Коллекции загружаются
#тег_для_скрыта #переводческое
Находишь на АО3 фик. Смотришь - автор мило общался с читателями всего пару недель назад. Пишешь отзыв, расписываешь, какой необычный взгляд на главгероя, и какие милые у него отношения с главгероиней, и как раскрыт вот этот персонаж, и не будет ли любезен уважаемый джинн (зачёркнуто) автор дать согласие на перевод. Автор - Том. Не потому, что Реддл, а потому, что нет ответа. Находишь другой фик, выложенный 8 лет назад. Составляешь запрос лишь для галочки, считая, что автор давным-давно обзавёлся семьёй, карьерой и котами, а про тот фик и думать забыл. Внезапно на твой запрос, левой пяткой написанный, приходит ответ: да, конечно, переводи, раз так понравилось. Человечество, почему ты такое сложное))) 2 октября 2018
15 |
Silly Wizard
|
|
А у меня так всегда )
|
Я скущненький переводчик: у меня за всё время лишь один отказ и один молчун. Хотя ещё не вечер. %)
|
Я зарегалась на тамблере и Твиттере только для того, чтобы достать автора (на самом сайте, естественно, молчание).
До сих пор не понимаю эти соцсети, чувствую себя бабулей, но таки достучалась))) |
Silwery Wind
вот похоже, что простое обращение их чем-то подкупает)) а сложное - настораживает. С другой стороны, рассказывали про автора, который ответил в духе "вы мне фик не комментировали, при написании не поддерживали, вот и не просите ничего и не пишите мне больше!" Тут уже точно - не знаешь, где повезёт) |
Eilee
Возможно, похоже на то)) Ну, люди разные, такая позиция тоже имеет право на существование) Всё же, многие опасаются, что их обманут и вывесят чужой труд под своим ником) |
Не понял прикола с «автор — Том».
|
1 |