↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Оставшийся в живых (Survivor)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

63 комментария
Сильно.
Кошмар, наверно так до слёз меня проняло в 1997 году при просмотре Титаника.
Рон хорошо прописан.
Спасибо за перевод.
Спасибо...
У меня слов не хватает,чтобы выразить эмоции
о Боже,это нечто.......спасибо Вам!!
Отличный фик. Я читал в оригинале около полугода назад. Simsus, переводите побольше таких фиков. =) Удачи и да не покинет Вас переводческая муза =))

ЗЫ. Однозначно в избранное.
Классная вещь. Замечательный перевод, замечательный текст.
Но я не терплю суицидников...
Сильный фик и еще более сильный перевод, слишком печальный для того чтобы читать подобное постоянно но иногда необходимо.
грустный фик. Читала в оригинале, перевод просто отличный, спасибо большое!
Удивительно написано.Такая "печаль моя светла, печаль моя полна тобою".
Образчик "канонного" пампкинпая, в котором много любви, дружбы и светлых чувств. И замечательный Роню
Спасибо за прекрасный перевод
Отлично. На большее пока что не хватает емоций.
очень сильно задело.плакала на протяжении всего фанфика.в последнее время как раз хотелось что-то такое печальное.
спасибо огромное.нет слов, одни эмоции
simsusпереводчик
Спасибо всем за отзывы. Не ожидал. :)
Ждал, наоборот, критики за стиль. Увы, мне оказалось не по силам исправить большинство недостатков оригинала - главным образом повторы и затянутости. Но я попытался смягчить их. И стиль перевода тоже не удалось выдержать ровным. Но я же не переводчик и даже не гуманитарий.

Этим переводом я благодарю всех писателей фэндома, чьи произведения доставили мне удовольствие, и читателей, которые сподвигли этих писателей на творчество.
Очень сильное произведение! Спасибо Вам за за Ваш труд!
Понравилось, что события подаются с точки зрения Рона. Очень жаль, что про него в принципе мало пишут. А то, что пишут... обычно не цепляет. А здесь Рон мне очень понравился. Луна прелесть). Замечательная пара, надеюсь, у них все будет хорошо. И все герои тут такие... канонные. Очень тяжело, очень грустно, но это отчасти светлая грусть.
Да, немного затянуто, в некоторых моментах сложновато читать. Но это к оригиналу, а не к переводчику. А перевод хороший. Вдохновения Вам!
Очень сильный фик, трогает. Как говорится, "нет повести печальнее на свете". Гарри и Гермиона действительно станут Ромео и Джульетой магичесского мира.
Перевод отличный, хотя и не без очепяток, но они не режут глаз. Спасибо переводчикам за такой проникновеный фик.
действительно "нет повести печальнее на свете...."
эмоции в момент прочтения просто невозможно выразить. но после прочтения становится так легко, и жизнь становиться в двое ярче.
"Гарри и Гермиона действительно станут Ромео и Джульетой магичесского мира."

Во время прочтения у меня был запущен плеер, мелодии выбирались случайным образом, и удивительно так совпало что все время чтения играли только грустные песни о любви!(на самом деле их у меня не боле пары десятков а в плей листе всего около 500 песен!) и на самых последних строчках заиграло что оптимистичное))) это сделало чтение еще более захватывающим...

PS спасибо Hoshi_Mai за невероятно точное высказывание.
И переводчику за действительно стоящую перевода историю.
"Ромео и Джульетой магичесского мира"

Hoshi_Mai и Roru_Vadik извините, но нет

"любви юноши и девушки, из двух враждующих старинных родов"
Согласен, тяжелый фик, даже очень тяжелый, хоть и хороший. Часто таких не почитаешь, хотя с меня, наверное, второй раз уже не осилю его.
Первое, что хочу сказать, - это спасибо. Спасибо огромное переводчику, большая благодарность автору. Знаете, на часах 5:50 ночи, а я читаю этот фанфик, молча и достойно плача. Я не помню, когда я в последний раз так прочувствовалась бы работой. На протяжении всего времени чтения я не обращала внимания ни на стиль написания, ни на ошибки, пунктуационные или орфографические. Нет. Каждое слово практически вбивало гвоздь в чувства, и было так легко поверить. Увидеть перед глазами всю эту картину происходящего, описанную такими невероятными красками. Любая деталь, мелочь, основное действие, повествование от Рона Уизли - все кажется на своем месте, и невозможно подставить что-то другое. Я знаю, что уважаемый переводчик корректировал текст, что ж, в оригинале я не читала, значит, раз текст фанфика произвел на меня такое впечатление, значит, его труды оказались не просто не напрасными, а безусловно нужными и обязательными.Благодарю от чистого сердца. Побольше бы таких работ, которые не оставляют равнодушными.
Да.
Произведение заставило меня плакать.
Спасибо.
Очень сильно написано. Не так много есть фанфиков, которые могут меня заставить плакать, но эта - одна из таких. Браво автору и огромная благодарность переводчику.
Грустно. Сильно. Стильно. Браво!
Ради трагизма автор допускал некоторые вещи, которые я нехорошо воспринимал, а во что-то и не поверил, но вообщем и для меня бесспорно - фик отличный!
Зацепил.
Зацепил настолько, что несмотря на тяжелый и напрочь загруженный работой день, я нет-нет да и вспоминал о прочитанном вчера на ночь.

simsus, спасибо огромное за перевод! спасибо за пай!
Очень сильно и очень грустно. И немного неправда, потому что время и любовь лечат а там есть и то и другое. А вот произойди такое в _Соколе_ и вероятно этот рассказ стал бы очень печальным эпилогом. Когда читаешь хорошие фанфики, начинаешь бояться вот такого вот конца.

Не могу даже угадать, кто автор (специально не стал проверять), по другим я угадывал а тут не смог.
Roru_Vadik, просто так чувствовалось в тот момент. Не за что))

no3uTUqp, разговор не о семейных принадлежностях, а о том, как герои не стали мириться с уготованной им судьбой, не перенесли смерти любимых и решили уйти из этого мира. Я в этом смысле. Пусть хоть этим, но персонажи похожи.

Если честно, никогда не понимала Ромео и Джульету. Всегда считала, что все можно пережить. Время ведь лечит. А тут... Верится и в силу любви Гарри и Гермионы, верится и в то, что они действительно не прожили бы друг без друга. Хочется думать, что Гарри бы смог это пережить, смирился с утратой, но все больше мне начинает казаться, что нет, и иного конца у этой истории быть не могло.
В общем, еще рас спасибо переводчику!
simsusпереводчик
Z112, увы насчёт макулатуры вынужден не согласиться. В той модели мира, которую в конце концов Роулинг приняла за окончательную и воплотила в печатном варианте канона, иного (да и вообще хоть сколько-то счастливого), кроме канонного, финала для Гарри и Гермионы быть не могло. Есть у меня и обоснование этому утверждению, но это пока не доведённое до публикабельности эссе (опус) с приложением в виде пары минификов. На ПФ такого формата вроде нет, поэтому пока не знаю где и когда публиковать. Да и стоит ли?
P.S. штырь - он моя отсебятина :)
simsusпереводчик
Skvib_troll
Вы были бы правы в рамках скорее всего первоначального замысла. А именно трагедии с полномасштабными личностями - злодеями и героями, и их "подвигами во имя добра и зла". И там Гарри/Гермиона - очевидно что без вариантов.
Но с четвёртой книги Роулинг повернула (или её повернули) на стандартно-голливудски заштампованный путь, где везучий ИДИОТ безо всякого геройства в душе (в сопровождении ещё более недалеких комических персонажей) насаживает супермогучего ДЕБИЛлА на так заботливо организованный автором острый штырь в стене. И никакого геройства.
Конечно, многие намёки на всякое-разное Роулинг зашифровала, но в итоге очевидно:
На поле, где сошлись Добро и Зло,
Победу вырвало Бабло.

А конкретный выбор мной этого произведения для перевода случился по причине отсутствия чего-либо лучшего. На тот момент :)
Вау...
Признаться честно, не люблю(слабо сказано) deathfics... Потому что смертей в моей реальной жизни было больше, чем нужно...
Но всё же что-то заставило меня прочитать историю, и не пожалеть об этом. Как ни странно, но всё в истории правильно и логично. Без неё нет его. Я была бы огорчена, если бы после смерти Гермионы, Гарри двинулся бы дальше.
Большое спасибо за перевод такой эмоциональной, и все-таки потрясающей, пусть и печальной истории.
Вряд ли я ее буду перечитывать, но только потому что я не готова использовать еще три упаковки бумажных платочков

Добавлено 28.06.2013 - 15:48:
Z112, признаться ваши комментарии меня заставили о многом призадуматься, и "открыли глаза" на многое,
Но вот, что касается Амортеции - перебор. Если бы так случилось, то
Цитата сообщения Z112 от 28.08.2012 в 05:56
(просто плеваться хочется)

simsusпереводчик
Skvib_troll
Нет.
В каноне только два персонажа имеют ценность - Гермиона и Гарри. Поэтому мне неинтересны фики без их участия, пусть даже опосредованного.
Плюс своя недоделка больше полгода висит, всё душевных сил не хватает собраться с мыслями и добить. Кроме того есть ещё макси в процессе перевода.
simsusпереводчик
Skvib_troll
Сначала по-мелочи. У авторши есть ещё один законченный пай, но там просто слюни-сопли. На место Гарри и Гермионы можно подставлять кого угодно.

А насчёт якобы сходства с седьмой книгой - тут вы не правы. Во-первых написано до выхода ДС, а во-вторых принципиально разные миры.

У Аманды (atruwriter) - враг внешний, и общество готово пойти на жертвы, чтобы избавиться от него. Именно поэтому и героизм оценивается по заслугам, и Рон с Молли такие очеловеченные.

А вот у Роулинг - враг в самой душе это сообщества магов. Поэтому и возможно всё то, чему вы возмущаетесь. И по большому счёту герои (Г+Г) победили всего лишь в конкретном бою, в финале реально проиграв войну за собственные души. На их месте я бы завидовал погибшим в той войне.
Всего лишь тень в толпе теней,
Герой - среди марионеток.
Ты - нищий, а не чародей,
В грязи сидящий средь монеток.

Насчёт продолжения-воскрешения как сиквела к этой истории. У меня ощущение полной законченности, когда продолжение только испортит дело.
simsusпереводчик
Skvib_troll
Конечно, в такого Рона не верится уже после четвертой книги, где ему сошло с рук прямое и откровенное желание смерти Гарри (именно этого он в глубине души желал, так как не рассказал о смертельно-опасных драконах - "Если Гарри такой друг, то пускай будет мёртвым другом") даже без формального извинения. А потом Билл на примере ему показал, что можно своего добиться, прыгнуть выше головы за счёт близости к Гарри. А Рон применил к Гарри тактику эмоционального шантажа. И тот сработал в итоге. Но только волею Роулинг, подстраивавшей соответствующие, часто маловероятные или даже невероятные события и реакцию героев на них. Чуть в сторону - и Рон пролетает как фанера над Парижем. Чему множество фиков являются примером.
Но даже канонного Рона можно привести в человечное состояние, если у него пару лет отнимать всё и ещё и бить его за это с разъяснениями. Как идея фика - поменять им семьи, заморочить родичей - Рона к Дурслям, а Гарри - к Уизлям. Тут и у Джинни сдвига на него, как на героя, не будет, и, глядишь, и из Рона человек получится, когда реальность докажет, что он не пуп земли.

А вообще вы, как почти все читатели, попались в ловушки Роулинг - что мол если есть в магическом мире какое-то учреждение, то оно действует как аналогичное в мире магглов. Фигня. Присмотритесь внимательно, и вы поймёте, что авроры - не полиция, а средневековая дружина на службе Министерства. Что законов, как таковых, кроме статуса секретности и декретов министерства (не для всех обязательных к исполнению) по самым дурацким поводам - просто нет. Как нет и самого правопорядка (полностью отсутствуют обязательные процедуры). Всё как в средние века - судит/решает ближайший авторитет по своему усмотрению. Да и самих авроров мало. Кроме того, большинство из них сочувствуют идеям примата чистокровности волдемортовцев. Вон с каким энтузиазмом Министерство стало служить фактически Волдеморту. Так что борьба с врагом "унутренним" - дело безнадёжное при явном проигрыше войны в сфере идеологии.
Как в реале - Гитлер проиграл, но его идеология победила в формально стране-победительнице - в США.
И забудьте слова "граждане" - их, как таковых, в магическом мире нет как класса, потому что Министерство магии - НЕ правительство. И сообщество магов - не государство, а большая деревня, в которой все знают всех, и самого понятия равноправия в таких коллективах просто нет. Опять же ввиду вышенаписанного (ещё одна ловушечка Роулинг). А нет граждан, то и прав у них тоже нет. Отбросьте стереотипы и очевидности - тогда поймёте о мире ГП гораздо больше.
Показать полностью
simsusпереводчик
Skvib_troll
Полиция во всех странах более-менее справляется с неорганизованной преступностью именно за счёт своей централизованности и организованности. Но уже даже с примитивной мафией справится она не в состоянии. Тем более с организацией Волди не справится кучка авроров, заточенных на борьбу ТОЛПОЙ против чёрных колдунов-ОДИНОЧЕК (других вариантов действий в каноне нет). Если вы считаете, что преподы справились бы со Снейпом+Кэрроу, то почему МакГоннагал не справилась и даже просто щит не поставила в конце пятой книги, ввязавшись в драку авроров с Хагридом, ась? А Снейп - невербально, влёгкую - отражал все атаки Гарри в упор в шестой. Так, что вы сильно преувеличиваете даже чисто физические возможности "сопротивления".
simsusпереводчик
Skvib_troll
Использовал перевод Спивак, в-основном. У всех переводов свои недостатки.
Упивающиеся - потому что Пожиратели не нравятся. Переводы имён/фамилий не слишком люблю, если взял, то более/менее нейтральные.
Самый мрачный и депрессионный фик, который я читала. После этого начинаешь думать, что мы еще хорошо отделались, потеряв одного Фреда. Честно говоря, хоть и хорошо написано, но такое АУ Гарри не по мне.
Переводчику спасибо за труд. Именно благодаря таким работам начинаешь постигать всю палитру фандома.
Skvib_troll
Во-первых: от Ордена осталась после смерти Альбуса лишь та часть,что была верна ему.Остальные разбежались,попрятались или переметнулись к пожирателям.Думаю сотня человек,что осталась в ОФ не смогла бы сдержать армию Тома.
Во-вторых: зачем Том поперся завоевывать Хогвартс?
Хм,ну может потому что школа для него много значит,Хогвартс-оплот света.
Том знал,что Гарри будет в Хогвартсе и решил закончить начатое.Он уже захватил министерство и остался лишь Хог.Азкабан,например,ему захватывать не надо.Дементоры от туда ушли и крепость считай беззащитна
В-третьих:практически у всех,кто читает Поттериану возникает вопрос "а как Гарри будет побеждать Тома?"
Ответ прост.Он и не должен был побеждать.Он должен был умереть от руки Тома,а за него дело закончить остальные.
В-четвертых: Кхм,простите,а кто из винтовки стрелять будет?
Гарри сам?
Это в фанфиках ищите.
Ну и наконец,никто не мешал Гарри сидеть в библиотеке и штудировать все полезное,что попадется под руку.Кто виноват,что у него голова начала работать только в конце книги
simsusпереводчик
Harmione
Цитата сообщения Harmione от 17.08.2013 в 18:57
simsus, тем не менее, очень много сходства и плагиата: поиски хораксев (пусть не прогулки по лесам и ночлежки в палатке, но все же), Битва за Хогвартс (альтернативное количество погибших), смерть Волдеморта.

Про поиски прямым текстом было сказано в конце ПП, смерть Волди подразумевалась жанром книги, бои при Хогвартсе - абсолютно разные бои. У Роулинг - бессмысленное восстание оборзевших школьников, пошедших против тренда всего остального магомира "тише воды, ниже травы". Только чудом и приказом на хеппи-энд у Роулинг закончившееся не их полным уничтожением в первые полчаса боя. А у Аманды - всё общество поднялось против бандитов и "... одна на всех - мы за ценой не постоим". Именно поэтому миры - разные.

Цитата сообщения Harmione от 17.08.2013 в 18:57
Только вот я не понял, Аманда что, женоненавистница - поубивала почи всех персонажей женского пола - МакГоннагал, Алисию, Анджелину, Гермиону?

Реалистка. И в реальных боях, и в спорте, и в природе женские особи мужским в среднем сливают.

Цитата сообщения Harmione от 17.08.2013 в 18:57
Вот сколько уж дней прошло после первого прочтения этого перевода, но меня все равно волей - неволей тянет перечитывать этот фик. Не знаю, в чем причина - может быть, мне подсознательно нравится читать драмы, трагедии, либо стиль написания и сюжет во всем виноват.

Потому что примерно такое окончание - гораздо более логично, правдиво и ожидаемо читателями хоть с каким-то жизненным опытом.

Цитата сообщения Harmione от 17.08.2013 в 18:57

Но зачем же вы, simsus, вырезали эпизод с Родителями Гермионы и их разговор с Роном? Вы же сами сказали, что это альтернатива "Даров Смерти". Значит, память Гермиона не стирала своим родителям. Непорядок.

Сам эпизод - самый, по-моему, неудачный в фанфике. И разговора как такового не было - никто с ними (абсолютно бессовестно!) не объяснился, даже фактически муж их дочери, и отношение Рона к ним - да что с ними говорить, с магглами (подразумевается - тупыми). Поэтому я и позаимствовал из ДС их отправку вдаль, от войны. Так логичней и гораздо человечней.
Тут ещё другой момент, из ПП - полное отупление-опупление-умиротворение Гермионы, возврат её жизненного опыта в состояние самого начала ФК, ещё до тролля. Хотя по идее она должна была, в связи с нападениями и убийствами магглорожденных и их семей и будучи среди именно магглорожденных как друг Поттера целью номер один или два, ещё в ПП отправить родителей куда подальше. Не позже рождества. Тем более она уже могла применять магию дома. Поэтому, поскольку у Аманды Гермиона поумнее, раз Гарри выбрала, я подразумевал, что у такой Гермионы хватило сообразительности и сердца убрать родителей из Британии ещё в ПП.
Показать полностью
Это невероятное произведение! Одно из лучших что мне довелось читать. Я не считаю что оно слишком мрачное и тяжёлое, напротив оно дает нам шанс познать глубину чувств каждого персонажа. То что ведение идет от лица Рона весьма и весьма интересно, здесь он раскрыт как глубинный персонаж, со своими проблемами, но очень четко повествующий нам о отношениях Гарри и Гермионы. Этот фик напомнил мне то что является самым дорогим в моей жизни, это семья! Я очень благодарна Автору и Переводчику этого повествования, невероятный сюжет и прекрасный перевод. Огромное спасибо!
Цитата сообщения simsus от 11.07.2013 в 20:18
Skvib_troll
Полиция во всех странах более-менее справляется с неорганизованной преступностью именно за счёт своей централизованности и организованности. Но уже даже с примитивной мафией справится она не в состоянии.

Работающим вариантом является создание "эскадронов смерти" и ответный террор. Другое дело, что сохранять контроль над этими "эскадронами" чаще всего не удавалось никому.
Лекарство, которое хуже болезни :)
Огромное спасибо переводчику за эту работу.
Очень эмоционально, цепляет.
Больше всех было жалко Ремуса, он так переживал..
Надеюсь Рон действительно откроет книжный)
simsusпереводчик
HallowKey
lpkir
Алина К
Спасибо за отзывы.
Первоначальное сложилось двойственное впечатление о фике. Слишком много пафоса, эпитетов, обилие депресняка и апатии. Трагичный фик до уровня Шекспира не дотягивает, как не крути. Но весьма каноничные герои меня обрадовали. Рончик совершенно не похож на того жуткого тунеядца и ревнивую задницу из "ДС". Образы Гарри и Гермионы переданы невероятно ярко и реалистично.
Но с другой стороны, я не верю. Не верю в такой расклад AU Битвы за Хогвартс. Сомневаюсь, что ученики запросто выйдут на смертный бой с расистами чистой крови. Это легко можно сравнить с террористическим нападением на обычную магловскую школу: среди простых выпускников вряд ли найдутся смертники, готовые взять в руки автомат и отправиться поливать свинцом преступную группировку а-ка Упивающиеся.
Не верю в такой размах военного конфликта, хоть ее Третьей Мировой называй. Не вопринимаю столь огромные потери среди сторонников Света.
Да и за такую концовку Роулинг оторвут голову фаны, ибо из-за гибели Гарри по Англии и остальным европейским странам прокатится волна суицидов подростков-поттероманов. "ДС" брали в руки еще и обычные повернутые на поттерианы детки. И слишком кощенственно и варварски превращать приключенческое фэнтези про детей в тяжелую и мрачную трагедию.
Однако, Уизли тоже пострадали, и это несказанно радует глаз!
Показать полностью
Очень депрессивный фанфик, читать было очень тяжело. Сама по себе история глубока и эмоциональна, все переживания, чувства прописаны на космической высоте. Спасибо за перевод.
Очень печально. Очень..... Аж уныло стало.
Цитата сообщения Gnick от 08.03.2014 в 21:46
Очень депрессивный фанфик, читать было очень тяжело. Сама по себе история глубока и эмоциональна, все переживания, чувства прописаны на космической высоте. Спасибо за перевод.

Цитата сообщения Алина К от 14.09.2013 в 19:51
Это невероятное произведение! Одно из лучших что мне довелось читать. Я не считаю что оно слишком мрачное и тяжёлое, напротив оно дает нам шанс познать глубину чувств каждого персонажа. То что ведение идет от лица Рона весьма и весьма интересно, здесь он раскрыт как глубинный персонаж, со своими проблемами, но очень четко повествующий нам о отношениях Гарри и Гермионы. Этот фик напомнил мне то что является самым дорогим в моей жизни, это семья! Я очень благодарна Автору и Переводчику этого повествования, невероятный сюжет и прекрасный перевод. Огромное спасибо!

Мой комментарий где-то между этими двумья цитатами. Согласен, СтрижкаСаша фик тяжелый для прочтения. Очччень эмоциональный и трагичний. Но все равно спс за творчество! Удачи!
Тяжелый, темный, болезненный фик. Самый тяжелый, темный и болезненный. Мать его, я, олух многих лет от роду, вытирал слезы, читая его. Шикарное произведение. Огромное спасибо переводчикам.
Почему призраки ГП и ГГ не стали привидениями Хогвартса?
simsusпереводчик
Приняли собственную смерть?
Цитата сообщения simsus от 02.06.2015 в 23:54
Приняли собственную смерть?

Превратились в бестелесные прозрачные человекоподобные облачка, которые в беспорядке летают по замку.
simsusпереводчик
Раз Гермиона написала письмо-завещание, то заранее согласилась, что может умереть. "Приняла смерть" именно в этом смысле, а признаками становятся те, у кого остались дела.
По прочтении до известного момента у меня возникла одна мысль:
Как маггл он жил, как маггл и сдох.
Смешно.
Вроде маг. Такое многообразие вариантов. А тут.. ))
А в целом не плохой даркфик. Атмосферный.
Депрессивная бредятина... мрачность ради мрачности.
Самый грустный фик из всех, которые читал(
Слишком атмосферно, слишком проникновенно.
Меня очень тронул этот фик! Несмотря на то, что мне давно за сорок и я вполне состоявщийся мужчина ,я прослезился! Спасибо и браво!!!
Похвала автору за реалисьичность
Жуткая, пронизывающая боль в груди от первой до последней строчки рассказа и ощущение страшной несправедливости... Сейчас пишется рассказ «четвертый дар смерти» с похожей преамбулой и хочется верить, что там добро и любовь не просто победят, но и будут маяком для всех оставшихся жить после войны. Очень сильный рассказ и очень трогательный... Всем, кто верит в искреннюю любовь я его рекомендую к прочтению.
Нет таких слов, чтобы выразить все, что я чувствую и ощущаю сейчас. Это вовсе не бредятина! И даже сейчас есть ребята и девушки, которых никто не понимает, да и не сможет понять тот, кто не испытал настоящей любви (я не мыслю жизни без своего мужа (уже 10 лет) и теперь уже и ребенка (уже 7 лет), и искренне желаю, чтобы так было у всех!). Я правда давно не плакала при чтении, оказывается не только жестокость к детям может вызвать у меня слезы. Это такая трогательная, к сожалению трагичная история! Их души обязательно встретятся (хоть Гарри и стал самоубийцей), а вдруг - переродятся и будут вместе или еще что, но только обязательно вместе! О, Боже! Я слишком многословна, надо закругляться)
Эта история имеет право жить! Спасибо автору и переводчику!
Это прекрасно и очень грустно..
simsus
У меня остались в целости и сохранности artы к фику. Загрузить?
simsusпереводчик
Alien subject
Грузите, конечно
Форма без сущности. А конкретнее - есть класс произведений, которые некоторые называют "розовые сопли". Так вот это те же сопли, только в профиль.
100 из 10. Чувства зашкаливают. Просьба заднеприводных и девочек слэшеролюбов не читать. Ваш куций мозг не поймет. А грязные коменты только вызовут злость.
Мне понравилось. Честно. Такой прекрасный, депрессивный и атмосферный фик. Прекрасный слог и подача. Может не понравиться тем, кто не любит наматывание эмоций и нервов на кулак.
Но вещь настолько пробивающая по своей подаче, что не отпускает даже после прочтения
Рыдаю в голос ((( Очень трогательная история Любви. Именно так с большой буквы. Очень чуткое описание героев прям берет за душу. Спасибо автор
Пиздец. Серьёзно, я минуты две в клавиатуру втыкал. И это всё, что мне пришло в голову. Очень реалистичный пиздец. Могу по личному опыту сказать, что часто время вообще не лечит, а иногда только всё усугубляет. Спасибо за перевод.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть