Жалко Петунию. Мне кажется, что если бы она была волшебницей, то была бы похожа на Гермиону - могла бы хорошо учиться, вовремя и ответственно выполнять все поручения. И даже смелость ей не чужда - забралась же на качели, и спрыгнула! Наверное, на Гриффиндор бы попала. Но жизнь бывает такой несправедливой!
Lizwen:
Если легенду рассказывает старый морской волк под рёв бури и крики буревестников, трудно не поверить, что всё было именно так. Тем более что предания о морском царе и сиренах могут объяснить загадочны...>>Если легенду рассказывает старый морской волк под рёв бури и крики буревестников, трудно не поверить, что всё было именно так. Тем более что предания о морском царе и сиренах могут объяснить загадочные случаи с вполне реальными кораблями, а русалка и принц кажутся вполне живыми людьми со своими характерами, отличающимися от тех, которые показаны в знакомой всем с детства сказке. Любовь морской нежити к человеку не может привести этих двоих к безоблачному счастью, хотя в этом рассказе у Ариэль более выгодное положение, чем у героини Андерсена. Впрочем, и в реальной жизни ни общие интересы, ни благодарность за спасение жизни могут не стать залогом долгой и благополучной семейной жизни.
Замечательно написанный, атмосферный, насыщенный деталями, волнующий рассказ. Всем известная история заиграла новыми красками.