↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Не сдавайся (джен)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Миди | 131 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Гет
Серия:
 
Проверено на грамотность
Сиквел к фанфику «Вальс». Маринетт пытается жить дальше. И вот однажды к ней приходит Натали Санкёр с интересным предложением.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3

Маринетт сняла трансформацию в безлюдном переулке неподалеку от дома Мастера Фу. Происшедшее до сих пор не укладывалось в голове, в которой крутились сотни предположений, одно безумнее другого.

— Тикки, как такое может быть? — тихо спросила она, взяв квами в ладони.

— На самом деле подобное случалось и прежде, — ответила та. — Но тебе лучше поговорить об этом с Мастером.

Случалось и прежде? Маринетт пораженно поморгала. Что значит «случалось и прежде»? Но пытаться выведать информацию у Тикки явно бесполезно — та то ли не могла, то ли не считала нужным рассказывать подробности. И в любом случае, Маринетт изначально собиралась поговорить с Мастером Фу. Так что, открыв сумку и позволив Тикки спрятаться там, она решительно зашагала к дому Хранителя.

Не успела Маринетт сделать и нескольких шагов, как у нее зазвонил телефон. Это оказалась мама. Вездесущие репортеры успели снять сражение Ледибаг с акуманизированным, и оно тут же появилось в новостях. Конечно, родители беспокоились за нее, ведь в тот проклятый вечер, когда погиб Адриан, они узнали, что под маской героини скрывалась их собственная дочь.

— Маринетт, с тобой точно всё в порядке? — обеспокоенный мамин голос всколыхнул чувство вины — тревожить родителей совершенно не хотелось, но теперь уже ничего не поделаешь.

Заверив маму, что она цела и невредима и вернется домой, как только уладит одно срочное дело, Маринетт нажала кнопку отбоя. Раньше, когда родители не знали про ее геройскую деятельность, было проще.

 

Мастер Фу встретил ее неизменной улыбкой и первым делом усадил на циновку перед низеньким столиком, предложив чаю.

— Все важные вопросы лучше обсуждать за чаем, — невозмутимо заметил он.

Маринетт вздохнула, но спорить не стала — за чаем, так за чаем. Однако к угощению не прикоснулась — ей просто кусок в горло не лез.

— Мастер Фу, — сразу начала она, — ведь брошь Мотылька по-прежнему у вас? — и когда он кивнул, спросила: — Откуда же тогда появилась сегодня акума?

— Понимаешь, Маринетт, — задумчиво ответил он, потягивая чай. — Здесь неудачно сошлось несколько факторов. Первое. Месье Агрест установил тесную связь со своим квами, которая не до конца разорвалась до сих пор. Второе. Трансформация возможна и без талисмана. Однако это крайне опасно, поскольку талисман служит защитой для хрупкого человеческого тела, не дает магии квами высосать из него все соки. Подозреваю, сейчас месье Агресту очень-очень плохо. И наконец — третье и самое важное. Между нашим миром и миром квами совсем недавно открылась брешь. Сквозь истончившуюся ткань мироздания к нам проникает энергия квами и именно это сделало возможным превращение. Габриэль, скорее всего, вовсе не осознавал, что делает.

Мастер Фу замолчал, хрустя печеньем, а Маринетт задумалась, обрабатывая полученную информацию.

— Значит, если эта брешь не закроется, месье Агрест будет превращаться снова и снова, пока… — начала она.

— Пока его тело не исчерпает свои силы, и он не умрет, — закончил Мастер Фу. — Да, такой вариант вполне возможен. Но не обязателен. У него сильная воля, он может осознать, что происходит и не допустить дальнейших превращений. Однако брешь всё равно следует закрыть — оставлять ее без присмотра слишком опасно для обоих миров.

— Как? — жадно задала Маринетт главный вопрос. — И где она вообще находится?

Мастер Фу развел руками:

— Я не знаю ответа ни на тот, ни на другой вопрос. И это то, что предстоит выяснить тебе, Ледибаг.

— Но…

Маринетт хотела возразить, что она понятия не имеет, откуда начинать, у нее учеба и работа, и вообще… но так и не договорила. Она Ледибаг, и ее задача защищать город — в чем бы эта защита ни выражалась.

— Хорошо, — со вздохом кивнула она и глотнула чая, как выпивают алкоголь для храбрости.

Мастер Фу улыбнулся и повернулся к шкатулке с камнями чудес:

— Тебе понадобится помощь. Выбери себе помощников.

Маринетт сглотнула и нерешительно занесла руку над открытой шкатулкой. Ей всегда было жутковато, когда Мастер Фу предлагал ей выбрать, кто будет помогать ей в очередном сражении. А вдруг она выберет неправильно? На глаза навернулись слезы, когда ее рука, дрогнув, замерла над знакомым серебристым кольцом. Маринетт прикусила губу и перевела взгляд дальше. Сила разрушения Черного Кота — мощное оружие, но она просто не могла заставить себя увидеть кого-то другого на месте Адриана.

И Маринетт остановила выбор на кулоне Лисы и браслете Черепахи. Уж если кого и просить о помощи, так лучших друзей. Мастер Фу одобрительно кивнул. И тут Маринетт поняла кое-что еще.

— Постойте-ка. Но ведь непосредственно сейчас нет опасности. Вы хотите, чтобы я отдала камни чудес в постоянное пользование — не на время сражения, как раньше?

Мастер Фу снова кивнул, улыбнувшись:

— Это может пригодиться впоследствии.

Маринетт послала Мастеру вопросительный взгляд, но больше он ничего не добавил. Она разочарованно вздохнула, но допытываться не стала, по опыту зная, что, если Мастер Фу не считает нужным раскрывать какую-то информацию, от него ничего не добьешься.

Выйдя на улицу, Маринетт первым делом позвонила Алье.

— Мне срочно надо тебя увидеть. И возьми с собой Нино, — решительно объявила Маринетт, прерывая посыпавшиеся от подруги вопросы.

Алья понятливо умолкла и предложила встретиться в небольшом парке неподалеку от ее дома.

 

— Надеюсь, ты собираешься дать мне интервью по поводу того, что произошло сегодня, — заявила Алья вместо приветствия, едва завидев Маринетт. — Потому что, когда я добралась до исцеленного акуманизированного — это ведь акуманизированный был? — тебя и след простыл.

Маринетт невольно рассмеялась. Совсем как в старые добрые времена. За тем лишь исключением, что теперь Алья знала, кто такая Ледибаг.

Она поняла всё в тот роковой вечер — когда с Адриана спала трансформация. Именно Алья увела невменяемую Ледибаг с места сражения, оградив ее от репортеров и любопытных, в целости и сохранности доставив домой. Тогда же узнали о тайне Маринетт ее родители, а чуть позже к кружку посвященных присоединился Нино.

Алья уставилась на Маринетт с выражением «Я жду», слегка притоптывая ногой. Нино же смотрел на нее с веселым сочувствием. Маринетт вздохнула — немного слишком театрально.

— Расскажу, конечно. Но не для интервью.

Они прошли вглубь парка и устроились на скамейке в стороне от центральных дорожек, под раскидистым платаном. Там Маринетт и рассказала о том, что узнала от Мастера Фу, и достала коробочки с камнями чудес, протянув их друзьям.

— Хочешь сказать, отдаешь их нам насовсем? — пораженно спросил Нино, с благоговением принимая из ее рук коробочку. — Не одноразово — на время сражения?

Маринетт кивнула:

— Просто ситуация сложилась необычная, и Мастер Фу считает, что мне может понадобиться помощь, а поскольку…

Тут Маринетт прервалась, закусив губу. Она чуть не сказала: «Поскольку Черного Кота больше нет, мне нужны другие помощники». Но так и не смогла произнести эту фразу. Друзья всё прекрасно поняли. Нино помрачнел, а Алья сочувственно сжала ее ладонь. Маринетт криво улыбнулась и передернула плечами, давая понять, что всё в порядке. Не то чтобы они поверили, но приняли правила игры.

— В общем, не факт, что месье Агрест снова превратится. И я сделаю всё возможное, чтобы этого не случилось, но…

— Понятно, подруга, — бодро подхватила Алья. — Мы всегда готовы прийти на помощь!

Маринетт благодарно улыбнулась ей.

— Чип-чип-чип и Дейл… — вдруг пропел Нино тоненьким голоском, и после секундной тишины все трое расхохотались.

Разговор перешел на более легкие темы, и Алья вдруг воскликнула:

— О, Маринетт, я же тебе еще не говорила! Мою статью про твой дебют и правда напечатали — можешь себе представить?! И даже суровая мадам Дюпон меня похвалила.

— Поздравляю! — искренне улыбнулась Маринетт. — Дай хоть почитать.

Алья с энтузиазмом закивала и принялась рыться в сумке. После пары минут суматошных поисков на свет был торжественно извлечен экземпляр «Пари Матч», который Алья гордо вручила подруге:

— Вот! Изучай. Могу даже тебе оставить — у меня еще есть.

— Она скупила всё, что продавалось в киоске рядом с домом, — заговорщицким тоном сообщил Нино. — И теперь раздает всем знакомым.

За что немедленно поплатился чувствительным подзатыльником и, поморщившись, принялся демонстративно потирать голову. Маринетт снова засмеялась. Только Алья и Нино могли так моментально поднять ей настроение и заставить забыть обо всех заботах и тревогах.

 

Едва Маринетт переступила порог родной пекарни, как к ней подлетели встревоженные родители, тут же принявшись наперебой расспрашивать о случившемся. Пришлось объяснять всё снова, но на этот раз Маринетт ограничилась самым необходимым минимумом подробностей: не стоит добавлять им беспокойства известием, что ей предстоит заделать некую дыру в пространстве.

— Знаешь, — вздохнула мама, — раньше, когда мы не знали, что Ледибаг — это ты, было проще.

Маринетт виновато вздохнула. Это было одной из причин, по которой она никогда не хотела рассказывать родным о своей двойной жизни (помимо страха подвергнуть их опасности) — ей не хотелось их волновать. Но теперь уже поздно что-то менять.

Видимо, оценив ее сокрушенную мину, мама улыбнулась:

— Мы не станем тебе препятствовать…

— Хотя очень хочется, — вставил папа, и мама легонько пихнула его локтем, заставив Маринетт хихикнуть.

— Но будь, пожалуйста, осторожна, хорошо?

— Конечно, мам, — и Маринетт порывисто обняла обоих, прошептав: — Вы у меня самые лучшие!

 

На следующий день Маринетт в обеденный перерыв пошла к Натали. Заложив особняк, та стала гораздо чаще работать в офисе, что было удобно для Маринетт, учитывая близость офиса к институту. Она собиралась отнести Натали новые эскизы, над которыми работала до поздней ночи, поскольку акума не дала ей закончить днем. Но главное, ей надо было поговорить о случившемся.

Маринетт быстро выбросила оставшиеся после работы обрезки тканей и нитки, убрала в сумку блокнот с эскизами и инструменты и поспешно направилась к выходу. Однако не успела дойти до двери, когда ее окликнули.

Обернувшись, Маринетт обнаружила своего однокурсника Пьера. Он немного нервно переступил с ноги на ногу и провел рукой по темным волосам, взъерошив их.

— Не хочешь пообедать вместе? — спросил он, с надеждой уставившись на Маринетт глубокими карими глазами.

Она покачала головой с сожалеющей улыбкой:

— Извини. У меня срочное дело.

Пьер разочарованно вздохнул и вдруг спросил с таким видом, будто кидался в омут:

— У тебя кто-то есть? Или я просто тебе не нравлюсь?

На мгновение Маринетт впала в ступор. Почему-то до сих пор ей даже в голову не приходило, что Пьер может испытывать к ней романтический интерес. Но сейчас у нее действительно не было времени выяснять отношения, и в то же время не хотелось его обидеть.

— Слушай, мне правда сейчас некогда, — Маринетт мягко улыбнулась. — Давай завтра?

Пьер просиял и с энтузиазмом кивнул.

Уже выйдя из института, Маринетт позволила себе протяжно вздохнуть, обреченно помотав головой. Только влюбленного парня ей не хватало — вдобавок ко всем остальным проблемам.

— И как я раньше его интерес не замечала? — тихонько поинтересовалась Маринетт вслух, когда переходила дорогу, на другой стороне которой находился офис фирмы «Агрест».

— Наверное, потому что ты слишком много думаешь об Адриане, — донесся из сумочки грустный голос Тикки.

Маринетт невесело усмехнулась и кивнула. Действительно. Может, стоит уже отпустить его и оглядеться по сторонам? Пьер был хорошим парнем и в общем-то нравился ей, но… Но он заслуживал лучшего, чем девушка, которая будет постоянно сравнивать его с другим. Маринетт не хотела причинить ему боль.

— Тебе надо жить дальше, — будто эхом ее мыслям произнесла Тикки, предусмотрительно не показываясь из сумочки.

— Я знаю, — Маринетт покачала головой. — Когда-нибудь начну. Но сейчас я просто не могу.

Тикки только вздохнула.

Решительно прогнав лишние мысли, Маринетт зашла в раздвижные стеклянные двери главного офиса, кивнула охраннику на входе, который приветствовал ее улыбкой, и поднялась на третий этаж. Встречавшиеся по дороге сотрудники тепло здоровались с ней, некоторые останавливались что-нибудь спросить или обсудить. Всего за несколько месяцев Маринетт смогла стать здесь своей. И чувствовала себя на своем месте.

Маринетт пару раз стукнула в дверь кабинета Натали и вошла, не дожидаясь ответа. Натали разговаривала по телефону и только кивнула ей в знак приветствия.

— Нет, я не считаю ваши условия приемлемыми, — с едва заметным раздражением в голосе говорила она, пока Маринетт выкладывала эскизы на стол. — Это мы еще посмотрим… Всего хорошего, месье.

Натали нажала кнопку отбоя и поморщилась.

— Проблемы? — поинтересовалась Маринетт.

Натали покачала головой:

— Обычные дела. Мартен пытается подмять нас под себя.

Мартен был их главным конкурентом и давно спал и видел, как превратить фирму «Агрест» в свой филиал. Маринетт сочувственно улыбнулась — у Натали был такой вид, словно у нее раскалывается голова.

— Гораздо больше меня беспокоит то, что произошло вчера, — продолжила она, и Маринетт сразу собралась — даже придумывать предлог не пришлось, Натали сама затронула тему. — Вы же видели новости?

Маринетт кивнула, и Натали устало покачала головой:

— Я не понимаю. Это ведь был акуманизированный — тут невозможно ошибиться. Но Габриэль отказался от талисмана. У нас появился новый Бражник?

Маринетт глубоко вздохнула, готовясь к непростому разговору.

— Не новый. Это был месье Агрест, — и прежде чем Натали успела что-либо сказать, Маринетт продолжила, посмотрев ей прямо в глаза: — Мне нужна ваша помощь, Натали, поэтому я всё вам расскажу. Но прежде я должна кое-в-чем признаться.

Натали кивнула, заинтересованно вглядываясь в ее лицо. Маринетт на мгновение прикрыла глаза, прикусив губу. Признаваться было сложно: слишком глубоко — буквально в кожу — въелся рефлекс защищать тайну личности. Но накануне, посоветовавшись с Тикки, она пришла к выводу, что придется раскрыться Натали — ее помощь была необходима, чтобы договориться с месье Агрестом.

Открыв глаза, Маринетт решительно объявила:

— Я Ледибаг.

На несколько мгновений воцарилась тишина. Натали не изменилась в лице, только продолжала пристально смотреть на Маринетт, будто пытаясь осознать.

— Вы не шутите, — наконец, произнесла она, и в ее голосе явственно звучало недоверчивое удивление.

Маринетт помотала головой. Натали сняла очки и сжала пальцами переносицу, застыв так на пару секунд. А потом надела очки обратно и откинулась на спинку кресла.

— Так. Хорошо. Что насчет вчерашнего?

Маринетт уже не в первый раз восхитилась ее потрясающей собранностью и умением сосредотачиваться на главном, отодвигая в сторону лишние эмоции.

Когда Маринетт закончила свой рассказ, Натали немного помолчала, а потом проницательно спросила:

— Вы хотите встретиться с Габриэлем, но боитесь, что вам не разрешат свидание?

Маринетт кивнула:

— Мастер Фу сказал, он может это контролировать, если будет знать, чего опасаться. А кроме того — вдруг он что-нибудь знает про брешь между мирами?

— Не исключаю такой возможности, — кивнула Натали. — Хорошо. Я организую для вас визит.

— Спасибо, — от всей души поблагодарила Маринетт.

Натали покачала головой:

— Я не меньше вас хочу, чтобы это, наконец, закончилось. И желательно, чтобы в процессе никто не умер. А теперь давайте займемся делом, пока не закончился ваш обеденный перерыв.

Она едва заметно улыбнулась, и Маринетт облегченно улыбнулась в ответ. Натали редко кого удостаивала улыбкой, и Маринетт чувствовала себя польщенной, что принадлежит к числу этих избранных.

Остальное время они обсуждали эскизы и новую коллекцию. Причем Натали велела принести обед прямо в ее кабинет, и Маринетт поела, не отрываясь от работы.

 

Полностью погруженная в мысли о бреши между мирами и о том, где ее искать, Маринетт напрочь забыла, что обещала Пьеру пообедать с ним. И вспомнила, только когда он подошел к ней, едва профессор отпустил их с пары. Подавив обреченный вздох, Маринетт постаралась приветливо улыбнуться и кивнула на его предложение сходить в небольшое японское кафе неподалеку от института.

Сюзанна за спиной Пьера с многозначительным видом приподняла бровь и с широкой ухмылкой показала Маринетт большой палец. Маринетт только глаза закатила. И почему подруги вечно пытаются ее с кем-нибудь свести? Сюзанна хихикнула на ее гримасу. Заметив их переглядки, Пьер обернулся, и Сюзанна показала большой палец и ему. Потеряв терпение, Маринетт схватила его за руку и потащила из аудитории, пока подруга еще чего-нибудь не отколола. Пьер тихонько засмеялся, покорно последовав за ней. Он явно был более чем доволен. Маринетт вздохнула и помотала головой. При всей внешней непохожести он порой страшно напоминал ей Черного Кота. И это одновременно притягивало и отталкивало.

К великому облегчению Маринетт, Пьер не делал попыток ни признаться в своих чувствах, ни даже намекнуть, будто почувствовав, что она не готова к этому. И они просто общались, как старые друзья. С ним было легко и интересно.

Устроившись возле окна за круглым столиком, на котором стоял красный бумажный фонарь, и поедая суши, они обсуждали дизайны и перспективы последних модных направлений, а потом перешли на книги, фильмы и видеоигры. Маринетт искренне наслаждалась общением — ровно до тех пор, пока ее не окликнул до боли знакомый голос:

— Маринетт! Что я вижу — ты с парнем?!

Маринетт в который раз подавила обреченный вздох и повернулась к неизвестно откуда появившейся Альей.

Привет, Алья, — с намеком поздоровалась она, но та только ухмыльнулась, не отрывая любопытного взгляда от Пьера.

Закатив глаза, Маринетт представила их друг другу. Алья ухмыльнулась еще шире и бесцеремонно села за столик рядом с Маринетт.

— Ну, так и когда ты собиралась познакомить меня со своим парнем? — хитро прищурившись, спросила Алья.

Пьер чуть не подавился роллом от такого заявления.

— Алья, уймись! — прошипела Маринетт. — Пьер не мой парень, мы просто друзья.

— Ага, — кивнула Алья, продолжая маниакально улыбаться. — А он сам что об этом думает?

Маринетт сдающимся жестом вскинула руки, а потом повернулась к Пьеру:

— Извини. Это Алья. Она как стихийное бедствие, и с ней можно только смириться.

Алья, ничуть не смутившись, горделиво приосанилась на такую характеристику. Пьер засмеялся — их полушутливая перепалка явно его забавляла. Даже несмотря на то, что он огорчился, когда Маринетт заявила, что они только друзья.

К вящей досаде Маринетт, Алья с Пьером быстро нашли общий язык. Хорошо хоть подруга не стала упоминать про Адриана. Впрочем, Маринетт далеко не была уверена, что она не сделает этого позже, каким-нибудь хитроумным способом оставшись с Пьером наедине, чтобы посвятить его во все тонкости.

Со свойственным ей упорством Алья пыталась свести Маринетт с каким-нибудь парнем, считая, что это лучше всего поможет ей отпустить, наконец, Адриана. Порой это раздражало, когда Алья становилась слишком уж настырной. Но большей частью веселило. А еще Маринетт была благодарна подруге за заботу и поддержку, как бы они ни проявлялись.

В общем-то, Маринетт была не против появления Альи — так посиделки с Пьером меньше напоминали свидание. В любом случае, они втроем прекрасно провели время.

 

А когда они выходили из кафе, позвонила Натали, чтобы сообщить Маринетт:

— Я договорилась о встрече с Габриэлем — в четверг, в шесть часов.

Глава опубликована: 28.09.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
После Вальса читать было одно удовольствие)) спасибо за прекрасный фанфик
cygneавтор
Infanta88
Спасибо за отзыв. Рада, что понравилось.
Какая прелесть. Прям бальзам на душу.
cygneавтор
Dreaming Owl
Рада, что понравилось.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх