычитывалось…

Добавлено 15.10.2018 - 22:20:
Pitaici, хорошо. Будем ждать и надеяться)
Montpensier
Да, Дюма на Екатерину повесил всех собак ) люки ее бездонны, а яд всегда капает с клыков)))
Про шутов есть еще хорошая книга на амазоне, но мне все не хватает бабла скачать...
Ждем проду! Дона Карлито и дона родриго особенно)))
OxOавтор
empty bottle, о, дона Родриго (Господи, ну и имечко! С одной стороны, звучное, красивое, а с другой — как его уменьшить?! Родя, как Раскольникова? XD), дона Родриго будет много в следующей главе) Ну, по крайней мере, ПОКА задумано так XD Если многоуважаемый гранд захочет снизойти до выполнения авторских планов…

(Ой, меня так с Каппуччилли штырит… Кстати, фамилия под стать персонажу, с тремя удвоенными… Я переслушала Верди момент убийства Родриго, и Маэстро так играет! Он и поет в шестьдесят хорошо, а уж играет!.. Мое почтение!)
Montpensier
Мы с соседкой по палате его рудиком кличем) так уж повелось ) как ни назови, все равно сей гранд прекрасен)
OxOавтор
empty bottle, Рудик — Господи, как мило *-* Примете меня в свою компанию Рудикопочитателей?)
Montpensier
Конечно) Лиза- бабиш это тоже прям прелесть что такое)
Montpensier
автор, как там насчет проды?)))))
OxOавтор
empty bottle, уфф, автор немного забегался, но скоро все будет) Правда, мессир ди Поза попросил отложить его появление…
Montpensier
Кааак? Ну даёт))) все равно мы ждем) я купила билеты на дк и фонтанирую восторгом))(
Montpensier
Ну тут как минимум я) я никого не проклинаю, так как сама автор, который задерживает проду%) зачем такие крайние меры?! Отзыв будет в скорости, потому что тоже реал и вот это все)
А вам, автор, удачи на экзамене! Возвращайтесь к нам.
И кстати, тут корме меня еще некоторое количество оперных фанатов и у нас пучок разных записей ;) а я живьем посмотрела Карлито в Большом - это офигенно!
OxOавтор
empty bottle, спасибо) Просто привыкла, что надо-надо-надо… Да я и обещала)
Отзыв буду ждать) Спасибо, что следите за работой!
Montpensier
Уфф, ну вот я наконец добралась до отзыва. Интересная глава, сюжет набирает обороты, новые пистоли и ружья развешаны на стенах - читателям остается только ждать, когда они выстрелят.
Очень интересен первый эпизод - что случилось с шушуниным папой? Откачали ли маму? Кто был тот прекрасный незнакомец?
Поражает Елизавета. Я обожаю этот характер и в опере и в пьесе, хотя они, имхо, немного отличаются, и у вас она очень ложится на мой хэдканон. Есть в ней внутренний стержень, вот так отказаться от первой любви ради блага Франции, когда тебе всего пятнадцать не всякий сможет.
Дальше опять вопросы: о чем шут хочет рассказать Шушуне? Где Родриго?!!))))
Кстати, про Боскуэ( правда он назван Брюске, но я уверена это один и тот же человек) я нашла следующую инфу. "Однажды непредвиденный визит ей нанес удивительный гость. Брюске, этот провансальский краснобай, в 1536 году спасенный Генрихом от виселицы, который стал шутом, затем почтмейстером и практически фаворитом, также прислушался к словам Кальвина. Его преследовали как гугенота, его невзлюбила королева-мать, он не знал, куда спрятаться и пришел просить убежища у подруги своего господина. Диана совершила один из техблагородных поступков, которые были так редки на протяжении всей ее долгой карьеры. Несмотря на ненависть, которую она питала к еретикам, она приютила несчастного безумца и позволила ему умереть спокойно." Эрланже, Диана де Пуатье
Показать полностью
OxOавтор
empty bottle, ой. Что-то меня ленивая аудитория фикбука расслабила) Не ожидала, что вы действительно искать про Боскюэ будете) Что же, угадали: Боскюэ действительно Брюске. Причем это не я придумала, потому что в каком-то источнике (который я классически не помню, потому что прошерстила в поисках быта шутов кучу материала XD) он был назван именно Боскюэ. Но вот до Эрланже добраться как-то не удалось, так что автор, как говорится, благодарен за инфу) Потому что теперь у меня есть обоснуй к тому, что хочет рассказать шут Шушуне)

Елизавета же лично для меня — чуть ли не самый сложный персонаж. Потому что, во-первых, надо раскапывать то, что и Шиллер, и Верди, и другие оставили за бортом — ее «внутренности», а во-вторых — ну Господи, ну ей же пятнадцать, как она вообще может думать о ком-то, кроме себя?! (Впрочем, в «Розе» у нее хороший учитель в лице Шушут)) А еще трудно, потому что мне в принципе вообще не слишком нравится ситуация, возникшая с Карлосом (который такой нытик, что боже упаси, но у Хосе Каррераса из Зальцбурской ростановки такой голос красивый (и вообще он сам такой красивый (и не только в этой опере красивый)), что невозможно не влюбиться). Вот. А если мне эта ситуация не нравится, то я попробую ее если не изменить, то хотя бы объяснить поподробнее)

(Вы страшный человек, вы толкаете меня на объяснения того, что я делаю, в размере простыни XD И что страшнее всего, мне это нравится! На самом деле, никому еще так подробно не отвечала))
Показать полностью
Montpensier
Аха-ха... крепитесь! Я со всеми общаюсь только простынями%) не знаю, как так получается. Я сама люблю догнать и обьяснить что я написала и почему. А тут материал располагает.
Младшенькие Валуа все-как на подбор с интереснейшими внутренностями, я надеюсь вы про них еще напишете.
Карлос на мой взгляд ничуть не нытик, не мог Родриго так привязаться к нытику. Он недолюбленный сын, с папой там все сложно. Да и Фифи очень жду!
Я недавно нашла запись Каррерасом, буду смотреть целиком, а то до этого попадались только отрывки с юным Фурланетто. У меня любимая постановка это Лондон 2008 ( Вильязон, Кинлисайд, Фурланетто) там все так хорошо играют, что не влюбиться не возможно! Рекомендую;)
Ну и жду проду!
OxOавтор
empty bottle, не, просто я прочитала Шиллера и поразилась, потому что Верди (судя по музыке) считал, что Карлос такое мужественное что-то… А у Шиллера он не нытик, а скорее, романтический (или сентиментальный?) герой. В одном из действий, если мне память не изменяет, он просил Филиппа о Фландрии и начал, что называется, давить на жалость. То есть не давить на жалость, а у него просто характер такой. И его суровое величество сравнил сынишку с женщиной. Гы) И у меня немножко мир перевернулся, потому что ну Каолос, ну чо ты делаешь?
А запись где нашли?) Просто лично я клянчила в группе Хосе — может, качество получше есть?)
Да, а насчет длинных комментариев — ничего не имею против) Так даже интереснее)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх