↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Chaucer
13 сентября 2020
Aa Aa
#фильмы

Посмотрела фильм Human от 2015 года, прекрасный фильм, графика и музыка завораживают.
Еще было очень интересно послушать как звучат разные языки. Корейский, латинская америка и еще что-то мозги просто не воспринимали, даже когда субтитры читаешь, смысл все равно не доходил. Это как слышишь что-то слишком сложное и просто отключаешься, а там фоново что-то идет. А вот испанский, английский с сильным акцентом или бангладеш с английскими вставками было сложно но иногда знакомые слова попадались и тогда было интересно типа о да это слово я знаю!!
На удивление арабский, японский и казахский было приятно слушать даже местами казалось что понимаю, так как мелодика языка приятная и знакомая.
Нормально понимался стандартный английский и украинский было прикольно слушать. А вот русский я чот тупила читала субтитры и не могла понять а зачем я их читаю.
На французском мозги отдыхали, не надо сильно напрягаться, все понятно, даж африканские наречия если прислушаться понятно, даж африканские языки с большим количеством заимствования французского было понятно местами.

P.S. а на интерлюдии где куча народу было страшно смотреть "как же так?! А где социальная дистанция?! Штрафы ж придут!! И корона!!"
13 сентября 2020
4 комментария
Я обнаружила, что худо-бедно понимаю всю латинскую америку))
Охохо)
Украинка из франции странно говорила, будто читала текст и сама подзабывала как что читается уже.
Греческий звучит как русский и немного европортугальский, только слова непонятные.
Поняла внезапно, что итальянский не нравится вообще по звучанию. И испанский испанский, тараторщина.
Из английских самый приятный на слух австралийский о.о
Миравно, ну там не такая уж и сложная лексика, так что все что более менее схоже понимается ))

Да, мне тоже показалось будто бы немного искусственно украинка говорила.

А! Так то был греческий! А то слышу чот похожее, но не могу понять какой язык.

Итальянский и испанский не смогла различить на слух. Это наверное кому какой язык лучше знаком, то и приятнее на слух. Для меня одинаково получилось, хотя мб повторно посмотрю тогда лучше определять буду.

Австралийский тоже показался приятным на слух.

Это трилогия, там есть еще два фильма.

Странно только что немецкого и всей северной европы нет.
Надо будет посмотреть ещё.

Индийский знаком по сериалам, привыкла к нему, даже кричащая женщина норм)) багван то багван сё у них у всех))
Китайский тоже привычный, а вот тайский оч странно и негармонично звучит.

Оч забавно как мозг переключается когда русский звучит, прям физически ощущается)) хочется продолжить сравнивать звучание, а не получается.

Лексика простая, но я все равно не 100% понимаю, увы.
Оч забавно как мозг переключается когда русский звучит, прям физически ощущается)) хочется продолжить сравнивать звучание, а не получается.
Да-да! Тоже себя на этом поймала, когда сравнивала то что слышала с субтитрами и сравнивать не получалось.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть