↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Комната номер тринадцать (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Китти
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, Ангст
Размер:
Миди | 58 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Комната номер тринадцать в "Трех метлах" – обычное место встречи самых разных пар.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
10 комментариев
Stella maris
Очень душевная история, и притом в хорошем переводе. Ольга, спасибо!
diNOCHKA
Чем-то напоминает произведения Стивена Кинга про дома которые ведут свою жизнь. Стихи которые присутствуют заставляют кожу покрыться мурашками. Когда читаешь самому можно сойти с ума. Замечательный фик. И огромное спасибо за не менее замечательный перевод!
diNOCHKA
Ой, простите, пожалуйста, я спутала с другим фиком \"Дом номер двенадцать\".
Марианна
Отличный фик. Целая биография Снейпа и все любимые пейринги в наличии. Лирично и со вкусом. Хорошо раскрыт образ Северуса. И в финале - отличное снарри и ХЭ. Что еще нужно для счастья? :) И перевод хорош. Спасибо за прекрасный выбор произведения и замечательный перевод!
Очень жизненно и в то же время романтично... Спасибо, интересно было взглянуть на канон с такой точки зрения))
хнык- хнык- хнык......А чего всё так грустно?

Добавлено 11.05.2011 - 19:06:
Мяяяяяяя Прекрасно! Я в восторге! Спасибо за перевод!
Очень жалко Северуса. Все-таки осталось ощущение, что его используют. А он как никто другой заслуживает счастья! Спасибо за перевод!
Спасибо автору за историю и большая благодарность переводчику за труд. Севера жаль, но кажется он будет счастлив.
Весьма печальное зрелище - человек всю жизнь потративший на ожидание счастья. Концовка- ХЭ излишен и не отражает реальности.
Большое спасибо за перевод!
Очень грустная история о том, как одно событие может переломать всю жизнь. Очень удивил эгоистичный и совершенно лишенный чуткости Гарри, слабо верится, что человек, шедший на смерть во имя благой высшей цели, вот так наплевательски отнесётся к чувствам близкого и любимого человека. С удовольствием бы прочитала продолжение, где после вот этого условного ХЭ герой долго и обстоятельно отвоевывает доверие Северуса, заново выстраивая отношения, которые сам испортил. Пусть ещё побегает, пусть пылинки сдувает с драгоценного зельевара!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх