↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Возвращение в школу Кэкл (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Фэнтези
Размер:
Миди | 146 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Милдред наконец-то закончила колледж Трех сестер и ищет работу. Она хочет вернуться туда, откуда начала свой путь. Но перестала ли девушка быть самой плохой ведьмой и какие приключения ее ждут на новом месте?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11. Таяние льда

В тот день мисс Кэкл организовала собрание для обсуждения празднования Хэллоуина.

Она настояла на том, чтобы присутствовали все преподаватели, и Милдред пришлось уговаривать мисс Бэт выйти из шкафа, подкупая миской фруктового салата. Она заперлась там после утренней перепалки с мисс Хардбрум, и еще некоторое время продолжала пререкаться через дверь шкафа, вызвав несколько смешков у мисс Дрилл и Милдред. Последняя, в свою очередь, заработала несколько ледяных взглядов от грозной учительницы зелий.

Наконец, все были в сборе и решили, что празднование будет проводится в лесу на территории школы, и откроет его Хейзел Хембен со второго курса, исполняя одну из любимых песен мисс Бэт, под названием «Ночь Гнилушек». Однако мисс Хардбрум не одобряла стиль исполнения этой песни. Она высказалась об этом в довольно резкой форме и мисс Кэкл, чтобы сохранить мир, настояла на том, что девочки исполнят ее так, как пожелают.

Милдред и Имоджен рассказали остальным о том, что подготовили четвероклассницы. Мисс Кэкл осталась довольна тем, как девочки отнеслись к руководству Милдред и хореографическим талантам мисс Дрилл.

— Я рада, что поставила вас в пару, молодцы, — похвалила она своих коллег, а затем переключилась на музыку, рассказав остальным, что для застолья и танцев, которые по традиции продлятся всю ночь, мисс Бэт подобрала несколько современных музыкальных композиций.

Мисс Бэт закивала, восторженно сообщив, что это будет ритмичная музыка, которая нравится девочкам, а не традиционные скучные инструментальные пьесы.

— Это очень плохо, что мы должны слушать в самом начале церемонии визги и вопли второклассниц, — заявила мисс Хардбрум. — То, что современные девочки называют музыкой, слушать совершенно невозможно!

Милдред заметила, что мисс Бэт уже готова ринуться в шкаф, и поспешила вмешаться:

— Может быть, мы могли бы чередовать их? Традиционные песни с современными композициями?

Мисс Кэкл радостно улыбнулась.

— Какая замечательная идея, дорогая!

Милдред покраснела от похвалы директрисы, мисс Бэт улыбнулась ей, а мисс Дрилл похлопала по спине.

— Мне не нравится эта идея, — проворчала мисс Хардбрум. — Хэллоуин — это традиционный праздник, который должен отмечаться традиционным образом. Мы же не хотим, чтобы у Верховного Волшебника сложилось о нас неверное впечатление, директриса?

Мисс Кэкл поднялась со своего места и начала расхаживать по учительской, кутаясь в бледно-фиолетовый кардиган, пытаясь согреться.

— Возможно, в этом году мы должны немного изменить традиционное празднование. Вы должны признать, что мы традиционно празднуем Хэллоуин уже много лет, и это становится довольно предсказуемо. — Мисс Бэт согласно кивнула на это замечание. — Мы должны посмотреть, как девочки справятся с идеями Милдред, и если им все понравится, то, значит, так оно и будет на празднике.

Мисс Хардбрум закатила глаза. Она ненавидела, когда не могла добиться своего, и Милдред очень хорошо это понимала. Ее бывшая учительница зелий нередко выходила из себя, когда она еще училась здесь, и сейчас, без сомнения, готова была разбушеваться.

Прозвенел звонок, оповещая об окончании перерыва и учителя вынуждены были разойтись по классам. Мисс Кэкл и мисс Бэт поспешили на уроки, в то время как у Милдред и Имоджен было окно.

— Не хотите перекусить? — спросила Милдред мисс Дрилл. Та отрицательно покачала головой.

— Нет, — ответила она, быстро взглянув в сторону мисс Хардбрум. — Мне нужно кое с чем разобраться.

Милдред приподняла бровь, гадая о чем мисс Дрилл хочет поговорить с Х-Б. Она тронула учительницу физкультуры за руку и покинула учительскую, направляясь в свою комнату. Ей нужно было закончить некоторые свои эскизы.


* * *


Мисс Хардбрум сидела, глядя в окно учительской, когда мисс Дрилл подошла и села рядом с ней.

— Я бы хотела поговорить с вами, мисс Хардбрум, — сказала мисс Дрилл, глядя на ведьму.

Мисс Хардбрум даже не повернулась, чтобы взглянуть в ее сторону. Она продолжала смотреть в окно, в которое барабанили струи осеннего дождя.

Мисс Дрилл кашлянула, привлекая к себе внимание.

— Да? — сказала мисс Хардбрум, наконец поворачиваясь в сторону учительницы физкультуры.

Под пристальным взглядом карих глаз мисс Дрилл почувствовала себя несколько неуютно. Она ерзала на стуле, не зная, с чего начать разговор.

— Если вы снова хотите поговорить о том, что сказали в прошлом месяце, то не стоит, — как всегда холодно сказала мисс Хардбрум. — Я помню, что вы извинились, но не понимаю, почему.

— Почему что?

Мисс Хардбрум слегка улыбнулась.

— Я не понимаю, почему вы извинились, мисс Дрилл. В этом действительно не было необходимости.

Мисс Дрилл уставилась на мисс Хардбрум. Она чувствовала себя настоящей идиоткой. Весь последний месяц ее не покидало чувство, что она обидела свою коллегу.

— Вы имеете в виду, что совершенно не обиделись на меня за тот разговор?

Мисс Хардбрум покачала головой.

— Вы просто сказали, что вам приятна моя компания. В этом нет ничего обидного. — Она снова посмотрела на учительницу физкультуры и добавила: — Мне тоже было приятно побеседовать тогда с вами.

Мисс Дрилл улыбнулась в ответ. Возможно, учительница зельеварения не была таким уж неприступным айсбергом.

— Значит, я могу считать вас своим другом?

«Уверенность и контроль», — любила повторять ей Хекети Метла. Строгая и жестокая женщина преследовала ее во время учебы в колледже, буквально убивая в ней доверие к людям. Раньше Констанс была очень застенчивой девочкой. А потом на нее обратила внимание мисс Метла, решив уничтожить эту невинную, чистую душу. Чтобы выжить, Констанс пришлось создать вокруг себя непробиваемый щит, и после окончания ею колледжа уже никто не мог приблизиться к ней.

Мисс Хардбрум тяжело вздохнула. Мисс Дрилл продолжала смотреть на нее, ожидая ответа.

— Что-то случилось? — спросила она.

Констанс чувствовала желание разрыдаться, как когда-то в детстве. Усилием воли она подавила это желание. Она не могла позволить Хекети Метле снова одержать над ней поеду. Еще раз глубоко вздохнув, она заговорила, впервые за долгие годы с кем-то делясь своими внутренними страхами и переживаниями.


* * *


Рано утром во время урока мисс Бэт, Хетти, Кресси и Мона бродили в лугах, недалеко от территории школы. Эксцентричная учительница пения попросила их собрать дикий чеснок и вручила девочкам по паре толстых перчаток и по плетеной корзинке. Девочки возбужденно обсуждали предстоящее празднование, когда заметили на одном из высоких холмов, окружающих школу, фигуру, с ног до головы закутанную в плащ.

— Кто это? — спросила Мона, но ее голос унес сильный ветер. Приближалась буря. Девочки чувствовали это.

— Похоже на мисс Кэкл, — сказала Кресси. — Только очки другие.

Фигура на холме действительно выглядела как директриса. Слегка полноватая, с копной густых седых волос… Только очки были круглыми. Толстые стекла делала глаза их обладательницы просто огромными.

— Это точно не мисс Кэкл, — сказала Хетти. — Надо предупредить Милдред.

Она опустила корзинку на землю и побежала в сторону школы.


* * *


— …И тогда я пришла сюда, — закончила Хетти. Она сидела на кровати своей кузины, по-турецки скрестив ноги.

Милдред не могла поверить своим ушам. Агата Кэкл снова вернулась в школу, хотя кодекс ведьм запрещал ей это...

— Но она не сможет ничего сделать. В кодексе ведьм нет ничего о принятии ответных мер во время Хэллоуина. — Хетти выглядела смущенной, и Милдред поспешила объяснить: — Когда я еще училась здесь, Агата Кэкл попыталась проникнуть в школу, используя найденную лазейку в кодексе ведьм. Насколько я помню, там было что-то о сроках давности.

Девушка рассказала о том, как сработала эта лазейка, и как ей и ее подругам удалось сорвать планы Агаты прежде, чем та успела захватить школу.

— Мы должны остановить ее, Милдред! — Хетти спрыгнула с кровати, желая немедленно действовать.

Милдред изумленно подняла брови.

— Мы должны обо всем рассказать мисс Кэкл.

Дверь спальни скрипнув, открылась от сквозняка, и за ней обнаружились еще две четвероклассницы — Мона и Кресси.

— Это Агата Кэкл! — воскликнула Хетти, увидев подруг. — Эта фигура на холме. Это сестра-близнец мисс Кэкл!

Мона и Кресси переглянулись, а потом посмотрели на Милдред и свою подругу.

— Это бы объяснило, почему мисс Кэкл была в таком отвратительном настроении в то утро, — заметила Мона. Девочка повернулась к Милдред. — Мы столкнулись с ней в лаборатории зелий несколько дней назад, когда кое-что искали. Она была очень взволнована.

Милдред никак не могла поверить в то, что слышала.

— Как же она смогла попасть в школу? — учительница серьезно посмотрела на девочек. — Мы должны немедленно обо всем рассказать мисс Кэкл. Сейчас она должна находиться в учительской.

Глава опубликована: 17.01.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх