↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «В этом мире и ином / In this World and the Next» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Секира

20 комментариев из 107 (показать все)
Цитата сообщения fregot от 08.02.2015 в 23:36
Все-все.. можете считать что мне почти стало стыдно =) Но за 14 главу я уже взялся, честно-честно

:D :D :D :D :D
Успехов ВАМ!!!!!!!!!!!!!
fregot
Natali Fisher
огромное вам спасибо за ваш труд!
Прода просто отличная! С ОГРОМНЫМ удовольствием прочитал её, вкуснейшая нямка)))
Буду с нетерпением ожидать выхода следующей главы.
Удачи вам, лёгкого перевода и отличного настроения!
Natali Fisher
посаженные на кол могли и относительно долго умирать, всё зависит от профессионализма палача. Правда, тут будет любитель)))))))
Цитата сообщения TheWitcher от 14.03.2015 в 20:48
Natali Fisher, есть такой смайлик)
*Пожимает руку fregot'у*
))))

+1000!!!
Ага, ждём и верим )) 0=)
fregot
да пребудет дух с вами))))
Будем ждать 0=)
Natali Fisher
ну, fregot говорил о духе, посему я и озвучил в сём ключе :)
fregot
Natali Fisher
:D :D :D
далёкая-предалёкая тоже весьма интересная вселенная, в особенности ежели там начинают "хозяйничать" и наводить правильный порядок наши современники :)
muromez
отличная весть! Ждём с нетерпением!!!
fregot
Natali Fisher
огромное вам спасибо за вашу работу!!!

Да, судя по всему, в следующей главе что-то будет :) Буду с нетерпением и предвкушением ждать её выхода 0=)
Спасибо вам огромное ещё раз, удачи, побольше свободного времени для перевода 0=) и вообще, отличного вам настроения!
Товарищ muromez, исправляю свою и других оплошность, выношу вам персональное СПАСИБО за работу над фиком!

Надеюсь, что ваш коллектив и дальше продолжит радовать нас переводом, и ну очень надеюсь на, хотя бы, некоторое увеличение скорости выкладки 0=) Конечно, я ни на что не намекаю, это просто моё пожелание... ибо паяльник и утюг на такие дали, увы, не дотянется... эх, печалька прям :D
Цитата сообщения Коньтфуций от 17.06.2015 в 14:43
fregot
Спокойно!

Люди напоминают... Люди ждут и надеются....

Точно! Мы ждём! :)

Отличного вам отдыха!!!
Цитата сообщения Natali Fisher от 05.08.2015 в 21:47
Моря хватит на всех, а возможности до него добраться всем не достанется. Так что это было жестоко:))


угу :(
Буржуи, блин :D
Мне до моря, примерно от 1100 до 1240 км и то, это будет либо Обская Губа, либо Карское море)))
Цитата сообщения Natali Fisher от 23.09.2015 в 07:15
Спасибо, что хотя бы не мегабайты и гигабайты:)

Ну а шо? Мы могём и енто сказать... был бы токмо эффект)))
Цитата сообщения Natali Fisher от 23.09.2015 в 08:18
Секира
Эффекта таких объемов не добьетесь даже от автора, не то что переводчика:)

Увы, увы ((( что печалит. Таких объёмов произведений, пожалуй, и нет (Орловского, с его "Ричардом длинные руки" не вспоминать, ну его...), а жаль, интересно бы прочитать что-то на столько грандиозное. Конечно, если это действительно что-то хорошее, а не мусор многосерийный :)
отличная новость :)
будем ждать и уповать)))
Дождались таки! :)

Ребята (блин, по глупому звучит))) ) ОГРОМНОЕ вам спасибо за перевод и напилинг!
Понимаю, что тот, кто знает инглишь хорошо-отлично, может и видит огрехи и т.п., но вот тем, кто его не знает или крайне плохо, и это за благо! Ибо гугля-перевод слишком ужасен))

Так что -- спасибо!!!!!!!!!
А меня вот эта цифра интересует:
Переведено: ~17%

Это действительно так? Это что же там ещё написано? :)
Natali Fisher
понятно
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть