↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Замок идёт (джен)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Кроссовер, Драббл
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
Серия:
 
Проверено на грамотность
Страны горят, замок - идёт, а Вэй Ин думает о завтрашнем дне.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
Днодраббл. Тотальное АУ ко всему. Намёк на слэш (кто захочет, тот увидит)
Вэй Ин=Хаул=Джафар; Лань Чжань=Эльза; Вэнь Нин=Кальцифер; А-Юань=Маркл; Вэнь Цин=Софи.
Основа: ХЗ - аниме, Аладдин - фильм 2019 года, Модао - дорама.

Писался на турнир «Сова и глобус», первый тур. Номинация: "Редкие птицы".
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Конкурс:
Сова и глобус. Первый тур
Номинация Редкие птицы: группа I
Конкурс проводился в 2020 году



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 3 приватных коллекции
Untamed (Фанфики: 58   6   Sad Hermit)
Показать список в расширенном виде



9 комментариев из 17
Я бы могла поспорить, но не хочу
Silwery Windавтор
Foxita
Спасибо за старание и подробный отзыв. На Магистре тут всё держится, так что без него должно быть сложно. Но вы честно пытались
У меня весьма неоднозначные впечатления от прочтения.

К сожалению, я знаю только парочку вспомогательных канонов, так что читала абсолютно какоридж.
Стиль очень шероховатый, фик недовычитан, но тут, думаю, вина дедлайна.

С содержанием всё сложнее.
Я ничегошеньки не поняла, простите…. только что у главного героя сложная и наверняка невероятно интересная жизненная история (и чувства к местному варианту Эльзы). Увы, знание канонов тут критично, потому что я прямо чувствовала, как мимо меня проплывали смыслы и намёки, которые я была не в силах уловить.

Однако автор сумел передать атмосферу висящего в воздухе напряжения вечера перед тем, как броситься в омут смертельной схватки с головой, даже мне, которая ни в зуб ногой. Думаю, это показатель. =)
Будем надеяться, фику ещё попадутся читатели, которые смогут оценить весь потенциал задумки. ;)
Silwery Windавтор
Mecc
Недовычитан? А можно, пожалуйста, конкретнее, где вы это увидели. Иначе за бету обидно. Ничего в дедлайн не писалось, на всё было время.
Стиль шероховатый - вероятно. Знание канонов - да, без него сложно понять.
Хотя бы атмосфера получилась, уже хорошо.
Спасибо за честный отзыв и то, что все же прочитали
Цитата сообщения Анонимный автор от 09.05.2020 в 23:41
Mecc
Недовычитан? А можно, пожалуйста, конкретнее, где вы это увидели.

Очень много близких повторов "это", "было", "может" и "что". Через поиск можно посмотреть.

Местами ритмика предложений слишком однообразна. Я не стану тут большие куски приводить, просто посмотрите, где они у вас одинаковой длины.

Мысль периодически скачет в середине абзаца на что-то совсем левое. Вроде бы кажется логичным, что мысли скачут от напряжения, но они скачут не по ассоциативным связям, а даже совсем у резко разных тем должен быть какой-то переход. Так что связность ощущается неровной.
Или так только кажется мимокроку вроде меня, но я предупреждала, что какоридж.

Конкретика:

Его личное кладбище — те, кого Вэй Ин не успел спасти, — смотрят на него с укором.
Не очень удачная фраза из-за того, что глагол явно относится к пояснительной части, которая по числу не совпадает с основной. Лучше "смотрит" и "из тех" вместо "те".

Вэнь Нин нашёл хорошее место — рядом озеро и горы, в обозримой дали нет никого и ничего.
Авторы постоянно ставят тире вместо двоеточия, я стараюсь обычно на это не возмущаться, если есть хоть малейшая возможность притянуть за уши несчастное тире, но имхо тут двоеточие.

А сейчас, когда разрушен последний выход — во владения Не, им особенно нужно скрыться.
Просится тире после "Не" или заменить первое на запятую.

Вэй Ин смотрит на них, таких похожих, но одновременно разных .
Пробел перед точкой.

Прошло несколько лет — и Вэй Ин почти уверен, что песок успел пожрать целиком опустевшие развалины.
Неудачные порядок слов создаёт двусмысленность, да и звучит кривовато. Лучше поменять местами "пожрать" и "целиком" или заменить "целиком" на другое слово, если оно относится к "развалины".

Теперь-то Вэй Ин знал — тьма всегда берёт свою плату, готов ты её отдать или нет.
Опустим вступление. Двоеточие.
И "знает" вместо "знал".

Другими людьми, и не магией
Лишняя запятая.

Порой Вэй Ин забывает, сколько на самом деле лет младшему жителю его замка.
Вусовщина, наверное, но вот вроде бы и уместное ситуативное употребление, но всё равно что-то немного не то. Слово "младший" не вписывается не то в созданный вами мир, не то в моё его виденье. "Самому юному" подошло бы более гладко, но тогда в этом предложении будет слишком много слов на "с", даже не знаю, что можно посоветовать.

Вэнь Цин пережила уже одну войну, но в ней сгорело всё.
Неудачное противопоставление из-за сочетания смысла и слов "уже" и "но". Либо заменить первое на "всего", либо второе на "и".

Вэй Ин не может ни одному из них, лишь дать убежище и попытаться защитить.
Пропущено слово "помочь" или что-то подобное.

Вэй Ин вспоминает, как многого он не смог сделать.
Корявое сочетание "как многого". Больше похоже на опечатку и что задумывалось "как много".
Показать полностью
Каждый знает свою роль и будет использовать свою силу по максимуму.
Повтор "свою".

Даже столь могущественные союзники, как Ведьма Пустоши, или множество менее сильных чародеев.
Не самая удачная формулировка. Я бы перефразировала, например: "Ни столь могущественные союзники, как Ведьма Пустоши, ни множество менее сильных чародеев".

В один коммент не влезло.
Silwery Windавтор
Mecc
Благодарю за конкретику. Спорить с вами не буду, хотя почти везде это не недовычитанность, а стиль текста и вкусовщина. Все равно ни вашей, ни моей точки зрения это не изменит.
Цитата сообщения Анонимный автор от 10.05.2020 в 00:55
Благодарю за конкретику.
Пожалуйста, текст не настолько большой, чтобы это стоило огромного труда. =)
Цитата сообщения Анонимный автор от 10.05.2020 в 00:55
Спорить с вами не буду, хотя
Вы не видите здесь противоречия, нет? =)
Цитата сообщения Анонимный автор от 10.05.2020 в 00:55
Все равно ни вашей, ни моей точки зрения это не изменит.
Меня можно убедить, но нужно ли это вам?
Silwery Windавтор
Mecc
Нет, не вижу. Я сообщаю свою точку зрения, не пытаясь вам её доказать.
Нет, не нужно.
Обращение автора к читателям
Silwery Wind: Спасибо, что прочитали этот фанфик/перевод. Мне интересно будет узнать ваши эмоци и впечатления от него :)
Если вам нравится моё творчество - приходите ко мне в вк https://vk.com/silwery_wind Именно туда первыми выкладываются работы на различные челленджи, фрагменты из ещё не опубликованного и многое другое
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть