↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
FeatherSong
14 ноября 2023
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра
Боги создали нас для любви
Алисента, Эймонд; джен; ПЛиО
Начну с качества перевода. Он слишком ухабистый, слишком тяжело через него продираться.
Фанфик, между тем, по подаче сюжета достаточно ровный, эмоциональный, но без лишнего надрыва, поэтому всё же читается не с таким уж большим трудом, как мог бы.
Здесь нет ярко выраженного сюжета, только внутренний монолог Алисент в пересказе автора-рассказчика и некоторые совсем отрывочные эпизоды с репликами. Вообще, это неплохой приём чтобы уместить такой длинный промежуток времени в сравнительно скромный по размеру текст. Автор выбрал достаточно удачный способ, чтобы живо продемонстрировать чувства матери и при том показать весь детско-отрочесекий путь Эймонда её глазами. Но перевод, повторюсь, сыроват. Вот пара тому примеров:
У него были вкусы короля и право короля на упомянутые вкусы, но пока еще не было железного следования долгу, чтобы доказать свою ценность как правителя.
Носил повязку на глазу как значок, как служебный знак отличия, наподобие металлической кисти руки на одеждах Отто.
Но несмотря на ворчание по поводу тяжеловесности перевода, если вы любите читать мини о внутренних переживаниях героев, то, скорее всего, вам этот фанфик понравится. Особенно, после беттинга и гамминга перевода. Здесь пусть переводчик не обижается. Работа над текстом, как правило, требует времени и свежего взгляда. Предполагаю, чего-то из этого переводчику не хватило. После конкурса будет возможность дать переводу второе дыхание. Выбранный оригинал этого похоже достоин. Ведь история выглядит целостной и очень трогательной. Так что есть ради чего немного поколдовать над не самыми удачными моментами в переводе.
14 ноября 2023
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть