Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Питер Квилл проснулся от чудовищного грохота, который донёсся до стоянки многострадального "Милано" с северо-востока — со стороны Мордора.
— Зашибись. Новое извержение, — сказал Квилл и поплёлся туда, куда время от времени ходят даже звёздные лорды и короли Гондора. По дороге в гальюн он столкнулся с Грутом, который был уже на... Ногах? Корнях?
— Я есть Грут! — взял дендроид Питера за руку и потянул куда-то в сторону грузового отсека.
— Что там?
— Я есть Грут.
— Зачем только спросил? — вздохнул Питер, скрываясь за дверью клозета. Сделав своё незначительное дело, Квилл всё-таки последовал за Грутом, понимая, что он не станет беспокоиться из-за какой-то пустяковины. И действительно — дверь была открыта настежь, а летающих мотоциклов... После вчерашнего стало несколько поменьше.
— Ты был прав, Грут. Кажется, у нас проблемы...
— Это ещё только половина проблемы, Квилл! То, что у меня спиздили мою любимую GFG-1, полностью готовую к грёбаному бою — вот это уже, сука, ПРОБЛЕМА! — взревел Реактивный енот на утренней летучке в кают-компании Стражей.
— Началось на Эа утро... — только и смог сказать Звёздный лорд.
— А всё потому, что некоторые пьяные в сраку Звёздные Лохи люки за собой не закрывают, а потом к нам лазают всякие орки и получают суперсовременное оружие! — рычал Ракета.
— Остынь, чувак!
— С хуя мне остывать?! Завтра из него будут шмалять уже в меня, и мне это ну ни фига не нравится!
— Между прочим, вместе с пьяными Звёздными Ло... рдами двери не закрывали вчера некоторые пьяные еноты!
— Мамка твоя енот!
— Повтори, что ты сказал?!
— О-о-ох... Я умру в окружении самых дремучих придурков в Галактике, — в который раз уже выдала Гамора. — Давайте прекратим орать друг на друга с больными головами и жутким запахом изо рта и разберёмся: что могло произойти, пока мы выпивали с Хранителями?
— Это совершенно точно не орки. Потому что последний отряд орков мы тут накрыли ещё в июне, до королевской свадьбы, — прикинул Питер.
— Не думаешь ли ты, что кто-то из Хранителей решил разжиться нашей военно-технической мощью? — заподозрила дочь Таноса.
— Знаете, друзья, это очень даже может быть! Когда я пробудился среди ночи, чтобы опорожнить свой мочевой пузырь... — начал Дракс.
— Давай отбросим пузырь и перейдём сразу к делу, — предложил Квилл.
— Я не умею отбрасывать органы тела, Квилл!!! — запротестовал кайлоссианец.
— О-о-о, Господи! Просто забудь про сортир и рассказывай, что ты увидел!
— По дороге в уборную мне показалось, что мимо прошмыгнули два или три недомерка, подобных тем, что посетили нас вчера. Но тогда я решил, что у меня начались видения после того эльфийского пойла... Здравура? Мирувора? -припомнил Дракс.
— Хоббиты, — догадался Звёздный лорд.
— Полурослики ёбаные, — выругался Ракета. — Вообще-то мелкий похититель всего, что движется, на этом корабле один — я!!! Эти уродцы лезут в мою экологическую нишу! Предлагаю — срочно выдвигаемся на базу Хранителей и чистим мохноногим морды!
Но выяснилось, что ехать в ставку Арагорна Стражам Галактики не понадобится. Выбравшись из "Милано", они обнаружили, что к ним на полном скаку едут два всадника в маскировочных плащах, но под чёрно-серебряным знаменем Гондора.
— Доброе утро, офицер! У нас что-нибудь не в порядке? — поприветствовал Квилл того гондорца, который выглядел главным — хоть и моложе своего спутника.
— Привет тебе, Звёздный лорд, и вам, Стражи Галактики! Я Фарамир, наместник Гондора и начальник над следопытами Итилиэна, а это — мой помощник Берегонд! Не видали ли вы двух полуросликов из далёкого Шира, молодых, но нахальных? — спросил гондорский командир.
— К сожалению, видали, — осклабился Ракета и, стараясь не загибать особо замысловатых конструкций в адрес хоббитов, рассказал, что приключилось. Фарамир и Берегонд поняли только, что в общих чертах у Стражей стянули что-то разрушительное.
— Этим утром нас разбудили взрывы и грохот, которые донеслись до ставки короля с северо-востока, из Удуна, — заметил Берегонд. — Мы решили, что чёрная сила вновь пробудилась в Мордоре, и протрубили общий сбор, но тут обнаружилось, что хоббитов Мериадока и Перегрина уже нет меж нами. Государь направил нас на розыски, чтобы при надобности мы отбили его соратников у прислужников Тьмы.
— Взрывы... Грохот... В Удуне... С мотоциклом и пушкой Ракеты это вполне могут быть они, — пытался сфокусировать мысли Питер Квилл.
— Головоломка сложилась, — кивнула Гамора.
— Так чего же мы стоим? Нам пора срочно раскочегаривать капсулу и вытаскивать их из Мордора! — принял решение Звёздный лорд.
— Если бы ты, Звёздный лорд, знал Мериадока и Пиппина, как знаем их мы, то ещё задумался бы, кого теперь спасать, — усмехнулся в усы Берегонд.
— И пусть только хоть одна орочья сволочь тронет недоносков!!! — воскликнул енот. — ОНИ — МОИ!!!
На чудо-леталке Стражей Галактики Мерри и Пин домчали до равнины Дагорлада за десять минут, но потом решили притормозить, так как с непривычки хоббитских организмов к современным скоростям обоих Хранителей стало тошнить. С третьей попытки, после смачного шлёпанья оземь на каменистую равнину, выворачивания наизнанку всего угощения Стражей и отбивания камнями от голодного аванка, им удалось достичь приемлемой скорости.
— Ух ты! Это, наверное, Чёрные врата! — вперил взгляд Мерри Брендибак в развороченные извержением ворота Мордора. — Я думал, от них только головёшки остались.
— Не, только из петель вывернуло. Я видел, — сказал ему Перегрин Тук. — Эх, недоломали мы их тогда! Может, бахнем?! — и покосился на огненное оружие Енота, которое цепко сжимал в руках Мерри.
— Обязательно бахнем, старик! И не раз! Весь этот проклятый Мордор в труху! Но потом. А то на остальное сил не останется, — ответил наследнику Тукборо наследник Бакленда. Летучий мотоцикл продолжил свой путь мимо искорёженных силой Ородруина гигантских ворот в Кирит-Горгор, переднюю раздавленного, но всё ещё зловещего Мордора.
— Помнишь, Мерри, что нам впрягал Боромир-покойник в Последнем домашнем приюте?! "Нельзя просто так взять и попасть в Мордор!". А вот хоббитам можно! Фродо и Сэм не просто попали — а Чёрного Властелина забороли и Кольцо расплавили! Теперь мы попали — и тоже подвиги совершим! — похвалялся Пиппин так, что чуть не вмазался в очередную чёрную скалу, и лишь в последний момент отвёл мотоцикл от беды.
Наконец Кирит-Горгор расступился, и под мотоциклом развелись бараки, прокатные станы, кузни, плавильни и дымовые трубы Удуна, кузницы Мордора. Многое из этого хозяйства было порушено с падением Саурона, но многое и сохранилось, и заправлял им страшный Угрухор, Вожак Ям, нещадно гоняющий плетьми орков и невольников-нурнхотов. Хоббиты сделали несколько лихих кругов над Удуном — смотреть вниз тут было интересно, хотя мерзко и жутковато. Наконец они оказались в настоящем Мордоре, как по весне их друзья!
— Знаешь, Пиппин, — сказал Мерри Брендибак. — Вот теперь точно бахнем. Во-он в те башни со зверскими рожами! — и попытался прицелиться так, как вчера показывал им Реактивный енот.
— Отлично, старик! Сейчас подкатим поближе! — Пин снова ускорился так, что Мерри чуть не проблевался снова и не полетел вслед за рвотой вниз вместе с заветной Пушкой Ракеты. Но Брендибак быстро взял себя в руки. Какое-то время они просто висели напротив Англаха, одной из величайших кузниц Саурона, пока хоббиты решали, из чего лучше бахнуть. Наконец Мерри нажал подходящую к случаю кнопку — и испустил струю из хладомёта, оставившую на стенах заметную изморозь.
— Эх ты! Так его не возьмёшь! Ну-ка, давай я! — Пин сначала активировал автомат, который особого ущерба стенам Англаха не принёс, но потом — наконец-то врубил ракетницу. Одна из небольших башен проклятой кузни отвалилась, и обломки её покатились вниз по склонам, рассыпаясь на камни и половинки камней.
— Пошла движуха! Давай!!! — воскликнули дуэтом хоббиты, и начался их безумный полёт, сопровождаемый пальбой из всего во что попало. Для пущей смелости разрушители Мордора грянули песню, которую в Шире сложил народ восемнадцать лет назад, после ухода старого Бильбо Бэггинса из родного Бэг-Энда, что под Холмом:
Как сегодня на вечерней на заре
Сто столов поставят прямо на траве,
Нанесут закусок, пива и вина —
Ходуном заходит наша сторона!(1)
Орки и чёрные нуменорцы-надсмотрщики не знали, куда прятаться от пуль. Ворота в Дуртанг, пристанище Угрухора, вышибло второй ракетой. А в одну из самых больших труб удунских военных заводов Мерри смеху ради залил всю оставшуюся заморозку — и трубу со страшным грохотом разорвало, да так, что не только уцелевшая свора Чёрного властелина разбежалась кто куда, но и хоббитам пришлось улетать поскорей от раскалённых обломков.
Кто-то спросит, кто-то спросит,
Что за ерунда —
Дядя Бильбо веселится,
Вот и все дела! — вновь заорали на два голоса Мерри и Пиппин, почувствовав себя в безопасности.
Первые пилоты Средиземья миновали развороченный силой Кольца Изенмаут, и перед ними открылся Дор Амарт — бесплодная выжженная равнина, освещённая заревом Роковой горы, что до сих пор истекала потоками лавы. Озорства ради пролетев над ней на бреющем, Мерри и Пиппин чуть не утопили мотоцикл в кипящей магме в тектоническом разломе и постреляли по оркам, всё ещё добывавшим на развалинах чего-то страшненького обсидиан, а последней ракетой сшибли башку чудом пережившей катаклизм статуе не то Саурона, не то самого Чёрного врага мира. Напоследок они облетели вокруг вершины Ородруина, попытавшись заглянуть в Саммат-Наур, но только погнули стабилизаторы мотоциклу об камни и слегка вспотели и обварились.
— Жалко, вот бы посмотреть, где Фродо и Сэм Кольцо расплавили, — загрустил Пин.
— Да ну его — ещё сами следом за Кольцом навернёмся, — покачал головой Мерри.
Хмель из хоббитов уже повыветрился и головы их начали остывать, но — увы — не до конца. Это было видно по тому, что они предприняли дальше.
— Смотри, Мерри! Видишь — за горой чёрная колдобина здоровенная?! — воскликнул Перегрин Тук.
— Вижу. Как думаешь — это и есть Чёрный замок? — Мерри Брендибак вновь загорелся энтузиазмом.
— Чернее не бывает. Это явный Барад-Дур! Смотри, как много от него осталось! Я думал, его весь в порошок стёрло и по ветру развеяло! — Было ясно, что Пиппин загорелся новым самоубийственным планом, и Мерри попытался его остановить:
— Окстись! Туда лезть! Понимаешь, что там водится?! Да по сравнению с этим наверняка даже паучиха не канает, которая чуть Фродо не съела!
— А у нас — пушка! — С этим Мерри Брендибак поспорить не мог и покорно кивнул:
— Ну давай! Только садись поодаль, а то что-то там уже зашевелилось нехорошее...
И хоббиты, заходя на посадку, снова грянули припев:
Кто-то спросит, кто-то спросит,
Что за ерунда -
Есть кольцо у дяди Бильбо,
Вот и все дела!
1) The Hobbit Shire, "День рождения дяди Бильбо"
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|